1 00:00:33,290 --> 00:00:37,644 絶対 世界最高峰のカンヌがほしいと。 カンヌ映画祭? カンヌ映画祭。 2 00:00:37,644 --> 00:00:40,280 芦田さん? 芦田愛菜です。 よろしくお願いします。 3 00:00:40,280 --> 00:00:42,299 お願いします。 えっ なんで? なんで…。 4 00:00:42,299 --> 00:00:45,118 カンヌこそが その映画の個性を もっとも大事にする➡ 5 00:00:45,118 --> 00:00:47,638 そういう 映画祭だと思うんですよね。 6 00:00:47,638 --> 00:00:50,490 作家の中にある 整理されてないものを➡ 7 00:00:50,490 --> 00:00:52,526 原型のまんま出すみたいな。 8 00:00:52,526 --> 00:00:55,462 これを 俺ら獲るんだよね。 獲りましょう。 9 00:00:55,462 --> 00:00:58,162 これを獲る がんばろう。 はい。 3人で。 10 00:01:16,633 --> 00:01:19,633 じゃあ よろしければ一度…。 はい。 11 00:03:00,971 --> 00:03:05,442 < この日 山下監督と 芦田愛菜を乗せた車は➡ 12 00:03:05,442 --> 00:03:08,962 山道を走っていました。 13 00:03:08,962 --> 00:03:10,964 山田孝之に➡ 14 00:03:10,964 --> 00:03:16,002 どうしても 撮りたいものがあると 呼び出されたのです> 15 00:03:16,002 --> 00:03:18,038 まぁまぁ 慣れもあるんだけど。 16 00:03:18,038 --> 00:03:21,308 でも 不安は不安なんですけど…。 不安は 不安だよね。 17 00:03:21,308 --> 00:03:25,479 はい…。 なんか こう逆に➡ 18 00:03:25,479 --> 00:03:27,464 こういうときに こう 何回も聞きなおすと➡ 19 00:03:27,464 --> 00:03:31,964 あの人怒るから… あんまり聞けないんだけど。 20 00:03:41,795 --> 00:03:43,797 おはようございます。 おはようございます。 21 00:03:43,797 --> 00:03:48,802 (一同)おはようございます。 22 00:03:48,802 --> 00:03:51,788 おはようございます。 おはようございます。 23 00:03:51,788 --> 00:03:55,292 よろしくお願いします。 24 00:03:55,292 --> 00:03:58,645 結構人 いっぱいいる… いるんだね。 25 00:03:58,645 --> 00:04:02,845 完璧な布陣でいきます。 26 00:04:05,652 --> 00:04:08,321 監督の山下さんと 主演の芦田さんです。 27 00:04:08,321 --> 00:04:12,321 芦田愛菜です よろしくお願いします。 28 00:04:15,962 --> 00:04:19,633 ちょっと一瞬 いい? 29 00:04:19,633 --> 00:04:22,135 ごめん…。 30 00:04:22,135 --> 00:04:25,138 なに撮りゃいいの? 俺。 聞いてないんだけど。 31 00:04:25,138 --> 00:04:28,138 今日は パイロットフィルム撮ります。 32 00:04:46,309 --> 00:04:48,628 なんか 台本みたいなの もらったよね? 33 00:04:48,628 --> 00:04:50,647 いや まったくもらってないので とりあえず➡ 34 00:04:50,647 --> 00:04:54,551 山下さん来たところで 皆さんに ご説明を ここでするのか➡ 35 00:04:54,551 --> 00:04:56,953 現場が近い…。 俺が? 俺がする? 36 00:04:56,953 --> 00:04:58,972 山下さん 監督なので。 そっか。 37 00:04:58,972 --> 00:05:00,974 山下さんにしてもらって そこから➡ 38 00:05:00,974 --> 00:05:02,959 みんなで決めていこうかなと 思ってたんですけど。 39 00:05:02,959 --> 00:05:07,464 あ~ 了解 了解。 とりあえず 最初のプランだけ まず➡ 40 00:05:07,464 --> 00:05:10,784 簡単に聞かせてもらって それで 現場 移動できればいいかなと。 