1 00:00:37,741 --> 00:00:42,329                 2 00:00:42,329 --> 00:00:44,929 (太郎)あっついなあ… 3 00:00:49,269 --> 00:00:52,269 もう ほんと暑いなあ… 4 00:00:56,643 --> 00:01:00,297 (三郎)あんちゃんも あんちゃんも入ってよ! 5 00:01:00,297 --> 00:01:03,597 俺は無理だろ だって… 6 00:01:05,952 --> 00:01:07,988 あッ! (綾子)あッ! 7 00:01:07,988 --> 00:01:09,988 (弟妹達)ああッ! 8 00:01:15,312 --> 00:01:17,312 もう… 9 00:01:19,332 --> 00:01:22,319 プールぐらい 連れてってやんなきゃな 10 00:01:22,319 --> 00:01:24,304 (くしゃみ) 11 00:01:24,304 --> 00:01:26,304 寒い… 12 00:01:27,991 --> 00:01:30,961 (託也)これ 全部持ってっていいよ 13 00:01:30,961 --> 00:01:33,013 こんなに いいの? 14 00:01:33,013 --> 00:01:35,682 毎年たくさん送ってくるからさ 15 00:01:35,682 --> 00:01:38,982 これは… 宝の山だな 16 00:01:42,572 --> 00:01:45,942 小麦粉も こんなあると助かるわ 17 00:01:45,942 --> 00:01:47,911 そういうもんなの? 18 00:01:47,911 --> 00:01:52,299 そうだよ 小麦粉を制する者は 貧乏を制すっつってね 19 00:01:52,299 --> 00:01:54,334 ほんとに便利なんだよ 20 00:01:54,334 --> 00:01:57,604 すいとんに お好み焼きに ホットケーキだって作れるし 21 00:01:57,604 --> 00:01:59,606 それに… クシュン 22 00:01:59,606 --> 00:02:01,624 ダメだ 寒い 23 00:02:01,624 --> 00:02:03,626 いやいや 寒くはないだろ 24 00:02:03,626 --> 00:02:05,645 クーラー効かせすぎだって 25 00:02:05,645 --> 00:02:07,597 いやいやいや いやいやいや 26 00:02:07,597 --> 00:02:10,950 こんなとこにいるとね レイビョウボウになるよ 27 00:02:10,950 --> 00:02:14,287 冷房病だろ そう レイビョウボウ 28 00:02:14,287 --> 00:02:18,608 うん? レイボウ… レイビョウボウ 29 00:02:18,608 --> 00:02:21,378 あれ? 30 00:02:21,378 --> 00:02:24,678 明日から夏期講習か 31 00:02:25,648 --> 00:02:29,636 夏休みぐらい ガッツリ バイトしたいんだけどな 32 00:02:29,636 --> 00:02:32,936 家で 退屈な休みを過ごすよりはさ 33 00:02:51,591 --> 00:02:53,610 どうした? 34 00:02:53,610 --> 00:02:56,210 えッ… いや 別に 35 00:03:09,626 --> 00:03:11,926 いいにおいだったな… 36 00:03:17,000 --> 00:03:19,953 (よし子) あんちゃん 何 このにおい 37 00:03:19,953 --> 00:03:21,953 うん? 38 00:03:22,956 --> 00:03:24,991 ああッ! 39 00:03:24,991 --> 00:03:26,991 (家族)ああッ! 40 00:03:27,994 --> 00:03:29,963 ごめん… 41 00:03:29,963 --> 00:03:32,315 失敗しちゃった 42 00:03:32,315 --> 00:03:35,969 (次郎)あんちゃんが失敗なんて 珍しいね 43 00:03:35,969 --> 00:03:38,569 ああ なんか… 44 00:03:39,572 --> 00:03:41,908 もう どうかしてた 45 00:03:41,908 --> 00:03:44,911 さては 恋の悩みかな? 46 00:03:44,911 --> 00:03:46,946 違うよ 47 00:03:46,946 --> 00:03:48,998 あんちゃんが恋? 48 00:03:48,998 --> 00:03:51,034 恋!? 49 00:03:51,034 --> 00:03:52,919 だから 違うって! 50 00:03:52,919 --> 00:03:55,705 お相手は どんな女性ですか? 51 00:03:55,705 --> 00:03:58,925 年の頃は? 出会いは? 52 00:03:58,925 --> 00:04:00,925 どんなって もう… 53 00:04:01,928 --> 00:04:03,963 すれ違っただけですから 54 00:04:03,963 --> 00:04:06,599 ということは 一目ぼれですか? 55 00:04:06,599 --> 00:04:09,302 ≪(三郎)ひと言 お願いします! 56 00:04:09,302 --> 00:04:12,956 あの… 顔もまだ はっきり見てないからね 57 00:04:12,956 --> 00:04:16,259 なのに 恋をしたのですか? (三郎)ですか? 58 00:04:16,259 --> 00:04:20,346 だから別に これは 恋とかじゃなくて ただちょっと… 59 00:04:20,346 --> 00:04:22,932 ちょっと~? 60 00:04:22,932 --> 00:04:26,653 なぜか気になるっていうかね 61 00:04:26,653 --> 00:04:29,022 これは完全に恋ですね→ 62 00:04:29,022 --> 00:04:31,958 恋です 恋です 恋です 恋です~! 63 00:04:31,958 --> 00:04:34,994 (隆子)だから 恋なんてしてません! 64 00:04:34,994 --> 00:04:38,598 (まりあ)いや 恋の病っていうの そういうのは 65 00:04:38,598 --> 00:04:40,583 違うって言ってんのに 66 00:04:40,583 --> 00:04:43,953 (龍之介)一度 家へ連れてきなさい パパが男同士の話を… 67 00:04:43,953 --> 00:04:45,989 嫌です 68 00:04:45,989 --> 00:04:48,575 でも懐かしいわね 恋なんて 69 00:04:48,575 --> 00:04:51,928 食欲も わかなくなって 何をしてても考えちゃって 70 00:04:51,928 --> 00:04:54,931 (龍之介)忘れようとしても 忘れられない 71 00:04:54,931 --> 00:04:57,931 目を閉じると いつも その人の笑顔 72 00:05:01,588 --> 00:05:03,573 そうなんでしょ? 