1 00:00:01,500 --> 00:00:04,000 〈(タケル)皆さん こんばんは〉 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,010 〈下宿屋の管理人です〉 3 00:00:06,010 --> 00:00:07,990 〈自称ですけど〉 4 00:00:07,990 --> 00:00:10,660 〈僕のいとこのスナコちゃんは〉 5 00:00:10,660 --> 00:00:15,000 〈まぶしいものを見ると溶けちゃう 引きこもり〉 6 00:00:15,000 --> 00:00:20,090 〈スナコちゃんをレディーにすれば お家賃はタダとママに言われて〉 7 00:00:20,090 --> 00:00:22,010 〈恭平達は大奮闘〉 8 00:00:22,010 --> 00:00:25,010 (武長) スナコちゃんには必要じゃ? 愛 9 00:00:25,010 --> 00:00:28,660 (美音)誰の中にも きっとあるのよ 本当の愛 10 00:00:28,660 --> 00:00:30,660 (恭平)愛とか分かんねえけど 11 00:00:30,660 --> 00:00:34,340 俺達だって お前のこと すげえ思ってんだよ 12 00:00:34,340 --> 00:00:37,840 〈無事に ひろし君が帰ってきて 一件落着〉 13 00:00:37,840 --> 00:00:40,840 〈…と思ったら ママが急に帰ってきて〉 14 00:00:40,840 --> 00:00:43,990 〈スナコちゃんが レディーじゃないのがバレた〉 15 00:00:43,990 --> 00:00:46,000 〈どうする 恭平〉 16 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 とてもヤマトナデシコには 見えないけどね! 17 00:00:49,000 --> 00:00:52,600 終わった 俺の家賃 18 00:00:54,340 --> 00:00:57,340 (スナコ)このお漬物 私が漬けたの 19 00:00:57,340 --> 00:00:59,690 このお刺身は昆布じめ 20 00:00:59,690 --> 00:01:03,010 おばちゃん 生魚 苦手でしょ 21 00:01:03,010 --> 00:01:06,010 スナコちゃん ありがとう 22 00:01:08,400 --> 00:01:11,820 (タケル)ママ おいしいよ 食べよう 23 00:01:11,820 --> 00:01:14,330 そ そうだよ おばちゃん 24 00:01:14,330 --> 00:01:16,680 おいしいよ 食べようよ 25 00:01:16,680 --> 00:01:18,710 (雪之丞)料理上手だしね 26 00:01:18,710 --> 00:01:21,350 誰がメシ炊きオバサンにしろと? 27 00:01:21,350 --> 00:01:24,340 レディーよ レディー 何なの あの格好 28 00:01:24,340 --> 00:01:26,370 ごめんなさい かわいそうに 29 00:01:26,370 --> 00:01:30,320 まだ21だというのに こんなに所帯じみちゃって 30 00:01:30,320 --> 00:01:32,330 俺らのせいじゃねえっつうの 31 00:01:32,330 --> 00:01:38,330 (蘭丸)俺が今すぐスナコちゃんを 大人の女性にしてくるから 32 00:01:38,330 --> 00:01:40,320 痛いッ 33 00:01:40,320 --> 00:01:45,370 最後のチャンスよ 3日以内に スナコちゃんをレディーにして 34 00:01:45,370 --> 00:01:48,440 3日? どうして3日? 35 00:01:48,440 --> 00:01:52,350 3日後が お見合いだからよ スナコちゃんの 36 00:01:52,350 --> 00:01:54,330 (一同)お見合い!? 37 00:01:54,330 --> 00:01:56,670 (雪之丞)えッ イケメン 38 00:01:56,670 --> 00:01:59,740 誰かを愛するって素敵なことよ 39 00:01:59,740 --> 00:02:02,660 人生が変わるわよ 毎日がバラ色よ 40 00:02:02,660 --> 00:02:05,680 おまけに相手は財閥の跡取り息子 41 00:02:05,680 --> 00:02:08,680 チョーお金持ち やっぱり 42 00:02:08,680 --> 00:02:12,100 (美音)こんな完璧な相手は そうそう いない 43 00:02:12,100 --> 00:02:15,320 いい? お見合いまでにスナコちゃんを 44 00:02:15,320 --> 00:02:17,990 必ず レディーにすること 45 00:02:17,990 --> 00:02:21,660 でなきゃ 家賃タダは取り消しよ! 46 00:02:21,660 --> 00:02:23,990 い い い… 47 00:02:23,990 --> 00:02:26,000 だ 大丈夫? 48 00:02:26,000 --> 00:02:28,670 イヤです お見合いなんて 49 00:02:28,670 --> 00:02:33,000 行くだけ行って断りゃいいからさ 頼む 俺の家賃! 50 00:02:33,000 --> 00:02:37,340 お見合いから始まる恋も あるかもしれないしさ 51 00:02:37,340 --> 00:02:40,010 こ 恋ならしてます 52 00:02:40,010 --> 00:02:43,000 そうじゃなくて 見合い決まった子って 53 00:02:43,000 --> 00:02:46,330 急に大胆に誘ってきたり そうでもなくて 54 00:02:46,330 --> 00:02:49,000 おばちゃん 言い出したら聞かないし 55 00:02:49,000 --> 00:02:51,670 見合い断っても レディーは諦めないよ 56 00:02:51,670 --> 00:02:54,340 毎日 エステとかツメ行かされんぞ 57 00:02:54,340 --> 00:02:57,340 お華とか お茶とかも やらされっかも 58 00:02:57,340 --> 00:03:02,000 レディーはホラーが 好きじゃいけないんですか? 59 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 はッ? 60 00:03:04,000 --> 00:03:06,670 エステに行けばレディーですか? 61 00:03:06,670 --> 00:03:08,670 確かに 62 00:03:08,670 --> 00:03:10,670 レディーって 63 00:03:10,670 --> 00:03:13,340 何なんですか~? 64 00:03:13,340 --> 00:03:16,340 (雪之丞・蘭丸)う~ん 65 00:03:26,340 --> 00:03:28,340 ダーリン 66 00:03:29,380 --> 00:03:33,350 ねえねえ 久留米さんの趣味 ヨットだって→ 67 00:03:33,350 --> 00:03:35,830 好きな食べ物はフランス料理 68 00:03:35,830 --> 00:03:37,840 ママと同じだね 69 00:03:37,840 --> 00:03:40,340 あら 本当 素敵な方ね 70 00:03:40,340 --> 00:03:46,340 〈おばちゃん これから ホラービデオは1日1本にする〉 71 00:03:46,340 --> 00:03:51,000 〈髪も とかすし 3日に1回は お風呂に入るわ〉 72 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 〈だから お見合いだけは〉 73 00:03:54,000 --> 00:03:56,050 おばちゃ… 74 00:03:56,050 --> 00:03:59,670 ダーリン あの小さかったスナコちゃんが 75 00:03:59,670 --> 00:04:03,690 もうお見合いする年になったのよ 76 00:04:03,690 --> 00:04:09,320 スナコちゃんとパパは とっても仲良しでね→ 77 00:04:09,320 --> 00:04:15,420 楽しかったわ スナコちゃんと 3人で遊園地に行ったり→ 78 00:04:15,420 --> 00:04:17,340 ラスベガスに行ったり→ 79 00:04:17,340 --> 00:04:20,340 北極に クマ見に行ったり 80 00:04:21,330 --> 00:04:24,010 《あッ クマだ!》 81 00:04:24,010 --> 00:04:27,000 ≪(タケル)パパは 旅行 好きだったの? 