1 00:00:02,520 --> 00:00:04,840 (鵜木)あっ もしもし 山路さん。 2 00:00:04,840 --> 00:00:07,200 あの 大至急 話したいことがあるんですけど 3 00:00:07,200 --> 00:00:10,220 今から ちょっと会えませんか? 4 00:00:10,220 --> 00:00:12,580 (サンジ)おい! 鵜木! 5 00:00:12,580 --> 00:00:15,100 鵜木! 6 00:00:15,100 --> 00:00:17,620 誰だ!? 7 00:00:17,620 --> 00:00:19,480 どうしました? あぁ ちょうどよかった。 8 00:00:19,480 --> 00:00:21,330 救急車呼んで…。 人殺し! 9 00:00:21,330 --> 00:00:23,690 あっ これは違うんだよ。 10 00:00:23,690 --> 00:00:26,380 駐車場に銃を持った男が! おい! 至急… 至急応援を! 11 00:00:26,380 --> 00:00:29,410 めんどくせぇな! 12 00:00:29,410 --> 00:00:32,770 (一ノ瀬)中国マフィアと ヤクザの取り引き 13 00:00:32,770 --> 00:00:35,640 その仲介役を うちらが担うことになった。 14 00:00:35,640 --> 00:00:39,510 (一ノ瀬)4日間 シャオ家を家にかくまいつつ 15 00:00:39,510 --> 00:00:43,220 そこで 覚せい剤を精製させてほしい。 16 00:00:43,220 --> 00:00:45,740 (佳苗)うわっ ホントに私たちと同じ 17 00:00:45,740 --> 00:00:48,740 5人家族なのね。 (健三)ばってん 迫力あるねぇ。 18 00:00:55,680 --> 00:00:59,680 (颯斗)現在のボス 父親のシャオチャン。 19 00:01:02,070 --> 00:01:06,070 元歌姫で シャオチャンの妻 シャオワン。 20 00:01:07,970 --> 00:01:11,970 先代で シャオチャンの父親 シャオシェン。 21 00:01:14,030 --> 00:01:16,380 一家を陰で支えているのが 22 00:01:16,380 --> 00:01:21,100 狂犬と呼ばれる凶暴さと 腕っぷしで恐れられている 23 00:01:21,100 --> 00:01:23,100 長男のシャオユー。 24 00:01:25,470 --> 00:01:28,670 覚せい剤の精製で 『ブレイキング・バッド』的な才能を 25 00:01:28,670 --> 00:01:33,220 発揮する リケジョの長女 シャオミー。 26 00:01:33,220 --> 00:01:37,220 本物の闇家族ばい。 27 00:01:46,010 --> 00:01:48,210 今なんて? わかるわけなかろうが。 28 00:01:48,210 --> 00:01:52,080 とにかく笑っとけ ほら。 29 00:01:52,080 --> 00:01:55,610 (シャオミー)「短い間よろしく」 と言っています。 30 00:01:55,610 --> 00:01:58,630 あ… 日本語わかるんですか? 31 00:01:58,630 --> 00:02:00,630 私と 兄… 少しだけ。 32 00:02:04,530 --> 00:02:06,530 ニーハオ。 33 00:02:08,740 --> 00:02:11,940 ニーハオ。 34 00:02:11,940 --> 00:02:13,960 ニーハオ…。 35 00:02:13,960 --> 00:02:15,960 かわいい…。 36 00:02:18,000 --> 00:02:21,200 アイテッ。 気持ちわる。 37 00:02:21,200 --> 00:02:23,200 いい匂いした。 38 00:02:36,020 --> 00:02:39,710 これ お持ちします… あぁっ! 39 00:02:39,710 --> 00:02:42,410 イッタ…。 40 00:02:42,410 --> 00:02:45,270 大事なもの入ってる。 次触ったら死ぬね。 41 00:02:45,270 --> 00:02:47,270 二度と触りません。 42 00:02:49,320 --> 00:02:52,340 あぁ いやいや あっ すみませんでした。 43 00:02:52,340 --> 00:02:54,530 あっ えぇ… あっちのスペースを 基本的に 44 00:02:54,530 --> 00:02:56,380 皆さんの 作業場にしていただいて。 45 00:02:56,380 --> 00:02:59,740 で… 寝泊まりは 2階で。 (中国語) 46 00:02:59,740 --> 00:03:02,780 あっ はい。 (中国語) 47 00:03:02,780 --> 00:03:05,310 で… 買い出しなど お手伝いが必要なことがあれば 48 00:03:05,310 --> 00:03:08,850 いつでも言ってください。 シェイシェイ。 49 00:03:08,850 --> 00:03:11,200 (中国語) 50 00:03:11,200 --> 00:03:14,200 (中国語) 51 00:03:20,620 --> 00:03:23,150 サンジさんに連絡しますね。 