73 00:05:03,573 --> 00:05:05,925 えッ? 74 00:05:05,925 --> 00:05:10,246 そ れ は~ 75 00:05:10,246 --> 00:05:12,582 完全に恋だな 76 00:05:12,582 --> 00:05:15,285 もう 御村君まで 77 00:05:15,285 --> 00:05:18,288 これは 恋とはいわないと思うんだよな 78 00:05:18,288 --> 00:05:22,888 でも その すれ違った瞬間を思い出すと… 79 00:05:24,294 --> 00:05:28,364 なぜか… ドキドキするっていう… 80 00:05:28,364 --> 00:05:31,664 恋だな だから違うんだって! 81 00:05:44,898 --> 00:05:47,917 なあ 今日うちに来ないか? いいけど 82 00:05:47,917 --> 00:05:50,920 おまえの恋のお相手が 家に来るからさ 83 00:05:50,920 --> 00:05:53,239 えッ! いや… 84 00:05:53,239 --> 00:05:55,241 どうしようかな 85 00:05:55,241 --> 00:05:57,260 無理にとは言わないけど 86 00:05:57,260 --> 00:06:01,260 いやいや 別に無理じゃないんだよ 無理じゃないんだけど… 87 00:06:02,649 --> 00:06:04,567 じゃあ あの… 88 00:06:04,567 --> 00:06:08,955 この気持ちは何なのかってのを その… 89 00:06:08,955 --> 00:06:11,624 確認しに行くってことで 90 00:06:11,624 --> 00:06:13,624 じゃ 決まり 91 00:06:18,281 --> 00:06:20,300 恋!? 92 00:06:20,300 --> 00:06:23,269 してるかなあっていう 93 00:06:23,269 --> 00:06:25,269 まあ わかんないけど 94 00:06:26,272 --> 00:06:29,959 別に… 私には関係ないから 95 00:06:29,959 --> 00:06:32,362 あっそう 96 00:06:32,362 --> 00:06:34,397 ちょっと待って 97 00:06:34,397 --> 00:06:37,997 あの… 相手は どんな人なの? 98 00:06:40,253 --> 00:06:43,256 関係ないんじゃないの? 関係ないよ 99 00:06:43,256 --> 00:06:46,225 でも気になってんだ? 気になってないよ 100 00:06:46,225 --> 00:06:50,246 じゃ なんで そんなこと聞くの? 聞いただけ 101 00:06:50,246 --> 00:06:52,248 えっと 年齢が… 102 00:06:52,248 --> 00:06:54,284 ごめん やっぱいい 103 00:06:54,284 --> 00:06:56,603 聞いても意味ないし うん 104 00:06:56,603 --> 00:06:58,903 私には関係ないから うん 105 00:07:00,556 --> 00:07:03,156 今日 また二人 会うんだって 106 00:07:07,914 --> 00:07:09,899 どうぞ 107 00:07:09,899 --> 00:07:13,920 お好きなようになさったら よろしいかと思いますけど 108 00:07:13,920 --> 00:07:17,220 アーハッハ! 109 00:07:25,598 --> 00:07:27,898 (部活の掛け声) 110 00:07:30,286 --> 00:07:32,586 一ノ宮 ファイ… 111 00:07:53,543 --> 00:07:56,245 どうした? 早く行くぞ 112 00:07:56,245 --> 00:07:59,245 あッ… おッ おう 113 00:08:54,270 --> 00:08:57,323 (カンヌ)あの子 いいにおいがする 114 00:08:57,323 --> 00:08:59,323 行くぞ 115 00:09:04,247 --> 00:10:53,547 ♪♪~ 116 00:10:54,690 --> 00:11:14,510                 117 00:15:15,251 --> 00:15:18,554 ≪(カンヌ)つまらないものですが うちのホテルの 118 00:15:18,554 --> 00:15:21,554 (一ノ宮)おお これは有名な 119 00:15:22,625 --> 00:15:24,925 お召し上がりください 120 00:15:25,928 --> 00:15:27,913 今は 大学… 121 00:15:27,913 --> 00:15:29,913 4年になりました 122 00:15:31,300 --> 00:15:36,605 我が校の卒業生で 芸術方面に 進んだ生徒は何人かいますが 123 00:15:36,605 --> 00:15:39,605 あなたにも期待してますよ 124 00:15:42,211 --> 00:15:45,881 今回は 学生映画の域を 越えたいと思ってまして 125 00:15:45,881 --> 00:15:49,902 ほう ほう 高校生が主人公ですか 126 00:15:49,902 --> 00:15:53,255 はい 母校の生徒を 主人公にと思いまして 127 00:15:53,255 --> 00:15:56,555 その 何人か お借りできますでしょうか? 128 00:16:01,197 --> 00:16:04,197 私の役は ないのかな? 129 00:16:05,217 --> 00:16:09,238 特進クラスの生徒に 私の映画に 出てもらおうと思います 130 00:16:09,238 --> 00:16:11,223 (京子)ああ そうですか 131 00:16:11,223 --> 00:16:16,912 ストーリーは 貧しい少年と大金持ちの 令嬢との恋の物語なんです 132 00:16:16,912 --> 00:16:20,316 うちの生徒は お金持ちの子が多いですからね 133 00:16:20,316 --> 00:16:22,351 貧乏が似合う子なんて… 134 00:16:22,351 --> 00:16:24,603 《ほんとに貧乏なんですよ》 135 00:16:24,603 --> 00:16:27,957 大丈夫です あえて逆いきますから 136 00:16:27,957 --> 00:16:29,992 えッ? 137 00:16:29,992 --> 00:16:34,597 あえて逆に 一番御曹司っぽくて 上品な子を起用するんです 138 00:16:34,597 --> 00:16:36,897 もう見つけました 139 00:16:42,238 --> 00:16:47,226 ほうほう 山田太郎君のための勉強ですか? 