1 00:00:02,440 --> 00:00:06,500 (岩永)予定変更だ! ここで ブツは受け取る。 2 00:00:06,500 --> 00:00:09,200 (サンジ)動くな! (鵜木)他に誰もいません! 3 00:00:09,200 --> 00:00:12,900 (岡田)また Dにやられたよ。 (本郷)どう責任取るんですか? 4 00:00:12,900 --> 00:00:17,440 (颯斗)もしかして 警察の動きが Dに バレたのかも。 5 00:00:17,440 --> 00:00:21,980 警察の中に Dとつながってる人がいる…。 6 00:00:21,980 --> 00:00:24,980 アイツ 悔しがってました。 ハハハ…。 7 00:00:29,050 --> 00:00:30,580 (徹)おぉ! こうきたか。 8 00:00:30,580 --> 00:00:34,440 そうきましたか。 (佳苗)どうきたの? 9 00:00:34,440 --> 00:00:35,960 わかりません。 タロット占い 初めて見るんで。 10 00:00:35,960 --> 00:00:38,660 何それ! (健三)えぇ? 誰のこと 11 00:00:38,660 --> 00:00:41,520 占いよると? 私たちのことよ。 12 00:00:41,520 --> 00:00:43,710 おじいちゃんが? 趣味なんですって。 13 00:00:43,710 --> 00:00:47,750 結構 当たるらしいですよ。 最後の 1枚…。 14 00:00:47,750 --> 00:00:50,950 おぉ! なるほど。 何? 15 00:00:50,950 --> 00:00:54,650 えっ どうなったと? (徹)悪魔のせいで 16 00:00:54,650 --> 00:00:58,860 いつまでも 不当な束縛を受け続けると。 17 00:00:58,860 --> 00:01:02,390 そういう お告げでっせ。 18 00:01:02,390 --> 00:01:04,410 運び屋が うまくいったら 19 00:01:04,410 --> 00:01:07,270 闇バイト家族は解散って 悪魔のような人は 20 00:01:07,270 --> 00:01:08,960 言いよったけどねぇ。 ハァ。 21 00:01:08,960 --> 00:01:12,150 (戸の開く音) 22 00:01:12,150 --> 00:01:13,680 おう。 23 00:01:13,680 --> 00:01:18,210 全員いるか? あ… 悪魔。 24 00:01:18,210 --> 00:01:20,580 なんつった? この野郎。 あっ…。 25 00:01:20,580 --> 00:01:24,110 運び屋で稼いだバイト代 持ってきてやったぞ。 26 00:01:24,110 --> 00:01:26,290 えっ 天使! えっ バイト代!? おぉ 出ましたか! 27 00:01:26,290 --> 00:01:28,660 (美咲)いくら? いくら? 100万! 100万!? 28 00:01:28,660 --> 00:01:31,850 やったぁ! 大金だ! 29 00:01:31,850 --> 00:01:35,380 ほら。 30 00:01:35,380 --> 00:01:37,070 あん? あん? いや これ…。 31 00:01:37,070 --> 00:01:39,070 えっ? えっ? 32 00:01:40,950 --> 00:01:42,800 えっ 少な…。 えっ 100万って 33 00:01:42,800 --> 00:01:46,160 一人 100万じゃないの? 何言ってんだよ。 34 00:01:46,160 --> 00:01:48,180 5人で 100万に決まってんだろ。 35 00:01:48,180 --> 00:01:50,040 詐欺じゃん。 それはないっすよぉ。 36 00:01:50,040 --> 00:01:53,570 あれだけ危ないことしたのにねぇ。 どこが大金よ。 37 00:01:53,570 --> 00:01:55,760 黙れ! 38 00:01:55,760 --> 00:01:57,950 貧乏ニセ家族が。 39 00:01:57,950 --> 00:02:01,990 貧乏ニセ家族って… 自分が家族にしたんでしょ。 40 00:02:01,990 --> 00:02:04,680 運び屋はうまくいったが 肝心のミッションは 41 00:02:04,680 --> 00:02:07,210 失敗してんだからな。 もらえるだけでも 42 00:02:07,210 --> 00:02:10,210 ありがたいと思え この野郎。 じゃあ 解散は…。 43 00:02:11,920 --> 00:02:15,790 寝ぼけてんのか お前? すみません。 44 00:02:15,790 --> 00:02:18,660 あの やっぱり警察に Dとつながっとる人間が 45 00:02:18,660 --> 00:02:22,180 おるとですか? 何勝手に推理してんだ。 46 00:02:22,180 --> 00:02:24,720 あ…。 まぁ待ってろ。 47 00:02:24,720 --> 00:02:27,910 誰が裏切り者かは すぐに突き止める。 48 00:02:27,910 --> 00:02:31,440 来るべき時が来たら すぐに連絡する。 49 00:02:31,440 --> 00:02:33,640 それまでは 自由時間! 50 00:02:33,640 --> 00:02:38,180 バカンスだ。 (佳苗)えっ バカンス? 51 00:02:38,180 --> 00:02:40,540 ハメ外しすぎんなよぉ。 