1 00:00:03,003 --> 00:00:06,006 [幾多の危機を乗り越え もはや どんな過酷な試練をも恐れぬ➡ 2 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 覚悟を固めた 王子様とシンデレラ] 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 [2人が かように たくましくなられたのは➡ 4 00:00:12,012 --> 00:00:16,016 そう 守るべき大切な存在が できたから] 5 00:00:16,016 --> 00:00:20,354 [新たな命を 授かったからでございます] 6 00:00:20,354 --> 00:00:25,692 ♬~ 7 00:00:25,692 --> 00:00:29,029 (竹山) 腰を ゆっくり上げていきま~す。 8 00:00:29,029 --> 00:00:30,000 (佐都)お~。 (竹山)今度は顎を ゆっくり上に~。 9 00:00:30,000 --> 00:00:34,034 (佐都)お~。 (竹山)今度は顎を ゆっくり上に~。 10 00:00:34,034 --> 00:00:38,038 <(梅川)お荷物です。 おっ ありがとうございます。 11 00:00:43,043 --> 00:00:44,711 ん? 12 00:00:46,380 --> 00:00:49,049 ヤグルマギク…。 13 00:00:49,049 --> 00:00:52,052 そろそろ いらっしゃる時季ね。 14 00:00:56,056 --> 00:00:59,059 「YAMATO」 何じゃこりゃ。 15 00:00:59,059 --> 00:01:00,000 <美保子さ~ん! 16 00:01:00,000 --> 00:01:03,997 <美保子さ~ん! 17 00:01:03,997 --> 00:01:07,000 あなた 誰? いや そちらこそ。 18 00:01:07,000 --> 00:01:10,003 春菜さま! おかえりなさいませ。 19 00:01:10,003 --> 00:01:14,007 ハルナさま? 旦那さまの妹さまでございます。 20 00:01:14,007 --> 00:01:17,010 妹!? 21 00:01:17,010 --> 00:01:20,013 普段は 別荘を転々とされてるんだけど➡ 22 00:01:20,013 --> 00:01:24,017 毎年 この時季だけは 1週間ほど こちらに滞在されてるのよ。 23 00:01:24,017 --> 00:01:26,019 ああ そうだったんですか。 24 00:01:26,019 --> 00:01:28,021 自由気ままな独り身ですから。 25 00:01:28,021 --> 00:01:30,000 赤ちゃん 性別は? えっ 性別? 26 00:01:30,000 --> 00:01:33,026 赤ちゃん 性別は? えっ 性別? 27 00:01:33,026 --> 00:01:36,029 あ… まだ分からないんです。 28 00:01:36,029 --> 00:01:39,032 美保子さんも まだよね? (美保子)ええ…。 29 00:01:39,032 --> 00:01:41,034 でも 取りあえず 子供ができて よかったわね➡ 30 00:01:41,034 --> 00:01:44,037 美保子さん。 時間はかかったけど。 31 00:01:44,037 --> 00:01:47,040 ありがとうございます 春菜叔母さま。 32 00:01:47,040 --> 00:01:51,044 今年は 美保子さんと お出掛けできないのね。 33 00:01:51,044 --> 00:01:56,049 さみしいわ。 (美保子)ううん 大丈夫ですわ。 34 00:01:56,049 --> 00:01:59,052 美保子さん。 35 00:01:59,052 --> 00:02:00,000 つわり ないんですか? 36 00:02:00,000 --> 00:02:00,988 つわり ないんですか? 37 00:02:00,988 --> 00:02:05,993 あっ… あっ う~ 気持ち悪い。 38 00:02:05,993 --> 00:02:08,996 まあ おなかの子に障ったら 大変だわ。 39 00:02:08,996 --> 00:02:11,999 あっ 美保子さんにも 使用人をつけましょうね。 40 00:02:11,999 --> 00:02:14,001 えっ! 41 00:02:14,001 --> 00:02:18,005 あの もしよかったら私が。 えっ? 42 00:02:18,005 --> 00:02:20,007 私が お付き合いさせていただきます。 43 00:02:20,007 --> 00:02:22,009 ホント? (松子)なりません! 44 00:02:22,009 --> 00:02:24,678 ハッ! あっ…。 45 00:02:24,678 --> 00:02:27,014 大丈夫ですよ もう 安定期にも入りましたし。 46 00:02:27,014 --> 00:02:30,000 ある程度 運動した方がいいって お医者さまにも言われましたから。 47 00:02:30,000 --> 00:02:30,017 ある程度 運動した方がいいって お医者さまにも言われましたから。 48 00:02:30,017 --> 00:02:34,021 ある程度… で済んだらいいんですけどね。 49 00:02:34,021 --> 00:02:36,023 大丈夫 無理はさせないから。➡ 50 00:02:36,023 --> 00:02:39,026 じゃ 早速 行くわよ。 えっ? 51 00:02:41,028 --> 00:02:45,032 それでは 定例役員会議を始めます。 52 00:02:45,032 --> 00:02:48,035 (スピーカー)役員の皆さま 失礼いたします。 53 00:02:52,039 --> 00:02:56,043 (スピーカー)長い間 休養を頂き ありがとうございました。➡ 54 00:02:56,043 --> 00:03:00,000 私は今 あるビッグプロジェクトの実現に 奔走しているところでして➡ 55 00:03:00,000 --> 00:03:01,982 私は今 あるビッグプロジェクトの実現に 奔走しているところでして➡ 56 00:03:01,982 --> 00:03:05,986 このような形でのご挨拶 失礼いたします。 57 00:03:05,986 --> 00:03:08,989 ビッグプロジェクト? 58 00:03:08,989 --> 00:03:11,992 (スピーカー)詳細は あらためて ご報告いたしますが➡ 59 00:03:11,992 --> 00:03:13,994 これは間違いなく➡ 60 00:03:13,994 --> 00:03:18,999 深山グループに 飛躍的な発展をもたらすビジネスで…。 61 00:03:18,999 --> 00:03:30,000 ♬~ 62 00:03:30,000 --> 00:03:31,011 ♬~ 63 00:03:31,011 --> 00:03:34,014 あっ ちょっと ちょっと 下がって 下がって。 64 00:03:36,016 --> 00:03:40,020 (女性たち)キャ~! 65 00:03:40,020 --> 00:03:43,023 (春菜)ヤマトく~ん!➡ 66 00:03:43,023 --> 00:03:46,026 あたしは ヤマト君の公演に合わせて 全国を移動してるの。 67 00:03:46,026 --> 00:03:48,028 え~ 熱烈なファンなんですね。 68 00:03:48,028 --> 00:03:50,030 ファン? そんな言葉で片付けないで! 69 00:03:50,030 --> 00:03:53,033 あたしは 彼がデビューしてから ずっと応援してるの。➡ 70 00:03:53,033 --> 00:03:56,036 いやぁ~! 見て あのネックレス! 71 00:03:56,036 --> 00:04:00,000 あたくしがプレゼントしたものよ 皆さん! ハハ~ ハハハ…。 72 00:04:00,000 --> 00:04:00,974 あたくしがプレゼントしたものよ 皆さん! ハハ~ ハハハ…。 73 00:04:00,974 --> 00:04:02,976 《まぶしっ!》 74 00:04:02,976 --> 00:04:06,980 ヤマト君 こっち~! こっち~! 75 00:04:13,987 --> 00:04:15,989 えっ。 (レイコ)いやぁぁ~!!➡ 76 00:04:15,989 --> 00:04:19,993 ヤマト! 愛してるぅ~!➡ 77 00:04:19,993 --> 00:04:21,995 今日のジャケットも バッグも靴も➡ 78 00:04:21,995 --> 00:04:24,998 あれ ぜーんぶ 私がプレゼントしたものよ!➡ 79 00:04:24,998 --> 00:04:30,000 全身コーデですって! よーっぽど気に入ったのね~!