140 00:16:47,226 --> 00:16:51,180 ええ 彼が いつ 進学する気になってもいいように 141 00:16:51,180 --> 00:16:54,216 準備だけは しておこうと思いまして 142 00:16:54,216 --> 00:16:56,185 感心だな 143 00:16:56,185 --> 00:16:59,889 何度断られても 努力を惜しまない 144 00:16:59,889 --> 00:17:04,560 いえ なんか断られると 逆に燃えるっていうか 145 00:17:04,560 --> 00:17:07,196 その辺 私 Mなんですよね 146 00:17:07,196 --> 00:17:09,196 (大崎)えッ? ああッ 147 00:17:21,877 --> 00:17:23,877 失礼いたします 148 00:17:29,551 --> 00:17:32,851 びっくりした… 違う人だった 149 00:17:54,877 --> 00:17:59,181 御村君 どういうことだろう うん? 150 00:17:59,181 --> 00:18:02,481 今の人にも 同じようにドキドキした 151 00:18:03,569 --> 00:18:05,869 相当 浮気性だな 152 00:18:14,913 --> 00:18:18,217 (正美)♪♪~信じよう 153 00:18:18,217 --> 00:18:23,906 ♪♪~二人だけが愛し合える… 154 00:18:23,906 --> 00:18:26,906 《恋!?》 《今日 また二人 会うんだって》 155 00:18:28,227 --> 00:18:30,879 〈ジェラシーって〉 156 00:18:30,879 --> 00:18:33,479 〈こういうことをいうのかな〉 157 00:18:39,505 --> 00:18:43,525 池上隆子 全然ノッてないな 158 00:18:43,525 --> 00:18:45,878 あッ ごめん 159 00:18:45,878 --> 00:18:48,213 イエーイ 160 00:18:48,213 --> 00:18:51,213 どうした? 相談乗るよ 161 00:18:52,234 --> 00:18:55,170 何でもないって 162 00:18:55,170 --> 00:18:57,470 イエーイ! 163 00:19:02,861 --> 00:19:05,861 〈(隆子)忘れるって 決めたのに…〉 164 00:19:08,200 --> 00:19:12,271 〈(隆子)こんなに山田君のことが 気になるなんて→〉 165 00:19:12,271 --> 00:19:15,271 〈私… やっぱり…〉 166 00:19:19,244 --> 00:19:21,544 ≪(川上)失礼いたします 167 00:19:27,219 --> 00:19:29,219 (川上)こんにちは 168 00:19:30,572 --> 00:19:32,672 こんにちは 169 00:19:33,759 --> 00:19:37,429                 170 00:24:08,233 --> 00:24:12,233 よろしかったら これ 私の手作りでございます 171 00:24:13,238 --> 00:24:16,838 すいません いただき… 172 00:24:17,926 --> 00:24:19,926 うん? 173 00:24:21,313 --> 00:24:23,913 ちょっと失礼します 174 00:24:28,603 --> 00:24:31,903 あッ このにおいだ! 175 00:24:35,243 --> 00:24:37,245 いや 実は… 176 00:24:37,245 --> 00:24:39,681 この人 うちのメイド達に 177 00:24:39,681 --> 00:24:43,585 ケーキ作りを 教えに来てもらってる料理の先生 178 00:24:43,585 --> 00:24:45,954 ああ それで… 179 00:24:45,954 --> 00:24:48,256 それで 同じにおいが 180 00:24:48,256 --> 00:24:51,043 召し上がってみてください 181 00:24:51,043 --> 00:24:53,043 はい いただきます 182 00:24:56,298 --> 00:24:58,934 すごい こんなの初めて食べた 183 00:24:58,934 --> 00:25:01,303 タルトデュペッシュです 184 00:25:01,303 --> 00:25:04,606 おまえの嗅覚もすごいけど 185 00:25:04,606 --> 00:25:08,627 それを恋と勘違いする おまえも ある意味 相当すごいよ 186 00:25:08,627 --> 00:25:10,979 うん? 187 00:25:10,979 --> 00:25:15,317 てことは 御村君は 俺がにおいに反応してるだけって 188 00:25:15,317 --> 00:25:17,636 いつ頃から気づいてたの? 189 00:25:17,636 --> 00:25:19,638 もちろん 最初から 190 00:25:19,638 --> 00:25:22,238 ええ~ もう 191 00:25:23,308 --> 00:25:25,908 言ってよ もう 192 00:25:32,000 --> 00:25:34,019 ≪(隆子)えッ? 193 00:25:34,019 --> 00:25:36,688 違ったって どういうこと? 194 00:25:36,688 --> 00:25:39,324 あいつは 恋なんかしてなかった 195 00:25:39,324 --> 00:25:41,324 そう 196 00:25:43,645 --> 00:25:46,348 安心した? えッ? 197 00:25:46,348 --> 00:25:48,948 いや 別に私は… 198 00:25:50,335 --> 00:25:53,038 おまえは わかりやすいな 199 00:25:53,038 --> 00:25:56,041 そういうとこ あいつにそっくりだ 200 00:25:56,041 --> 00:25:58,009 えッ? 201 00:25:58,009 --> 00:26:00,009 俺には 二人が 202 00:26:02,330 --> 00:26:04,330 まあ いいや 203 00:26:05,333 --> 00:26:07,333 何? 204 00:26:10,322 --> 00:26:12,322 まあ 頑張れ 205 00:26:14,643 --> 00:26:16,643 頑張れって… 206 00:26:17,646 --> 00:26:19,965 もう 御村君 207 00:26:19,965 --> 00:26:24,265 これで第二段階 成功かな 208 00:26:25,954 --> 00:26:28,254 頑張れ か 209 00:26:31,293 --> 00:26:33,893 私 頑張っちゃおうかな 210 00:26:43,305 --> 00:26:46,308 山田太郎君だよね? はい 211 00:26:46,308 --> 00:26:49,661 どうも初めまして 校長先生から話は伺ってるの 212 00:26:49,661 --> 00:26:51,696 誰だろう 213 00:26:51,696 --> 00:26:53,696 きれいな人 214 00:26:59,688 --> 00:27:02,691 突然なんだけど 映画とか興味ない? 