82 00:04:27,000 --> 00:04:32,010 そうよ そうだ 明日 北極にクマ見に行こうか? 83 00:04:32,010 --> 00:04:34,680 行く行く やった 84 00:04:34,680 --> 00:04:37,340 楽しみよね お見合い→ 85 00:04:37,340 --> 00:04:40,330 ダーリンも見たがってたものね→ 86 00:04:40,330 --> 00:04:43,330 スナコちゃんの花嫁姿 87 00:04:47,320 --> 00:04:49,340 おい 中原スナコ 88 00:04:49,340 --> 00:04:51,380 よ~く聞けよ 89 00:04:51,380 --> 00:04:55,350 レディーとは 優しい人のことをいう 90 00:04:55,350 --> 00:05:00,000 つまり 家賃を払えずに困っている人間を 91 00:05:00,000 --> 00:05:04,340 見捨てることの できない人のことをいう 92 00:05:04,340 --> 00:05:06,370 分かったか 93 00:05:06,370 --> 00:05:09,440 分かったなら観念して お見合い… 94 00:05:09,440 --> 00:05:11,330 します はッ? 95 00:05:11,330 --> 00:05:13,350 お見合い 96 00:05:13,350 --> 00:05:15,330 します 97 00:05:15,330 --> 00:05:18,340 お見合いの仕方を 教えてください 98 00:05:18,340 --> 00:05:21,320 お前 何かたくらんでんだろ えッ? 99 00:05:21,320 --> 00:05:23,360 おかしいじゃねえかよ 100 00:05:23,360 --> 00:05:25,410 あんだけ嫌がってたろ 101 00:05:25,410 --> 00:05:27,340 あなたが お見合いしろと 102 00:05:27,340 --> 00:05:30,330 だから 何で急に変わったか言えよ 103 00:05:30,330 --> 00:05:34,750 オメエよ 見合いするふりして油断させて 104 00:05:34,750 --> 00:05:37,670 バックレようってんじゃ ねえだろうな 105 00:05:37,670 --> 00:05:39,660 ち 違います~ 106 00:05:39,660 --> 00:05:41,680 じゃ 何でか言えよ 107 00:05:41,680 --> 00:05:44,660 何で急に やる気になってんだよ 108 00:05:44,660 --> 00:05:46,660 おばちゃんのためです 109 00:05:46,660 --> 00:05:48,670 はッ? 110 00:05:48,670 --> 00:05:51,340 それに おじちゃんの 111 00:05:51,340 --> 00:05:53,320 お おじちゃん? 112 00:05:53,320 --> 00:05:58,410 2年前に亡くなった おじちゃんのこと知ってますか? 113 00:05:58,410 --> 00:06:02,330 俺が来た頃には もう 亡くなってたんだけど 114 00:06:02,330 --> 00:06:04,350 小さい頃からずっと 115 00:06:04,350 --> 00:06:06,320 かわいがってもらってたのに 116 00:06:06,320 --> 00:06:08,720 《お洋服ありがとう》 117 00:06:08,720 --> 00:06:11,670 《よく似合ってるわよ スナコちゃん》 118 00:06:11,670 --> 00:06:16,340 《大人になったら きっと 世界一かわいくなるわよ》 119 00:06:16,340 --> 00:06:18,330 《(美音の夫)ああ》 120 00:06:18,330 --> 00:06:22,720 なのに 私は こんなんでガッカリさせて 121 00:06:22,720 --> 00:06:25,650 それは おばちゃんが勝手に期待… 122 00:06:25,650 --> 00:06:27,650 それでも 123 00:06:29,990 --> 00:06:32,040 もう おばちゃんには 124 00:06:32,040 --> 00:06:36,660 ほんの少しも 悲しい思いをさせたくないんです 125 00:06:36,660 --> 00:06:39,330 おじちゃんのことで 126 00:06:39,330 --> 00:06:44,340 おばちゃんは すごく つらい思いをしてきたから 127 00:06:44,340 --> 00:06:47,420 (真一)いつ こちらにお戻りに? 128 00:06:47,420 --> 00:06:52,330 今日よ 姪っ子がお見合いするの それが いい男なの 129 00:06:52,330 --> 00:06:55,330 うちのダンナには負けるけどね 130 00:06:55,330 --> 00:07:00,990 タケルが生まれたばかりの頃 おじちゃんが病気になって 131 00:07:00,990 --> 00:07:04,990 《若年性アルツハイマー?》 132 00:07:05,990 --> 00:07:08,450 《残念ながら 現在の医療では》 133 00:07:08,450 --> 00:07:12,830 《ハッキリした原因も 治療法も分かっておらず→》 134 00:07:12,830 --> 00:07:17,500 《症状が進めば ご家族の顔も 分からなくなります→》 135 00:07:17,500 --> 00:07:23,000 《進行を遅らせるのに有効な薬が アメリカで承認されています》 136 00:07:23,990 --> 00:07:27,590 《(美音)ダーリン お茶にしましょ》 137 00:07:30,650 --> 00:07:33,250 《どうしたの?》 138 00:07:34,320 --> 00:07:37,320 《どなたでしたか?》 139 00:07:47,330 --> 00:07:49,340 《ごめんなさい》 140 00:07:49,340 --> 00:07:52,690 《初めまして 美音といいます》 141 00:07:52,690 --> 00:07:55,340 《美音さんですか》 142 00:07:55,340 --> 00:07:57,340 《いい名前ですね》 143 00:07:57,340 --> 00:08:00,340 《ありがとうございます》 144 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 《(泣く)》 145 00:08:10,670 --> 00:08:12,660 ≪(美音)ひどいわよね 146 00:08:12,660 --> 00:08:16,830 「一生 大切にするよ」って 言った相手を忘れるなんて 147 00:08:16,830 --> 00:08:19,830 覚えてらしたと思いますよ えッ? 148 00:08:19,830 --> 00:08:22,670 人は大切な記憶だけは 149 00:08:22,670 --> 00:08:25,340 無意識の記憶として 150 00:08:25,340 --> 00:08:29,330 心の奥にしまってあるそうです 151 00:08:29,330 --> 00:08:32,330 犯罪心理学ですけどね 152 00:08:32,330 --> 00:08:35,830 やあね 犯罪と一緒にしないでよ 153 00:08:36,830 --> 00:08:43,320 彼が亡くなった時 もう一生 恋なんてできないと思ったわ 154 00:08:43,320 --> 00:08:45,660 でもね ある日ぽっかり 155 00:08:45,660 --> 00:08:49,000 彼が 記憶を取り戻した時があってね 156 00:08:49,000 --> 00:08:51,350 私に こう言ったの 157 00:08:51,350 --> 00:08:53,330 「ハニー」 158 00:08:53,330 --> 00:08:57,000 《誰かを恋することを 恐れちゃいけないよ》 159 00:08:57,000 --> 00:08:59,990 《僕は恋をしてる君が好きなんだ》 160 00:08:59,990 --> 00:09:02,680 《これからも ずっと》 161 00:09:02,680 --> 00:09:04,680 《誰かに恋をして》 162 