➡ 80 00:04:30,000 --> 00:04:30,003 全身コーデですって! よーっぽど気に入ったのね~!➡ 81 00:04:30,003 --> 00:04:32,005 アハハハ! 82 00:04:32,005 --> 00:04:37,010 悔しい! 許せない あの女! 83 00:04:37,010 --> 00:04:40,013 え~…。 いつものことなのよ。 84 00:04:40,013 --> 00:04:42,015 (春菜の泣き声) 85 00:04:42,015 --> 00:04:46,019 おいおい 何だ みっともない。➡ 86 00:04:46,019 --> 00:04:50,023 春菜 お前 まだ 訳の分からん若い男に➡ 87 00:04:50,023 --> 00:04:53,026 金をつぎ込んでいるのか。 (春菜)関係ないでしょ。 88 00:04:53,026 --> 00:04:56,029 誰のおかげで生活できていると 思ってるんだ。 えぇ? 89 00:04:56,029 --> 00:04:59,032 親族を養うのは 当主の務めでしょ。➡ 90 00:04:59,032 --> 00:05:00,000 自分こそ パパが残した財産を➡ 91 00:05:00,000 --> 00:05:01,969 自分こそ パパが残した財産を➡ 92 00:05:01,969 --> 00:05:04,972 訳の分からない 愛人につぎ込むの やめてよね! 93 00:05:04,972 --> 00:05:06,974 《おお そこ突っ込む!?》 94 00:05:06,974 --> 00:05:10,978 (圭一)何だと? いいか これ以上 お前に➡ 95 00:05:10,978 --> 00:05:14,982 無駄金を融通するつもりはない。 覚えとけ! 96 00:05:14,982 --> 00:05:16,984 佐都。 97 00:05:16,984 --> 00:05:21,989 子供の性別が分かりしだい すぐに報告しろ。 98 00:05:21,989 --> 00:05:23,991 はい。 (圭一)まったく➡ 99 00:05:23,991 --> 00:05:27,995 これ以上 お荷物が増えたら かなわん。 100 00:05:29,997 --> 00:05:30,000 あー 疲れた。 ごめんな 佐都。 101 00:05:30,000 --> 00:05:34,001 あー 疲れた。 ごめんな 佐都。 102 00:05:34,001 --> 00:05:38,005 春菜叔母さんは 子供のまんま 大人になったような人だから。 103 00:05:38,005 --> 00:05:42,009 確かに。 あ~ やっぱり 美保子さんは すごいよ。 104 00:05:42,009 --> 00:05:45,012 毎年 あれに付き合ってるなんて。 105 00:05:45,012 --> 00:05:48,015 それにしても… ねえ 美保子さんとこ大丈夫かな。 106 00:05:48,015 --> 00:05:52,019 ん? 兄貴 仕事には復帰したけど➡ 107 00:05:52,019 --> 00:05:56,023 会社には来てないし。 何か心配なんだよな。 108 00:05:58,025 --> 00:06:00,000 [明人さま復帰の知らせは➡ 109 00:06:00,000 --> 00:06:00,027 [明人さま復帰の知らせは➡ 110 00:06:00,027 --> 00:06:03,964 事もあろうか 情報通のはずの 美保子さまのお耳には➡ 111 00:06:03,964 --> 00:06:05,966 入っていないようで] 112 00:06:05,966 --> 00:06:09,970 まずい。 まずいわね…。 113 00:06:09,970 --> 00:06:12,973 美保子さま! お酒なんていけませんわ! 114 00:06:12,973 --> 00:06:16,310 ん~ 大丈夫よ 妊娠してないんだから。 115 00:06:17,978 --> 00:06:22,983 (美保子)《やっぱり あれは 違うって思っちゃったのよね~》 116 00:06:22,983 --> 00:06:26,987 お口はチャックだぞ。➡ 117 00:06:26,987 --> 00:06:28,989 でないと…。 118 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 はい。 119 00:06:32,993 --> 00:06:35,996 私が妊娠したって言っても 形勢は何も変わってないわよね。 120 00:06:35,996 --> 00:06:41,001 佐都さんは 離れで3人の使用人 私は ここで あなた1人。 121 00:06:41,001 --> 00:06:43,003 でしょ? 122 00:06:43,003 --> 00:06:48,008 駄目だわ。 やっぱり 明人さんを 跡取りにする他 道はない。 123 00:06:48,008 --> 00:06:51,011 一刻も早く 明人さんを見つけ出さないと! 124 00:06:51,011 --> 00:06:54,014 [本来の目的を思い出された 美保子さま] 125 00:06:54,014 --> 00:06:58,018 [しかし 一度ついてしまった嘘は 取り消せないもの] 126 00:06:58,018 --> 00:07:00,000 [さて どのように取り繕われる おつもりなのでございましょう] 127 00:07:00,000 --> 00:07:03,957 [さて どのように取り繕われる おつもりなのでございましょう] 128 00:07:08,962 --> 00:07:10,964 すごい! 129 00:07:10,964 --> 00:07:13,967 叔母さま お花関係の仕事 されてたんですか? 130 00:07:13,967 --> 00:07:18,972 仕事? 深山家の娘が 仕事なんて させてもらえるわけないでしょ。 131 00:07:18,972 --> 00:07:21,975 えっ。 ただの趣味よ。 132 00:07:21,975 --> 00:07:26,980 春菜さんはね 全国の病院や学校に お花を飾る➡ 133 00:07:26,980 --> 00:07:28,982 ボランティアをなさってるの。 (春菜)ボランティアなんて➡ 134 00:07:28,982 --> 00:07:30,000 そんな大したものじゃないわ。 135 00:07:30,000 --> 00:07:31,985 そんな大したものじゃないわ。 136 00:07:31,985 --> 00:07:35,989 ただ 悲しいときや つらいときも➡ 137 00:07:35,989 --> 00:07:37,991 奇麗なものを見ると 元気が出るから。 138 00:07:37,991 --> 00:07:39,993 すてきですね。 139 00:07:39,993 --> 00:07:44,998 あっ そうだ。 これ あげるわ。 140 00:07:44,998 --> 00:07:48,001 「ヤマト」 ウフフ…。➡ 141 00:07:48,001 --> 00:07:51,004 見つけると 入らずにはいられないのよね。➡ 142 00:07:51,004 --> 00:07:54,007 響きだけでも ときめくぅ~。 143 00:07:54,007 --> 00:07:57,010 ありがとうございます。 (春菜)ウフフ…。 144 00:08:00,948 --> 00:08:03,951 佐都さんも大変ね 春菜叔母さまの相手なんて。 145 00:08:03,951 --> 00:08:05,953 ええ まあ。 146 00:08:05,953 --> 00:08:09,623 あの人 わがままで 典型的な末っ子気質だから。 147 00:08:09,623 --> 00:08:11,959 あっ そうですね。 148 00:08:11,959 --> 00:08:14,962 どこかの誰かさんみたいに そっくりですよね。 149 00:08:14,962 --> 00:08:17,965 はあ? 誰かしら。 150 00:08:17,965 --> 00:08:21,969 ハハハ…。 有沙さんは どうなんですか? 新婚生活。 151 00:08:21,969 --> 00:08:24,972 ん~ それがさ…。 152 00:08:24,972 --> 00:08:28,976 見つけたわよ 有沙さん! (有沙)お母さま!? 153 00:08:28,976 --> 00:08:30,000 まあ 佐都さん 立派なおなか。➡ 154 00:08:30,000 --> 00:08:32,980 まあ 佐都さん 立派なおなか。➡ 155 00:08:32,980 --> 00:08:36,984 このおなかの出具合は きっと男の子よ 間違いないわ。 156 00:08:36,984 --> 00:08:38,986 私には分かるの。 