41 00:05:10,784 --> 00:05:14,120 ちょっと いい? 42 00:05:14,120 --> 00:05:17,174 説明できないんだけど。 大丈夫です。 43 00:05:17,174 --> 00:05:22,295 山田君のほうから言ってもらって。 質問があれば答えます。 44 00:05:22,295 --> 00:05:24,965 大丈夫ですか? 説明まったくないんですけど。 45 00:05:24,965 --> 00:05:29,636 現場 見ないと…。 じゃあ 現場 行きましょうか。 46 00:05:29,636 --> 00:05:31,621 ね 現場 行きましょう。 47 00:05:31,621 --> 00:05:34,991 いいっすね 天気がすばらしいですね。 48 00:05:34,991 --> 00:05:37,627 イメージどおり? 49 00:05:37,627 --> 00:05:41,464 どういった感じで 撮るとかっていうのは…。 50 00:05:41,464 --> 00:05:47,871 とりあえず これで この映画 全体の雰囲気が➡ 51 00:05:47,871 --> 00:05:51,124 伝わるような映像 撮るんで。 52 00:05:51,124 --> 00:05:53,627 凝縮した感じでやるってこと? そうですね。 53 00:05:53,627 --> 00:05:56,646 作るためには お金が必要なんで…。 54 00:05:56,646 --> 00:05:59,846 ここの できるところまで 来てもらって。 はい。 55 00:06:02,652 --> 00:06:06,452 すみません カンヌ目の前なんで。 56 00:06:09,809 --> 00:06:12,109 頑張ってください。 57 00:06:19,319 --> 00:06:21,638 皆さん 足もとは 気をつけてくださいね。 58 00:06:21,638 --> 00:06:24,438 結構 枝ありますので。 59 00:06:30,647 --> 00:06:34,634 あっ これ? はい はい はい。 60 00:06:34,634 --> 00:06:36,634 あっ いいですね。 61 00:06:39,172 --> 00:06:41,725 すごいですね いい感じですね。 62 00:06:41,725 --> 00:06:45,025 作ったかのように 配置されてますね。 63 00:06:46,963 --> 00:06:48,965 これを この木がメーンで? 64 00:06:48,965 --> 00:06:53,620 え~ 大丈夫ですね。 これでいけますね。 65 00:06:53,620 --> 00:06:57,457 具体的に撮るシーンとしては 監督 どういう感じの…。 66 00:06:57,457 --> 00:07:01,127 えっとね 具体的に…。 67 00:07:01,127 --> 00:07:03,146 具体的に どう…。 68 00:07:03,146 --> 00:07:06,449 芦田さん…。 芦田さん えっと そうですね。 69 00:07:06,449 --> 00:07:09,953 あそこで 首吊ってる人がいて…。 70 00:07:09,953 --> 00:07:13,323 あっ 首吊ってる人がいるの? 71 00:07:13,323 --> 00:07:16,860 首? 首ですか? そうです。 首吊ってる人がいて。 72 00:07:16,860 --> 00:07:19,396 あの木… あの枝を使って。 73 00:07:19,396 --> 00:07:21,781 ちょっと待って。 どうやるの? 首吊り死体ってこと? 74 00:07:21,781 --> 00:07:26,119 首吊り死体があるってこと? はい。 …があって。 75 00:07:26,119 --> 00:07:29,439 ちょっと せっかくなんで でも 空も入れたいな。 76 00:07:29,439 --> 00:07:32,459 で パーンダウンしてったら 死体がいると。 77 00:07:32,459 --> 00:07:34,461 そのインパクトが すごいじゃないですか。 78 00:07:34,461 --> 00:07:36,463 それを見せて。 見せて? 79 00:07:36,463 --> 00:07:38,949 まあ 一回考えさせる時間があって。 80 00:07:38,949 --> 00:07:40,934 時間が しっかりあったのちに➡ 81 00:07:40,934 --> 00:07:43,787 もう一回…。 カメラを更にこう…。 82 00:07:43,787 --> 00:07:46,289 芦田さんが そこか ここかで寝ていて。 