00:09:04,680 --> 00:09:07,280 《生きていくんだよ》 163 00:09:08,330 --> 00:09:11,340 《もちろんよ ダーリン》 164 00:09:11,340 --> 00:09:15,340 勝手なことばっかり言って おかげで大変よ 165 00:09:15,340 --> 00:09:19,380 日本一いい男が 死んじゃったんだから 166 00:09:19,380 --> 00:09:22,450 スナコちゃんにもね 167 00:09:22,450 --> 00:09:25,330 お見合いでも何でもバンバンして 168 00:09:25,330 --> 00:09:28,830 恋する喜びを知ってほしいの 169 00:09:29,840 --> 00:09:32,840 頑張らなくちゃ 私も 170 00:09:40,360 --> 00:09:45,000 おばちゃんを 悲しませている自分は 171 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 大っ嫌いです 172 00:09:49,320 --> 00:09:52,680 だから おばちゃんが喜ぶなら 173 00:09:52,680 --> 00:09:57,280 形だけでも お見合いしようかと思いまして 174 00:10:09,330 --> 00:10:11,340 よく言った 175 00:10:11,340 --> 00:10:13,340 えッ? 176 00:10:15,330 --> 00:10:17,330 これで 177 00:10:18,340 --> 00:10:21,340 俺の家賃タダ確定! 178 00:10:21,340 --> 00:10:24,410 だ~か~ら~ あなたの… 179 00:10:24,410 --> 00:10:29,830 お前さ 明日から 猛特訓開始だから覚悟しとけよ 180 00:10:29,830 --> 00:10:33,330 よし 気持ちは伝わるッ 181 00:10:35,820 --> 00:10:40,320 ひろし君 言うんじゃなかったね あんな人に 182 00:10:42,330 --> 00:10:44,380 (美音)「レディー頑張ってね」 183 00:10:44,380 --> 00:10:47,000 ところでスナコさん ご趣味は? 184 00:10:47,000 --> 00:10:49,670 ホラーを少々 カーット! 185 00:10:49,670 --> 00:10:54,320 ホラーはダメ お華って台本に書いてあるでしょ 186 00:10:54,320 --> 00:10:57,320 どうです 若い者同士 ホテルでも 187 00:10:57,320 --> 00:11:00,740 エロもダメ まだまだ 188 00:11:00,740 --> 00:11:04,040 バラの表情を見て バラの? 189 00:11:05,330 --> 00:11:07,330 あッ イッテッ 190 00:11:08,420 --> 00:11:10,340 素敵 191 00:11:10,340 --> 00:11:12,640 血を見てウットリしない! 192 00:11:13,670 --> 00:11:16,670 ま まぶしい~ 193 00:11:18,330 --> 00:11:21,830 ちゃんと顔見る あと10秒! 194 00:11:23,350 --> 00:11:26,400 正装してみました ゴスロリ? 195 00:11:26,400 --> 00:11:29,000 それじゃ コスプレだから 196 00:11:29,990 --> 00:11:31,990 まぶしい~ 197 00:11:33,030 --> 00:11:35,660 あれッ おい 中原スナコ 198 00:11:35,660 --> 00:11:38,670 中原スナコッ およよ? 199 00:11:38,670 --> 00:11:40,700 北極のお土産だよ 200 00:11:40,700 --> 00:11:44,340 これがアザラシの缶詰で こっちがトナカイ 201 00:11:44,340 --> 00:11:46,320 エスキモーのごちそうよ 202 00:11:46,320 --> 00:11:48,990 ウエ~ これが晩ご飯? 203 00:11:48,990 --> 00:11:50,990 缶詰だけかよ 204 00:11:50,990 --> 00:11:54,000 あいつ 手抜きやがって 205 00:11:54,000 --> 00:11:57,030 ダメ スナコちゃんの邪魔しちゃ 206 00:11:57,030 --> 00:12:00,100 フランス料理の お勉強してるんだから 207 00:12:00,100 --> 00:12:02,660 お見合いのお相手が お好きなのよ 208 00:12:02,660 --> 00:12:06,740 すっかり その気になってくれて よかったわ 209 00:12:06,740 --> 00:12:08,740 へえ~ 210 00:12:23,830 --> 00:12:27,830 (美音)ていうか 何なの あんた達 その格好? 211 00:12:27,830 --> 00:12:32,340 店 貸し切りだから 店員の格好しかねえじゃんか 212 00:12:32,340 --> 00:12:35,340 心配なのね スナコちゃんのことが 213 00:12:35,340 --> 00:12:38,940 まあね ≪お待たせしました 214 00:12:41,430 --> 00:12:45,330 まあ 素敵よ スナコちゃん 215 00:12:45,330 --> 00:12:48,000 ≪(雪之丞)本当にレディーみたい 216 00:12:48,000 --> 00:12:49,990 黙ってればな 217 00:12:49,990 --> 00:12:53,660 体のライン 出した方が… いや お見合いだし 218 00:12:53,660 --> 00:12:58,660 ≪(店員)失礼いたします 久留米様がおみえでございます 219 00:13:01,670 --> 00:13:04,700 スナコちゃん 座って→ 220 00:13:04,700 --> 00:13:08,700 あんた達 邪魔しないでよ はい 221 00:13:20,670 --> 00:13:23,670 いよいよ イケメン登場ね 222 00:13:30,990 --> 00:13:33,990 ≪(久留米)お待たせしました 223 00:13:42,320 --> 00:13:45,820 初めまして 久留米です 224 00:13:50,000 --> 00:13:52,400 何年前の写真だよ 225 00:13:52,400 --> 00:13:56,340 冗談じゃないわよ これじゃ詐欺じゃないの! 226 00:13:56,340 --> 00:13:58,340 ≪(乳母)詐欺だなんて中原様→ 227 00:13:58,340 --> 00:14:02,330 お写真は どうしても イメージが変わるものでして 228 00:14:02,330 --> 00:14:05,830 変わりすぎだろ すいません 229 00:14:08,400 --> 00:14:11,000 このお話は なかったことに 230 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 そのハンカチ えッ? 231 00:14:15,060 --> 00:14:18,010 猫の爪ですか? 猫の爪? 232 00:14:18,010 --> 00:14:20,680 ご存じなんですか 猫の爪? 233 00:14:20,680 --> 00:14:23,350 中世の拷問道具ですよね 234 00:14:23,350 --> 00:14:26,000 ゴーモン? 若 そのお話は… 235 00:14:26,000 --> 00:14:30,340 そう 魔女狩りに使われた 代表的な拷問道具です 236 00:14:30,340 --> 00:14:34,660 私の所有地にはヨーロッパから運ばせた 当時の拷問部屋が 237 00:14:34,660 --> 00:14:38,350 ウエ~ 若 お嬢様に失礼でございますよ 238 00:14:38,350 --> 00:14:40,350 あッ すいません 239 00:14:40,350 --> 00:14:42,350 素敵 240 00:14:42,350 --> 00:14:44,330 ですよね 241 00:14:44,330 --> 00:14:46,330 イヤ~! 