52 00:02:40,540 --> 00:02:45,240 出かけるときゃ気をつけろよぉ。 フッフッフッ…。 53 00:02:45,240 --> 00:02:47,270 元気でな。 54 00:02:47,270 --> 00:02:52,150 お守りって…。 悪魔なのか 天使なのか…。 55 00:02:52,150 --> 00:02:54,150 まぁ せっかくだし頂くけど。 56 00:03:15,220 --> 00:03:18,220 あ~ん。 あ~ん。 57 00:03:20,600 --> 00:03:22,600 あ~ん。 58 00:03:26,330 --> 00:03:29,330 (ベル) 59 00:03:31,210 --> 00:03:32,890 あぁっ! 60 00:03:32,890 --> 00:03:34,890 あぁ~ ダメダメ…。 61 00:03:38,790 --> 00:03:41,820 離れない…。 62 00:03:41,820 --> 00:03:43,510 私も離れない! 63 00:03:43,510 --> 00:03:46,510 えっ 大丈夫…。 ヤバいかもね。 64 00:03:49,390 --> 00:03:52,390 (韓国語) 65 00:04:17,510 --> 00:04:20,200 あの名シーンがよみがえる。 66 00:04:20,200 --> 00:04:21,890 『恋は9時着』オリジナルブロマイド。 67 00:04:21,890 --> 00:04:24,590 期間限定で好評発売中。 68 00:04:24,590 --> 00:04:28,440 (ソジュン)100枚買っても…。 69 00:04:28,440 --> 00:04:30,460 (2人)ケンチャナヨ! 70 00:04:30,460 --> 00:04:33,330 ケンチャナヨ! 買ったわよ~ ソジュン。 71 00:04:33,330 --> 00:04:35,850 ほら~。 72 00:04:35,850 --> 00:04:38,850 さぁ 持ち帰って もう一回 1話から見よっと。 73 00:04:44,940 --> 00:04:46,940 (ドユン)あっ すみません 落としましたよ。 74 00:04:49,500 --> 00:04:52,500 すみません。 75 00:04:58,410 --> 00:05:00,410 ソ… ソジュン様!? 76 00:05:03,460 --> 00:05:05,460 (ドユン)アニョハセヨ。 77 00:05:09,860 --> 00:05:12,560 (佳苗)ホント ドユンさんって 78 00:05:12,560 --> 00:05:16,770 見れば見るほど ソジュンそっくりね。 79 00:05:16,770 --> 00:05:20,290 カムサムニダ。 わっ。 80 00:05:20,290 --> 00:05:22,320 『恋は9時着』 大好きなので 81 00:05:22,320 --> 00:05:25,350 とてもうれしいです。 まぁ 気が合う。 82 00:05:25,350 --> 00:05:28,890 フフフ… ところで ドユンさんは何しに日本へ? 83 00:05:28,890 --> 00:05:32,590 僕は 夢をかなえるために 84 00:05:32,590 --> 00:05:38,470 日本に留学に来ました。 夢? 85 00:05:38,470 --> 00:05:41,470 陶芸家になる夢です。 へぇ。 86 00:05:43,020 --> 00:05:45,560 こういうものを 作ってます。 87 00:05:45,560 --> 00:05:48,760 わぁ すてき。 88 00:05:48,760 --> 00:05:53,460 夢がある人って 私 大好きなの。 89 00:05:53,460 --> 00:05:55,830 頑張ってね。 でも 90 00:05:55,830 --> 00:06:00,360 今… ホームシックで 91 00:06:00,360 --> 00:06:02,380 とても寂しい。 92 00:06:02,380 --> 00:06:06,420 心が 折れてしまいそうです。 93 00:06:06,420 --> 00:06:08,270 あら そう…。 94 00:06:08,270 --> 00:06:11,270 でも 恋人は いるんでしょ? 95 00:06:14,170 --> 00:06:18,550 なかなか いい人には 出会えなくて。 96 00:06:18,550 --> 00:06:23,600 『恋は9時着』の ソジュンのようには うまくはいきません。 97 00:06:23,600 --> 00:06:28,980 まぁ。 あなたみたいなイケメンでも 98 00:06:28,980 --> 00:06:30,980 そんなことあるのねぇ。 99 00:06:31,850 --> 00:06:34,550 でも 今日 100 00:06:34,550 --> 00:06:38,070 出会えました。 101 00:06:38,070 --> 00:06:39,930 えっ。 102 00:06:39,930 --> 00:06:41,780 佳苗さん 103 00:06:41,780 --> 00:06:44,780 好きになっても いいですか? 104 00:06:50,200 --> 00:06:52,200 えっ…。 105 00:07:55,350 --> 00:08:06,290 (鼻歌) 106 00:08:06,290 --> 00:08:08,980 ドユン サランヘヨ。 