83 00:07:46,289 --> 00:07:48,291 寝ている? はい。 84 00:07:48,291 --> 00:07:51,962 あの死体っていうのは 芦田さんと 関係がある死体になるの? 85 00:07:51,962 --> 00:07:54,948 あそこにぶら下がってるのが 誰とかは まあ いいんですけど。 86 00:07:54,948 --> 00:07:56,950 そこは あんまり 詮索しないでほしいんですけど。 87 00:07:56,950 --> 00:07:58,969 何かしら関係はある かもしれない? 88 00:07:58,969 --> 00:08:01,369 それ だから あんまり 詮索しないでほしいんですけど。 89 00:08:03,289 --> 00:08:07,293 最終的に同じ画に収めることを 考えると➡ 90 00:08:07,293 --> 00:08:09,946 あそこの中と ここだと どっちがいいですか? 91 00:08:09,946 --> 00:08:11,965 どっちでも いけることは いけますね。 92 00:08:11,965 --> 00:08:14,451 秒数が 時間がかかるか かからないか…。 93 00:08:14,451 --> 00:08:16,851 下がっていくのに時間がかかる? 94 00:08:19,856 --> 00:08:22,776 明らかに危険なものとか 大丈夫? 特に…。 95 00:08:22,776 --> 00:08:25,276 そこ 出っ張ってるのは…。 96 00:09:57,370 --> 00:10:00,140 <日の届かない 鬱蒼とした森の中➡ 97 00:10:00,140 --> 00:10:04,978 山田が中心となって 撮影の準備は進んでいきました> 98 00:10:04,978 --> 00:10:08,281 ぐ~っと 力で下にやって ごろ…。 99 00:10:08,281 --> 00:10:10,283 あっ 大丈夫? はい。 100 00:10:10,283 --> 00:10:12,285 こんな感じ? 101 00:10:12,285 --> 00:10:14,287 芦田さんも 山下さんが お父さんだと思って➡ 102 00:10:14,287 --> 00:10:16,289 ちょっと一回。 名前は? 103 00:10:16,289 --> 00:10:19,459 いいです。 そういうのより もう殺す 殺す。 104 00:10:19,459 --> 00:10:23,446 ねぇ 立派な木だよね。 うん。 105 00:10:23,446 --> 00:10:25,832 くっ! 106 00:10:25,832 --> 00:10:30,120 だっ! みたいな感じ? 107 00:10:30,120 --> 00:10:32,622 (咳き込む声) 108 00:10:32,622 --> 00:10:34,624 大丈夫? (咳き込む声) 109 00:10:34,624 --> 00:10:37,494 とりあえず芦田さんは生きてる ってことでいいんですよね? 110 00:10:37,494 --> 00:10:40,296 死んではいないんですよね? 死んではないと思う。 111 00:10:40,296 --> 00:10:44,467 彼女は 死んでないんですけど なんか 彼女の養分を吸って➡ 112 00:10:44,467 --> 00:10:48,454 このへんだけ 花が生えてきた みたいな感じに。 113 00:10:48,454 --> 00:10:51,341 ホントのリアルってリアルに見えないんで➡ 114 00:10:51,341 --> 00:10:54,878 やっぱ多少のフィクション。 115 00:10:54,878 --> 00:10:57,680 お芝居としては なんか動きはあるわけ? 116 00:10:57,680 --> 00:11:01,534 ええと… そうですね ええと 芦田さん あっ 包丁。 117 00:11:01,534 --> 00:11:04,621 はい! 包丁? 包丁? 118 00:11:04,621 --> 00:11:06,639 はい。 119 00:11:06,639 --> 00:11:12,278 インパクトが欲しいのと あと全体的に こうギュッっと映画をするので➡ 120 00:11:12,278 --> 00:11:18,134 若干 結末になっちゃうんですけど それを見せます。 121 00:11:18,134 --> 00:11:20,303 持ってきました! 122 00:11:20,303 --> 00:11:23,790 なんか肉切るやつとか 刺身みたいなやつじゃなければ。 123 00:11:23,790 --> 00:11:26,793 これ刃落とししてあります。 