あぁ。 52 00:03:23,150 --> 00:03:27,350 えっ。 ん? ちょっと これ サンジさんから。 53 00:03:27,350 --> 00:03:30,720 (健三)なんで? どうしたん。 何? 54 00:03:30,720 --> 00:03:34,940 (美咲たち)えっ。 ちょっと… えっ。 55 00:03:34,940 --> 00:03:38,130 (発信音) 56 00:03:38,130 --> 00:03:41,330 おかけになった電話番号は 電源が入っていないため 57 00:03:41,330 --> 00:03:43,360 かかりません。 おかけになった電話番号は…。 58 00:03:43,360 --> 00:03:48,060 ホントにつながらない。 大事なときに何やってんの 59 00:03:48,060 --> 00:03:50,930 あの人。 まさか 殺されたやないやろうね? 60 00:03:50,930 --> 00:03:55,640 縁起の悪いこと言わないでよ。 そうよ。 あの人に死なれたら 61 00:03:55,640 --> 00:03:59,510 困るんだから。 誰が私たちの無実を 62 00:03:59,510 --> 00:04:01,700 証明するっていうの。 もっかいかけてよ。 63 00:04:01,700 --> 00:04:03,700 確かに。 64 00:04:06,420 --> 00:04:09,110 (国木田)山路の行方は まだ つかめないのか? 65 00:04:09,110 --> 00:04:13,650 携帯の電源も切られ GPSも追えていません。 66 00:04:13,650 --> 00:04:19,370 現職の刑事が 同僚を警察の銃で撃って逃走…。 67 00:04:19,370 --> 00:04:23,750 マスコミにかぎつけられる前に 絶対に捕まえろ! 68 00:04:23,750 --> 00:04:26,280 (岡田)でも 山路は なんで そんなことを…。 69 00:04:26,280 --> 00:04:30,150 そんなことは わからん。 ただ 70 00:04:30,150 --> 00:04:32,510 山路が 実は Dとつながっていたという 71 00:04:32,510 --> 00:04:36,210 見方も出ている。 山ちゃんが!? 72 00:04:36,210 --> 00:04:40,420 そんなことないですよ。 本郷の例もある。 73 00:04:40,420 --> 00:04:43,620 あらゆる可能性を考えろ。 74 00:04:43,620 --> 00:04:46,820 とにかく 山路のガラを 一刻も早く押さえろ! 75 00:04:46,820 --> 00:04:48,820 (部下たち)はい! は~い。 76 00:04:55,570 --> 00:04:58,570 (中国語) 77 00:05:04,320 --> 00:05:06,020 なんか 理科の実験みたいね。 78 00:05:06,020 --> 00:05:11,560 まさか 我が家で こげなことが行われるとはね。 79 00:05:11,560 --> 00:05:12,910 (ノック) 80 00:05:12,910 --> 00:05:15,270 えっ。 誰? ガサ入れとか…。 81 00:05:15,270 --> 00:05:16,950 まずいまずい まずいよ。 (徹)いや あの ワシ 82 00:05:16,950 --> 00:05:18,980 ちょっと出前頼んだから。 (颯斗たち)えぇ!? 83 00:05:18,980 --> 00:05:21,980 こんな状況の日に 頼まなくても…。 84 00:05:24,700 --> 00:05:26,050 (大介)あっ まいど~。 おぉ どうも。 85 00:05:26,050 --> 00:05:30,250 ちょちょちょちょ…。 えっ なっ 何をする…。 86 00:05:30,250 --> 00:05:32,270 どっ どうしたんすか 皆さんでお出迎えって。 87 00:05:32,270 --> 00:05:35,300 あの あれじゃん あの 久々に顔見たくなっちゃってね。 88 00:05:35,300 --> 00:05:36,990 あぁ そうねそうね…。 うれしいな。 って 89 00:05:36,990 --> 00:05:39,680 この間 会ったばかりじゃないですか? 90 00:05:39,680 --> 00:05:42,200 そうだっけ? そうですよ。 91 00:05:42,200 --> 00:05:44,220 あっ チャーハン 10人前です。 あっ はいはい。 92 00:05:44,220 --> 00:05:47,080 今日は 10人前なんすね。 93 00:05:47,080 --> 00:05:49,770 誰か お客さんでも 来てるんですか? いやいや…。 94 00:05:49,770 --> 00:05:52,470 あの 今日 みんなで運動したら おなかすいちゃって。 95 00:05:52,470 --> 00:05:53,830 で… 一人 2人前ずつ。 そうそう 一人 2人前。 96 00:05:53,830 --> 00:05:57,830 腹減ったぁ。 (中国語) 97 00:06:02,400 --> 00:06:05,260 いや… いや 実は 実は 中国から ホームステイで 98 00:06:05,260 --> 00:06:08,970 お客さんが来てて。 