1 00:00:02,430 --> 00:00:05,290 (シャオミー)遊園地 行きたい。 中国戻ったら 2 00:00:05,290 --> 00:00:08,310 私たち また 人目のつかないような生活 3 00:00:08,310 --> 00:00:10,330 待ってる。 (美咲)やられた。 4 00:00:10,330 --> 00:00:12,700 2人 追いかけないと! (健三)消えたったい! シャオ家も! 5 00:00:12,700 --> 00:00:16,550 ブツも! 消えてしもうた! 6 00:00:16,550 --> 00:00:18,920 (一ノ瀬)マジで 何してくれてんのぉ!? 7 00:00:18,920 --> 00:00:23,120 お前らには 責任を取って シャオ家のフリをして 8 00:00:23,120 --> 00:00:27,330 取り引き場所に行ってもらう。 そこで できるだけ時間を稼げ。 9 00:00:27,330 --> 00:00:29,860 (一ノ瀬)その間に うちらは シャオ家を見つけ出し 10 00:00:29,860 --> 00:00:32,380 ブツを回収し 届けに行く。 11 00:00:32,380 --> 00:00:35,760 お前ら 裏切る可能性があるからな。 12 00:00:35,760 --> 00:00:37,950 コイツは 俺らと一緒に行動してもらう。 13 00:00:37,950 --> 00:00:40,640 いわば人質みてぇなもんだ。 (颯斗)だったら 僕が…。 14 00:00:40,640 --> 00:00:44,500 大丈夫。 15 00:00:44,500 --> 00:00:45,690 私は大丈夫だから。 16 00:00:45,690 --> 00:00:49,550 でも…。 (一ノ瀬)照東会の連中には 17 00:00:49,550 --> 00:00:51,750 長女のシャオミーは ブツを精製中ってことにしろ。 18 00:00:51,750 --> 00:00:53,940 いいな。 19 00:00:53,940 --> 00:01:19,360 ~ 20 00:01:19,360 --> 00:01:23,390 とにかく できるだけ時間を稼ぎましょう。 21 00:01:23,390 --> 00:01:27,430 (佳苗)そうね。 稼げるだけ稼ぐばい。 22 00:01:27,430 --> 00:01:30,430 (徹)いざとなったら 死んだフリしてでも。 23 00:01:33,670 --> 00:01:38,720 (仙波)親愛なるシャオ家の皆さん ようこそ日本へ。 24 00:01:38,720 --> 00:01:42,580 我々 照東会一同 皆さんのお越しを 25 00:01:42,580 --> 00:01:45,280 心よりお待ちしておりました。 26 00:01:45,280 --> 00:01:49,320 照東会若頭 27 00:01:49,320 --> 00:01:51,320 仙波彰です。 28 00:01:58,750 --> 00:02:02,450 ニーハオ。 29 00:02:02,450 --> 00:02:07,500 シャオ家の皆さんは 日本語が堪能だと聞いているが。 30 00:02:07,500 --> 00:02:09,700 フフ… もちろんです。 31 00:02:09,700 --> 00:02:13,060 シャオ家は国際的マフィアです。 32 00:02:13,060 --> 00:02:15,080 通訳 要らない。 33 00:02:15,080 --> 00:02:19,800 私たちは日本語で 挨拶 自己紹介します。 34 00:02:19,800 --> 00:02:24,510 ニーハオ 私の名前は シャオチャンです。 35 00:02:24,510 --> 00:02:26,700 シャオ家のボスです。 36 00:02:26,700 --> 00:02:30,390 シャオチャン よろしく。 37 00:02:30,390 --> 00:02:33,390 ノーノー シャオチャン。 38 00:02:34,780 --> 00:02:39,490 シャオチャン。 ノーノー シャオ…。 39 00:02:39,490 --> 00:02:42,520 シャオ…。 シャオ…。 40 00:02:42,520 --> 00:02:46,050 シャオ…。 ルックルック シャオ…。 41 00:02:46,050 --> 00:02:49,250 チャン。 チャン。 42 00:02:49,250 --> 00:02:52,280 (仙波)シャオチャン。 (健三)そう チャン。 43 00:02:52,280 --> 00:02:56,480 チャン。 あっ ノーノー チャン。 44 00:02:56,480 --> 00:02:58,180 チャン。 あっ ルック チャン…。 おい! 45 00:02:58,180 --> 00:03:00,700 いつまで やらせる気だよ。 ナメんなよ コラ! 46 00:03:00,700 --> 00:03:02,730 あぁ もっ 申し訳ない。 47 00:03:02,730 --> 00:03:06,590 シャオ家 名前に 非常に重要。 