あっ なるほど。 124 00:11:26,793 --> 00:11:29,229 どうしようかな…。 125 00:11:29,229 --> 00:11:33,132 どう思います? 握ったまま倒れてるか➡ 126 00:11:33,132 --> 00:11:35,785 近くに落ちてるか…。 127 00:11:35,785 --> 00:11:39,455 あっ ええと 大丈夫です。 近くに落とします。 128 00:11:39,455 --> 00:11:41,641 自然にいきましょう 自然にきましょう。 129 00:11:41,641 --> 00:11:43,626 自然って 自然がわからないんだけど。 130 00:11:43,626 --> 00:11:45,628 リアルにやってください。 リアルに。 131 00:11:45,628 --> 00:11:48,014 で 捨てた。 捨てました? まだ。 132 00:11:48,014 --> 00:11:50,033 捨ててください。 133 00:11:50,033 --> 00:11:52,051 捨てて…。 今 捨てた。 134 00:11:52,051 --> 00:11:54,954 いやいやいや… 絶対わざとやったでしょ これ。 135 00:11:54,954 --> 00:11:57,290 やってない やってない。 「火サス」みたいじゃん。 136 00:11:57,290 --> 00:12:01,327 ダメ? こんなのないっすよ。 さしたでしょ? 137 00:12:01,327 --> 00:12:03,346 親は死んだと思って➡ 138 00:12:03,346 --> 00:12:05,381 ここに放置してるんですけど 死んでないんです。 139 00:12:05,381 --> 00:12:08,301 目が覚めたら やっぱ 何か考えるじゃないですか。 140 00:12:08,301 --> 00:12:10,954 自分を殺そうとした この落ちる瞬間の➡ 141 00:12:10,954 --> 00:12:14,440 自分の首を絞めてる母の顔ですね。 142 00:12:14,440 --> 00:12:16,442 あぁ 母なんだ。 父じゃないんだ。 143 00:12:16,442 --> 00:12:18,611 そうか 母か。 はい。 144 00:12:18,611 --> 00:12:20,613 うぅ~。 145 00:12:20,613 --> 00:12:22,615 寂しいんですよ。 146 00:12:22,615 --> 00:12:26,619 母に首を絞められたのが 最後の記憶なので。 147 00:12:26,619 --> 00:12:29,919 もう戻るんだったら 殺すしかないんですよ。 148 00:13:03,006 --> 00:13:05,041 じっくり見せたいです。 149 00:13:05,041 --> 00:13:09,541 じゃあ そのワンカットみたいなことで。 ワンカットですね。 150 00:13:13,950 --> 00:13:16,803 じゃあ 芦田さん入ります。 お願いします。 151 00:13:16,803 --> 00:13:19,403 お待たせしました。 こっちお願いします。 152 00:13:21,624 --> 00:13:25,028 現場 整ってるんで 首吊りのほうを➡ 153 00:13:25,028 --> 00:13:27,814 1回 全員で 段取り確認させて もらってもいいですか? 154 00:13:27,814 --> 00:13:31,301 そうですね。 じゃあ 首吊りを➡ 155 00:13:31,301 --> 00:13:35,221 実際にされるのは…。 そうですね お願いします。 156 00:13:35,221 --> 00:13:39,959 1回 見させてもらうこと できますか? 大丈夫ですか? 157 00:13:39,959 --> 00:13:41,959 はい 大丈夫です。 じゃあ お願いします。 158 00:13:43,963 --> 00:13:46,616 じゃあ 1回みんなで見るね。 159 00:13:46,616 --> 00:13:49,619 すみません お名前 伺っても…。 160 00:13:49,619 --> 00:13:52,121 首くくり栲象といいます。 161 00:13:52,121 --> 00:13:54,490 よろしく。 162 00:13:54,490 --> 00:13:57,794 よろしくお願いします。 163 00:13:57,794 --> 00:14:01,614 じゃあ 一度 見させて いただいても よろしいですか? 164 00:14:01,614 --> 00:14:03,666 わかりました。 大丈夫ですか? 