ねぇ。 そうなんですね。 99 00:06:08,970 --> 00:06:11,330 ニーハオ! ニーハオ! (颯斗たち)いやいやいや…。 100 00:06:11,330 --> 00:06:14,690 (中国語) 101 00:06:14,690 --> 00:06:17,720 あっ なんか今 ちらっと見えたんすけど 102 00:06:17,720 --> 00:06:19,580 なんか実験でもしてるんですか? あっいや なんかちょっと 103 00:06:19,580 --> 00:06:22,440 せっかくだから実験的なこと してみようかなとか なんとか。 104 00:06:22,440 --> 00:06:24,630 実験? なんの? あっ いや なんだっけな…。 105 00:06:24,630 --> 00:06:26,990 ほら あれたい。 白いのをいい感じにし…。 106 00:06:26,990 --> 00:06:30,180 それで ちょっと僕ら もう忙しいから ねっ 今日は 107 00:06:30,180 --> 00:06:32,180 ねっ ありがとう。 さようなら。 108 00:06:35,740 --> 00:06:40,280 危なかったぁ。 バレたら終わりですよ。 109 00:06:40,280 --> 00:06:42,140 ごめん 堪忍な。 110 00:06:42,140 --> 00:06:45,330 すみません お会計が まだ…。 (ざわめき) 111 00:06:45,330 --> 00:06:47,330 つけで つけで…。 112 00:07:56,040 --> 00:07:57,040 (中国語) 113 00:08:00,080 --> 00:08:25,000 ~ 114 00:08:25,000 --> 00:08:28,690 作りながら ぽや~んとしてくるんやろうか。 115 00:08:28,690 --> 00:08:38,630 ~ 116 00:08:38,630 --> 00:08:42,670 (鼻歌) 117 00:08:42,670 --> 00:08:45,200 あぁ…。 118 00:08:45,200 --> 00:08:47,220 攻めるかな…。 119 00:08:47,220 --> 00:09:43,220 ~ 120 00:09:50,690 --> 00:09:53,550 はい。 順調だと思います。 121 00:09:53,550 --> 00:09:57,250 ここ2日間 ほとんど休まず作業してます。 122 00:09:57,250 --> 00:09:59,610 (岩永)くれぐれも気ぃ抜くなよ。 123 00:09:59,610 --> 00:10:02,310 一応 近くに見張りのもん 何人か行かしてっから 124 00:10:02,310 --> 00:10:05,170 なんかあったら すぐ連絡しろ。 125 00:10:05,170 --> 00:10:07,170 はい わかりました。 126 00:10:14,430 --> 00:10:17,120 ハァ…。 127 00:10:17,120 --> 00:10:21,660 (シャオミー)ハァ 疲れた。 128 00:10:21,660 --> 00:10:23,660 おつかれさま。 129 00:10:25,200 --> 00:10:27,050 いや なんか すごいね。 130 00:10:27,050 --> 00:10:30,250 あっ すごいっていうか…。 131 00:10:30,250 --> 00:10:33,780 うん…。 132 00:10:33,780 --> 00:10:36,780 あの 颯斗…。 133 00:10:38,840 --> 00:10:43,710 お願いある。 えっ? あっ お願い? 134 00:10:43,710 --> 00:10:45,570 僕にできることなら。 135 00:10:45,570 --> 00:10:49,110 遊園地 行きたい。 遊園地…。 136 00:10:49,110 --> 00:10:51,970 あっ でも…。 もう作業終わった。 137 00:10:51,970 --> 00:10:56,670 せっかく日本来たし ちょっと観光したい。 138 00:10:56,670 --> 00:10:59,370 でも 誰かに見つかったりしたら…。 139 00:10:59,370 --> 00:11:02,240 お願い。 中国戻ったら 140 00:11:02,240 --> 00:11:05,940 私たち また 人目のつかないような生活 141 00:11:05,940 --> 00:11:07,960 待ってる。 142 00:11:07,960 --> 00:11:10,830 そっか。 143 00:11:10,830 --> 00:11:15,700 楽しい 何もない。 144 00:11:15,700 --> 00:11:17,700 遊園地も行ったことない。 145 00:11:23,280 --> 00:11:27,280 了解。 ちょっと考えてみるね。 146 00:11:30,010 --> 00:11:33,010 颯斗 優しい。 ありがとう。 147 00:11:36,580 --> 00:11:40,120 お願いします。 あぁ 遊園地ね。 148 00:11:40,120 --> 00:11:43,310 まぁ気持ちはわかるばい。 