215 00:27:02,691 --> 00:27:04,659 ないです 216 00:27:04,659 --> 00:27:09,948 私ね 大学で映画撮ってるんだけど よければ出てもらえないかなって 217 00:27:09,948 --> 00:27:12,734 主人公に ぴったりなの 218 00:27:12,734 --> 00:27:15,937 でも夏休みは ほんと やること いっぱいあるんで 219 00:27:15,937 --> 00:27:18,537 引き受けてくれた お礼には 220 00:27:20,625 --> 00:27:22,644 お礼? 221 00:27:22,644 --> 00:27:25,644 ごめんなさい 失礼なこと言ったかな 222 00:27:27,332 --> 00:27:30,332 もう少し 詳しいお話 伺えますか? 223 00:27:32,003 --> 00:27:36,003 お礼って言っても こんなものしか 224 00:27:40,412 --> 00:27:42,981 これは… 225 00:27:42,981 --> 00:27:45,581 「ホテル ニューコタニ」の… 226 00:27:49,671 --> 00:27:52,974 《≪(三郎)あのホットケーキ おいしそう》 227 00:27:52,974 --> 00:27:56,027 《でも 700円もする》 228 00:27:56,027 --> 00:27:58,663 《高級品なんだね》 229 00:27:58,663 --> 00:28:01,316 《(五子)いつか食べたいね》 230 00:28:01,316 --> 00:28:03,616 《うん》 231 00:28:05,337 --> 00:28:10,637 いつか 特別な日に食べようって 約束した… 232 00:28:12,294 --> 00:28:14,894 ホットケーキミックス! 233 00:28:15,947 --> 00:28:20,247 よかったら うちのホテルの プールの券もつけるし 234 00:28:23,271 --> 00:28:26,571 謹んで お受けします 235 00:28:30,295 --> 00:28:32,295 よろしくね はい 236 00:28:36,651 --> 00:28:40,651 (真帆)小谷先輩の映画に 山田君が出るんだって! 237 00:28:56,338 --> 00:28:59,638 撮る前から いいにおいが プンプンしてる 238 00:29:07,282 --> 00:29:11,636 (杉浦)映画の主演オーディションを やってるっていうのは ここかな 239 00:29:11,636 --> 00:29:13,638 あなた 映画に興味あるの? 240 00:29:13,638 --> 00:29:16,257 はい 監督さんですか? 俺… 241 00:29:16,257 --> 00:29:18,257 これ やって はい! えッ? 242 00:29:19,644 --> 00:29:24,983 山田君 台本にあるように 主人公の設定は貧乏な高校生なの 243 00:29:24,983 --> 00:29:27,268 (生徒達)えッ 貧乏? 244 00:29:27,268 --> 00:29:29,638 そりゃ俺には向いてないわ 245 00:29:29,638 --> 00:29:31,957 私は あえて逆に 246 00:29:31,957 --> 00:29:35,610 王子様のような男の子に この主人公をやってもらいたいの 247 00:29:35,610 --> 00:29:37,610 ちょっと来て 248 00:29:39,414 --> 00:29:41,282 これ 着て 249 00:29:41,282 --> 00:29:43,282 えッ? 250 00:29:45,303 --> 00:29:47,303 よかった 俺こっちで 251 00:30:03,989 --> 00:30:07,292 あれ 意外と似合ってるかも 252 00:30:07,292 --> 00:30:09,592 うん そうだね 253 00:30:11,913 --> 00:30:15,717 じゃあ 山田君 貧乏の主人公の気持ちで 254 00:30:15,717 --> 00:30:18,636 そうだな 繕い物でもやってみようか 255 00:30:18,636 --> 00:30:22,290 やってみます 何となくでいいよ 256 00:30:22,290 --> 00:30:24,609 カメラマン こっち えッ? 257 00:30:24,609 --> 00:30:26,609 早く はい 258 00:30:31,950 --> 00:30:33,950 裁縫箱 開けた 259 00:30:36,304 --> 00:30:40,392 ≪(正美)針に 糸を通して→ 260 00:30:40,392 --> 00:30:42,392 玉結び 261 00:30:51,336 --> 00:30:54,005 これ… 262 00:30:54,005 --> 00:30:56,305 靴下か? 263 00:31:03,431 --> 00:31:05,431 見える… 264 00:31:14,943 --> 00:31:17,543 すごい… 見える 265 00:31:35,063 --> 00:31:36,948 ≪(カンヌ)カット! 266 00:31:36,948 --> 00:31:41,548 今 山田君の後ろに 築45年の木造の家が見えた 267 00:31:48,293 --> 00:31:51,946 この中に 彼が恋する令嬢役 やりたい子 いる? 268 00:31:51,946 --> 00:31:53,946 (女子生徒達)はい! 269 00:31:57,285 --> 00:31:59,885 じゃあ 読んでもらおうかな 270 00:32:15,286 --> 00:32:19,286 やっぱり 私… 無理 271 00:32:20,258 --> 00:32:23,511                 272 00:37:09,213 --> 00:37:11,513 また 逃げてきたんだ? 