48 00:03:06,590 --> 00:03:09,970 イ… イントネーション ひ… 非常に せっ 繊細。 49 00:03:09,970 --> 00:03:11,990 それくらいで。 時間を稼ぐのはいいけど 50 00:03:11,990 --> 00:03:17,200 やりすぎは逆効果です。 そやね。 51 00:03:17,200 --> 00:03:20,390 あぁ… はっ 初めてにしては 52 00:03:20,390 --> 00:03:23,430 非常に上出来の「シャオチャン」でした。 53 00:03:23,430 --> 00:03:25,430 続きまして…。 54 00:03:27,140 --> 00:03:29,140 (せきばらい) 55 00:03:32,010 --> 00:03:34,010 ん…。 56 00:03:36,900 --> 00:03:42,110 (せきばらい) 57 00:03:42,110 --> 00:03:46,830 先代の… ゲホッ。 シャオ… シェンです。 58 00:03:46,830 --> 00:03:49,860 シャオシェン よろしく。 いや 違うなぁ。 59 00:03:49,860 --> 00:03:51,880 えっ シャオシェン。 60 00:03:51,880 --> 00:03:55,580 わかったよ シャオシェン! あっ! あっ…。 61 00:03:55,580 --> 00:03:56,770 ご立派 いやいや 私耳 変…。 62 00:03:56,770 --> 00:04:01,310 あぁ 完璧な「シャオシェン」でした。 63 00:04:01,310 --> 00:04:04,010 ねっ。 あっ 続きまして私の妻 64 00:04:04,010 --> 00:04:08,010 元国民的歌姫 シャオワンです。 65 00:04:09,900 --> 00:04:13,900 ニーハオ。 (健三)長男の シャオユー。 66 00:04:17,130 --> 00:04:21,000 あ… 以上が我々のシャオ家です。 67 00:04:21,000 --> 00:04:25,050 照東会 シャオ家 明るい未来のために 68 00:04:25,050 --> 00:04:27,910 本日は 友好的な取り引き…。 69 00:04:27,910 --> 00:04:30,600 待て。 70 00:04:30,600 --> 00:04:35,470 ブツは どこにある? ブ… ブツ? 71 00:04:35,470 --> 00:04:39,520 それに 1人足りないだろ。 72 00:04:39,520 --> 00:04:41,210 たっ 足りないと言いますと…。 おい 73 00:04:41,210 --> 00:04:44,920 しらばっくれんな! あぁ!? 74 00:04:44,920 --> 00:04:49,620 お~ シャオミーのことですね。 75 00:04:49,620 --> 00:04:53,490 彼女が作るブツが 超上物というからこその 76 00:04:53,490 --> 00:04:55,180 取り引きだ。 77 00:04:55,180 --> 00:04:57,200 なぜいない? 78 00:04:57,200 --> 00:04:58,890 お… モ… モーマンタイ モーマンタイ。 79 00:04:58,890 --> 00:05:01,750 実は シャオミー 皆さんのために 80 00:05:01,750 --> 00:05:05,120 ブツを精製 真っ最中。 今? 81 00:05:05,120 --> 00:05:07,810 日本でか。 もちろんです。 シャオミーは天才。 82 00:05:07,810 --> 00:05:10,840 どこでも精製できる。 83 00:05:10,840 --> 00:05:16,380 出来たて最高のブツを 皆様に。 84 00:05:16,380 --> 00:05:18,380 (ざわめき) 85 00:05:22,280 --> 00:05:26,830 まずいですね。 ヤな空気…。 86 00:05:26,830 --> 00:05:28,690 話が違う。 87 00:05:28,690 --> 00:05:35,410 今この時間に ブツを渡す… そういう約束だったはずだ。 88 00:05:35,410 --> 00:05:39,410 おい 何か 裏があるんじゃねぇだろうな? 89 00:05:46,020 --> 00:05:55,110 (どら) 90 00:05:55,110 --> 00:05:57,130 なんだよ うるせぇな! あぁ…。 91 00:05:57,130 --> 00:06:01,330 わっ 我々 皆さんを 家族だと思っています。 92 00:06:01,330 --> 00:06:04,040 家族大切。 なのに 皆さんをお待たせするのは 93 00:06:04,040 --> 00:06:06,900 申し訳ない。 なので 94 00:06:06,900 --> 00:06:12,280 シャオ家流の お・も・て・な・しの 95 00:06:12,280 --> 00:06:14,810 始まり 始まりで~す。 