若いのに こんなことばっかり 149 00:11:43,310 --> 00:11:48,690 やらされとったらねぇ。 行ったらえぇとちゃいまっか? 150 00:11:48,690 --> 00:11:50,710 おじいちゃん たまには いいこと言うじゃない。 151 00:11:50,710 --> 00:11:53,580 いや ありがとう みんな。 152 00:11:53,580 --> 00:11:57,450 私も一緒に行こうかな。 え… えっ 本当? 153 00:11:57,450 --> 00:11:59,640 うん。 だって アンタと 2人で行かせるの 154 00:11:59,640 --> 00:12:02,330 怖いもん。 あぁ… えっ ちょっと 155 00:12:02,330 --> 00:12:05,700 ヤキモチ的な? はぁ? あの子になんかあったら 156 00:12:05,700 --> 00:12:09,740 ヤバいって言ってんの。 確かに あの 157 00:12:09,740 --> 00:12:11,090 お姉ちゃんも一緒に行ったほうが 安心だ。 158 00:12:11,090 --> 00:12:13,960 それもそうね。 じゃあ 私たちは お留守番してましょ。 159 00:12:13,960 --> 00:12:16,960 よし そうしよう。 ねっ うん。 そやな。 160 00:12:22,030 --> 00:12:26,570 タイ ハオ ルー。 遊園地だ! 161 00:12:26,570 --> 00:12:30,790 それにしても お兄ちゃんも来たんだ。 162 00:12:30,790 --> 00:12:34,150 兄も心配だったみたい。 163 00:12:34,150 --> 00:12:36,010 私来なくてよかったじゃん。 まぁまぁ。 164 00:12:36,010 --> 00:12:39,010 なんか ダブルデートみたいで よくない? 165 00:12:41,890 --> 00:12:44,920 はぁ? ねぇ 2人 仲よく。 166 00:12:44,920 --> 00:12:46,920 今日は楽しもう。 167 00:12:52,670 --> 00:13:13,380 ~ 168 00:13:13,380 --> 00:13:16,570 あぁ 楽しかったねぇ。 169 00:13:16,570 --> 00:13:21,450 ねっ シャオユー ねっ。 楽しかった 楽しかった。 170 00:13:21,450 --> 00:13:23,810 ねぇねぇ ねぇねぇ ちょっと休憩しない? 171 00:13:23,810 --> 00:13:28,020 えっ? もしかして 美咲 絶叫系 苦手なの? 172 00:13:28,020 --> 00:13:30,540 悪い? あっ いやいやいや なんか意外だなって…。 173 00:13:30,540 --> 00:13:32,560 はいはいはい。 時間もったいないから 174 00:13:32,560 --> 00:13:35,430 次いくよ! 早く早く! 175 00:13:35,430 --> 00:13:37,790 美咲 立って 早く! 行くよ~。 176 00:13:37,790 --> 00:13:40,650 わっ! 待って ご… なんだよ。 怖いね。 177 00:13:40,650 --> 00:13:43,510 えっ。 お兄ちゃんたち。 どこどこ? 178 00:13:43,510 --> 00:13:46,210 美咲! お兄ちゃん! あっ いた! お二人… 美咲! 179 00:13:46,210 --> 00:13:49,210 シャオユー。 美咲。 180 00:13:51,590 --> 00:13:54,590 売ってんじゃん。 いいとこあんじゃん。 181 00:13:58,330 --> 00:14:02,360 あっ あの…。 なんすか? いや あの 僕たち 182 00:14:02,360 --> 00:14:05,360 ここ並んでるんですけど…。 何? 文句? 183 00:14:09,600 --> 00:14:12,960 (シャオユー)殺すぞ。 あん? 184 00:14:12,960 --> 00:14:15,490 んだ テメェ…。 やってみろよ。 185 00:14:15,490 --> 00:14:18,190 来い! 186 00:14:18,190 --> 00:14:20,720 えぇ まずいよ…。 ここで ケンカでもして 187 00:14:20,720 --> 00:14:24,420 警察沙汰になったりしたら 明日の取り引きが…。 188 00:14:24,420 --> 00:14:26,440 シャオミーは待ってて。 アンタも。 美咲…。 189 00:14:26,440 --> 00:14:28,440 えっ。 190 00:14:35,190 --> 00:14:37,190 ナメてんじゃねぇぞ! 191 00:14:40,080 --> 00:14:42,080 えっ? テメェ 何した!? 192 00:14:46,310 --> 00:14:50,510 この野郎! 193 00:14:50,510 --> 00:14:52,510 やめな。 なんだ テメェ! 194 00:14:55,060 --> 00:14:58,760 まだやる? 195 00:14:58,760 --> 00:15:02,460 クソ…。 おい 立て。 196 00:15:02,460 --> 00:15:04,460 早く! 197 00:15:09,200 --> 00:15:11,060 お前 やるね。 