273 00:37:13,885 --> 00:37:17,321 もったいないな 274 00:37:17,321 --> 00:37:19,921 あのさ御村君 何なの? 275 00:37:21,576 --> 00:37:23,876 私を どうしたいわけ? 276 00:37:27,248 --> 00:37:29,848 いろんなこと吹き込んでさ 277 00:37:32,220 --> 00:37:37,820 ≪(隆子)御村君は ゲームでも やってるつもりかもしんないけど 278 00:37:39,577 --> 00:37:45,577 私さ いちいち いっぱい いっぱいなんだよな 279 00:37:47,618 --> 00:37:50,271 俺は… 280 00:37:50,271 --> 00:37:54,959 二人が うまくいったらいいなって ほんとに思ってるよ 281 00:37:54,959 --> 00:37:56,944 どうして? 282 00:37:56,944 --> 00:37:59,244 それは… 283 00:38:01,315 --> 00:38:03,315 面白そうだから 284 00:38:06,954 --> 00:38:09,307 そっちじゃないだろ 何が? 285 00:38:09,307 --> 00:38:11,907 早く教室戻りなよ なんで? 286 00:38:14,645 --> 00:38:17,281 すぐに あきらめるのやめたら 287 00:38:17,281 --> 00:38:20,281 もっといいこと あんじゃないの? 288 00:38:47,979 --> 00:38:50,579 ≪(カンヌ)用意 アクション! 289 00:38:51,649 --> 00:38:56,270 「この世に お金より 大事なものなんてないわ!」 290 00:38:56,270 --> 00:39:00,591 全然ダメ 見てて恥ずかしい 座って→ 291 00:39:00,591 --> 00:39:03,191 もう全員 読んだ? 292 00:39:06,280 --> 00:39:10,280 すいません 私も やらせてください! 293 00:39:17,625 --> 00:39:20,978 あなた ちょっと いいにおいするね 読んでみて 294 00:39:20,978 --> 00:39:22,978 はい 295 00:39:34,625 --> 00:39:37,625 ≪(カンヌ)用意 アクション! 296 00:39:43,317 --> 00:39:45,617 「この世に お金より」 297 00:39:50,341 --> 00:39:53,341 「お金より大事なものなんて ないわ!」 298 00:39:55,296 --> 00:39:57,331 あなたに決定! 299 00:39:57,331 --> 00:39:59,367 えッ? 300 00:39:59,367 --> 00:40:03,571 (杉浦)池上が? (結衣)この役 令嬢の役ですよね? 301 00:40:03,571 --> 00:40:06,007 私は あえて逆に 302 00:40:06,007 --> 00:40:10,628 この中で一番庶民的な あなたに ヒロインをやってもらいます 303 00:40:10,628 --> 00:40:13,928 ≪(琴音)じゃあ まあ しょうがないか 304 00:40:20,938 --> 00:40:22,938 おめでとう 305 00:40:26,277 --> 00:40:29,280 よかったじゃん 隆子 山田君の相手役だよ 306 00:40:29,280 --> 00:40:31,280 大抜てきじゃん! 307 00:40:47,281 --> 00:40:52,269 いやあ 池上さんの あのセリフ ほんと うまかったな 308 00:40:52,269 --> 00:40:54,238 そうかな 309 00:40:54,238 --> 00:40:56,590 うん 何ていうの 310 00:40:56,590 --> 00:41:01,190 本気で お金が一番大事って人の 魂の叫びって感じ? 311 00:41:04,265 --> 00:41:06,565 ああ… 当たってるかも 312 00:41:09,253 --> 00:41:13,574 山田君は 今回 どうして映画やろうと思ったの? 313 00:41:13,574 --> 00:41:16,360 あッ これ くれるっていうしさ 314 00:41:16,360 --> 00:41:19,630 あと ホテルのプールの タダ券くれるんだって 315 00:41:19,630 --> 00:41:21,966 そう… なんだ 316 00:41:21,966 --> 00:41:25,019 あいつら 喜ぶだろうな 317 00:41:25,019 --> 00:41:28,255 〈いいんだよね 私〉 318 00:41:28,255 --> 00:41:31,258 〈玉の輿よりも この恋を選んで〉 319 00:41:31,258 --> 00:41:33,558 あッ 師匠 320 00:41:34,712 --> 00:41:36,964 あ~ら ヤダ 321 00:41:36,964 --> 00:41:38,964 仲良く二人で 322 00:41:40,317 --> 00:41:43,387 あッ 師匠 これ全部で いくらですか? 323 00:41:43,387 --> 00:41:46,974 駅三つ向こうのスーパーでね 全部で 900円 324 00:41:46,974 --> 00:41:50,644 えッ 安い さすが師匠! 325 00:41:50,644 --> 00:41:53,881 ≪(まりあ)ここが違うんだよ 主婦歴 20年だもん 326 00:41:53,881 --> 00:41:56,881 〈いいんだよね 私〉 327 00:41:58,269 --> 00:42:01,589 そうだ 太郎ちゃん ちょっと うち寄ってきなよ 328 00:42:01,589 --> 00:42:03,889 はい えッ? 329 00:42:13,234 --> 00:42:18,234 はい この煮っころがし 隆子が好物なの どうぞ 330 00:42:19,690 --> 00:42:21,990 いただきます 331 00:42:24,578 --> 00:42:26,630 おいしい! 332 00:42:26,630 --> 00:42:29,266 隆子には ママ… じゃない 333 00:42:29,266 --> 00:42:34,266 家内が 料理や節約などの花嫁修業 をちゃんとさせてますから 334 00:42:35,272 --> 00:42:38,259 池上さんは いい奥さんになると思います 335 00:42:38,259 --> 00:42:40,311 えッ? 336 00:42:40,311 --> 00:42:42,279 師匠に そっくりの 337 00:42:42,279 --> 00:42:44,298 〈ガーン〉 338 00:42:44,298 --> 00:42:47,635 それは 君の奥さんっていうことかな? 