165 00:14:03,666 --> 00:14:06,803 何回も できるものなんですか? 何回かできます。 166 00:14:06,803 --> 00:14:09,806 何回かはできる。 じゃあ 1回 最初 見させていただいて➡ 167 00:14:09,806 --> 00:14:13,292 そのあと テストのときとかは 脚立に乗った状態でやって➡ 168 00:14:13,292 --> 00:14:15,311 あとは 本番だけ っていうかたちで。 169 00:14:15,311 --> 00:14:18,411 はい わかりました。 じゃあ お願いします。 170 00:14:20,967 --> 00:14:24,303 このくらい近いと もう大丈夫です。 171 00:14:24,303 --> 00:14:29,475 そうですね 足を… なるほど はい ありがとうございます。 172 00:14:29,475 --> 00:14:34,130 安全のケア 大丈夫なの? はい います 来てもらってます。 173 00:14:34,130 --> 00:14:36,966 誰? 看護師。 174 00:14:36,966 --> 00:14:39,001 看護師の人 来てるんだ。 175 00:14:39,001 --> 00:14:41,201 じゃあ 大丈夫ですかね。 176 00:15:12,952 --> 00:15:15,288 やる? 一緒にやってもらう? 177 00:15:15,288 --> 00:15:17,290 ちょっと お待ちいただいて…。 178 00:15:17,290 --> 00:15:21,461 これ 仕掛けでもできるんだけど 同じような感じで。 179 00:15:21,461 --> 00:15:24,113 プランプランくらい できると思うんだけど。 180 00:15:24,113 --> 00:15:27,934 まぁでも 今の感じが 出たほうがいいっすね。 181 00:15:27,934 --> 00:15:30,286 手足が リアルだったので。 182 00:15:30,286 --> 00:15:33,456 ちょっと いや 芦田さんもいるし➡ 183 00:15:33,456 --> 00:15:37,310 倫理的にというか あんまり…。 まぁ プロなんで…。 184 00:15:37,310 --> 00:15:40,847 まぁ 今のは すごい わかるんだけど➡ 185 00:15:40,847 --> 00:15:43,900 何て言うんだろう まぁ…。 186 00:15:43,900 --> 00:15:47,954 芦田さん ほら まだ あれだから。 187 00:15:47,954 --> 00:15:51,274 大丈夫… 大丈夫そうっすよ。 188 00:15:51,274 --> 00:15:53,943 大丈夫というか…。 189 00:15:53,943 --> 00:15:56,612 芦田さん 芝居しづらいとかは 大丈夫? ない? 190 00:15:56,612 --> 00:15:59,632 大丈夫? 大丈夫です。 191 00:15:59,632 --> 00:16:03,302 リアルには どれくらい… 2分も大丈夫なんですか? 192 00:16:03,302 --> 00:16:07,173 え~と… 山田さんが言ったように➡ 193 00:16:07,173 --> 00:16:10,943 この季節は3分は大丈夫。 3分。 194 00:16:10,943 --> 00:16:13,463 季節の問題なんですか。 195 00:16:13,463 --> 00:16:17,934 湿気があってね 空気も おいしいし。 196 00:16:17,934 --> 00:16:21,387 ちょっと始める前に深呼吸…。 197 00:16:21,387 --> 00:16:24,774 いやいや 吊ってるときの空気は おいしいんで。 198 00:16:24,774 --> 00:16:27,276 そっか それも関係あるのか。 199 00:16:27,276 --> 00:16:29,278 はい それでは段取りで テストやらさせてください。 200 00:16:29,278 --> 00:16:31,647 段取りいきます。 はい ではテスト。 201 00:16:31,647 --> 00:16:33,647 テスト! 202 00:16:36,269 --> 00:16:38,304 あっ 俺か。 203 00:16:38,304 --> 00:16:40,606 すみません 俺だ はいはい。 じゃあ いきます。 204 00:16:40,606 --> 00:16:44,406 テスト! よ~い はい。 205 00:16:53,936 --> 00:16:56,956 はい カット。 