えっ? 157 00:08:38,986 --> 00:08:42,990 1人目から男の子なんて お手柄だわ。 158 00:08:42,990 --> 00:08:46,994 よかったですわね 久美さん。 うらやましいわ。 159 00:08:46,994 --> 00:08:49,997 《お手柄? うらやましい?》 160 00:08:49,997 --> 00:08:54,001 それに比べて あ… ちょっと 有沙さん。 161 00:08:54,001 --> 00:08:56,003 また そんなもの食べて。 162 00:08:56,003 --> 00:09:00,000 甘いものは 体が酸性になるから 駄目だと言ったでしょう。 163 00:09:00,000 --> 00:09:00,007 甘いものは 体が酸性になるから 駄目だと言ったでしょう。 164 00:09:00,007 --> 00:09:02,943 すいません。 (和枝)男の子を授かるためには➡ 165 00:09:02,943 --> 00:09:05,946 体をアルカリ性にしておかないと いけないんです。 166 00:09:05,946 --> 00:09:09,950 まったく 深山家のお嬢さまが➡ 167 00:09:09,950 --> 00:09:12,953 それくらいの教育も 受けていないなんて。 168 00:09:12,953 --> 00:09:16,957 あの…。 申し訳ございません。 169 00:09:16,957 --> 00:09:19,960 (和枝) 有沙さん 今日は排卵日でしょ。 170 00:09:19,960 --> 00:09:21,962 はっ? (和枝)友貴にも早く帰るように➡ 171 00:09:21,962 --> 00:09:25,966 言っておいたから あなたも早く戻って準備しなくちゃ。 172 00:09:25,966 --> 00:09:30,000 (和枝)さっ 子づくり 子づくり。 じゃ こちらで失礼いたします。 173 00:09:30,000 --> 00:09:30,971 (和枝)さっ 子づくり 子づくり。 じゃ こちらで失礼いたします。 174 00:09:34,975 --> 00:09:38,979 (ドアの開閉音) 175 00:09:38,979 --> 00:09:42,983 何なんですか? あれ。 仕方ないのよ。 176 00:09:45,986 --> 00:09:50,991 仕方ない? そんな…。 177 00:09:56,997 --> 00:09:58,999 (スピーカー)(操作音) (解錠音) 178 00:10:09,009 --> 00:10:11,011 (春菜)佐都さん! 大変! 179 00:10:11,011 --> 00:10:14,681 春菜叔母さん。 どうされました? 180 00:10:14,681 --> 00:10:17,017 やだ 健太まで来たの? 181 00:10:17,017 --> 00:10:21,021 こんにちは ヤマトです。 182 00:10:21,021 --> 00:10:23,023 こ… こんにちは。 こんにちは。 183 00:10:23,023 --> 00:10:25,025 ヤマト君を お食事に ご招待したのよ。 184 00:10:25,025 --> 00:10:27,027 久美さん 料理してるし➡ 185 00:10:27,027 --> 00:10:29,029 佐都さんに 給仕してもらおうと思って。 186 00:10:29,029 --> 00:10:30,000 佐都に甘えないでよ。 自分のお客さんだろ。 187 00:10:30,000 --> 00:10:31,031 佐都に甘えないでよ。 自分のお客さんだろ。 188 00:10:31,031 --> 00:10:33,033 あたしは ヤマト君を接待しないと。 189 00:10:33,033 --> 00:10:36,036 楽しく おしゃべりしなきゃ。 ねえ~? 190 00:10:36,036 --> 00:10:39,039 ヤマト君 座って 座って。 ほら ほら ほら。 191 00:10:39,039 --> 00:10:42,042 あ… 分かりました。 いや いいよ 俺がやるよ。 192 00:10:42,042 --> 00:10:47,047 ヤマト君 プレゼント。 (ヤマト)えっ? 何だろう。 193 00:10:52,052 --> 00:10:55,055 (ヤマト)カッコイイ! えっ いいんですか? 194 00:10:55,055 --> 00:10:57,391 いいの いいの。 ちょちょ… ちょっと 叔母さん。 195 00:10:57,391 --> 00:10:59,059 叔母さんって呼ばないでよ。 ちょっと いいから いいから。 196 00:10:59,059 --> 00:11:00,000 あれは やり過ぎだろ。 197 00:11:00,000 --> 00:11:00,994 あれは やり過ぎだろ。 198 00:11:00,994 --> 00:11:02,996 いったい どこに そんな金 あるんだよ。 199 00:11:02,996 --> 00:11:04,998 うるさいわね。 お金なら あるわよ 大丈夫…。 200 00:11:04,998 --> 00:11:08,001 《叔母さま 財産むしり取られてるんじゃ…》 201 00:11:08,001 --> 00:11:10,003 あっ そうだ ヤマト君。 202 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 佐都さんね おなかに赤ちゃんがいるの。➡ 203 00:11:12,005 --> 00:11:15,008 話し掛けてくれる? 204 00:11:15,008 --> 00:11:18,011 男の子ですか? 女の子? 205 00:11:18,011 --> 00:11:20,013 あ… まだ分からないんです。 206 00:11:22,015 --> 00:11:28,021 きっと どちらでも 最高にカワイイんでしょうね。 207 00:11:28,021 --> 00:11:30,000 《ま… まぶしっ!》 208 00:11:30,000 --> 00:11:31,024 《ま… まぶしっ!》 209 00:11:31,024 --> 00:11:34,027 何言ってるの! その子は男の子よ! 210 00:11:34,027 --> 00:11:37,030 そうよ そうじゃなきゃ 悲劇だわ! 211 00:11:37,030 --> 00:11:39,032 春菜さん? 212 00:11:41,034 --> 00:11:44,037 あっ… ごめんなさい。 213 00:11:44,037 --> 00:11:47,374 もう 叔母さん はしゃぐだけ はしゃいで。 214 00:11:47,374 --> 00:11:51,044 後片付けぐらいしろよな。 215 00:11:51,044 --> 00:11:54,047 ねえ 健太。 ん? 216 00:11:54,047 --> 00:11:58,051 何で みんな あからさまに 男の子 男の子って➡ 217 00:11:58,051 --> 00:12:00,000 プレッシャーかけてくるんだろう。 218 00:12:00,000 --> 00:12:00,988 プレッシャーかけてくるんだろう。 219 00:12:00,988 --> 00:12:02,990 うーん…。 220 00:12:04,992 --> 00:12:10,998 (久美)男の子が生まれなければ 家がつぶれてしまうからよ。 221 00:12:10,998 --> 00:12:14,001 母さん。 222 00:12:14,001 --> 00:12:18,005 もし この家に 男の子が生まれなければ➡ 223 00:12:18,005 --> 00:12:22,009 外の人間を 後継者に立てることになるわ。 224 00:12:22,009 --> 00:12:27,014 そうなると 何でよそ者が? って 内部抗争が起こってしまうの。 225 00:12:27,014 --> 00:12:29,016 揚げ句の果てには➡ 226 00:12:29,016 --> 00:12:30,000 家ごと乗っ取られて 一族滅亡なんてことも。 227 00:12:30,000 --> 00:12:33,020 家ごと乗っ取られて 一族滅亡なんてことも。 228 00:12:33,020 --> 00:12:35,689 滅亡…。 母さん そんな話。 229 00:12:35,689 --> 00:12:41,028 健太 これは あなたが 口を挟むような話ではないの。 230 00:12:44,031 --> 00:12:47,034 佐都さん。 231 00:12:47,034 --> 00:12:50,037 この家の女性たちは 男の子を産んで➡ 232 00:12:50,037 --> 00:12:53,040 家を守るのが務めなの。 233 00:12:53,040 --> 00:12:56,043 有沙だって同じ。 234 00:12:56,043 --> 00:13:00,000 こればかりは 変えようがないことなの。 