339 00:42:47,635 --> 00:42:49,603 えッ? えッ? 340 00:42:49,603 --> 00:42:52,256 隆子を よろしくお願いします 341 00:42:52,256 --> 00:42:55,893 少々 家計が苦しくても やりくりさせるからさ 342 00:42:55,893 --> 00:42:57,878 ちょっと やめてよ 343 00:42:57,878 --> 00:43:01,878 ぜい沢は言わせませんから 倹約 バッチリたたき込むから 344 00:43:06,220 --> 00:43:09,006 《これ 全部で900円!》 345 00:43:09,006 --> 00:43:10,908 《おお!》 346 00:43:10,908 --> 00:43:13,694 《アツツ…》 347 00:43:13,694 --> 00:43:17,694 《安いなあ さすがママだ》 348 00:43:18,949 --> 00:43:22,253 《ほらママ カボチャには カロチンがいっぱいあるから》 349 00:43:22,253 --> 00:43:24,238 《はい 食べて》 350 00:43:24,238 --> 00:43:26,273 《カロチン カロチン…》 351 00:43:26,273 --> 00:43:28,909 こんなの嫌 もうやめてよ! 352 00:43:28,909 --> 00:43:30,945 やっぱり やっぱり無理 353 00:43:30,945 --> 00:43:33,297 私 貧乏な人は嫌! 354 00:43:33,297 --> 00:43:35,297 隆子… 隆子… 355 00:43:36,600 --> 00:43:39,970 今のは たぶん映画のセリフです 356 00:43:39,970 --> 00:43:42,270 池上さん もう覚えたんだ 357 00:43:43,257 --> 00:43:45,257 えッ? 358 00:43:48,295 --> 00:43:50,295 うん 359 00:43:51,649 --> 00:43:53,868 驚いたね 360 00:43:53,868 --> 00:43:56,237 本気モードだったよ→ 361 00:43:56,237 --> 00:43:59,974 ああ 召し上がって 余ったら お土産にね 362 00:43:59,974 --> 00:44:01,876 ありがとうございます 363 00:44:01,876 --> 00:44:04,211 これが あこがれの 364 00:44:04,211 --> 00:44:07,882 ホテル ニューコタニの ホットケーキミックスだ! 365 00:44:07,882 --> 00:44:09,967 まぶしい~! 366 00:44:09,967 --> 00:44:11,936 うちで食べれるの? 367 00:44:11,936 --> 00:44:15,589 食べれるよ でも特別な日に食べる って みんなで約束したから 368 00:44:15,589 --> 00:44:20,945 その日まで我慢しよう じゃないと うちのホットケーキが食べれなくなるぞ 369 00:44:20,945 --> 00:44:23,280 じゃ 特別な日まで我慢しよう 370 00:44:23,280 --> 00:44:27,284 あら 三郎 我慢なんて偉いじゃない 371 00:44:27,284 --> 00:44:32,284 よし じゃあ それまで これは神棚に お供えしておこう 372 00:44:36,277 --> 00:44:38,277 せ~の 373 00:44:43,300 --> 00:44:45,970 「たとえ貧しくても」 374 00:44:45,970 --> 00:44:49,270 「私 あなたが好き!」 375 00:44:50,591 --> 00:44:52,591 か… 376 00:44:56,196 --> 00:44:59,199 なかなか言えないな 377 00:44:59,199 --> 00:45:01,869 ≪(カンヌ)二人 呼んできて→ 378 00:45:01,869 --> 00:45:04,169 集合 集合! 379 00:45:05,689 --> 00:45:09,260 今日は 撮影初日です 気合い入れていきましょう→ 380 00:45:09,260 --> 00:45:11,560 では 準備 381 00:45:15,549 --> 00:45:17,585 ああ… 382 00:45:17,585 --> 00:45:20,571 いいにおいが バンバンする 383 00:45:20,571 --> 00:45:22,573 君は出ないの? 384 00:45:22,573 --> 00:45:24,592 ええ まあ 385 00:45:24,592 --> 00:45:29,647 ふ~ん 私はね 出番があったら すぐにでも出演できるように 386 00:45:29,647 --> 00:45:32,283 ちゃんと支度して見にきたんだ 387 00:45:32,283 --> 00:45:34,969 どう これ 決まってるだろ? 388 00:45:34,969 --> 00:45:37,969 実は 僕も ええ? 389 00:45:38,923 --> 00:45:41,258 そこの君 390 00:45:41,258 --> 00:45:43,594 はい! 391 00:45:43,594 --> 00:45:45,594 これ持って はい! 392 00:45:46,597 --> 00:45:48,632 えッ あッ! 393 00:45:48,632 --> 00:45:51,251 君は 出ないのかい? 394 00:45:51,251 --> 00:45:53,551 ええ 見にきただけです 395 00:45:54,538 --> 00:45:56,538 来た来た! 396 00:46:06,550 --> 00:46:09,253 すごい 二人とも はまってる! 397 00:46:09,253 --> 00:46:12,256 いやあ あの二人には 398 00:46:12,256 --> 00:46:15,909 古きよき日本映画の雰囲気 感じるな 399 00:46:15,909 --> 00:46:18,209 そうですね 400 00:46:19,563 --> 00:46:22,566 どんなラストシーンが 待ってるのかな→ 401 00:46:22,566 --> 00:46:24,551 あの二人には 402 00:46:24,551 --> 00:46:26,587 えッ? 403 00:46:26,587 --> 00:46:29,887 君は それを見にきたんだろ? 404 00:46:37,931 --> 00:46:40,567 よ~し みんな始めるよ! 