96 00:06:14,810 --> 00:06:16,810 あぁ? 97 00:06:20,870 --> 00:06:25,410 シャオミーは ブツを作る天才。 98 00:06:25,410 --> 00:06:28,100 私は 餃子を作る天才。 99 00:06:28,100 --> 00:06:31,140 中国四千年の味 お楽しみください。 100 00:06:31,140 --> 00:06:34,330 コーテルリャンガーリャンテ! 101 00:06:34,330 --> 00:06:37,030 (3人)コーテルリャンガーリャンテ! ありがとうございます! 102 00:06:37,030 --> 00:06:40,030 (どら) 103 00:07:46,750 --> 00:07:50,260 お待たせしました。 104 00:07:50,260 --> 00:07:52,260 中国四千年? 105 00:07:56,660 --> 00:07:59,660 博多の一口餃子じゃねぇか! 106 00:08:04,060 --> 00:08:06,760 ごゆっくり お楽しみください。 107 00:08:06,760 --> 00:08:26,960 ~ 108 00:08:26,960 --> 00:08:29,660 うまい。 109 00:08:29,660 --> 00:08:31,660 うまい。 110 00:08:38,920 --> 00:08:40,770 うまい。 なんだこれ。 111 00:08:40,770 --> 00:08:42,620 最高じゃん これ! おぉ! 112 00:08:42,620 --> 00:08:46,150 これで少しは時間が稼げるばい。 113 00:08:46,150 --> 00:08:50,030 けど こんなところで 餃子が役に立つなんてね。 114 00:08:50,030 --> 00:08:54,060 しかも 確実に 腕が上がっとる。 115 00:08:54,060 --> 00:08:56,760 って何食べてんの。 まだまだ これからだよ。 116 00:08:56,760 --> 00:08:59,800 うまいうまい。 117 00:08:59,800 --> 00:09:03,150 まだまだあるよ。 どんどん食べて ほら。 118 00:09:03,150 --> 00:09:06,150 はい。 いらっしゃいませ! はい! 119 00:09:09,050 --> 00:09:11,050 シェイシェイ シェイシェイ…。 120 00:09:14,770 --> 00:09:17,460 おう いたか? いません! 121 00:09:17,460 --> 00:09:18,650 大勢で手分けして 捜してるんですが…。 122 00:09:18,650 --> 00:09:22,180 チッ… どこ行きやがった。 123 00:09:22,180 --> 00:09:26,550 ちょっとぉ もう さっきから 全然 見つかんないじゃん。 124 00:09:26,550 --> 00:09:30,770 あぁ? 俺ら Dの情報に ケチつけんのか コラ。 125 00:09:30,770 --> 00:09:33,960 だってぇ。 テメェで逃がしといて 126 00:09:33,960 --> 00:09:37,160 意見してんじゃねぇぞ! はぁ? 頼んできたのは 127 00:09:37,160 --> 00:09:40,350 アンタたちでしょ。 なんだと コラ! 128 00:09:40,350 --> 00:09:42,380 (岩永)いました! いました こっちです! 129 00:09:42,380 --> 00:09:45,070 船で逃げようとしてました! 130 00:09:45,070 --> 00:09:48,780 命拾いしたな。 131 00:09:48,780 --> 00:09:50,970 (一ノ瀬)おい 行くぞ ほら! 132 00:09:50,970 --> 00:09:52,990 あぁ こわ…。 133 00:09:52,990 --> 00:10:05,280 ~ 134 00:10:05,280 --> 00:10:07,640 いいつきあいが できると思ったんだけどなぁ。 135 00:10:07,640 --> 00:10:34,230 ~ 136 00:10:34,230 --> 00:10:36,230 やれ。 137 00:10:41,130 --> 00:10:44,130 うまかったっすねぇ。 あぁ…。 138 00:10:48,200 --> 00:10:53,590 おい! ごまかされてんじゃねぇぞ! 139 00:10:53,590 --> 00:10:56,280 ブツが まだだろ。 140 00:10:56,280 --> 00:10:58,820 おい! ブツは いつ来るんだ! 141 00:10:58,820 --> 00:11:06,890 (どら) 142 00:11:06,890 --> 00:11:08,890 なんだよ また…。 143 00:11:13,290 --> 00:11:17,160 皆さん 中国四千年の味 144 00:11:17,160 --> 00:11:21,370 伝説の珍さん餃子 ご賞味いただき シェイシェイ。 