107 00:08:08,980 --> 00:08:12,530 ドユン サランヘヨー! 108 00:08:12,530 --> 00:08:18,410 大好き! ドユン! 109 00:08:18,410 --> 00:08:20,600 ハァ…。 誰? ドユンって。 110 00:08:20,600 --> 00:08:24,300 ソジュンじゃなかった? お母さんが ハマってんの。 111 00:08:24,300 --> 00:08:27,160 いや ソジュンそっくりの ドユンっていう 若い留学生に会って 112 00:08:27,160 --> 00:08:29,020 なんか 「好きになっても いいですか」って 113 00:08:29,020 --> 00:08:31,550 言われたんだって。 若いって いくつよ? 114 00:08:31,550 --> 00:08:35,590 21歳 美大生。 明日 早速 デートなのよ! 115 00:08:35,590 --> 00:08:38,790 えっ? いやいや それ 詐欺でしょ ヤバいって。 116 00:08:38,790 --> 00:08:44,340 僕も そう言ったんだけど…。 国際ロマンス詐欺ってやつやな。 117 00:08:44,340 --> 00:08:47,870 国際ロマンス詐欺? (徹)あぁ。 外国人が 118 00:08:47,870 --> 00:08:51,910 SNSとか 出会い系サイトで 相手を 惚れさして 119 00:08:51,910 --> 00:08:56,120 気をちょっと許したところで 大金を ドカーンと要求する。 120 00:08:56,120 --> 00:09:01,000 金を頂戴したところで プツーンと音信が途絶えてしまう。 121 00:09:01,000 --> 00:09:03,540 注意しましょうね。 池上彰が テレビで言うとったで。 122 00:09:03,540 --> 00:09:07,070 (2人)まんまそれじゃん。 何言ってんの。 123 00:09:07,070 --> 00:09:10,430 お母さんは違うわよ。 それに ネットじゃないし。 124 00:09:10,430 --> 00:09:11,620 (佳苗)ねっ タロットも今 いい感じなんでしょ? 125 00:09:11,620 --> 00:09:14,140 うん ちょっと待ってね… おっ。 126 00:09:14,140 --> 00:09:17,670 そうね お母さんの恋愛運は 今が最高ですと 127 00:09:17,670 --> 00:09:20,030 タロットはお告げしてるけどなぁ。 ほら! 128 00:09:20,030 --> 00:09:23,390 だからって こんな還暦前のオバサンに 129 00:09:23,390 --> 00:09:26,600 若いイケメンが 一目ぼれなんて するわけないでしょ。 130 00:09:26,600 --> 00:09:29,800 還暦前って 私まだ 55よ。 131 00:09:29,800 --> 00:09:33,490 幸せになるハムニダ。 そして 132 00:09:33,490 --> 00:09:35,490 トイレに行ってくるハムニダ。 133 00:09:37,550 --> 00:09:41,580 何が 「幸せになるハムニダ」が。 134 00:09:41,580 --> 00:09:45,120 えっ? お父さんって…。 135 00:09:45,120 --> 00:09:48,820 当然たい。 夫が 妻を 愛してないわけなかろうが。 136 00:09:48,820 --> 00:09:51,520 えっ それ設定上? それとも本気? 137 00:09:51,520 --> 00:09:54,880 本気たい! えっ そうなんだ! 138 00:09:54,880 --> 00:09:58,920 ビジネス夫婦だと思ってた。 しかしな ワシは 139 00:09:58,920 --> 00:10:04,140 お父さんが こっそり お母さんのコップを拝借して 140 00:10:04,140 --> 00:10:07,840 間接キッスをしとるのを 141 00:10:07,840 --> 00:10:10,880 何回も見てるでぇ。 142 00:10:10,880 --> 00:10:15,410 気持ちわる! 好きな女子のリコーダー ナメる 143 00:10:15,410 --> 00:10:16,600 小学生じゃん。 いや あっ。 144 00:10:16,600 --> 00:10:19,960 そんだけ 好きっちゅうことたい! 145 00:10:19,960 --> 00:10:21,650 恋と もつ鍋は 早いもん勝ちよ。 146 00:10:21,650 --> 00:10:23,500 (健三)ボーッとしとったら いつの間にか 147 00:10:23,500 --> 00:10:26,700 ライバルに先に食われるぞ。 頑張るぞ。 148 00:10:26,700 --> 00:10:31,400 おい ドユン コラ 立て コラ。 おい 立て ドユン コラ。 149 00:10:31,400 --> 00:10:34,400 オラ あぁ コラ。 あぁ~ あぁ~! 150 00:10:37,130 --> 00:10:39,310 (大介)お待たせしました。 ビーバーイーツで~す。 151 00:10:39,310 --> 00:10:40,510 あっ は~い! えっ 珍しいね。 152 00:10:40,510 --> 00:10:43,870 いいでしょ バイト代入ったんだから たまには。 153 00:10:43,870 --> 00:10:48,410 (大介)美咲さん お待たせしました。 大介くん。 