242 00:14:48,340 --> 00:16:37,840 ♪♪~ 243 00:17:03,330 --> 00:17:06,010 これが 猫の爪です 244 00:17:06,010 --> 00:17:10,000 うちには もっと たくさんのコレクションがあるんですが 245 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 これだけは 持ち歩かないと落ち着かなくて 246 00:17:13,000 --> 00:17:15,040 本物の猫の爪 247 00:17:15,040 --> 00:17:20,330 コレクションの目玉は マリー・アントワネットを 処刑したギロチンなんですよ 248 00:17:20,330 --> 00:17:23,930 マリー・アントワネットの ギロチン? 249 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 《ノー ノー キャー》 250 00:17:29,990 --> 00:17:31,990 素敵~ 251 00:17:31,990 --> 00:17:35,330 あれが スナコちゃんのお見合い相手? 252 00:17:35,330 --> 00:17:38,660 普通 持ち歩かねえだろ 拷問道具 253 00:17:38,660 --> 00:17:43,330 ≪(乳母)こんなに意気投合して 神様のお引き合わせです 254 00:17:43,330 --> 00:17:48,340 では予定どおり しばらく 滞在させていただくということで 255 00:17:48,340 --> 00:17:50,340 はあ 256 00:17:51,370 --> 00:17:53,430 ≪(蘭丸)すっげえ 257 00:17:53,430 --> 00:17:56,660 もうマスターしたの フランス料理? 258 00:17:56,660 --> 00:17:59,670 久留米さんのために 練習したんですよ 259 00:17:59,670 --> 00:18:02,670 僕のため いただきます 260 00:18:03,670 --> 00:18:06,320 うめえ おいしいです 261 00:18:06,320 --> 00:18:09,920 ホントに おいしい よかった~ 262 00:18:15,670 --> 00:18:17,650 さあ どうぞ 263 00:18:17,650 --> 00:18:19,650 また フランス料理? 264 00:18:19,650 --> 00:18:21,670 いただきます いただきます 265 00:18:21,670 --> 00:18:23,670 おいしい 266 00:18:23,670 --> 00:18:26,670 ≪(久留米)おいしいです 267 00:18:28,330 --> 00:18:30,330 さあ どうぞ 268 00:18:30,330 --> 00:18:32,330 また… 269 00:18:32,330 --> 00:18:35,330 (一同)いただきます 270 00:18:39,660 --> 00:18:42,660 スナコさん おいしいです 271 00:18:48,660 --> 00:18:50,650 さあ どうぞ 272 00:18:50,650 --> 00:18:52,690 いただきます 273 00:18:52,690 --> 00:18:56,340 いただきます …て いい加減にしろよ! 274 00:18:56,340 --> 00:18:59,340 もうヤダ おいしいよ スナコ 275 00:18:59,340 --> 00:19:02,380 ≪(蘭丸)あれッ 照れてんの? 276 00:19:02,380 --> 00:19:05,980 スナコちゃんが 男にホレるなんて 277 00:19:07,330 --> 00:19:13,320 このお話 進めさせていただいて よろしゅうございますわね 278 00:19:13,320 --> 00:19:16,330 よろしくお願いします 279 00:19:16,330 --> 00:19:21,000 もしかして ホントに結婚とか しちゃうのかな あの二人 280 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 もしかしなくても するでしょ 見合いだし 281 00:19:24,000 --> 00:19:27,990 あんだけ趣味の合う相手は そういないよ あ~ん 282 00:19:27,990 --> 00:19:30,040 お前らだけ ズルイんだよ 283 00:19:30,040 --> 00:19:33,340 学食でメシ食えないほど 貧乏なのが悪い 284 00:19:33,340 --> 00:19:35,340 もうフランス料理 ヤダ 285 00:19:35,340 --> 00:19:38,310 白い米と味噌スーぷしゅ~ 286 00:19:38,310 --> 00:19:40,750 分かった もう1個あげるよ 287 00:19:40,750 --> 00:19:44,000 えッ 2個ちょうだい 2個… 288 00:19:44,000 --> 00:19:45,990 でも 初めて見たよな→ 289 00:19:45,990 --> 00:19:49,330 スナコちゃんが男に あんな顔 見せるの 290 00:19:49,330 --> 00:19:53,330 (乃依)絶対反対 スナコちゃんには 恭平がいるでしょ 291 00:19:53,330 --> 00:19:56,000 何言ってんの? キスしたじゃない 292 00:19:56,000 --> 00:19:59,670 いや あれは… 何で知ってんの 見合いのこと 293 00:19:59,670 --> 00:20:02,340 もしかして電話してる? いや 294 00:20:02,340 --> 00:20:06,340 恭平だって本当はスナコちゃんに 恋してるんでしょ→ 295 00:20:06,340 --> 00:20:08,330 結婚してほしくないでしょ 296 00:20:08,330 --> 00:20:10,310 少女マンガか お前は 297 00:20:10,310 --> 00:20:13,330 おい 残してるぞ 恭平が食べ物を!? 298 00:20:13,330 --> 00:20:15,990 こいつの話 聞いてたら食欲うせた 299 00:20:15,990 --> 00:20:18,000 つうか この辺 ムカムカするし 300 00:20:18,000 --> 00:20:20,340 ムカムカ? それじゃ つわりだろ 301 00:20:20,340 --> 00:20:23,010 じゃ モジモジ それは照れ屋さん 302 00:20:23,010 --> 00:20:26,330 モヤモヤじゃないの? そうかも 303 00:20:26,330 --> 00:20:29,880 ほら それが恋なんだってば はッ? 304 00:20:29,880 --> 00:20:32,440 胸のモヤモヤは恋の始まりなの 305 00:20:32,440 --> 00:20:36,340 恋なんて したこともねえし したいとも思わねえ 306 00:20:36,340 --> 00:20:39,830 したことないの? あんな気持ちいいものを 307 00:20:39,830 --> 00:20:42,850 素敵 スナコちゃんが初恋ってことね 308 00:20:42,850 --> 00:20:46,330 違うっつうの (なな)乃依 講義始まるよ 309 00:20:46,330 --> 00:20:48,670 何? いい 恭平 310 00:20:48,670 --> 00:20:51,320 それは恋よ 初恋なのよ 311 00:20:51,320 --> 00:20:56,330 でもさ スナコちゃん 本当に恋しちゃってるかもよ 312 00:20:56,330 --> 00:21:00,330 だから 何で俺に聞くんだっつうの 313 00:21:01,330 --> 00:21:04,370 ≪(雪之丞) モヤモヤとか言うからじゃん 314 00:21:04,370 --> 00:21:08,870 ≪(武長)気づいてないのかもな 自分の気持ちに 315 00:21:13,340 --> 00:21:16,330 居心地のいい部屋ですね 316 00:21:16,330 --> 00:21:18,330 こちらは? 317 00:21:19,330 --> 00:21:21,820 ひろし君と あきら君と 318 00:21:21,820 --> 00:21:24,820 ジョセフィーヌです 319 00:21:26,390 --> 00:21:28,440 思い出すなあ 320 00:21:28,440 --> 00:21:32,030 いや 僕 小さい頃 友達がいなくて 321 00:21:32,030 --> 00:21:37,670 近所の工場の裏に捨ててあった マネキンをこっそり持って帰って 322 00:21:37,670 --> 00:21:40,990 あかねちゃんって名前を つけてたんです 323 00:21:40,990 --> 00:21:45,990 父親に見つかって 取り上げられちゃいましたけど 324 00:21:45,990 --> 00:21:48,990 あん時は泣いたなあ 325 00:21:51,330 --> 00:21:53,330 分かります 326 00:21:53,330 --> 00:21:59,010 私も ひろし君がいなくなったら 生きていけませんから 327 00:21:59,010 --> 00:22:03,010 君なら 分かってくれると思ってたよ 328 00:22:06,430 --> 00:22:08,430 何だ? 329 00:22:09,670 --> 00:22:11,670 何か… 330 00:22:12,650 --> 00:22:16,250 《胸のモヤモヤは恋の始まりなの》 331 00:22:17,320 --> 00:22:19,330 どうした? 332 00:22:19,330 --> 00:22:24,380 美音さんの姪御さんって 前に言ってた引きこもりの子だろ 333 00:22:24,380 --> 00:22:27,320 見合い うまくいきそうなのか? 