405 00:46:40,567 --> 00:46:44,238 もう感情が たまらなくなって 抱きしめてしまう 406 00:46:44,238 --> 00:46:47,591 そこから勢いよくね わかる? 山田君は びっくりする 407 00:46:47,591 --> 00:46:49,591 これで いいすか 408 00:46:56,517 --> 00:46:58,517 用意 アクション! 409 00:47:05,209 --> 00:47:08,209 私 もう自分がわからない! 410 00:47:12,199 --> 00:47:15,499 ほう 青春ですね 411 00:47:40,627 --> 00:47:42,927 いい カット! 412 00:47:46,900 --> 00:47:48,900 長いね 413 00:47:50,320 --> 00:47:54,320 池上さんって なんか いいにおいだね 414 00:47:58,245 --> 00:48:00,245 ありがとう 415 00:48:01,632 --> 00:48:04,268 ちょっと ちょっと大丈夫? 416 00:48:04,268 --> 00:48:06,286 大丈夫 417 00:48:06,286 --> 00:48:08,886 はい じゃ本番いくよ! 418 00:48:31,628 --> 00:48:33,680 ごめんなさい 419 00:48:33,680 --> 00:48:35,680 えッ? 420 00:48:44,658 --> 00:48:46,958 うわあ… 421 00:48:48,312 --> 00:48:50,312 きれい 422 00:49:15,239 --> 00:49:17,539 ≪(カンヌ)カット! 423 00:49:21,695 --> 00:49:23,695 ありがとう 424 00:49:25,632 --> 00:49:27,601 ぬれちゃったね 425 00:49:27,601 --> 00:49:29,601 ありがとう 426 00:49:33,307 --> 00:49:35,307 ごめん 427 00:49:36,276 --> 00:49:38,645 やっぱり帰ろうかな 428 00:49:38,645 --> 00:49:40,948 えッ 上がってってよ 429 00:49:40,948 --> 00:49:43,951 ほら この間のお礼も ちゃんとしたいしさ 430 00:49:43,951 --> 00:49:47,671 いや なんかほら その… 431 00:49:47,671 --> 00:49:49,671 (戸が開く) 432 00:49:51,625 --> 00:49:54,928 ようこそ 山田家へ! 433 00:49:54,928 --> 00:49:57,564 (弟妹達)お姉ちゃん! 434 00:49:57,564 --> 00:49:59,564 早く! 435 00:50:05,289 --> 00:50:07,289 (弟妹達)座って! 436 00:50:08,609 --> 00:50:11,278 あんちゃん はい! どうした? 437 00:50:11,278 --> 00:50:13,931 せっかくの お客さんだし 438 00:50:13,931 --> 00:50:16,917 今日は 特別な日なんじゃないかな 439 00:50:16,917 --> 00:50:18,917 お願い! 440 00:50:21,605 --> 00:50:24,308 じゃあ 焼きますか 441 00:50:24,308 --> 00:50:26,608 やった~! 442 00:50:28,929 --> 00:50:30,964 お姉ちゃんも早く! 443 00:50:30,964 --> 00:50:32,950 ≪(綾子)どうぞ ご一緒に 444 00:50:32,950 --> 00:50:34,950 せ~の 445 00:50:35,953 --> 00:50:38,553 ≪(弟妹達)いただきま~す! 446 00:50:45,312 --> 00:50:47,948 ジャンジャジャーン! 447 00:50:47,948 --> 00:50:51,248 (弟妹達)いいにお~い! 448 00:50:52,569 --> 00:50:55,572 これ 特別な日にしか 食べられないんだよ 449 00:50:55,572 --> 00:50:58,592 お姉ちゃんが来てくれたから 食べれるんです 450 00:50:58,592 --> 00:51:01,192 高級品で すごくおいしいんです 451 00:51:02,562 --> 00:51:05,265 よし じゃあ分けよう 452 00:51:05,265 --> 00:51:08,865 (弟妹達)おいしそう~ 453 00:51:16,576 --> 00:51:18,912 よし できた 食べよう 454 00:51:18,912 --> 00:51:21,212 いただきま~す! 455 00:51:29,056 --> 00:51:30,974 おいしい! 456 00:51:30,974 --> 00:51:32,926 おいしい おいしい? 457 00:51:32,926 --> 00:51:34,926 おいしい! 458 00:51:46,273 --> 00:51:49,273 〈私 間違ってた〉 459 00:51:51,662 --> 00:51:55,565 〈(隆子)お金がなくたって 幸せになれる→〉 460 00:51:55,565 --> 00:52:00,604 〈ホットケーキ1枚を みんなで分ける幸せが→〉 461 00:52:00,604 --> 00:52:02,604 〈ここには ある〉 462 00:52:05,225 --> 00:52:09,246 ≪(綾子)あッ 隆子さんも どうぞ 463 00:52:09,246 --> 00:52:11,231 お姉ちゃんも食べてみて 464 00:52:11,231 --> 00:52:13,831 ≪(五子)おいしいよ 食べて 465 00:52:39,659 --> 00:52:41,659 おいしい… 466 00:52:43,296 --> 00:52:45,265 そんな おいしかった? 467 00:52:45,265 --> 00:52:47,300 うん 468 00:52:47,300 --> 00:52:49,900 (弟妹達)よかった! 469 00:52:54,207 --> 00:52:56,207 おいしいな 470 00:52:58,228 --> 00:53:00,213 〈私…〉 471 00:53:00,213 --> 00:53:03,213 〈今なら もう自信を持って言える〉 472 00:53:09,573 --> 00:53:11,873 たとえ貧しくても 473 00:53:15,278 --> 00:53:19,578 私 あなたが好き! 474 00:53:23,253 --> 00:53:26,256 俺は 君なしでは生きていけない! 475 00:53:26,256 --> 00:53:28,258 (カンヌ)カット!