154 00:10:48,410 --> 00:10:51,620 ありがとう。 外寒かったでしょ。 大丈夫? 155 00:10:51,620 --> 00:10:55,310 はい。 でも美咲さんに 会えると思ったら 全然。 156 00:10:55,310 --> 00:10:57,310 何それ。 (大介)いや ホントですよ! 157 00:11:01,710 --> 00:11:04,400 何? 158 00:11:04,400 --> 00:11:07,100 いや別に。 159 00:11:07,100 --> 00:11:09,100 あっ どうもです 颯斗さん。 160 00:11:13,660 --> 00:11:18,370 どうしたんすかね? さぁ。 それよりいくら? 161 00:11:18,370 --> 00:11:21,370 ビーバーは 9時着やろ。 えっ。 162 00:11:23,430 --> 00:11:25,780 恋と もつ鍋は 早いもん勝ちたい。 163 00:11:25,780 --> 00:11:27,810 (大介)美咲さんに会うために かっ飛ばしてきました…。 164 00:11:27,810 --> 00:11:31,680 フフ… 危ないから気をつけてね。 165 00:11:31,680 --> 00:11:34,540 なんのことすか。 見よったらわかるよ。 フッ。 166 00:11:34,540 --> 00:11:37,570 煮込みよる時間は ないばい。 167 00:11:37,570 --> 00:11:41,270 (徹)おっ! 颯斗! 168 00:11:41,270 --> 00:11:43,800 恋人カード。 あぁ 今が チャンスや。 169 00:11:43,800 --> 00:11:45,820 いけ。 ほら チャンス…。 170 00:11:45,820 --> 00:11:48,520 (大介)美咲さんに会えて 心が メッチャあったまりました。 171 00:11:48,520 --> 00:11:52,210 ありがとうございます。 またね。 はい。 172 00:11:52,210 --> 00:11:54,210 また呼んでくださいね。 ありがとう。 173 00:11:57,940 --> 00:12:00,130 よし…。 174 00:12:00,130 --> 00:12:03,130 しょ… よいしょ。 175 00:12:08,550 --> 00:12:12,920 あのさ…。 176 00:12:12,920 --> 00:12:17,460 あの… カレー好きなんだよね? 177 00:12:17,460 --> 00:12:20,330 だから何? いや…。 178 00:12:20,330 --> 00:12:24,870 いっ いいお店 知ってるから 明日のお昼 もしよかったら 179 00:12:24,870 --> 00:12:29,080 一緒にどうかなぁと思って。 明日? 180 00:12:29,080 --> 00:12:31,270 うん。 っていうかさ 今から 181 00:12:31,270 --> 00:12:32,960 夜ごはん食べようとしてんのに 明日の昼ごはんの話するの 182 00:12:32,960 --> 00:12:36,830 やめてくれる? 別に行ってもいいけど。 183 00:12:36,830 --> 00:12:38,690 いや… ごめん。 184 00:12:38,690 --> 00:12:40,870 えっ? えっ 今いいって言った? 185 00:12:40,870 --> 00:12:44,230 どうせ 明日の午後 妹の見舞いだし 186 00:12:44,230 --> 00:12:47,740 ついでだから。 187 00:12:47,740 --> 00:12:49,960 いただきます。 188 00:12:49,960 --> 00:12:51,960 あっ ありがとう。 189 00:13:11,080 --> 00:13:14,380 あっ いや おなかすいたよね。 190 00:13:14,380 --> 00:13:17,980 だから カレー屋に向かってるんでしょ。 191 00:13:17,980 --> 00:13:20,980 そうだけど…。 192 00:13:22,530 --> 00:13:25,050 あっ そういえば 193 00:13:25,050 --> 00:13:30,270 兄と 妹っていう設定で 2か月 やってきたけど 194 00:13:30,270 --> 00:13:33,470 2人っきりで ごはん行くのって 初めてだよね。 195 00:13:33,470 --> 00:13:35,470 そうだっけ。 うん。 196 00:13:40,550 --> 00:13:45,090 あっ そういえば ずっと気になってたんだけどさ 197 00:13:45,090 --> 00:13:47,110 お父さんとか お母さんのことは 198 00:13:47,110 --> 00:13:50,810 「お父さん」 「お母さん」って呼んでるけど 199 00:13:50,810 --> 00:13:55,410 僕のこと お兄ちゃんって 呼んだことないよね。 200 00:13:55,410 --> 00:13:58,350 あぁ… うん。 201 00:13:58,350 --> 00:14:01,750 それって あれ… 恥ずかしいから? 202 00:14:01,750 --> 00:14:03,770 それとも 203 00:14:03,770 --> 00:14:07,300 男として見てるから? 204 00:14:07,300 --> 00:14:08,990 あっ ごめん! あの 調子に乗りすぎて…。 