145 00:11:21,370 --> 00:11:24,230 舌で楽しんでいただいたあとは 146 00:11:24,230 --> 00:11:27,230 耳と 心で お楽しみください。 147 00:11:28,780 --> 00:11:31,470 ん? 何をする気だ? 148 00:11:31,470 --> 00:11:35,690 なんだあれ。 これ カセットレコーダーね。 149 00:11:35,690 --> 00:11:39,380 シャオミーは ブツを作る天才。 150 00:11:39,380 --> 00:11:41,230 私は 餃子を作る天才。 151 00:11:41,230 --> 00:11:44,610 そして 私の妻 シャオワンは 歌の天才。 152 00:11:44,610 --> 00:11:46,960 中国四千年の味のあとは 153 00:11:46,960 --> 00:11:50,830 中国四千年のジュディ。 ジュディ? 154 00:11:50,830 --> 00:11:53,860 なんだ 中国四千年のジュディって。 155 00:11:53,860 --> 00:11:58,570 さぁ。 では お楽しみください。 156 00:11:58,570 --> 00:12:00,090 スイッチオン。 157 00:12:00,090 --> 00:12:02,620 ~ 158 00:12:02,620 --> 00:12:08,500 お待たせしました。 中国四千年のジュディが 今ここに。 159 00:12:08,500 --> 00:12:11,880 (健三)ジュディ・オングで 『魅せられて』。 160 00:12:11,880 --> 00:12:21,810 ~ 161 00:12:21,810 --> 00:12:26,020 「南に向いてる窓をあけ」 162 00:12:26,020 --> 00:12:28,710 「一人でみている」 163 00:12:28,710 --> 00:12:30,710 スカしてんじゃねぇ オラ! 164 00:12:33,600 --> 00:12:37,460 うっ! オラァ! 165 00:12:37,460 --> 00:12:39,480 オラァ! 166 00:12:39,480 --> 00:12:42,350 うっ! 167 00:12:42,350 --> 00:12:44,200 さすが狂犬。 168 00:12:44,200 --> 00:12:46,390 感心してんじゃねえ。 169 00:12:46,390 --> 00:12:51,100 「Wind is blowing from the Aegean」 170 00:12:51,100 --> 00:12:55,100 「女は海」 171 00:12:58,170 --> 00:13:00,700 オラァ! 172 00:13:00,700 --> 00:13:03,050 うっ… あっ! 173 00:13:03,050 --> 00:13:12,650 ~ 174 00:13:12,650 --> 00:13:18,540 「Wind is blowing from the Aegean」 175 00:13:18,540 --> 00:13:22,240 「女は恋」 176 00:13:22,240 --> 00:13:28,300 ~ 177 00:13:28,300 --> 00:13:32,300 何みせられてんすかね。 うまいこと言ってんじゃねぇぞ。 178 00:13:35,880 --> 00:13:43,280 (シャオユー)ハァ ハァ ハァ…。 179 00:13:43,280 --> 00:13:45,280 息… 切れてんなら休みなよ。 180 00:13:46,830 --> 00:13:50,190 美咲…。 181 00:13:50,190 --> 00:13:53,190 許せ。 182 00:13:59,000 --> 00:14:01,520 おぉ…。 183 00:14:01,520 --> 00:14:03,540 いいねぇ えぇ? 184 00:14:03,540 --> 00:14:08,250 ふっ おっ… ぐおっ! 185 00:14:08,250 --> 00:14:11,280 あ… あぁ~。 186 00:14:11,280 --> 00:14:14,310 あぁ… ハハハ…。 187 00:14:14,310 --> 00:14:15,840 やるじゃねぇか ラーメンまん コラ。 あぁ? 188 00:14:15,840 --> 00:14:17,860 オラッ! 189 00:14:17,860 --> 00:14:20,550 ごっ ぐあっ…。 190 00:14:20,550 --> 00:14:23,240 うらぁ~! 191 00:14:23,240 --> 00:14:24,930 うっ! オラッ! 192 00:14:24,930 --> 00:14:29,460 くらえ! おわっ! 193 00:14:29,460 --> 00:14:31,460 うっ! 194 00:14:38,220 --> 00:14:41,080 オラァ! 195 00:14:41,080 --> 00:14:46,470 やぁっ! うっ… あぁっ! 196 00:14:46,470 --> 00:14:48,470 あぁ…。 