235 00:13:00,000 --> 00:13:01,982 こればかりは 変えようがないことなの。 236 00:13:01,982 --> 00:13:14,995 ♬~ 237 00:13:14,995 --> 00:13:18,999 私 分かってなかった。 238 00:13:18,999 --> 00:13:21,001 えっ? 239 00:13:21,001 --> 00:13:24,004 この家で子供を産むことの意味が。 240 00:13:26,006 --> 00:13:30,000 この家に 生まれてくることの意味が。 241 00:13:30,000 --> 00:13:33,013 この家に 生まれてくることの意味が。 242 00:13:33,013 --> 00:13:35,015 佐都。 243 00:13:43,023 --> 00:13:46,026 大丈夫。 244 00:13:46,026 --> 00:13:50,030 今は この子と 元気に会えることだけを考えよう。 245 00:13:52,032 --> 00:13:54,034 健太…。 246 00:13:56,036 --> 00:14:00,000 息子でも娘でも 俺と佐都の大切な子供だ。 247 00:14:00,000 --> 00:14:01,975 息子でも娘でも 俺と佐都の大切な子供だ。 248 00:14:06,980 --> 00:14:08,982 うん。 249 00:14:11,985 --> 00:14:13,987 (田辺)おかえりなさいませ。 250 00:14:13,987 --> 00:14:16,990 (美保子)めぼしいところは 全部 当たったのに。 251 00:14:16,990 --> 00:14:19,993 どこ行ったのかしら? 252 00:14:19,993 --> 00:14:27,000 ハァ… ねえ 私って 今 妊娠何週目? 253 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 えー… 設定上は 現在12週目➡ 254 00:14:30,000 --> 00:14:30,003 えー… 設定上は 現在12週目➡ 255 00:14:30,003 --> 00:14:33,006 4カ月に 入ったところでございます。 256 00:14:33,006 --> 00:14:36,009 4カ月…。 (田辺)あのう➡ 257 00:14:36,009 --> 00:14:40,013 これ以上は ごまかしが利かないのでは…。 258 00:14:40,013 --> 00:14:42,015 誰に物言ってんのよ! 259 00:14:42,015 --> 00:14:44,017 申し訳ございません。 260 00:14:44,017 --> 00:14:46,019 いい? 私は深山 美保子よ。➡ 261 00:14:46,019 --> 00:14:50,023 ヒエラルキーの最下層から 頂点まで上り詰めた無双の女よ! 262 00:14:50,023 --> 00:14:53,026 絶対 どうにかするの。 してきたの! 263 00:14:53,026 --> 00:14:55,028 さ… さようでございますか。 264 00:14:55,028 --> 00:14:57,030 そうだ。 265 00:14:57,030 --> 00:15:00,000 特別に あなたに 美保子の シンデレラストーリーを教えてあげるわ。 266 00:15:00,000 --> 00:15:00,033 特別に あなたに 美保子の シンデレラストーリーを教えてあげるわ。 267 00:15:00,033 --> 00:15:01,969 運命も奇跡も あったもんじゃない。 268 00:15:01,969 --> 00:15:03,971 オール バイ 美保子の努力で 勝ち得た➡ 269 00:15:03,971 --> 00:15:06,974 汗と涙のサクセスストーリーよ。 270 00:15:06,974 --> 00:15:08,976 はあ…。 271 00:15:08,976 --> 00:15:10,644 (美保子)ポチ。 272 00:15:10,644 --> 00:15:13,981 (スピーカー)(美保子) ♬「生きてる 生きている」 273 00:15:13,981 --> 00:15:17,985 今日は 第二章のあたりを かいつまんで話すわね。 274 00:15:17,985 --> 00:15:21,989 美保子は 貧しい暮らしから脱却するため➡ 275 00:15:21,989 --> 00:15:26,994 奨学金で セレブの集う大学に入学したの。 276 00:15:26,994 --> 00:15:30,000 (同級生)《ねえ 深山三兄弟 結婚するなら 誰がいい?》 277 00:15:30,000 --> 00:15:31,999 (同級生)《ねえ 深山三兄弟 結婚するなら 誰がいい?》 278 00:15:31,999 --> 00:15:37,004 《私は 断然 次男。 健太派》 《え~ 私は…》 279 00:15:37,004 --> 00:15:39,006 (同級生)《いや 美保子ちゃんには 関係ないでしょ》 280 00:15:39,006 --> 00:15:43,010 《えっ?》 《いや だって 家柄が… ねえ?》 281 00:15:43,010 --> 00:15:48,015 (美保子)そこでも 結局 家のせいで バカにされたわ。 282 00:15:48,015 --> 00:15:53,020 《お母さん おなかすいた》➡ 283 00:15:53,020 --> 00:15:56,023 《おなかすいたよ…》 284 00:15:56,023 --> 00:15:59,026 (美保子)けど 私は諦めなかった。 285 00:15:59,026 --> 00:16:00,000 (美保子)《どうも ありがとうございました》 286 00:16:00,000 --> 00:16:00,961 (美保子)《どうも ありがとうございました》 287 00:16:00,961 --> 00:16:04,965 (美保子)まずは 万屋寿庵に アルバイトとして入り込み➡ 288 00:16:04,965 --> 00:16:06,967 その先は とても人様には言えない➡ 289 00:16:06,967 --> 00:16:09,303 あーんな手や こーんな手を使って➡ 290 00:16:09,303 --> 00:16:12,973 どうにか母を 女将の座にねじ込んだ。 291 00:16:12,973 --> 00:16:15,976 (女性)《すいません》 292 00:16:15,976 --> 00:16:18,979 (美保子)そして やっと…。 293 00:16:18,979 --> 00:16:21,982 《初めまして》 294 00:16:21,982 --> 00:16:25,986 《谷村 美保子でございます》 295 00:16:25,986 --> 00:16:30,000 (美保子)やっと つかみ取ったのよ 深山家の長男の嫁の座を。 296 00:16:30,000 --> 00:16:31,992 (美保子)やっと つかみ取ったのよ 深山家の長男の嫁の座を。 297 00:16:31,992 --> 00:16:34,995 心が痛むこともあったわ。 298 00:16:34,995 --> 00:16:38,999 でも 何もない家に生まれた人間は➡ 299 00:16:38,999 --> 00:16:42,002 全て自分で 手に入れるしかないでしょ。 300 00:16:42,002 --> 00:16:44,004 能天気な次男坊に ほれられた➡ 301 00:16:44,004 --> 00:16:47,007 運がいいだけの佐都さんとは 違うのよ。➡ 302 00:16:47,007 --> 00:16:50,010 努力 知略 謀略。 303 00:16:50,010 --> 00:16:53,013 ここまで やってきたもの全てを 無駄にするわけにはいかない。 304 00:16:53,013 --> 00:16:55,015 私のシンデレラストーリーを➡ 305 00:16:55,015 --> 00:16:58,018 こんなところで 終わらせるわけにはいかないのよ。 306 00:16:58,018 --> 00:17:00,000 (拍手) (田辺)美保子さま! 307 00:17:00,000 --> 00:17:00,020 (拍手) (田辺)美保子さま! 308 00:17:20,974 --> 00:17:22,976 久美。 所蔵庫の骨董品を出しておけ。 309 00:17:22,976 --> 00:17:24,978 骨董品ですか。 (圭一)国交省の事務次官が➡ 310 00:17:24,978 --> 00:17:29,983 あした うちに来ることになった。 骨董品のコレクターだそうで➡ 311 00:17:29,983 --> 00:17:30,000 うちの親父のコレクションの話をしたら ぜひ見たいと言ってな。 