→ 476 00:53:28,258 --> 00:53:30,577 山田君 何その棒読み!→ 477 00:53:30,577 --> 00:53:33,580 棒読みしすぎでしょ びっくりしたわ! 478 00:53:33,580 --> 00:53:36,933 池上さん 今のセリフ すっごくよくなった 479 00:53:36,933 --> 00:53:39,986 うん すごい気持ちが伝わってきた 480 00:53:39,986 --> 00:53:42,639 ありがとうございます 481 00:53:42,639 --> 00:53:45,642 惜しいのが山田君なんだよね 482 00:53:45,642 --> 00:53:47,644 すいません 483 00:53:47,644 --> 00:53:52,899 あんなに貧乏の芝居はうまいのに 恋愛のセリフ 全然ダメだね 484 00:53:52,899 --> 00:53:55,302 経験不足なんじゃねえの? 485 00:53:55,302 --> 00:53:57,302 すいません 486 00:54:01,241 --> 00:54:03,841 ≪(カンヌ)用意 アクション! 487 00:54:05,562 --> 00:54:08,562 俺は 君なしでは生きていけない! 488 00:54:09,883 --> 00:54:11,918 カット!→ 489 00:54:11,918 --> 00:54:13,918 用意 アクション! 490 00:54:14,921 --> 00:54:20,343 俺は 君なしでは生きていけない! 491 00:54:20,343 --> 00:54:23,263 カット→ 492 00:54:23,263 --> 00:54:25,563 用意 アクション! 493 00:54:26,917 --> 00:54:29,703 俺は君なしでは生きていけない 494 00:54:29,703 --> 00:54:31,703 カット! 495 00:54:33,273 --> 00:54:35,273 山田君! 496 00:54:36,943 --> 00:54:40,247 気持ち 気持ちが大切なの 497 00:54:40,247 --> 00:54:43,300 ちゃんと彼女のこと 好きになってる? 498 00:54:43,300 --> 00:54:45,285 はい 499 00:54:45,285 --> 00:54:48,288 集中して もう一回いくよ→ 500 00:54:48,288 --> 00:54:51,288 はい もう一回いくよ 用意して 501 00:55:09,559 --> 00:55:12,559 監督 いきましょう 502 00:55:13,647 --> 00:55:16,216 たとえ 貧しくても 503 00:55:16,216 --> 00:55:19,816 私 あなたが好き! 504 00:55:22,889 --> 00:55:27,189 俺は… 君なしでは生きていけない! 505 00:55:39,656 --> 00:55:43,256 (カンヌ)カット OK! 506 00:55:59,242 --> 00:56:01,211 ありがとう 507 00:56:01,211 --> 00:56:04,581 おかげで いい映画になるにおいが ムンムンしてる 508 00:56:04,581 --> 00:56:08,235 そうですか よくわかんないけど 509 00:56:08,235 --> 00:56:10,587 私 いつか有名になって 510 00:56:10,587 --> 00:56:13,573 ハリウッドで 戦争映画撮るのが夢なの 511 00:56:13,573 --> 00:56:17,173 そんときは 日本兵士役よろしく はい? 512 00:56:19,579 --> 00:56:22,579 レッドカーペット 一緒に歩こう 513 00:56:24,568 --> 00:56:28,568 あッ そうそう これ 約束のプール券 514 00:56:32,242 --> 00:56:34,542 ありがとうございます! 515 00:56:36,229 --> 00:56:38,229 池上 516 00:56:39,249 --> 00:56:41,268 第三段階も頑張れよ 517 00:56:41,268 --> 00:56:43,268 えッ? 518 00:57:09,296 --> 00:57:11,548 終わっちゃったね 519 00:57:11,548 --> 00:57:14,848 うん やっと終わった 520 00:57:18,571 --> 00:57:21,207 私ね 521 00:57:21,207 --> 00:57:26,646 山田君と一緒だったから 楽しかった 522 00:57:26,646 --> 00:57:29,246 あッ 本当? 523 00:57:32,252 --> 00:57:39,252 このまま ずっと 撮影が続いたらって思った 524 00:57:40,577 --> 00:57:44,877 このまま ずっと 夏休みが終わんなきゃいいのにな 525 00:58:11,291 --> 00:58:13,276 私 526 00:58:13,276 --> 00:58:17,276 たとえ貧しくても あなたが好き! 527 00:58:32,295 --> 00:58:36,282 そうそう あのセリフ 俺 なかなか うまく言えなくてさ 528 00:58:36,282 --> 00:58:39,285 あんとき 御村君に アドバイスもらったの 529 00:58:39,285 --> 00:58:41,321 えッ? 530 00:58:41,321 --> 00:58:43,757 《君なしではの「君」を》 531 00:58:43,757 --> 00:58:47,327 《何でもいいから おまえの好きな 料理に置き換えてみろ》 532 00:58:47,327 --> 00:58:52,282 《料理… ハンバーグでいい?》 《うん》 533 00:58:52,282 --> 00:58:57,620 《俺は ハンバーグなしでは 生きていけない》 534 00:58:57,620 --> 00:58:59,620 《なるほど!》 535 00:59:02,592 --> 00:59:05,595 私じゃなくて 536 00:59:05,595 --> 00:59:07,595 ハンバーグ… 537 00:59:11,601 --> 00:59:15,201 明日 早速プールに行こっかな 538 00:59:16,272 --> 00:59:18,641 ハンバーグに… 539 00:59:18,641 --> 00:59:20,641 負けた 540 00:59:23,596 --> 00:59:25,596 ≪(綾子)大丈夫? 541 00:59:36,976 --> 00:59:38,976 あんちゃん! 542 00:59:40,947 --> 00:59:42,947 (六生)あんちゃん! 543 00:59:44,000 --> 01:00:26,509