205 00:14:08,990 --> 00:14:10,850 すみません。 っていうかさぁ。 はい。 206 00:14:10,850 --> 00:14:14,880 どこにお店があんの? カレー屋の気配 ゼロなんだけど。 207 00:14:14,880 --> 00:14:18,250 あ… 鋭い。 実はですね 208 00:14:18,250 --> 00:14:23,290 ここら辺に お店はなくて…。 えっ? なんか…。 209 00:14:23,290 --> 00:14:26,840 ランチの前に お散歩どうかなぁと思って。 210 00:14:26,840 --> 00:14:29,030 はぁ? どういうつもり? 211 00:14:29,030 --> 00:14:32,900 どういうつもりかっていうと まぁ 212 00:14:32,900 --> 00:14:36,940 軽く デート的な? 213 00:14:36,940 --> 00:14:38,790 まっ! まっ イタッ…。 あっ ちょっ…。 214 00:14:38,790 --> 00:14:41,790 バーカ。 イテテテ…。 215 00:14:45,690 --> 00:14:47,380 ごめん。 ごめんごめんごめん…。 216 00:14:47,380 --> 00:14:50,580 あっ あっ… あっ ごめんなさい。 217 00:14:50,580 --> 00:14:54,950 えっ。 (梨奈)えっ。 218 00:14:54,950 --> 00:14:57,810 えっ あ…。 219 00:14:57,810 --> 00:15:00,330 えっと…。 220 00:15:00,330 --> 00:15:03,190 久しぶり。 あ…。 221 00:15:03,190 --> 00:15:05,900 (平田)誰? 222 00:15:05,900 --> 00:15:07,920 元カレ。 223 00:15:07,920 --> 00:15:11,620 (平田)元カレって あの? 224 00:15:11,620 --> 00:15:14,650 おぉ~。 225 00:15:14,650 --> 00:15:17,340 なんだなんだなんだ。 226 00:15:17,340 --> 00:15:20,200 アンタが颯斗くんか。 227 00:15:20,200 --> 00:15:22,400 えっ ど… どちらさま? 228 00:15:22,400 --> 00:15:27,610 別に ただの友達だけど。 229 00:15:27,610 --> 00:15:30,810 来い。 えっ? いいから いいから。 230 00:15:30,810 --> 00:15:34,340 (平田)仲よくしようよ。 231 00:15:34,340 --> 00:15:37,710 もう… どこ? 232 00:15:37,710 --> 00:15:40,910 (平田)俺さ 颯斗くんと 友達になりたいんだよ…。 233 00:15:40,910 --> 00:15:43,610 えっ…。 うん そうそうそう…。 234 00:15:43,610 --> 00:15:46,810 はぁ? 235 00:15:46,810 --> 00:15:50,340 まぁさ いい天気だから そこ座って話そうよ。 236 00:15:50,340 --> 00:15:53,340 いや 座って…。 颯斗! 237 00:15:57,070 --> 00:16:00,270 どうしたの? いや…。 238 00:16:00,270 --> 00:16:03,970 あ… いっ 妹…。 239 00:16:03,970 --> 00:16:06,840 妹? えっ 妹なんかいなかったよね。 240 00:16:06,840 --> 00:16:10,200 新しい彼女でしょ? いやいや いやいや…。 241 00:16:10,200 --> 00:16:13,910 まさか。 ねぇ まさか。 妹ですよ 腹違いの。 242 00:16:13,910 --> 00:16:17,610 この人の父親が若いときに 愛人に産ませた子どもで。 243 00:16:17,610 --> 00:16:23,330 で… それが最近わかって。 ねっ? おい いつまでしゃべってんだよ。 244 00:16:23,330 --> 00:16:25,860 梨奈から聞いてんぞ 話は! 逃げてんじゃねぇぞ コラ! 245 00:16:25,860 --> 00:16:28,550 あぁ! ちょっと待ってよ! 246 00:16:28,550 --> 00:16:30,910 何? なんの話? 247 00:16:30,910 --> 00:16:32,430 聞いてない? この人から。 248 00:16:32,430 --> 00:16:35,630 何も。 249 00:16:35,630 --> 00:16:40,510 そっか。 ビビりのアンタじゃ言えないか。 250 00:16:40,510 --> 00:16:42,860 実は 251 00:16:42,860 --> 00:16:44,550 この人の子ども妊娠して 252 00:16:44,550 --> 00:16:47,580 手術して おろしたんだ。 253 00:16:47,580 --> 00:16:50,450 えっ? 254 00:16:50,450 --> 00:16:55,830 別れたあとに 妊娠がわかったみたいで…。 255 00:16:55,830 --> 00:17:01,040 で… 手術費用の30万は なんとか 払ってもらえたんだけど 256 00:17:01,040 --> 00:17:06,090 慰謝料の20万が まだ1円も 払われてないんだよね。 