312 00:17:30,000 --> 00:17:33,921 うちの親父のコレクションの話をしたら ぜひ見たいと言ってな。 313 00:17:33,921 --> 00:17:38,926 国交省の事務次官? (圭一)ああ 香川さんのつてでな。 314 00:17:38,926 --> 00:17:41,929 完璧なもてなしをするんだぞ。 いいな? 久美。 315 00:17:41,929 --> 00:17:43,931 承知いたしました。 316 00:17:43,931 --> 00:17:50,938 有沙を 香川家に嫁にやった かいがあったな。 ハハハハ…。 317 00:17:50,938 --> 00:17:53,941 それに比べて…。 318 00:17:53,941 --> 00:17:55,943 おい 春菜。 319 00:17:55,943 --> 00:18:00,000 あしたの来客中 お前は顔を出すな。 320 00:18:00,000 --> 00:18:00,948 あしたの来客中 お前は顔を出すな。 321 00:18:00,948 --> 00:18:06,954 年増の独身がいると知れると ばつが悪いからな。 ハッ。 322 00:18:06,954 --> 00:18:08,956 そんな言い方…。 323 00:18:08,956 --> 00:18:12,960 (春菜)はいはい。 頼まれたって顔なんか出さないわ。 324 00:18:20,968 --> 00:18:22,970 ない… ないわ! 325 00:18:22,970 --> 00:18:24,972 お母さん どうされました? 326 00:18:24,972 --> 00:18:26,974 佐都さん オールド・パープルの花瓶 見なかった? 327 00:18:26,974 --> 00:18:29,977 オ… オールド・パープル? (久美)ああ…。 328 00:18:29,977 --> 00:18:30,000 これよ。 日本では あまり目にしない貴重なもので➡ 329 00:18:30,000 --> 00:18:32,980 これよ。 日本では あまり目にしない貴重なもので➡ 330 00:18:32,980 --> 00:18:34,982 あしたのお客さまも これを目当てにいらっしゃるの。 331 00:18:34,982 --> 00:18:38,986 それが なくなったんですか? まさか 盗まれたんじゃ…。 332 00:18:38,986 --> 00:18:40,988 この家に泥棒が入るなんて 無理です。 333 00:18:40,988 --> 00:18:44,992 えっ じゃあ 家の人間が? 334 00:18:48,996 --> 00:18:54,001 とにかく あした お客さまが いらっしゃる前に見つけないと。 335 00:18:54,001 --> 00:18:59,006 ああ… なくなったなんて 圭一さんに知られたら大変だわ。 336 00:18:59,006 --> 00:19:00,000 そうですね。 337 00:19:00,000 --> 00:19:01,008 そうですね。 338 00:19:01,008 --> 00:19:04,011 (久美)外のくら 見に行きましょう。 (使用人たち)はい。 339 00:19:04,011 --> 00:19:06,013 (久美)後 お願いね。 あっ はい。 340 00:19:11,018 --> 00:19:12,686 あっ…。 341 00:19:12,686 --> 00:19:14,354 《いったい どこに そんな金 あるんだよ》 342 00:19:14,354 --> 00:19:17,024 《うるさいわね。 お金なら あるわよ 大丈夫よ》 343 00:19:17,024 --> 00:19:20,027 まさか…。 344 00:19:26,033 --> 00:19:29,036 佐都。 あっ 健太。 345 00:19:29,036 --> 00:19:30,000 ホントに 春菜叔母さんが? 疑いたくないけど➡ 346 00:19:30,000 --> 00:19:32,039 ホントに 春菜叔母さんが? 疑いたくないけど➡ 347 00:19:32,039 --> 00:19:33,974 あの感じは さすがに怪しいなって。 348 00:19:33,974 --> 00:19:36,977 いくら 春菜叔母さんでも 勝手に 花瓶 売るなんて。 349 00:19:36,977 --> 00:19:39,980 しかも この店にって…。 350 00:19:43,984 --> 00:19:46,987 叔母さまが持ち込むなら きっと ここだと思う。 351 00:19:46,987 --> 00:19:48,989 (春菜)《「ヤマト」 ウフフ…》 352 00:19:48,989 --> 00:19:51,992 いやいや いやいや そんな 名前だけで➡ 353 00:19:51,992 --> 00:19:54,995 さすがに 安直すぎるでしょ。 354 00:19:54,995 --> 00:19:56,997 (2人)あった。 (店主)あまりの逸品に➡ 355 00:19:56,997 --> 00:19:58,999 私も震えましたわ。 356 00:19:58,999 --> 00:20:00,000 これ 売りに来たのって 深山 春菜という者では? 357 00:20:00,000 --> 00:20:03,003 これ 売りに来たのって 深山 春菜という者では? 358 00:20:03,003 --> 00:20:07,007 あっ ええ そうです。 店名が気に入ったので➡ 359 00:20:07,007 --> 00:20:10,010 絶対に うちに引き取ってほしい っておっしゃって。 360 00:20:10,010 --> 00:20:15,015 マジか。 あの これ もともと うちにあったものなんです。 361 00:20:15,015 --> 00:20:17,017 あの… お金は そっくり返金しますので➡ 362 00:20:17,017 --> 00:20:19,019 この花瓶 返してもらえませんか? 363 00:20:19,019 --> 00:20:25,025 そう言われましても。 所有者だって証拠も出せます。 364 00:20:25,025 --> 00:20:28,028 お宅が いいかげんな商売してるって➡ 365 00:20:28,028 --> 00:20:30,000 訴えることもできるんですよ。 366 00:20:30,000 --> 00:20:30,030 訴えることもできるんですよ。 367 00:20:30,030 --> 00:20:32,032 なっ!? 368 00:20:33,967 --> 00:20:35,969 分かりました。 369 00:20:35,969 --> 00:20:38,639 あ… あの 幾ら お返しすれば? 370 00:20:38,639 --> 00:20:40,307 2,000万円です。 371 00:20:40,307 --> 00:20:41,975 たっか! やっす! 372 00:20:41,975 --> 00:20:44,978 えっ? ちょちょちょ…。 373 00:20:44,978 --> 00:20:47,981 まあ た… 高いけど 安いんだよ。 はあ? 374 00:20:47,981 --> 00:20:49,983 あの花瓶の価値 考えたら もっと高値でも➡ 375 00:20:49,983 --> 00:20:53,987 買い取ってもらえるはずなのに。 春菜叔母さん 足元 見られて。 376 00:20:53,987 --> 00:20:55,989 そうなの? 377 00:20:55,989 --> 00:20:57,991 いかがいたします? 378 00:20:57,991 --> 00:21:00,000 あっ 現金一括でお願いしま~す。 379 00:21:00,000 --> 00:21:01,995 あっ 現金一括でお願いしま~す。 380 00:21:01,995 --> 00:21:03,997 (春菜)あ~ もう。 381 00:21:03,997 --> 00:21:07,000 まさか こんな大ごとになるなんて。 382 00:21:07,000 --> 00:21:10,003 あたしって ホンットに とことん ついてないのね。 383 00:21:10,003 --> 00:21:12,005 圭一兄さまったら パパのコレクションなんて➡ 384 00:21:12,005 --> 00:21:14,007 まったく興味なくて その辺のガラクタみたいに➡ 385 00:21:14,007 --> 00:21:16,009 放ってたくせにー! 386 00:21:16,009 --> 00:21:20,013 とにかく あしたまでに 何とか花瓶を買い戻さないと。 387 00:21:20,013 --> 00:21:22,683 あたし 1円もないわよ。 全部 使ったもの。 388 00:21:22,683 --> 00:21:25,018 はっ!? 《あの時計 2,000万もするの!?》 389 00:21:25,018 --> 00:21:28,021 (久美) 現金じゃないといけないのよね? 