206 00:16:56,956 --> 00:16:58,941 あの…。 207 00:16:58,941 --> 00:17:04,280 最後に あの 叫んだりとかしても いいですか? 208 00:17:04,280 --> 00:17:09,785 なんか こう いろんな気持が高まって…。 209 00:17:09,785 --> 00:17:14,957 包丁も持って別にこう 見えやすくしなくていいです。 210 00:17:14,957 --> 00:17:16,959 普通に。 はい。 211 00:17:16,959 --> 00:17:19,462 カメラ意識せずに。 うん そうですね はい。 212 00:17:19,462 --> 00:17:23,115 それで芦田さんのアイディアも活かして テストを…。 213 00:17:23,115 --> 00:17:29,305 うぉ~っ! 214 00:17:29,305 --> 00:17:32,291 はい カット! カット! 215 00:17:32,291 --> 00:17:35,945 声 ないほうがいいですか? 216 00:17:35,945 --> 00:17:38,945 いや 声は…。 217 00:17:42,318 --> 00:17:44,370 まぁ…。 218 00:17:44,370 --> 00:17:46,956 いや いきましょう。 もっと いきましょう。 219 00:17:46,956 --> 00:17:49,292 はい。 220 00:17:49,292 --> 00:18:26,292 ♬~ 221 00:18:29,965 --> 00:18:33,618 最後 ホント のばすこと意識しないで➡ 222 00:18:33,618 --> 00:18:37,639 もう許せない 殺してやる…。 223 00:18:37,639 --> 00:18:40,108 出すっていうより 出ちゃった感じで➡ 224 00:18:40,108 --> 00:18:45,280 もうホントに 許せない 殺す。 225 00:18:45,280 --> 00:18:48,967 うお~! 226 00:18:48,967 --> 00:18:51,303 はい。 227 00:18:51,303 --> 00:18:53,805 ブワーッと。 はい。 228 00:18:53,805 --> 00:18:57,876 今のでも全然 そこまで 長くなくても大丈夫。 229 00:18:57,876 --> 00:19:01,480 はい。 うわ~! 230 00:19:01,480 --> 00:19:04,680 くらいな くらいで。 231 00:19:06,651 --> 00:19:08,651 じゃあ これで準備します。 232 00:19:21,717 --> 00:19:25,137 真後ろって もう1個 スモークいけたりします? 233 00:19:25,137 --> 00:19:27,337 あ ありがとう。 234 00:21:44,376 --> 00:21:47,176 本番 よ~い はい! 235 00:22:10,468 --> 00:22:13,471 はい カット! うんうん。 236 00:22:13,471 --> 00:22:15,471 栲象さん。 237 00:22:33,792 --> 00:22:36,811 いいと思います。 オッケーです。 オッケーです。 238 00:22:36,811 --> 00:22:40,911 じゃ 今のカット オッケー。 お疲れさま。 239 00:22:54,663 --> 00:23:29,663 ♬~ 240 00:24:23,952 --> 00:24:26,152 うお~! 241 00:24:34,879 --> 00:24:37,816 以上です。 以上なんですか。 242 00:24:37,816 --> 00:24:42,153 (拍手) 243 00:24:42,153 --> 00:24:46,958 この作品のあとに 僕の顔が出ると 非常に申し訳ない。 244 00:24:46,958 --> 00:24:48,977 まさかのハリウッド女優。 245 00:24:48,977 --> 00:24:52,330 芦田愛菜さん 主演なんですか? そうです 主演です。 246 00:24:52,330 --> 00:24:54,366 僕だけじゃなく みんな ちょっと➡ 247 00:24:54,366 --> 00:24:56,985 はてなが すごい僕には たくさん見えるんですけど➡ 248 00:24:56,985 --> 00:25:01,289 まず そもそも これは芦田愛菜ちゃんが➡ 249 00:25:01,289 --> 00:25:03,308 どういう話なんですか? 