334 00:22:27,320 --> 00:22:30,320 美音さん自身は どうなんだろな 335 00:22:30,320 --> 00:22:33,340 恋は見つかりそうなのかな うん… 336 00:22:33,340 --> 00:22:35,320 見つかったのか? 何が? 337 00:22:35,320 --> 00:22:38,330 美音さんの恋だって 言ってんだろ! 338 00:22:38,330 --> 00:22:40,380 テメエ 何すんだよ 339 00:22:40,380 --> 00:22:42,430 適当に返事すんな コラ 340 00:22:42,430 --> 00:22:44,430 何が おばちゃんの恋だよ 341 00:22:46,020 --> 00:22:48,070 何でもねえんだよ 342 00:22:48,070 --> 00:22:50,070 危ねえな イテッ 343 00:22:55,330 --> 00:22:58,330 何だ 恭平 終わりかい 344 00:23:00,300 --> 00:23:03,830 やっぱりスナコちゃんには ウエディングドレスよね 345 00:23:05,670 --> 00:23:09,670 こっちとこっち どっちが似合うかしら 346 00:23:12,330 --> 00:23:15,330 なあに 入んなさいよ 347 00:23:16,340 --> 00:23:19,820 何だよ もう結婚式の準備かよ 348 00:23:19,820 --> 00:23:23,840 あら 恭平は スナコちゃんのことが好きなの? 349 00:23:23,840 --> 00:23:25,850 キスはした… 350 00:23:25,850 --> 00:23:27,880 お前 言うなよ 351 00:23:27,880 --> 00:23:30,450 もし そうでも諦めるのね 352 00:23:30,450 --> 00:23:33,350 スナコちゃんが あんなに恋してるし 353 00:23:33,350 --> 00:23:36,340 違うっつうの タケル 覚えとくのよ 354 00:23:36,340 --> 00:23:41,340 どんなにつらくても 黙って 見守ってあげるのも男の仕事よ 355 00:23:41,340 --> 00:23:43,680 分かった なら 最初から 356 00:23:43,680 --> 00:23:46,330 あのままの あいつで見合いさせろよ 357 00:23:46,330 --> 00:23:49,690 恋すりゃいいならレディーは関係ねえ そう? 358 00:23:49,690 --> 00:23:52,720 レディーって何だよ 自分で考えなさいよ 359 00:23:52,720 --> 00:23:59,320 俺じゃなくて あいつだよ おばちゃんのために必死こいて… 360 00:24:00,380 --> 00:24:02,410 私のため? 361 00:24:02,410 --> 00:24:04,410 何でもねえよ 362 00:24:05,350 --> 00:24:07,670 恭平 何だよ 363 00:24:07,670 --> 00:24:13,340 あんた 前は無意識に人と本気で 係わらないようにしてたけど 364 00:24:13,340 --> 00:24:16,350 ちゃんと考えてくれてるじゃない 365 00:24:16,350 --> 00:24:19,350 スナコちゃんのこと 366 00:24:22,430 --> 00:24:24,430 何なんだよ 367 00:24:28,340 --> 00:24:30,340 ごめんなさい 368 00:24:30,340 --> 00:24:32,340 なあ 369 00:24:33,330 --> 00:24:35,350 何でもない 370 00:24:35,350 --> 00:24:39,340 ああ~! よかった 二人とも ちょっと来て 371 00:24:39,340 --> 00:24:41,370 何だよ 何? 早く 372 00:24:41,370 --> 00:24:45,370 大変なんだよ ちょっと あれ見てくれよ 373 00:24:47,330 --> 00:24:51,350 だから あそこ スナコちゃんも ちゃんと見て 374 00:24:51,350 --> 00:24:53,350 もっとよく見ろよ→ 375 00:24:53,350 --> 00:24:56,000 ほら 外出てさ どれ? 376 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 ほら 見て見て 377 00:25:05,330 --> 00:25:07,330 イッテッ 378 00:25:08,680 --> 00:25:11,350 お~い 大丈夫? 379 00:25:11,350 --> 00:25:13,340 何しやがんだよ! 380 00:25:13,340 --> 00:25:15,650 これで二人っきりね 381 00:25:15,650 --> 00:25:17,650 はッ? 382 00:25:18,670 --> 00:25:21,680 おい 何すんだよ 383 00:25:21,680 --> 00:25:23,680 よくやるよ 384 00:25:24,680 --> 00:25:27,330 何考えてんだよ おい! 385 00:25:27,330 --> 00:25:31,340 ダメよ ホントに初恋かどうか 確かめなくちゃ 386 00:25:31,340 --> 00:25:34,670 そうだよ モヤモヤを解決しなくちゃね 387 00:25:34,670 --> 00:25:36,680 題して 388 00:25:36,680 --> 00:25:38,660 (3人)「トキメキ全開」 389 00:25:38,660 --> 00:25:41,350 「ラブラブシチュエーション」 390 00:25:41,350 --> 00:25:44,650 狭い穴の中に 閉じ込められた二人は 391 00:25:51,340 --> 00:25:53,340 《着てろよ》 392 00:25:53,340 --> 00:25:55,340 《汗くさい》 393 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 《うるせえな》 394 00:26:03,000 --> 00:26:05,040 素敵 395 00:26:05,040 --> 00:26:08,340 で どうなの? 396 00:26:08,340 --> 00:26:10,340 えッ? 397 00:26:10,340 --> 00:26:12,340 見合い相手だよ 398 00:26:12,340 --> 00:26:14,350 うまくいってんの? 399 00:26:14,350 --> 00:26:16,350 うまく? 400 00:26:16,350 --> 00:26:21,370 変な猫の爪とか 趣味とかも合ってるしさ 401 00:26:21,370 --> 00:26:25,320 あの あの猫の爪には 使い方にコツがあって 402 00:26:25,320 --> 00:26:27,820 そうじゃなくて 403 00:26:32,330 --> 00:26:34,350 楽しいの? 404 00:26:34,350 --> 00:26:36,350 一緒にいて 405 00:26:38,000 --> 00:26:41,660 まぶしくないから 楽です 406 00:26:41,660 --> 00:26:43,660 そっか 407 00:26:48,060 --> 00:26:51,330 風邪うつされちゃ困んだよ ほら 408 00:26:51,330 --> 00:26:53,340 いや だ 大丈夫です 409 00:26:53,340 --> 00:26:56,840 着とけっつうの やめてください 410 00:26:59,330 --> 00:27:01,330 何してるんですか? 