197 00:15:05,000 --> 00:15:08,360 ジャパニーズ半グレ ナメんなよ 198 00:15:08,360 --> 00:15:10,360 チャイニーズマフィア。 199 00:15:16,780 --> 00:15:19,780 (シャオミー)来るな。 ブツ 沈めるぞ。 200 00:15:23,340 --> 00:15:25,700 私たち 中国に戻る。 201 00:15:25,700 --> 00:15:28,900 とっとと うせろ。 202 00:15:28,900 --> 00:15:32,260 クソ…。 203 00:15:32,260 --> 00:15:34,260 ごめん! えっ…。 204 00:15:47,920 --> 00:15:49,920 行くぞ。 205 00:15:54,150 --> 00:15:56,150 美咲。 206 00:16:09,640 --> 00:16:13,850 遊園地 楽しかった。 207 00:16:13,850 --> 00:16:18,550 颯斗にも伝えて。 208 00:16:18,550 --> 00:16:20,550 思い出 ありがとう。 209 00:16:27,470 --> 00:16:29,470 早く行くぞ。 わかった。 210 00:16:36,910 --> 00:16:39,780 ごはっ…。 211 00:16:39,780 --> 00:16:42,780 か… はっ…。 212 00:16:57,620 --> 00:16:59,620 えっ…。 213 00:17:04,860 --> 00:17:06,860 えっ ねぇ。 214 00:17:10,570 --> 00:17:12,260 ウソ…。 215 00:17:12,260 --> 00:17:24,380 ~ 216 00:17:24,380 --> 00:17:27,580 うっ…。 217 00:17:27,580 --> 00:17:29,580 うっ。 218 00:17:42,740 --> 00:17:45,740 やっぱ バカは使えねえな。 219 00:17:56,030 --> 00:18:10,690 ~ 220 00:18:10,690 --> 00:18:12,710 (サンジ)あ…。 221 00:18:12,710 --> 00:18:15,710 あぁ? なんだよ。 222 00:18:20,110 --> 00:18:23,820 (サンジ)ごっそり 抜かれてんじゃねぇかよ。 223 00:18:23,820 --> 00:18:28,870 (バイブ音) 224 00:18:28,870 --> 00:18:30,870 あん? 225 00:18:33,910 --> 00:18:36,430 嗅ぎ回るのは やめろ。 226 00:18:36,430 --> 00:18:38,970 あぁ? 227 00:18:38,970 --> 00:18:41,490 おい 誰だ テメェ。 228 00:18:41,490 --> 00:18:42,680 もうやめろ。 229 00:18:42,680 --> 00:18:44,680 アイツみたいになりたいか。 230 00:18:47,890 --> 00:18:53,280 おい! 鵜木! 鵜木! 231 00:18:53,280 --> 00:18:55,630 鵜木やったの テメェか。 232 00:18:55,630 --> 00:18:57,650 (電話の切れる音) 233 00:18:57,650 --> 00:19:25,420 ~ 234 00:19:25,420 --> 00:19:27,950 あっ ご清聴 シェイシェイ。 235 00:19:27,950 --> 00:19:29,810 シャオワンの『魅せられて』で 耳と 心を 236 00:19:29,810 --> 00:19:33,680 潤していただいたあとには いよいよ お待ちかね…。 237 00:19:33,680 --> 00:19:36,200 ブツか? えっ? 238 00:19:36,200 --> 00:19:39,400 いよいよお待ちかねって言ったら ブツだよな。 決まってんだろ。 239 00:19:39,400 --> 00:19:42,090 あぁいや あの ブツは もうしばらく 240 00:19:42,090 --> 00:19:45,460 お待ちいただくとして…。 見切った。 241 00:19:45,460 --> 00:19:50,340 えっ! お前たちは シャオ家じゃない。 242 00:19:50,340 --> 00:19:52,700 なっ 何 言ってるか…。 243 00:19:52,700 --> 00:19:55,050 わっ 我々は シャオ家以外の何者でも…。 244 00:19:55,050 --> 00:19:57,050 シャオユー。 245 00:20:00,440 --> 00:20:02,440 (仙波)ずいぶんと かわいい目をしてるな。 246 00:20:06,330 --> 00:20:11,330 (嗅ぐ音) 247 00:20:13,240 --> 00:20:15,430 狂犬というよりは 248 00:20:15,430 --> 00:20:17,620 優しい優しい ゴールデンレトリバーじゃないか。 