198 00:15:11,060 --> 00:15:15,930 それほどでも。 199 00:15:15,930 --> 00:15:17,930 フフフ…。 200 00:15:22,000 --> 00:15:24,690 いや…。 201 00:15:24,690 --> 00:15:28,690 私の兄 とても強い。 大丈夫よ。 202 00:15:33,270 --> 00:15:36,980 お待たせ。 あ… 大丈夫だった? おかえり。 203 00:15:36,980 --> 00:15:39,980 楽勝。 ねっ。 204 00:15:43,540 --> 00:15:46,540 ちょうだい。 私もちょうだい。 205 00:15:48,920 --> 00:15:50,110 いぃ~。 206 00:15:50,110 --> 00:15:54,980 いただきま~す。 おいしそう。 207 00:15:54,980 --> 00:15:56,980 ん~! 208 00:15:58,190 --> 00:16:00,380 うん おいしい。 209 00:16:00,380 --> 00:16:05,380 (中国語) 210 00:16:09,470 --> 00:16:12,170 ロンやがな! 211 00:16:12,170 --> 00:16:14,690 よいしょっと。 212 00:16:14,690 --> 00:16:17,050 メンタンピンサンショク。 213 00:16:17,050 --> 00:16:20,740 さて くるか… おぉ! 214 00:16:20,740 --> 00:16:23,610 おぉ ドラドラ ハネマンでっせ! じいちゃん 強いね! 215 00:16:23,610 --> 00:16:27,320 やっぱり 麻雀って共通言語なのね。 216 00:16:27,320 --> 00:16:29,170 若い連中が 羽伸ばしてるけん 217 00:16:29,170 --> 00:16:31,170 俺たちも休憩が必要たい。 218 00:16:40,780 --> 00:16:43,800 おっ! えっ! 219 00:16:43,800 --> 00:16:45,830 おぉ~! えっ えっ 私たち? 220 00:16:45,830 --> 00:16:47,850 (佳苗)あらま。 (健三)いやいやいや 221 00:16:47,850 --> 00:16:49,540 麻雀の途中で食べる中華は 最高やで。 222 00:16:49,540 --> 00:16:53,910 えぇ~ 美容にもよさそう。 223 00:16:53,910 --> 00:16:55,430 えぇ~ ありがとう。 224 00:16:55,430 --> 00:16:58,430 いただきま~す。 よし いただきます。 225 00:17:01,990 --> 00:17:04,690 下ろして! 右手! 握手! 226 00:17:04,690 --> 00:17:07,710 おぉ~! 227 00:17:07,710 --> 00:17:09,710 上げる! よいしょ! うおっ! 228 00:17:17,650 --> 00:17:21,520 (鼻歌) 229 00:17:21,520 --> 00:17:24,550 今日は楽しかったみたいだね。 230 00:17:24,550 --> 00:17:28,930 あぁ なんか のど乾いたなぁ。 私… なんか買ってくるよ。 231 00:17:28,930 --> 00:17:32,800 ホント? おう ありがとう。 気をつけて。 232 00:17:32,800 --> 00:17:34,800 美咲 優しいね。 233 00:17:39,540 --> 00:17:43,910 颯斗 美咲のこと好きでしょ? 234 00:17:43,910 --> 00:17:45,430 えっ。 えっ えっ いや…。 235 00:17:45,430 --> 00:17:50,810 なっ 何言ってるの。 わかる。 バレバレだよ。 236 00:17:50,810 --> 00:17:54,020 えっ いや あの… いや 僕たちは兄妹で…。 237 00:17:54,020 --> 00:17:57,880 美咲 シス… シスター。 238 00:17:57,880 --> 00:18:04,620 ハァ… 隠さなくてもいい。 本当の兄妹じゃないでしょ? 239 00:18:04,620 --> 00:18:06,810 何言ってんの? 兄妹だよ。 240 00:18:06,810 --> 00:18:10,510 私たちも同じだから わかる。 241 00:18:10,510 --> 00:18:15,510 同じ? 私たちも 本当の兄妹じゃない。 242 00:18:17,250 --> 00:18:21,790 えっ そうなの? 私たちだけじゃない。 243 00:18:21,790 --> 00:18:25,330 シャオ家は本当の家族じゃない。 244 00:18:25,330 --> 00:18:27,330 ビジネスファミリーなの。 245 00:18:30,710 --> 00:18:33,740 皆さんも 偽の家族だったんですね。 246 00:18:33,740 --> 00:18:36,940 うん。 247 00:18:36,940 --> 00:18:41,320 颯斗 美咲に好きって伝えた? 248 00:18:41,320 --> 00:18:45,360 えっ? いや それは その まぁ 兄妹のうちは…。 