257 00:17:06,090 --> 00:17:08,450 テメェ わかってんのかよ。 258 00:17:08,450 --> 00:17:10,470 梨奈 メチャクチャ傷ついてんだぞ! 259 00:17:10,470 --> 00:17:13,160 わっ わかってます わかってます。 お金がなくて… でもちょうど 260 00:17:13,160 --> 00:17:15,360 払おうと思ってたんです。 20万入ったんで。 261 00:17:15,360 --> 00:17:18,050 おせぇよ。 バカ。 えっ? 262 00:17:18,050 --> 00:17:22,090 こんだけ待たされて 体も 心も ボロボロにされたんだ。 263 00:17:22,090 --> 00:17:26,630 40… いや 50万払え。 264 00:17:26,630 --> 00:17:28,490 50万!? いや 100万。 265 00:17:28,490 --> 00:17:33,190 えっ? 266 00:17:33,190 --> 00:17:36,190 梨奈が言ってんだ。 払えるよな? 267 00:17:40,950 --> 00:17:42,970 わかった。 はぁ!? 268 00:17:42,970 --> 00:17:45,970 そんなん絶対無理でしょ! いいから! 269 00:17:49,020 --> 00:17:51,020 なんとかするから。 270 00:17:53,070 --> 00:17:55,590 じゃあ明日でいい? 271 00:17:55,590 --> 00:17:58,780 場所は連絡するから。 272 00:17:58,780 --> 00:18:00,470 うん。 273 00:18:00,470 --> 00:18:03,500 じゃあ行こう。 おぉ。 274 00:18:03,500 --> 00:18:06,500 逃げんなよ。 顔覚えたからな。 275 00:18:25,540 --> 00:18:29,840 やっぱり だまされたのかな…。 276 00:18:32,410 --> 00:18:34,410 (ドユン)佳苗さん! 277 00:18:42,330 --> 00:18:44,330 遅くなりました! 278 00:18:49,070 --> 00:18:50,760 ドユン! 佳苗さん! 279 00:18:50,760 --> 00:18:53,610 ドユン! 佳苗さん! 280 00:18:53,610 --> 00:18:56,300 ドユン! 佳苗さん! 281 00:18:56,300 --> 00:18:58,320 ドユン! 282 00:18:58,320 --> 00:19:00,340 すみません。 283 00:19:00,340 --> 00:19:03,890 あなたに似合う花を選んでたら 284 00:19:03,890 --> 00:19:07,250 遅くなってしまいました。 285 00:19:07,250 --> 00:19:09,440 ドユン! 286 00:19:09,440 --> 00:19:12,970 もう ドユン…。 287 00:19:12,970 --> 00:19:14,970 ドユン! 288 00:19:18,870 --> 00:19:21,560 おいしい。 さすが 289 00:19:21,560 --> 00:19:26,110 おいしいチーズハットグ知ってるわね。 290 00:19:26,110 --> 00:19:29,480 いいえ 違います。 291 00:19:29,480 --> 00:19:33,180 違う? おいしいのは 292 00:19:33,180 --> 00:19:37,180 好きな人と 食べてるからですよ。 293 00:19:41,590 --> 00:19:44,590 はい あ~ん。 294 00:19:48,160 --> 00:19:50,520 ハハ…。 295 00:19:50,520 --> 00:19:52,520 あ…。 296 00:20:08,530 --> 00:20:10,890 あぁ~! 『恋は9時着』みた~い! 297 00:20:10,890 --> 00:20:14,590 ウフフフ…。 298 00:20:14,590 --> 00:20:16,610 さっきは 食べてる姿 299 00:20:16,610 --> 00:20:18,970 とっても かわいらしかったです。 300 00:20:18,970 --> 00:20:38,970 ~ 301 00:20:46,750 --> 00:20:50,120 (ベル) 302 00:20:50,120 --> 00:20:53,120 危ない! 303 00:20:59,880 --> 00:21:01,880 チッ… クソが! 304 00:21:10,140 --> 00:21:12,670 あれ… チッ…。 305 00:21:12,670 --> 00:21:14,670 肝心なとこが 抜けてんじゃねぇかよ。 306 00:21:19,740 --> 00:21:21,740 ここ置いときますね。 あぁ。 307 00:21:26,140 --> 00:21:28,670 誰のこと調べてるんすか? あぁ ちょっとな。 308 00:21:28,670 --> 00:21:31,670 もういいよ ごくろうさん。 あぁ はい。 309 00:21:33,720 --> 00:21:37,590 「煮干し煮干し煮干し~」 310 00:21:37,590 --> 00:21:40,790 「煮干しを…」 あっ 岡田さん おつかれさまです。 311 00:21:40,790 --> 00:21:45,160 おぉ 珍しいな。 山路が資料室なんて。 