249 00:20:17,620 --> 00:20:21,320 あぁ あっ ちゅ 中国のゴールデンレトリバー 250 00:20:21,320 --> 00:20:24,350 ものすごい狂犬。 そうか。 251 00:20:24,350 --> 00:20:26,350 だったら…。 252 00:20:28,900 --> 00:20:31,900 野たれ死ぬか? 狂犬。 253 00:20:41,430 --> 00:20:43,650 (嗅ぐ音) 254 00:20:43,650 --> 00:20:45,650 おい…。 255 00:20:47,360 --> 00:20:51,070 日本のヤクザ 勇気あると聞いてる。 256 00:20:51,070 --> 00:20:53,070 だから なんだ? 257 00:20:58,960 --> 00:21:01,660 ロシアンルーレット。 258 00:21:01,660 --> 00:21:05,660 私と度胸試し しませんか? 259 00:21:07,230 --> 00:21:10,750 何? コイツ 何言ってるんすか。 260 00:21:10,750 --> 00:21:13,110 気でも触れたんじゃねぇのか… おい! 261 00:21:13,110 --> 00:21:28,110 ~ 262 00:21:41,060 --> 00:21:43,920 (健三)でっ では 舌と 耳と 心を 263 00:21:43,920 --> 00:21:47,620 楽しんでいただいたあとは いよいよ お待ちかね 264 00:21:47,620 --> 00:21:49,310 シャオユーによるロシアンルーレット。 265 00:21:49,310 --> 00:21:52,310 こめかみと 心臓で お楽しみください。 266 00:21:54,200 --> 00:22:00,750 さぁ 楽しみましょう。 267 00:22:00,750 --> 00:22:02,750 小僧…。 268 00:22:09,350 --> 00:22:12,540 颯斗…。 大丈夫なの? 269 00:22:12,540 --> 00:22:14,540 大丈夫なわけなかろうが…。 270 00:22:18,600 --> 00:22:22,600 待ってるよ シャオミー。 271 00:22:43,850 --> 00:22:45,850 (大介)まいど ビーバーイーツで~す。 272 00:22:48,400 --> 00:22:52,940 えっ? 273 00:22:52,940 --> 00:22:54,460 大介くん! (大介)どうも。 274 00:22:54,460 --> 00:22:58,000 どうもって… 何してんの こんなとこで。 275 00:22:58,000 --> 00:23:00,190 そりゃ バイトですけど。 276 00:23:00,190 --> 00:23:03,710 こんなとこで? はい。 277 00:23:03,710 --> 00:23:05,570 っていうか 美咲さんこそ 何してんすか? 278 00:23:05,570 --> 00:23:08,570 えっ。 あ…。 279 00:23:10,620 --> 00:23:13,490 私は…。 280 00:23:13,490 --> 00:23:16,010 えっ? 281 00:23:16,010 --> 00:23:18,010 これって もしかして…。 282 00:23:21,730 --> 00:23:23,920 まぁいいか。 えっ? 283 00:23:23,920 --> 00:23:26,110 いや 大介くんだから 言うんだけど 284 00:23:26,110 --> 00:23:30,990 実は うちの家族 今… ヤバいことに巻き込まれてて。 285 00:23:30,990 --> 00:23:34,860 ヤバいこと? ヤクザに急いで これを運ばなきゃいけないの。 286 00:23:34,860 --> 00:23:37,390 おじいちゃんと お父さんと お母さんと お兄ちゃんが 287 00:23:37,390 --> 00:23:41,760 私を待つ代わりに 人質みたいになってて。 288 00:23:41,760 --> 00:23:44,290 えぇ… なんか 『走れメロス』みたいっすね。 289 00:23:44,290 --> 00:23:46,480 そうなの 時間がないの! 290 00:23:46,480 --> 00:23:49,350 今すぐ行かないと 4人とも 殺されるかもしれないの。 291 00:23:49,350 --> 00:23:53,880 『走れメロス』じゃん。 だから 292 00:23:53,880 --> 00:23:56,910 ごめん。 ここで会っちゃったから 293 00:23:56,910 --> 00:24:00,780 ムチャなこと言うけど 294 00:24:00,780 --> 00:24:03,480 一緒に運んでくれないかな? 295 00:24:03,480 --> 00:24:05,500 えっ? お願い! 296 00:24:05,500 --> 00:24:07,500 私を信じて家族が待ってるの。 