249 00:18:45,360 --> 00:18:50,410 まぁ でも いずれは まぁ 可能性としては 250 00:18:50,410 --> 00:18:54,450 なくはない… けど こういうのは 251 00:18:54,450 --> 00:18:58,650 相手のお気持ちが あってこそと申しますか…。 252 00:18:58,650 --> 00:19:00,010 というか まぁ 美咲…。 253 00:19:00,010 --> 00:19:03,040 大丈夫。 254 00:19:03,040 --> 00:19:07,040 美咲は 颯斗のこと 好きだよ。 255 00:19:08,930 --> 00:19:12,930 えっ ホントに!? 美咲見てたらわかる。 256 00:19:15,830 --> 00:19:19,830 はい どうぞ。 ありがとう 美咲。 257 00:19:27,440 --> 00:19:28,140 何? 258 00:19:36,580 --> 00:19:38,270 すごいねぇ。 259 00:19:38,270 --> 00:19:41,270 自由に泳いでて気持ちよさそう。 260 00:19:51,730 --> 00:19:55,440 あっ エイだ! なんか 顔が笑って見えるよね。 261 00:19:55,440 --> 00:19:57,440 ホントだ。 262 00:19:59,650 --> 00:20:02,000 あっ おぉ… おっ おっ。 263 00:20:02,000 --> 00:20:04,360 ちょっと 気持ち悪くなった。 264 00:20:04,360 --> 00:20:07,560 えっ 大丈夫? うん 大丈夫…。 265 00:20:07,560 --> 00:20:10,920 大丈夫じゃない。 あっ 私ちょっと 266 00:20:10,920 --> 00:20:12,770 あそこのベンチで休んでるから。 267 00:20:12,770 --> 00:20:14,470 シャオユー 肩貸して。 うっ…。 268 00:20:14,470 --> 00:20:17,470 うっ うぅ 気持ち悪い…。 269 00:20:20,190 --> 00:20:23,720 どうしたんだろ 急に。 ちょっと 270 00:20:23,720 --> 00:20:26,720 はしゃぎすぎちゃったんじゃ ない? ハハ…。 271 00:20:42,410 --> 00:20:45,410 美咲は 水族館とか よく来るの? 272 00:20:46,620 --> 00:20:51,500 本当に小さいときにしか 行ったことない。 273 00:20:51,500 --> 00:20:54,190 そ…。 274 00:20:54,190 --> 00:20:57,190 今度 また 2人で来たいね。 275 00:21:03,290 --> 00:21:05,290 あの…。 276 00:21:11,020 --> 00:21:13,020 あのね…。 277 00:21:14,560 --> 00:21:17,930 何? 278 00:21:17,930 --> 00:21:20,290 闇バイト家族 始めたころは 279 00:21:20,290 --> 00:21:24,160 美咲のこと なんか 気が強くて ちょっと苦手だな 280 00:21:24,160 --> 00:21:27,520 とか思ってたんだけど…。 はぁ? 281 00:21:27,520 --> 00:21:29,550 あ… いや こう たまに キツい言い方されたり 282 00:21:29,550 --> 00:21:33,590 こう その こうやって 蹴られたりとかもしたし。 283 00:21:33,590 --> 00:21:38,640 あぁ… それは 悪かったかもだけど。 284 00:21:38,640 --> 00:21:44,020 いや でっ でも… でっ でも 285 00:21:44,020 --> 00:21:48,900 ずっと一緒にいて ホントは 妹思いで 286 00:21:48,900 --> 00:21:52,610 優しいところもあるんだなって 思うようになって。 287 00:21:52,610 --> 00:21:55,610 で… 今は…。 288 00:21:58,330 --> 00:22:00,360 今は 289 00:22:00,360 --> 00:22:03,360 僕は 美咲のことが…。 290 00:22:09,610 --> 00:22:11,630 ん? ちょっと待って。 291 00:22:11,630 --> 00:22:15,340 えっ? ん? あれ? 292 00:22:15,340 --> 00:22:17,340 えっ 2人が どうした…。 293 00:22:22,240 --> 00:22:25,610 やられた。 えっ えっ どうして!? 294 00:22:25,610 --> 00:22:28,800 なんか… えっ…。 2人 追いかけないと! 295 00:22:28,800 --> 00:22:30,800 あぁ… うん! 296 00:22:32,680 --> 00:22:36,040 おっ…。 297 00:22:36,040 --> 00:22:39,040 あっ あぁ ごめんなさい ごめんなさい。 298 00:22:45,140 --> 00:22:49,010 えぇ… うわぁ 見つかんない。 