411 00:27:01,330 --> 00:27:03,380 いやいや 412 00:27:03,380 --> 00:27:05,410 (蘭丸)別に 何もね 413 00:27:05,410 --> 00:27:07,670 まさか スナコさんに何か… 414 00:27:07,670 --> 00:27:09,670 あなたが お見合い相手ね 415 00:27:09,670 --> 00:27:13,670 お生憎さま スナコちゃんには 恭平がいるんだから 416 00:27:13,670 --> 00:27:15,670 えッ? 417 00:27:15,670 --> 00:27:17,670 ま まぶしい~ 418 00:27:19,330 --> 00:27:24,000 スナコさん 大丈夫ですか? 今 助けに行きますよ 419 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 何してんだよ 420 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 大丈夫ですか? 421 00:27:29,990 --> 00:27:34,290 おやッ 意外と落ち着きますね 422 00:27:35,340 --> 00:27:37,940 ですよね~ 423 00:27:38,440 --> 00:27:40,450 イッテ 424 00:28:02,020 --> 00:28:05,090 ≪(武長)ホントにいいのか? 425 00:28:05,090 --> 00:28:08,010 このままじゃ ホントに結婚しちゃうぞ 426 00:28:08,010 --> 00:28:10,000 いいんじゃない 427 00:28:10,000 --> 00:28:14,000 俺は お前達 結構 お似合いだと思ってたんだけどね 428 00:28:14,000 --> 00:28:17,010 関係ねえっつうの しつけえな 429 00:28:17,010 --> 00:28:20,040 ≪(久留米)それを聞いて 安心しました 430 00:28:20,040 --> 00:28:25,000 スナコさんに特別な感情を 持ってるわけではないんですね 431 00:28:25,000 --> 00:28:27,020 …んなわけねえだろ 432 00:28:27,020 --> 00:28:30,020 ホントですか? ホントだっつうの 433 00:28:30,020 --> 00:28:34,020 じゃあ プロポーズしていいですか? 434 00:28:36,010 --> 00:28:40,100 あんなに気の合う女性は 生まれて初めてです 435 00:28:40,100 --> 00:28:43,020 あなたみたいに イケメンではないが 436 00:28:43,020 --> 00:28:46,020 僕には有り余る愛がある 437 00:28:46,020 --> 00:28:50,010 彼女を 幸せにできるだけの財産もある 438 00:28:50,010 --> 00:28:53,010 あなたには絶対負けませんよ 439 00:28:53,010 --> 00:28:56,060 だから 勝負してねえっつうの 440 00:28:56,060 --> 00:28:58,660 すりゃいいじゃん 441 00:28:59,670 --> 00:29:01,700 プロポーズ 442 00:29:01,700 --> 00:29:05,300 その言葉 忘れないでくださいよ 443 00:29:12,660 --> 00:29:14,660 どうぞ 444 00:29:19,350 --> 00:29:21,350 すごい~ 445 00:29:21,350 --> 00:29:23,360 魔女狩りに使われた 446 00:29:23,360 --> 00:29:26,010 本物の指つぶし器です 447 00:29:26,010 --> 00:29:28,990 スナコさんに差し上げます 448 00:29:28,990 --> 00:29:32,000 こんな貴重なものを 449 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 スナコさん 450 00:29:35,020 --> 00:29:38,620 僕のうちに 来てくれますか? 451 00:29:48,010 --> 00:29:50,010 はい 452 00:30:05,350 --> 00:30:08,350 すごい 結婚式 明日やるんだ 453 00:30:08,350 --> 00:30:10,340 スナコちゃんには内証よ 454 00:30:10,340 --> 00:30:15,440 久留米さんがサプライズで喜ばせたいと しかも こんな急に 455 00:30:15,440 --> 00:30:18,010 おばちゃん 嬉しくないの? 456 00:30:18,010 --> 00:30:20,050 嬉しいけど 457 00:30:20,050 --> 00:30:23,680 娘を嫁に出す親の気分かしら 458 00:30:23,680 --> 00:30:29,280 失礼いたします 中原様 打ち合わせ よろしいですか? 459 00:30:31,020 --> 00:30:36,010 (雪之丞)おばちゃん 結婚式 終わったら また出かけるのかな 460 00:30:36,010 --> 00:30:39,510 うん 知り合いの王様に 招待されてるって 461 00:30:39,510 --> 00:30:41,570 バツイチで いい男だって 462 00:30:41,570 --> 00:30:43,620 美人の王女とか いないかな 463 00:30:43,620 --> 00:30:46,020 でも タケルは寂しいよな 464 00:30:46,020 --> 00:30:48,020 おい えッ? 465 00:30:49,680 --> 00:30:53,010 明日の結婚式は 本当に楽しみですわ 466 00:30:53,010 --> 00:30:57,100 あッ いけない 手帳 持ってきますわね 467 00:30:57,100 --> 00:30:59,690 いや でも僕達がいるしね 468 00:30:59,690 --> 00:31:02,340 いても寂しいに決まってるじゃん 469 00:31:02,340 --> 00:31:04,340 ママの代わりはできないし 470 00:31:04,340 --> 00:31:06,340 ごめんなさい 471 00:31:06,340 --> 00:31:11,340 でも ママは僕より ずっと寂しかったと思う 472 00:31:12,330 --> 00:31:15,350 パパが外国で治療してる間も 473 00:31:15,350 --> 00:31:19,350 ママは 一人で頑張ってきたんだと思う 474 00:31:19,350 --> 00:31:25,350 でも 僕はもう大きくなったから ママを見守ってるんだ 475 00:31:27,430 --> 00:31:31,030 《僕が ママを守るからね》 476 00:31:33,070 --> 00:31:36,070 それが男の仕事だから 477 00:31:37,010 --> 00:31:39,670 うん 男だもんね 478 00:31:39,670 --> 00:31:41,970 うん 男になる 479 00:31:53,520 --> 00:31:58,020 この家には フランス料理しかねえのかよ 480 00:32:02,330 --> 00:32:04,330 (物音) 481 00:32:26,120 --> 00:32:28,010 おのれ 魔女め~ 482 00:32:28,010 --> 00:32:30,010 正体を現すがいい 483 00:32:30,010 --> 00:32:34,010 司祭様 司祭様 お許しを… 484 00:32:36,680 --> 00:32:40,000 ごめん 続けて 見ましたね 485 00:32:40,000 --> 00:32:42,050 見たけど 個人の趣味だし 486 00:32:42,050 --> 00:32:45,340 スナコさんに言うつもりですね はッ? 487 00:32:45,340 --> 00:32:47,340 邪魔はさせませんよ 488 00:32:47,340 --> 00:32:51,010 あいつにも やらせるつもりだったのかよ 489 00:32:51,010 --> 00:32:54,000 夫婦になるんです 何か問題でも? 