297 00:24:11,400 --> 00:24:15,100 家族…。 でも…。 298 00:24:15,100 --> 00:24:17,100 でも 一人じゃ運べなくて…。 299 00:24:19,800 --> 00:24:21,800 家族を 裏切るわけには いかないから…。 300 00:24:26,220 --> 00:24:29,250 えぇ…。 お願い。 301 00:24:29,250 --> 00:24:33,250 お願い このとおり! なんでもするから! 302 00:24:41,190 --> 00:24:43,190 別に 何もしなくていいですよ。 303 00:24:45,900 --> 00:24:47,900 えっ? 304 00:24:49,440 --> 00:24:51,440 何してんすか 急ぎますよ! 305 00:24:54,490 --> 00:24:56,510 ありがとう。 306 00:24:56,510 --> 00:25:08,510 ~ 307 00:25:13,780 --> 00:25:16,280 どうする? 若頭さん。 308 00:25:18,830 --> 00:25:22,540 やる? やらない? 309 00:25:22,540 --> 00:25:25,730 いいですよ 挑発に乗らなくて…。 310 00:25:25,730 --> 00:25:27,730 どうせ ブラフですから。 311 00:25:31,460 --> 00:25:34,330 では 最初 私が撃つ。 312 00:25:34,330 --> 00:25:38,330 次… 若頭さん。 いいね。 313 00:25:41,390 --> 00:25:43,580 シャオユー 死を恐れない。 314 00:25:43,580 --> 00:25:45,580 だから 狂犬 言われてる。 315 00:25:54,850 --> 00:25:58,230 あっ…。 316 00:25:58,230 --> 00:26:00,580 イ…。 317 00:26:00,580 --> 00:26:02,580 イッタ…。 318 00:26:08,990 --> 00:26:10,990 もう いいんじゃないですか。 319 00:26:14,720 --> 00:26:16,720 これ 運ぶ必要あります? 320 00:26:19,270 --> 00:26:21,130 もう 颯斗さんも お父さんたちも みんな 321 00:26:21,130 --> 00:26:25,330 シャオ家の人間じゃないって バレてますよ。 322 00:26:25,330 --> 00:26:28,030 照東会も そんな バカじゃない。 323 00:26:28,030 --> 00:26:31,030 美咲さんも うすうす そう思ってるんじゃないですか。 324 00:26:36,950 --> 00:26:40,150 たぶん もう みんな逃げてますよ。 325 00:26:40,150 --> 00:26:42,150 もしくは 殺されてるか…。 326 00:26:44,520 --> 00:26:46,520 ノコノコ現れたら 美咲さんだって。 327 00:26:50,410 --> 00:26:52,270 もう やめましょう。 やめない。 328 00:26:52,270 --> 00:26:54,270 えっ? 329 00:26:56,970 --> 00:26:59,670 私は家族を信じてる。 330 00:26:59,670 --> 00:27:04,720 家族も 私のこと 信じてくれてるはず。 331 00:27:04,720 --> 00:27:39,580 ~ 332 00:27:39,580 --> 00:27:42,940 必ず捕まえてやるからな。 333 00:27:42,940 --> 00:27:46,640 おい! 鵜木! 鵜木! 334 00:27:46,640 --> 00:27:48,640 おい! 俺だ わかるか! 335 00:27:51,360 --> 00:27:54,880 あぁ? 336 00:27:54,880 --> 00:27:56,880 なんだ!? 337 00:27:58,600 --> 00:28:00,600 ん? 338 00:28:28,220 --> 00:28:30,420 では 339 00:28:30,420 --> 00:28:32,420 いくよ。 340 00:28:37,650 --> 00:28:39,650 1発目…。 341 00:28:43,210 --> 00:28:45,900 やめろ 颯斗。 342 00:28:45,900 --> 00:28:47,080 し… 死んじゃう。 お父さん 止めて。 343 00:28:47,080 --> 00:28:50,950 でも 待て…。 344 00:28:50,950 --> 00:28:55,950 極上のおもてなしの 始まりだよ。 345 00:28:58,190 --> 00:29:05,760 ~ 346 00:29:05,760 --> 00:29:08,620 ~ 347 00:29:08,620 --> 00:29:26,620 ~