299 00:22:49,010 --> 00:22:52,870 もしかしたら アイツら 逃げる気かも! 300 00:22:52,870 --> 00:22:56,910 えっ まさか 逃げるつもりで 僕らを 2人っきりに? 301 00:22:56,910 --> 00:23:00,290 えっ どういうこと? あっ いや あの…。 302 00:23:00,290 --> 00:23:05,840 あっ うちは? 大丈夫!? あっ 確かに 確かに! 303 00:23:16,280 --> 00:23:19,640 もしもし。 お兄ちゃん どうしたと? 304 00:23:19,640 --> 00:23:22,000 兄妹に逃げられました! そっちは無事ですか!? 305 00:23:22,000 --> 00:23:25,200 逃げられたって どゆこ…。 306 00:23:25,200 --> 00:23:28,730 あれ? おらん。 307 00:23:28,730 --> 00:23:31,930 あれ おらん。 あっ どこ行ったと? 308 00:23:31,930 --> 00:23:35,800 あれっ! あぁ! まずかぁ! 309 00:23:35,800 --> 00:23:37,660 じいちゃん! ほら 母ちゃん! ほら! 310 00:23:37,660 --> 00:23:41,020 うるさい! 一大事たい! どうしたの? 311 00:23:41,020 --> 00:23:43,220 ツモった。 いや 消えたったい! シャオ家も! 312 00:23:43,220 --> 00:23:46,420 ほらほら… ブツも! 消えてしもうた! 313 00:23:46,420 --> 00:23:49,270 (佳苗/徹)えっ! えっ じゃあ 俺が今 あの 314 00:23:49,270 --> 00:23:51,970 国士無双 ツモったの…。 そげなこと どうでもよかて! 315 00:23:51,970 --> 00:23:54,660 もしかして スープに睡眠薬入ってたのかも。 316 00:23:54,660 --> 00:23:56,350 えっ? 美容成分あると思ったのに 317 00:23:56,350 --> 00:24:00,720 確かに 肌が スベスベに… なってない~。 318 00:24:00,720 --> 00:24:03,420 まいたぁ! これもう…。 ヤバか! どうしよう! 319 00:24:03,420 --> 00:24:05,270 どうすんの!? いや ちょっと… あぁ 320 00:24:05,270 --> 00:24:09,150 兄ちゃん これ おらんくなった。 おん。 それで これ 321 00:24:09,150 --> 00:24:11,840 はよ見つけんと えらいことになるばい。 322 00:24:11,840 --> 00:24:14,840 わかってます! わかってますけど…。 323 00:24:17,680 --> 00:24:21,860 テメェら ブツと 前金持って 逃げられてんじゃねぇよ! 324 00:24:21,860 --> 00:24:24,050 すみません。 何したか わかってんのかぁ? 325 00:24:24,050 --> 00:24:27,590 コラ! 照東会との取り引きは明日だぞ! 326 00:24:27,590 --> 00:24:29,280 すみません。 すみませんとか要らねえんだよ。 327 00:24:29,280 --> 00:24:31,130 あの あちこち 捜してみたとですけど…。 328 00:24:31,130 --> 00:24:33,990 見つかんなきゃ 意味ねえだろ! あぁ!? 329 00:24:33,990 --> 00:24:36,510 すみましぇん すみましぇん…。 330 00:24:36,510 --> 00:24:41,510 オメェら マジで何してくれてんのぉ!? (悲鳴) 331 00:24:45,270 --> 00:24:48,800 もしもし。 あぁ そうなんだよ。 332 00:24:48,800 --> 00:24:52,800 ヤバいことになった。 ブツも まだ見つかってなくてな。 333 00:24:54,700 --> 00:24:59,740 なるほど その手があるか。 334 00:24:59,740 --> 00:25:02,440 さすが プランナー。 335 00:25:02,440 --> 00:25:04,130 誰に相談してんだろ? 336 00:25:04,130 --> 00:25:07,480 アイツが Dのボスなんじゃないの? 337 00:25:07,480 --> 00:25:11,190 上に まだいるってこと? あぁ それはわからんとよ。 338 00:25:11,190 --> 00:25:13,190 いちかばちか それしかねえな。 339 00:25:15,910 --> 00:25:17,910 わかった。 340 00:25:21,130 --> 00:25:24,990 お前らに残された道は 1つだ。 341 00:25:24,990 --> 00:25:26,850 のっ 残された道…。 342 00:25:26,850 --> 00:25:30,850 お前ら シャオ家になれ。 343 00:25:34,590 --> 00:25:37,950 いや どういうことですか? シャオ家が ブツと 前金持って 344 00:25:37,950 --> 00:25:40,650 バックれたことが 照東会に バレたら 345 00:25:40,650 --> 00:25:42,170 おしまいなんだよ! それはわかるよな? 