390 00:21:28,021 --> 00:21:30,000 銀行から引き出すと 圭一さんに バレちゃうし。 391 00:21:30,000 --> 00:21:31,024 銀行から引き出すと 圭一さんに バレちゃうし。 392 00:21:31,024 --> 00:21:33,961 どうしましょう。 393 00:21:33,961 --> 00:21:36,964 ヤマト君から 時計 返してもらおう。 394 00:21:36,964 --> 00:21:39,967 何言ってんの! 他に方法がないだろ。 395 00:21:39,967 --> 00:21:41,969 嫌よ! 絶対に嫌! 396 00:21:41,969 --> 00:21:43,971 そんなことしたら ヤマト君に嫌われちゃうじゃない。 397 00:21:43,971 --> 00:21:45,973 花瓶を取り返さないと➡ 398 00:21:45,973 --> 00:21:47,975 叔母さんがやったことが 親父にバレるんだよ? 399 00:21:47,975 --> 00:21:49,977 そんなことしたら 今までみたいにはいかない。 400 00:21:49,977 --> 00:21:53,313 きっと もう 二度と ヤマト君には会えなくなる。 401 00:21:53,313 --> 00:21:55,315 それでもいいの? 402 00:21:55,315 --> 00:21:57,985 そんな…。 403 00:21:57,985 --> 00:22:00,000 ヤマト君に会えないなんて 生きてる意味がないわ。 404 00:22:00,000 --> 00:22:03,991 ヤマト君に会えないなんて 生きてる意味がないわ。 405 00:22:03,991 --> 00:22:08,996 嫌よ~! 嫌よ 嫌! 嫌よ~! 406 00:22:08,996 --> 00:22:11,999 分かった 分かった。 (春菜)嫌 嫌 嫌! 407 00:22:11,999 --> 00:22:18,005 [一方 こちらの捜しものは なかなか見つからないようで] 408 00:22:18,005 --> 00:22:23,010 片側だけ口角上げて笑って。 ぎこちなくよ。➡ 409 00:22:23,010 --> 00:22:25,012 目は笑わない! 410 00:22:25,012 --> 00:22:29,016 違う。 こうよ こう。 411 00:22:29,016 --> 00:22:30,000 (携帯電話)(バイブレーターの音) (田辺)美保子さま! 美保子さま! 412 00:22:30,000 --> 00:22:32,019 (携帯電話)(バイブレーターの音) (田辺)美保子さま! 美保子さま! 413 00:22:32,019 --> 00:22:33,954 何よ。 (田辺)お電話が鳴っております。 414 00:22:33,954 --> 00:22:35,956 明人さまから。 415 00:22:35,956 --> 00:22:37,958 ハッ! (携帯電話)(バイブレーターの音) 416 00:22:43,964 --> 00:22:46,967 お願いします。 この時計を返す? 417 00:22:46,967 --> 00:22:48,969 すいません ホントに。 418 00:22:55,976 --> 00:22:57,978 どうぞ。 えっ? 419 00:22:57,978 --> 00:23:00,000 ん。 いいんですか? 420 00:23:00,000 --> 00:23:01,982 ん。 いいんですか? 421 00:23:01,982 --> 00:23:05,919 深山家の人で すごいお金持ち って聞いてたんだけどな。 422 00:23:05,919 --> 00:23:09,923 春菜さんに こういうことは もういいからって伝えてください。 423 00:23:09,923 --> 00:23:12,926 あの どういう意味ですか? 424 00:23:12,926 --> 00:23:14,928 お金がなかったら ファンじゃないってことですか? 425 00:23:14,928 --> 00:23:16,930 佐都。 426 00:23:20,934 --> 00:23:25,939 よかった~。 ありがとう 健太 佐都さん。 427 00:23:25,939 --> 00:23:27,941 いいえ。 428 00:23:27,941 --> 00:23:30,000 (春菜) ヤマト君 幻滅してたでしょ。 429 00:23:30,000 --> 00:23:32,946 (春菜) ヤマト君 幻滅してたでしょ。 430 00:23:35,949 --> 00:23:38,952 彼 言っていました。 431 00:23:38,952 --> 00:23:44,958 今の自分があるのは 春菜さんのおかげだって。 432 00:23:44,958 --> 00:23:50,964 自信をなくしかけたとき いつも 春菜さんは➡ 433 00:23:50,964 --> 00:23:55,969 ヤマト君の笑顔は 人を元気にする力があるって➡ 434 00:23:55,969 --> 00:23:58,972 励ましの言葉を 掛けてくれたって。 435 00:23:58,972 --> 00:24:00,000 花束と一緒に。 436 00:24:00,000 --> 00:24:01,975 花束と一緒に。 437 00:24:01,975 --> 00:24:03,977 《だから 感謝してるんです》➡ 438 00:24:03,977 --> 00:24:05,913 《プレゼントなんて いいんです》➡ 439 00:24:05,913 --> 00:24:08,916 《ずっと変わらず 応援してくれたら それで》 440 00:24:13,921 --> 00:24:19,927 ヤマト君が そんなことを…。 441 00:24:19,927 --> 00:24:27,935 (泣き声) 442 00:24:27,935 --> 00:24:29,937 よかったですね。 443 00:24:33,941 --> 00:24:41,949 彼は… あたしにとって ヤマト君は➡ 444 00:24:41,949 --> 00:24:45,953 自分が存在しても いいんだって思える➡ 445 00:24:45,953 --> 00:24:49,957 唯一の救いなの。 えっ? 446 00:24:49,957 --> 00:24:58,966 あたしね 小さいときから ずっと パパに無視されててね。 447 00:24:58,966 --> 00:25:00,000 えっ… パパって おじいちゃん? 448 00:25:00,000 --> 00:25:01,969 えっ… パパって おじいちゃん? 449 00:25:01,969 --> 00:25:07,908 (春菜)うん。 女ってだけでも がっかりされてたのに➡ 450 00:25:07,908 --> 00:25:13,914 小さいときから体が弱くて 嫁に行けるかも分からない➡ 451 00:25:13,914 --> 00:25:18,919 家の役に立たない子供だって 言われて。 452 00:25:18,919 --> 00:25:20,921 ひどい。 453 00:25:20,921 --> 00:25:23,924 悲しかったわ。 454 00:25:25,926 --> 00:25:28,929 実際 何度か お見合いをしたけど➡ 455 00:25:28,929 --> 00:25:30,000 跡取りを産めないんじゃないかって 全て断られて。➡ 456 00:25:30,000 --> 00:25:33,934 跡取りを産めないんじゃないかって 全て断られて。➡ 457 00:25:33,934 --> 00:25:37,938 嫁に行けない女なんて ただの厄介者。 458 00:25:37,938 --> 00:25:41,942 あたしは 一族のお荷物なのよ。 459 00:25:41,942 --> 00:25:46,947 《叔母さまも 女の務めに 苦しめられてきたんだ》 460 00:25:46,947 --> 00:25:52,953 ヤマト君だけが あたしを必要としてくれてるの。 461 00:25:52,953 --> 00:25:56,957 応援したり プレゼントあげたり➡ 462 00:25:56,957 --> 00:26:00,000 彼のためなら あたしも 役に立てるもの。 463 00:26:00,000 --> 00:26:05,899 彼のためなら あたしも 役に立てるもの。 464 00:26:05,899 --> 00:26:07,901 春菜叔母さん。 465 00:26:09,903 --> 00:26:14,908 春菜叔母さまは すてきな方です。 466 00:26:14,908 --> 00:26:17,911 何言ってるの。 467 00:26:17,911 --> 00:26:20,914 こんな すてきな花を 生けられるなんて➡ 468 00:26:20,914 --> 00:26:23,917 心が豊かな証拠です。 