490 00:32:54,000 --> 00:32:58,300 問題だろ! 結婚なんか させねえかんな 491 00:32:59,420 --> 00:33:01,360 やってしまいなさい 492 00:33:01,360 --> 00:33:03,360 はッ? 493 00:33:22,340 --> 00:33:24,350 うふふッ 494 00:33:24,350 --> 00:33:27,950 ≪(乳母)お目覚めですか スナコ様 495 00:33:30,020 --> 00:33:33,000 お支度をさせていただきます 496 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 支度? 497 00:33:36,010 --> 00:33:38,010 ああ~ 498 00:33:47,340 --> 00:33:49,340 あッ… 499 00:33:54,340 --> 00:33:56,340 何だよ 500 00:34:03,340 --> 00:34:06,840 あの これは? 501 00:34:07,840 --> 00:34:12,680 驚いてくれましたか サプライズ・ウエディングです 502 00:34:12,680 --> 00:34:14,660 ウエディング? 503 00:34:14,660 --> 00:34:19,330 スナコさん プロポーズを 受けてくれて本当にありがとう 504 00:34:19,330 --> 00:34:21,330 えッ!? 505 00:34:31,680 --> 00:34:34,670 チキショー 何人いんだよ 506 00:34:34,670 --> 00:34:36,670 遅いな 恭平 507 00:34:36,670 --> 00:34:40,270 電話も出ない やっぱり つらいのかな 508 00:34:48,350 --> 00:34:51,380 待ってください 怖がらないで 509 00:34:51,380 --> 00:34:56,340 うちに来れば 僕のコレクションは 全て君のものだよ 510 00:34:56,340 --> 00:34:58,340 全て… 511 00:34:59,340 --> 00:35:04,340 ≪(久留米)もちろん マリー・アントワネットのギロチンもね 512 00:35:17,340 --> 00:35:20,350 猫の爪 マリー・アントワネットのギロチン 513 00:35:20,350 --> 00:35:23,350 ≪(神父)それでは誓いの口づけを 514 00:35:23,350 --> 00:35:25,670 猫の爪… 515 00:35:25,670 --> 00:35:27,690 ああ~ もうキスしちゃうよ 516 00:35:27,690 --> 00:35:29,670 いいのかよ 恭平 517 00:35:29,670 --> 00:35:31,670 猫の爪 518 00:35:31,670 --> 00:35:35,270 マリー・アントワネットのギロチン 519 00:35:37,350 --> 00:35:39,950 イヤッ えッ? 520 00:35:42,350 --> 00:35:44,350 えッ!? 521 00:35:47,420 --> 00:35:50,340 ずっと一緒ですよ スナコさん 522 00:35:50,340 --> 00:35:52,340 ちょっと! 523 00:35:57,330 --> 00:36:00,930 待ちやがれ この変態ヤロー! 524 00:36:06,840 --> 00:36:09,330 ≪(雪之丞)恭平 525 00:36:09,330 --> 00:36:11,850 早く逃げろ 中原スナコ! 526 00:36:11,850 --> 00:36:14,850 何ッ そうはいくか! 527 00:36:16,350 --> 00:36:18,350 イヤッ 528 00:36:19,390 --> 00:36:21,390 若ッ 529 00:36:26,660 --> 00:36:28,660 いい 530 00:36:29,660 --> 00:36:32,700 もっと ぶって もっと 531 00:36:32,700 --> 00:36:34,700 イヤ~ 532 00:36:36,000 --> 00:36:39,600 ドSかと思ったら ドMかよ 533 00:36:42,990 --> 00:36:45,350 もっと いい… 534 00:36:45,350 --> 00:36:47,330 おい! 535 00:36:47,330 --> 00:36:49,330 離せッ 536 00:36:53,020 --> 00:36:56,620 ブスナコ その手錠ぶっちぎれ! 537 00:36:59,930 --> 00:37:03,330 拷問道具なんかに 目がくらみやがって 538 00:37:03,330 --> 00:37:06,350 お前なんかな スナコじゃねえ 539 00:37:06,350 --> 00:37:09,350 「ブ」つけてブスナコだ 540 00:37:11,340 --> 00:37:13,340 このブスナコ 541 00:37:16,380 --> 00:37:18,430 ブスナコ ブスナコ 542 00:37:18,430 --> 00:37:20,330 ブスナコブスナコ 543 00:37:20,330 --> 00:37:23,330 ああ~! 544 00:37:29,010 --> 00:37:31,680 (雪之丞)出た~ 545 00:37:31,680 --> 00:37:33,660 いくぞ ブスナコ 546 00:37:33,660 --> 00:37:35,660 ういッ 547 00:37:49,680 --> 00:37:51,680 ≪(タケル)いけ~ 548 00:37:51,680 --> 00:37:53,680 スナコちゃん 549 00:37:53,680 --> 00:37:55,670 おい ヤバイ 550 00:37:55,670 --> 00:37:57,670 お おばちゃん これはね 551 00:37:57,670 --> 00:37:59,670 何て カッコイイの 552 00:38:04,340 --> 00:38:06,340 グッジョブ 553 00:38:17,020 --> 00:38:19,070 キリねえな 554 00:38:19,070 --> 00:38:21,070 行くぞ 555 00:38:24,350 --> 00:38:26,350 やったね 恭平 556 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 あの二人… 557 00:38:38,680 --> 00:38:40,660 スナコさ~ん 558 00:38:40,660 --> 00:38:45,020 だから 最初から全部 黙ってればよかったんですよ→ 559 00:38:45,020 --> 00:38:49,670 調子に乗って あんな道具など 持ち込んだりなさるから 560 00:38:49,670 --> 00:38:53,010 聞き捨てならないこと おっしゃるわね 561 00:38:53,010 --> 00:38:55,340 肝心なところを隠したまま 562 00:38:55,340 --> 00:38:59,350 私の大事な姪っ子と 結婚なさるおつもりだったの? 563 00:38:59,350 --> 00:39:03,350 だって 言えば断られるじゃないですか 564 00:39:03,350 --> 00:39:05,340 私も まだまだね 565 00:39:05,340 --> 00:39:08,990 こんな男と 結婚させようとしていたなんて 566 00:39:08,990 --> 00:39:12,010 もう諦めるのは嫌だったんだよ 567 00:39:12,010 --> 00:39:16,000 いつもいつも あの趣味のせいで嫌われて→ 568 00:39:16,000 --> 00:39:18,050 お見合いもダメになって 569 00:39:18,050 --> 00:39:22,670 ダメになってきたのは 趣味のせいなんかじゃないわよ 570 00:39:22,670 --> 00:39:26,740 恋っていうのは もっともっと自分をさらけ出して 571 00:39:26,740 --> 00:39:28,680 相手に ぶつかるものなのよ→ 572 00:39:28,680 --> 00:39:32,350 だからこそ素敵で だからこそ命がけで→ 573 00:39:32,350 --> 00:39:36,350 だからこそ かけがえのないものなの 574 00:39:37,340 --> 00:39:41,360 まず 