312 00:21:45,160 --> 00:21:47,020 (鵜木)いや 僕 見んの初めてっすよ。 313 00:21:47,020 --> 00:21:51,050 (岡田)アイツも俺とおんなじでな。 足で稼ぐタイプだからさ。 314 00:21:51,050 --> 00:21:53,580 えっ? 「えっ」じゃないよ お前 315 00:21:53,580 --> 00:21:56,780 資料も大事だけどさ 基本は足だよ。 316 00:21:56,780 --> 00:22:01,660 だからこれ はい カルシウム食べて。 あ…。 317 00:22:01,660 --> 00:22:04,350 ありがとうございます。 おう。 それとな 318 00:22:04,350 --> 00:22:08,350 あと ほら サメ軟骨。 あっ いただきます。 319 00:22:11,090 --> 00:22:15,130 えっ サメすか? 320 00:22:15,130 --> 00:22:18,130 やっぱり怪しいのは コイツしかいねえなぁ。 321 00:22:23,200 --> 00:22:27,240 うわぁ~! (一ノ瀬)あぁ… あぁ~! 322 00:22:27,240 --> 00:22:30,110 あぁ~! (一ノ瀬)帳簿と 5万も 合わねえなんて 323 00:22:30,110 --> 00:22:34,150 ありえねえだろ! あぁ~! あ~あ。 324 00:22:34,150 --> 00:22:37,690 うわぁ… うわっ 虫歯じゃん。 325 00:22:37,690 --> 00:22:41,220 えぇ? うわっ お前 歯ブラシしろよ お前。 326 00:22:41,220 --> 00:22:43,070 一ノ瀬さん お電話です。 327 00:22:43,070 --> 00:22:45,940 1本 1万だ。 あと 4本抜いとけ。 328 00:22:45,940 --> 00:22:48,800 はい。 329 00:22:48,800 --> 00:22:52,670 あっ もしもし? あぁ どうも。 330 00:22:52,670 --> 00:22:55,870 いやぁ 先日は うちの麻薬班が お世話になりました。 331 00:22:55,870 --> 00:22:58,730 謝礼は頂きましたよ。 332 00:22:58,730 --> 00:23:01,600 (一ノ瀬)ヘヘ… いつもありがとうございます。 333 00:23:01,600 --> 00:23:04,790 それでね 本郷さん。 334 00:23:04,790 --> 00:23:06,480 うち最近 国際ロマンス詐欺始めたの 335 00:23:06,480 --> 00:23:10,690 ご存じです? いや。 336 00:23:10,690 --> 00:23:14,390 さすが 裏社会の総合商社ですね。 337 00:23:14,390 --> 00:23:17,420 いやいや。 338 00:23:17,420 --> 00:23:21,800 それでね そっちのほうも順調に 利益あげてるんですけど…。 339 00:23:21,800 --> 00:23:26,330 あっ ちょっと待ってください。 (通知音) 340 00:23:26,330 --> 00:23:28,190 (一ノ瀬)コイツが うちのエースなんですがね。 341 00:23:28,190 --> 00:23:31,400 まぁ もし 警察に マークされるようなことがあったら 342 00:23:31,400 --> 00:23:35,600 コイツのことも よろしく頼みますよ。 (本郷)は~い。 343 00:23:35,600 --> 00:23:37,600 わかりました。 344 00:23:42,670 --> 00:23:45,700 イケメンだなぁ。 345 00:23:45,700 --> 00:23:48,700 こんなのに引っかかったら オバサン イチコロだよ。 346 00:23:53,680 --> 00:23:56,140 あぁ… いや…。 347 00:23:56,140 --> 00:23:58,560 ハァ。 348 00:23:58,560 --> 00:24:01,790 100万 349 00:24:01,790 --> 00:24:02,980 明日までかぁ。 350 00:24:02,980 --> 00:24:07,020 (ドユン)『冬のソナタ』は 僕が赤ん坊のころに 351 00:24:07,020 --> 00:24:09,880 母が見てたって言ってました。 えぇ~。 352 00:24:09,880 --> 00:24:14,090 ちょっと ショック。 年の差 感じちゃうなぁ。 353 00:24:14,090 --> 00:24:18,470 ドユンのお母さん 何歳よ? 354 00:24:18,470 --> 00:24:21,500 えっ! あっ…。 えっ あっ…。 355 00:24:21,500 --> 00:24:24,500 座りましょうか? うん。 356 00:24:30,250 --> 00:24:34,290 ドユン 目つぶって。 357 00:24:34,290 --> 00:24:38,660 えぇ? なんでですか? 358 00:24:38,660 --> 00:24:40,850 いいから。 359 00:24:40,850 --> 00:24:42,850 わかりました。 360 00:24:47,250 --> 00:24:51,250 ちょっと まさか キスとかしないでよ…。 361 00:24:57,520 --> 00:24:59,520 目開けていいわよ。 362 00:25:03,410 --> 00:25:08,460 わっ! 