250 00:25:03,308 --> 00:25:07,962 えっと 後ろで 首を吊ってたのが父で。 251 00:25:07,962 --> 00:25:11,116 あの… まあ➡ 252 00:25:11,116 --> 00:25:15,804 自殺じゃなくて 殺されてるんですね。 253 00:25:15,804 --> 00:25:18,957 この 「穢の森」を プロデュースして➡ 254 00:25:18,957 --> 00:25:21,292 どうしていきたいんですか? 255 00:25:21,292 --> 00:25:25,130 とりあえず これで映画を作って カンヌを目指そうと。 256 00:25:25,130 --> 00:25:27,132 ですよね。 フランス語にしたのって…。 257 00:25:27,132 --> 00:25:29,117 そういうことだよね。 258 00:25:29,117 --> 00:25:33,021 あのタイトルの出方とかね。 感じとか後ろに入っててね…。 259 00:25:33,021 --> 00:25:36,558 山下さんが こういう映像を 撮れるって知らなかったし➡ 260 00:25:36,558 --> 00:25:40,295 あと なんといっても 芦田さんが➡ 261 00:25:40,295 --> 00:25:43,148 こういうことできるように なっちゃったんだと。 262 00:25:43,148 --> 00:25:45,183 ホントに すごいじゃん。 263 00:25:45,183 --> 00:25:47,235 僕 山田さん すごい いい 俳優としても➡ 264 00:25:47,235 --> 00:25:49,621 ほとんど僕 作品 拝見させていただいてますけど➡ 265 00:25:49,621 --> 00:25:55,126 カンヌを獲るために今の日本映画じゃ ないことをやろうとか➡ 266 00:25:55,126 --> 00:25:57,562 芦田愛菜さんって おそらく➡ 267 00:25:57,562 --> 00:26:01,132 最も親殺しから 遠いイメージじゃないですか。 268 00:26:01,132 --> 00:26:03,668 …のことを あえて逆をやることで➡ 269 00:26:03,668 --> 00:26:07,705 みんなをビックリさせたいとか 度肝を抜かせたいっていう➡ 270 00:26:07,705 --> 00:26:12,644 そのコンセプトが 僕はすごく見えちゃう…。 271 00:26:12,644 --> 00:26:14,629 すごく… 言葉はあれですけど➡ 272 00:26:14,629 --> 00:26:18,116 なんか どうですか どうですかっていう…。 273 00:26:18,116 --> 00:26:20,118 あざといみたいな。 274 00:26:20,118 --> 00:26:22,318 あざとい感じが 逆にしちゃって。 275 00:26:25,290 --> 00:26:27,976 今までの俳優のおもしろいこと いろいろやってるなかで➡ 276 00:26:27,976 --> 00:26:29,961 プロデューサーに回ったときに➡ 277 00:26:29,961 --> 00:26:32,447 ちょっと そのあざとさが 逆に見えるのが➡ 278 00:26:32,447 --> 00:26:34,632 逆に もったいないんじゃないか って感じが僕はしたんです。 279 00:26:34,632 --> 00:26:37,001 そうかな。 カンヌ映画祭の➡ 280 00:26:37,001 --> 00:26:41,122 パルム・ドールを獲るんだっていう 大前提のもとでいくのであれば➡ 281 00:26:41,122 --> 00:26:44,125 世界のクリエーターが パルム・ドールを獲ろうとしてるなか➡ 282 00:26:44,125 --> 00:26:48,296 やっぱり山田さんらしい 山田さんが やりたいことを➡ 283 00:26:48,296 --> 00:26:51,966 やったほうが それに寄せて 寄せてっていうふうに➡ 284 00:26:51,966 --> 00:26:54,953 やって獲れなかったら また次も寄せてっていうのは➡ 285 00:26:54,953 --> 00:26:58,373 方法論としては 逆なんじゃ ないかっていう考え方ですよね。 286 00:26:58,373 --> 00:27:00,959 でも 実際みんな 狙ってますよね。 287 00:27:00,959 --> 00:27:02,944 狙って やってってますよね。 288 00:27:02,944 --> 00:27:06,344 あざとくて いいと思うんですけどね 別に。