自分を好きになってあげなさい→ 575 00:39:41,360 --> 00:39:44,680 臆病にならずに前を向いて→ 576 00:39:44,680 --> 00:39:47,980 素敵な恋をしなさいな 577 00:40:00,740 --> 00:40:04,660 お前 もう少しで あの変態と結婚するとこだったろ 578 00:40:04,660 --> 00:40:09,670 えッ 別に結婚するつもりなんて ありませんでしたけど 579 00:40:09,670 --> 00:40:14,340 はッ? だって あいつのプロポーズ受けたんだろ 580 00:40:14,340 --> 00:40:17,340 うちに来てくれとは 言われましたけど 581 00:40:17,340 --> 00:40:20,760 マリー・アントワネットのギロチンを 見に行くのかと 582 00:40:20,760 --> 00:40:25,680 フランス料理は? バカみてえに あいつの好物ばかり作ってただろ 583 00:40:25,680 --> 00:40:29,340 あ あれは おばちゃんのために 584 00:40:29,340 --> 00:40:31,360 はッ? 585 00:40:31,360 --> 00:40:35,990 フランス料理は おばちゃんの大好物ですから 586 00:40:35,990 --> 00:40:38,990 喜んでもらいたくて 587 00:40:40,330 --> 00:40:43,330 何だか すみません 588 00:40:56,700 --> 00:40:58,700 なあ 589 00:41:01,340 --> 00:41:03,340 分かったよ 590 00:41:06,420 --> 00:41:08,830 俺のモヤモヤの理由 591 00:41:08,830 --> 00:41:12,330 ≪(雪之丞) 今頃 すごいラブシーンだったりして 592 00:41:12,330 --> 00:41:15,330 ≪(タケル)見たい 恭平のラブシーン 593 00:41:22,370 --> 00:41:24,370 うめえ~ 594 00:41:26,010 --> 00:41:29,010 やっぱり日本人は白い米に 595 00:41:29,010 --> 00:41:32,080 お味噌汁 アーンド納豆 596 00:41:32,080 --> 00:41:35,020 米? アーンド納豆 597 00:41:35,020 --> 00:41:38,670 おう 分かったぞ 俺のモヤモヤの原因 598 00:41:38,670 --> 00:41:41,680 フランス料理ばっか食ってただろ 599 00:41:41,680 --> 00:41:45,330 胸焼けしてたみたいなんだな~ これが 600 00:41:45,330 --> 00:41:48,330 胸焼け? ひじき うまッ 601 00:41:48,330 --> 00:41:50,840 バカ~ 何なのよ それ 602 00:41:50,840 --> 00:41:52,840 でも 見て 603 00:41:58,360 --> 00:42:00,680 あれは日本のレディー 604 00:42:00,680 --> 00:42:02,680 ヤマトナデシコ 605 00:42:02,680 --> 00:42:04,680 おかわり 606 00:42:06,020 --> 00:42:08,070 ま… うん? 607 00:42:08,070 --> 00:42:10,070 まぶしい~ 608 00:42:12,340 --> 00:42:14,340 ぷしゅ~ 609 00:42:14,340 --> 00:42:17,350 「あなたにとって たいせつなのは」 610 00:42:17,350 --> 00:42:21,350 「あなたが あなたで あること」 611 00:42:23,400 --> 00:42:25,340 あの 612 00:42:25,340 --> 00:42:27,340 あの… 613 00:42:27,340 --> 00:42:29,340 どうしたの? 614 00:42:30,340 --> 00:42:32,340 ちゃんとしろよ 615 00:42:32,340 --> 00:42:35,340 話したいことあんだろ 616 00:42:40,000 --> 00:42:42,000 おばちゃん 617 00:42:43,350 --> 00:42:45,350 ごめんね 618 00:42:48,010 --> 00:42:51,610 私 こんなんで 619 00:42:52,660 --> 00:42:55,660 ガッカリさせちゃって 620 00:42:58,350 --> 00:43:00,350 ごめんなさい 621 00:43:04,340 --> 00:43:06,340 私… 622 00:43:10,010 --> 00:43:14,010 おばちゃんのこと 大好きなのに 623 00:43:15,440 --> 00:43:19,740 バカね そんなこと考えてたの 624 00:43:23,680 --> 00:43:27,000 私の方こそ ごめんね 625 00:43:27,000 --> 00:43:30,600 あんな男と お見合いさせちゃって 626 00:43:32,350 --> 00:43:35,420 どんなスナコちゃんでも 627 00:43:35,420 --> 00:43:39,420 私にとって大切なスナコちゃんよ 628 00:43:43,100 --> 00:43:46,700 世界一かわいい 私の姪っ子 629 00:43:50,350 --> 00:43:53,950 生まれた時から ずっと愛してる 630 00:43:55,680 --> 00:43:57,680 おばちゃん 631 00:44:11,780 --> 00:44:14,330 よかったね スナコちゃん 632 00:44:14,330 --> 00:44:18,420 てことは レディーには ならなくていいってことか 633 00:44:18,420 --> 00:44:22,350 甘いわよ レディーには きちんとなっていただきます 634 00:44:22,350 --> 00:44:24,340 え~ッ 635 00:44:24,340 --> 00:44:27,340 ていうか レディーって何なの? 636 00:44:27,340 --> 00:44:29,740 何なのかしらね 637 00:44:29,740 --> 00:44:31,680 はあ? 638 00:44:31,680 --> 00:44:37,340 でも もしかしたら 世界一いい男と恋に落ちたとき 639 00:44:37,340 --> 00:44:42,360 女の子はレディーに なるのかもしれないわね 640 00:44:42,360 --> 00:44:44,960 訳 分かんねえし 641 00:44:46,010 --> 00:44:48,010 ≪(タケル)ママ 642 00:44:50,000 --> 00:44:53,020 僕 管理人さん頑張るから 643 00:44:53,020 --> 00:44:57,000 ママも早く素敵な恋 見つけてね 644 00:44:57,000 --> 00:45:00,000 僕が見守ってるから 645 00:45:03,330 --> 00:45:06,330 ありがとう タケル 646 00:45:07,330 --> 00:45:10,930 いい男ね パパにそっくり 647 00:45:18,430 --> 00:45:20,330 じゃあ またね 648 00:45:20,330 --> 00:45:22,330 ママ 気をつけてね 649 00:45:23,350 --> 00:45:25,330 バイバイ 650 00:45:25,330 --> 00:45:27,350 台風みたいだったね 651 00:45:27,350 --> 00:45:29,340 これで やっと平和になるな 652 00:45:29,340 --> 00:45:31,340 あッ 忘れてた! 653 00:45:32,340 --> 00:45:35,340 ハッピー バレンタイン 654 00:45:36,680 --> 00:45:39,350 そ そうだった 655 00:45:39,350 --> 00:45:42,850 もうすぐ あの魔の季節が 656 00:45:44,350 --> 00:45:46,340 (女子の笑い声) 657 00:45:46,340 --> 00:45:49,670 ≪(女子)今年こそは もらってもらうわよ→ 658 00:45:49,670 --> 00:45:51,680 愛のチョコレート 659 00:45:51,680 --> 00:45:53,680 チョコレート 660 00:45:55,350 --> 00:45:57,350 イヤ~!