469 00:26:25,919 --> 00:26:29,923 叔母さまだって ヤマト君みたいに➡ 470 00:26:29,923 --> 00:26:30,000 このお花で 人を感動させられたり➡ 471 00:26:30,000 --> 00:26:33,927 このお花で 人を感動させられたり➡ 472 00:26:33,927 --> 00:26:37,931 元気づけたりすることが できてるじゃないですか。 473 00:26:37,931 --> 00:26:40,934 佐都さん…。 474 00:26:40,934 --> 00:26:43,937 誰かの奥さんになるとか 親になるとか➡ 475 00:26:43,937 --> 00:26:48,942 それだけが 人の価値なわけないです。 476 00:26:50,944 --> 00:26:57,951 私ね 春菜さんのお花が大好き。 477 00:26:59,953 --> 00:27:00,000 あしたの来客のお花 ぜひ 春菜さんにお願いしたいわ。 478 00:27:00,000 --> 00:27:04,958 あしたの来客のお花 ぜひ 春菜さんにお願いしたいわ。 479 00:27:04,958 --> 00:27:08,962 あたしなんて…。 480 00:27:08,962 --> 00:27:11,965 あっ そうだ! 481 00:27:26,980 --> 00:27:29,983 着いたわ 明人さん どこ? 482 00:27:29,983 --> 00:27:30,000 (携帯電話)(明人)そこに封筒があるだろ? 483 00:27:30,000 --> 00:27:32,986 (携帯電話)(明人)そこに封筒があるだろ? 484 00:27:35,989 --> 00:27:38,926 (美保子)あっ… ええ。 485 00:27:38,926 --> 00:27:42,930 何なの? これ。 ねえ 明人さん どこにいるの? 486 00:27:42,930 --> 00:27:44,932 早く出てきてよ。 487 00:27:44,932 --> 00:27:46,934 (携帯電話)中を見て。 488 00:28:07,955 --> 00:28:12,960 (美保子) ねえ 冗談よね? 明人さん。 489 00:28:12,960 --> 00:28:16,964 別れてくれ。 490 00:28:16,964 --> 00:28:21,969 別れて… くれ? 491 00:28:21,969 --> 00:28:23,971 はあ? 492 00:28:23,971 --> 00:28:25,639 (携帯電話)(美保子)何で あんたに➡ 493 00:28:25,639 --> 00:28:27,307 そんなこと 言われなきゃなんないのよ!➡ 494 00:28:27,307 --> 00:28:30,000 私がいないと 何にもできないくせに! 495 00:28:30,000 --> 00:28:30,978 私がいないと 何にもできないくせに! 496 00:28:30,978 --> 00:28:33,981 バカにするな! 497 00:28:38,919 --> 00:28:42,923 僕は もう 昔の僕じゃない。 498 00:28:42,923 --> 00:28:45,926 父さんも 健太も➡ 499 00:28:45,926 --> 00:28:51,932 今まで 僕をバカにしてきたやつ 全員に思い知らせてやる。 500 00:28:51,932 --> 00:28:55,936 君もだよ 美保子さん。 501 00:29:01,942 --> 00:29:04,611 見つけたー!! 502 00:29:04,611 --> 00:29:06,947 あああー!! (美保子)出てこーい!! 503 00:29:06,947 --> 00:29:08,949 ちょ… ヤバい ヤバい…! 出して 出して! 504 00:29:08,949 --> 00:29:11,952 出して 出して 出して…! (美保子)待って 待って…。 505 00:29:11,952 --> 00:29:15,622 待てー!! うおー!! 506 00:29:15,622 --> 00:29:17,958 待てー!! (明人)あっ… ああ… あっ…。 507 00:29:17,958 --> 00:29:20,961 待て…! (明人)ハァ…。 508 00:29:20,961 --> 00:29:23,964 ハァ…。 509 00:29:23,964 --> 00:29:27,968 何なのよ ふざけんじゃないわよ! 510 00:29:27,968 --> 00:29:30,000 ハァ ハァ ハァ…。 511 00:29:30,000 --> 00:29:32,973 ハァ ハァ ハァ…。 512 00:29:32,973 --> 00:29:37,911 嫌よ… 絶対に嫌! 513 00:29:37,911 --> 00:29:41,915 深山じゃ… 深山 美保子じゃ なくなるなんて!➡ 514 00:29:41,915 --> 00:29:45,919 ハァ ハァ… ううっ! 515 00:29:45,919 --> 00:29:47,921 (医師)順調に育ってますよ。➡ 516 00:29:47,921 --> 00:29:51,925 元気に動いて さすが 健太さまのお子さまだ。 517 00:29:51,925 --> 00:29:53,927 おお~。 おっ。 518 00:29:53,927 --> 00:29:55,929 これは…。 519 00:29:55,929 --> 00:29:58,932 どうしました? 何か? 520 00:29:58,932 --> 00:30:00,000 お子さまの性別が分かりました。 521 00:30:00,000 --> 00:30:01,935 お子さまの性別が分かりました。 522 00:30:07,941 --> 00:30:10,944 ただいま。 (久美)おかえりなさい。 523 00:30:10,944 --> 00:30:14,948 すみません 遅れて。 (春菜)ねえ これ どう思う? 524 00:30:14,948 --> 00:30:17,951 うわ~ すごい! 525 00:30:17,951 --> 00:30:20,954 春菜叔母さま とっても すてきです。 526 00:30:20,954 --> 00:30:22,956 ホント? (久美)ええ 見事だわ。 527 00:30:22,956 --> 00:30:25,959 そう? ホントに そう思う? すごい。 528 00:30:25,959 --> 00:30:27,961 <(圭一)おい 何をやってるんだ。 529 00:30:27,961 --> 00:30:30,000 (久美)あっ… あなた。 530 00:30:30,000 --> 00:30:30,964 (久美)あっ… あなた。 531 00:30:30,964 --> 00:30:34,968 貴重な花瓶に何をしてる。 (春菜)花を生けてるのよ。 532 00:30:34,968 --> 00:30:40,908 お前が花を生けた花瓶など 価値が下がるだけだ。 やめろ!➡ 533 00:30:40,908 --> 00:30:44,912 だいたい お前は顔を出すなと 言っただろ。➡ 534 00:30:44,912 --> 00:30:49,917 家の役に立てないなら せめて 邪魔はするな。 535 00:30:49,917 --> 00:30:51,919 あの…。 536 00:30:51,919 --> 00:30:53,921 (森高) お客さまがいらっしゃいました。 537 00:30:53,921 --> 00:30:56,924 (和枝たちの談笑) 538 00:30:56,924 --> 00:30:58,926 ようこそ いらっしゃいませ。 539 00:30:58,926 --> 00:31:00,000 こんにちは。 (広明)どうも こんにちは。 540 00:31:00,000 --> 00:31:00,928 こんにちは。 (広明)どうも こんにちは。 541 00:31:00,928 --> 00:31:05,933 (和枝)あっ こちら 私のいとこで 国交省の事務次官をしております。 542 00:31:05,933 --> 00:31:07,935 今井と申します。 本日は お招きにあずかりまして。 543 00:31:07,935 --> 00:31:10,938 今井事務次官 お越しいただき ありがとうございます。 544 00:31:10,938 --> 00:31:13,941 大人数ですいません。 545 00:31:13,941 --> 00:31:17,945 (久美)どうぞ こちらへ。 (今井)じゃあ 早速。 546 00:31:17,945 --> 00:31:20,948 有沙さんまで どうして? 547 00:31:20,948 --> 00:31:24,952 (今井)はあ これは また 見事なコレクションですな。