346 00:25:42,170 --> 00:25:45,700 そりゃもちろん…。 347 00:25:45,700 --> 00:25:50,250 幸い お前ら家族は シャオ家と家族構成が一緒だ。 348 00:25:50,250 --> 00:25:55,630 それに 照東会の連中は シャオ家の顔を知らねえ。 349 00:25:55,630 --> 00:25:59,500 お前らには 責任を取って シャオ家のフリをして 350 00:25:59,500 --> 00:26:01,360 取り引き場所に行ってもらう。 351 00:26:01,360 --> 00:26:03,380 いや でも ブツは どうするんですか? 352 00:26:03,380 --> 00:26:05,740 いや そうだよ ブツがないと取り引きは…。 353 00:26:05,740 --> 00:26:07,920 そうなんだよ! ブツがねえんだ! 354 00:26:07,920 --> 00:26:09,920 それは誰のせいだ? 355 00:26:12,470 --> 00:26:14,470 お前ら 時間稼ぎしろ! 356 00:26:16,680 --> 00:26:19,680 時間稼ぎ? あぁ。 357 00:26:21,900 --> 00:26:26,610 約束の時間に シャオ家のフリをして 照東会に会う。 358 00:26:26,610 --> 00:26:29,640 そこで できるだけ時間を稼げ。 359 00:26:29,640 --> 00:26:31,330 その間に うちらは シャオ家を見つけ出し 360 00:26:31,330 --> 00:26:34,190 ブツを回収し 届けに行く。 361 00:26:34,190 --> 00:26:37,220 いや さすがにそれは…。 362 00:26:37,220 --> 00:26:39,410 はぁ!? 363 00:26:39,410 --> 00:26:41,100 お前らには もう 断るという選択肢は 364 00:26:41,100 --> 00:26:46,310 残ってねえんだよ。 「もう」って ずっとでしょ。 365 00:26:46,310 --> 00:26:48,840 あぁ? わかりました やりますやります。 366 00:26:48,840 --> 00:26:51,020 あっ あの 時間ば稼ぐっていうのは 367 00:26:51,020 --> 00:26:55,900 具体的に どういうことをすれば? そんなことは テメェらで考えろよ! 368 00:26:55,900 --> 00:27:00,280 考えます 考えます 考えます 考えます 考えます…。 369 00:27:00,280 --> 00:27:04,280 それに お前ら 裏切る可能性があるからな。 370 00:27:06,850 --> 00:27:08,870 コイツは 俺らと一緒に行動してもらう。 371 00:27:08,870 --> 00:27:11,890 いわば人質みてぇなもんだ。 372 00:27:11,890 --> 00:27:13,890 だったら 僕が…。 大丈夫。 373 00:27:16,110 --> 00:27:19,140 私は大丈夫だから。 374 00:27:19,140 --> 00:27:21,660 でも…。 照東会の連中には 375 00:27:21,660 --> 00:27:25,370 長女のシャオミーは ブツを精製中っていうことにしろ。 376 00:27:25,370 --> 00:27:27,730 いいな? 377 00:27:27,730 --> 00:27:30,730 返事! はっ はい。 378 00:27:44,220 --> 00:27:47,080 その衣装って 餃子屋の? 379 00:27:47,080 --> 00:27:50,120 懐かしかね。 この服着ると なんか 380 00:27:50,120 --> 00:27:55,120 4,000年の重みを感じるなぁ。 と… 取っといてよかったわね。 381 00:28:01,890 --> 00:28:03,410 えっ サンジさん? 382 00:28:03,410 --> 00:28:07,280 はい。 383 00:28:07,280 --> 00:28:09,280 つながんない…。 384 00:28:14,850 --> 00:28:16,710 サンジ:いいかげん逃げるな。 385 00:28:16,710 --> 00:28:18,710 腹くくれよ 386 00:28:21,600 --> 00:28:26,640 腹をくくれ…。 ん? なんか言うた? 387 00:28:26,640 --> 00:28:29,640 皆さん 腹をくくりましょう。 388 00:28:32,540 --> 00:28:34,890 そうやな。 よし ここまできたら 389 00:28:34,890 --> 00:28:38,260 やるしかないね。 やってやりましょう。 390 00:28:38,260 --> 00:28:42,470 それじゃあ 行きましょう。 391 00:28:42,470 --> 00:28:45,160 よし。 392 00:28:45,160 --> 00:29:08,900 ~ 393 00:29:08,900 --> 00:29:32,130 ~ 394 00:29:32,130 --> 00:29:46,930 ~