佳苗さんが編んだんですか!? 363 00:25:08,460 --> 00:25:10,490 うれしい。 364 00:25:10,490 --> 00:25:14,490 『恋は9時着』見て 憧れてたんです。 365 00:25:19,070 --> 00:25:21,760 会えないときは 366 00:25:21,760 --> 00:25:24,760 これを巻いて私を思い出して。 367 00:25:29,680 --> 00:25:32,680 世界中の人を 敵に回してもかまわない。 368 00:25:33,890 --> 00:25:35,890 佳苗…。 369 00:25:46,840 --> 00:25:48,200 なんて言ってるか わかんないけど 370 00:25:48,200 --> 00:25:51,200 かなり ヤバい雰囲気…。 371 00:25:55,100 --> 00:25:57,960 佳苗 372 00:25:57,960 --> 00:25:59,980 僕は 君と 373 00:25:59,980 --> 00:26:01,980 家族になりたい。 374 00:26:04,530 --> 00:26:06,530 えっ? えぇっ! 375 00:26:09,570 --> 00:26:13,620 春で 日本での留学は終わり。 376 00:26:13,620 --> 00:26:16,640 次は 377 00:26:16,640 --> 00:26:19,840 中国へ 修業へ行きます。 378 00:26:19,840 --> 00:26:24,840 僕の夢は まだまだ続きます。 379 00:26:27,420 --> 00:26:32,310 家族になって ついてきてくれませんか? 380 00:26:32,310 --> 00:26:36,340 僕と 僕の夢を 381 00:26:36,340 --> 00:26:38,340 支えてください。 382 00:26:39,880 --> 00:26:42,740 ドユン…。 383 00:26:42,740 --> 00:26:46,110 いや 早い早い。 会ったの 2日前なのに。 384 00:26:46,110 --> 00:26:48,110 さすがに ありえないでしょ。 385 00:26:50,320 --> 00:26:52,320 私…。 386 00:26:57,050 --> 00:26:59,580 ドユンと家族になります。 387 00:26:59,580 --> 00:27:02,100 はぁ? 388 00:27:02,100 --> 00:27:07,490 苦労ばっかの人生だった。 389 00:27:07,490 --> 00:27:10,520 でも 390 00:27:10,520 --> 00:27:13,520 全部 あなたに 出会うためだったんだと思う。 391 00:27:15,400 --> 00:27:19,600 佳苗…。 392 00:27:19,600 --> 00:27:21,600 ドユン! 393 00:27:25,160 --> 00:27:27,160 いや 待ってよ。 さすがに早すぎるって。 394 00:27:30,050 --> 00:27:33,240 ただ 一つだけ 395 00:27:33,240 --> 00:27:36,110 相談 聞いてくれますか? 396 00:27:36,110 --> 00:27:39,110 何? なんでも聞くわ。 397 00:27:43,010 --> 00:27:46,880 実は 中国へ行くお金が 398 00:27:46,880 --> 00:27:48,880 少しだけ足りません。 399 00:27:56,640 --> 00:27:59,840 僕の夢をかなえるために 400 00:27:59,840 --> 00:28:04,380 300万円 貸してもらえませんか? 401 00:28:04,380 --> 00:28:07,750 300万円…。 402 00:28:07,750 --> 00:28:10,780 きた。 403 00:28:10,780 --> 00:28:14,780 300万あれば 家族になれます。 404 00:28:18,200 --> 00:28:20,200 国際ロマンス詐欺…。 405 00:28:26,110 --> 00:28:30,110 突然ごめんなさい。 やっぱ 無理ですよね。 406 00:28:36,540 --> 00:28:38,540 ドユン! 407 00:28:46,140 --> 00:28:48,160 ケンチャナヨ。 408 00:28:48,160 --> 00:28:50,020 なんとかするわ。 409 00:28:50,020 --> 00:28:53,020 いや ダメだって…。 410 00:28:58,430 --> 00:29:02,470 僕には お金もない。 411 00:29:02,470 --> 00:29:04,150 名誉もない。 412 00:29:04,150 --> 00:29:08,870 それでも 君を守り続けたい。 413 00:29:08,870 --> 00:29:13,920 いいかな? 414 00:29:13,920 --> 00:29:16,780 ドユン…。 415 00:29:16,780 --> 00:29:19,470 佳苗さ~ん! おいしいのは 416 00:29:19,470 --> 00:29:22,500 好きな人と食べてるからですよ。 417 00:29:22,500 --> 00:29:24,500 危ない! 418 00:29:27,720 --> 00:29:30,720 夢みたい…。 419 00:29:33,270 --> 00:29:37,270 佳苗… 夢かなえます。