➡ 548 00:31:24,952 --> 00:31:28,956 で オールド・パープルは どちらに? 549 00:31:28,956 --> 00:31:30,000 こちらに。 550 00:31:30,000 --> 00:31:30,958 こちらに。 551 00:31:34,962 --> 00:31:36,897 えっ…。 552 00:31:36,897 --> 00:31:42,903 オ… オールド・パープル… に花? 553 00:31:44,905 --> 00:31:47,908 何てことだ。 554 00:31:47,908 --> 00:31:52,913 信じられない。 (圭一)ああ それは あのう…。 555 00:31:52,913 --> 00:31:54,915 (今井)ハァ…。➡ 556 00:31:54,915 --> 00:31:58,919 素晴らしい! さすが 深山家だ。 557 00:31:58,919 --> 00:32:00,000 えっ…。 (今井)やはり スケールが違う。➡ 558 00:32:00,000 --> 00:32:01,922 えっ…。 (今井)やはり スケールが違う。➡ 559 00:32:01,922 --> 00:32:05,926 いや~ 貴重なものほど 壊れるのを恐れて➡ 560 00:32:05,926 --> 00:32:08,929 眺めるにとどまってしまいますが 花瓶は花瓶。➡ 561 00:32:08,929 --> 00:32:12,933 花を飾ってこそ 美しさが完成するのですね。 562 00:32:12,933 --> 00:32:17,938 それは 光栄です。 ハハハ…。 563 00:32:17,938 --> 00:32:19,940 どちらの先生が 生けられたんですか?➡ 564 00:32:19,940 --> 00:32:21,942 世界的に著名な方なんでしょう? 565 00:32:21,942 --> 00:32:23,944 妹です。 566 00:32:26,947 --> 00:32:28,949 ちょっ…。 567 00:32:28,949 --> 00:32:30,000 主人の妹の春菜が生けたものです。 568 00:32:30,000 --> 00:32:31,952 主人の妹の春菜が生けたものです。 569 00:32:31,952 --> 00:32:35,956 ちょっと…。 (今井)何と 妹さんですか。 570 00:32:35,956 --> 00:32:37,558 お美しい。 571 00:32:37,558 --> 00:32:39,893 (今井)あっ いや あの… 素晴らしい! ハハハハ。 572 00:32:39,893 --> 00:32:43,897 (広明)やるな~ ブラボー! (拍手) 573 00:32:43,897 --> 00:32:45,899 (和枝)すてき! 574 00:32:45,899 --> 00:32:48,902 すっかり ご機嫌でしたな。 575 00:32:48,902 --> 00:32:50,904 非常に良いものを 見せていただいたと言って。 576 00:32:50,904 --> 00:32:55,909 いや~ よかった よかった。 (圭一)ありがとうございました。 577 00:32:55,909 --> 00:32:58,912 (和枝)さあ 佐都さん そろそろ いいかしら? 578 00:32:58,912 --> 00:33:00,000 私ね 佐都さんが どうやって 産み分けに成功なさったのか➡ 579 00:33:00,000 --> 00:33:03,917 私ね 佐都さんが どうやって 産み分けに成功なさったのか➡ 580 00:33:03,917 --> 00:33:06,920 教えていただきたくて 今日は 有沙さんと一緒に来ましたの。➡ 581 00:33:06,920 --> 00:33:09,590 ねえ 有沙さん。 (有沙)はあ…。 582 00:33:09,590 --> 00:33:11,258 えっ。 (和枝)ちょっと➡ 583 00:33:11,258 --> 00:33:16,930 ちゃんと気合を入れてちょうだい。 今月こそ 絶対 妊娠するのよ。 584 00:33:16,930 --> 00:33:19,933 ちょっと お母さま そんな言い方…。 585 00:33:19,933 --> 00:33:23,937 妊娠って 無理やり せかされて できるものじゃないじゃないですか。 586 00:33:23,937 --> 00:33:25,939 有沙さんには 有沙さんのペースが。 587 00:33:25,939 --> 00:33:29,943 はあ? もう そんな 悠長なこと言ってられないわよ。 588 00:33:29,943 --> 00:33:30,000 これは 香川家の死活問題なの。 589 00:33:30,000 --> 00:33:32,946 これは 香川家の死活問題なの。 590 00:33:32,946 --> 00:33:37,885 あなた ご自分が男の子を 妊娠してるからって。 591 00:33:37,885 --> 00:33:39,887 えっ? (圭一)男? 592 00:33:39,887 --> 00:33:41,889 いや…。 593 00:33:41,889 --> 00:33:46,894 (和枝)うらやましいかぎりですわ 男の子。 594 00:33:46,894 --> 00:33:51,899 いえ 違います。 (和枝)へっ? 595 00:33:51,899 --> 00:33:53,901 女の子です。 596 00:33:56,904 --> 00:34:00,000 何? 今日の健診で分かったんだよ。 597 00:34:00,000 --> 00:34:01,909 何? 今日の健診で分かったんだよ。 598 00:34:01,909 --> 00:34:05,913 落ち着いたら 後で ゆっくり話そうと。 599 00:34:05,913 --> 00:34:08,916 あっ やだ 私ったら ごめんなさいね。 600 00:34:08,916 --> 00:34:11,919 そろそろ 失礼しましょ。 ねっ はい ほら パパ。 601 00:34:16,924 --> 00:34:19,927 佐都さん…。 602 00:34:19,927 --> 00:34:22,930 間違いないのか? 603 00:34:24,932 --> 00:34:27,935 はい。 604 00:34:27,935 --> 00:34:30,000 ハァ… がっかりだ。 605 00:34:30,000 --> 00:34:36,877 ハァ… がっかりだ。 606 00:34:36,877 --> 00:34:38,879 はっ? 607 00:34:38,879 --> 00:34:41,882 お前だって 分かってるだろ。 608 00:34:41,882 --> 00:34:45,886 この家に必要なのは男だ。➡ 609 00:34:45,886 --> 00:34:51,892 女なんて いい家に嫁に行ければ 役に立つかもしれんが。 610 00:34:56,897 --> 00:35:00,000 何で…。 611 00:35:00,000 --> 00:35:00,901 何で…。 612 00:35:00,901 --> 00:35:03,904 どうして そんな言い方…。 613 00:35:12,913 --> 00:35:20,921 は… ばかりながら 一つ申し上げます。 614 00:35:20,921 --> 00:35:23,924 勝手に この子に 役割を押し付けないでください。 615 00:35:25,926 --> 00:35:30,000 男の子なら跡取りで 女の子なら政略結婚? 616 00:35:30,000 --> 00:35:30,931 男の子なら跡取りで 女の子なら政略結婚? 617 00:35:30,931 --> 00:35:34,935 それが できなかったら お荷物扱いなんて…。 618 00:35:37,938 --> 00:35:40,941 子供に役割なんかありません。 619 00:35:40,941 --> 00:35:45,946 女の子だろうが 男の子だろうが どんな性別だって➡ 620 00:35:45,946 --> 00:35:49,950 この世に 生まれてきてくれるだけで➡ 621 00:35:49,950 --> 00:35:51,952 じゅうぶん価値があるんです。 622 00:35:51,952 --> 00:35:54,955 そうだよ。 623 00:35:54,955 --> 00:36:00,000 俺たちの子供を この家の犠牲にはさせない。 624 00:36:00,000 --> 00:36:00,961 俺たちの子供を この家の犠牲にはさせない。 625 00:36:00,961 --> 00:36:02,963 健太。 626 00:36:04,965 --> 00:36:12,973 お前は ご先祖さまが 必死でつないできた深山家を➡ 627 00:36:12,973 --> 00:36:14,975 つぶす気か。 違う。 628 00:36:16,977 --> 00:36:19,980 守りたいからこそ変えるんだ。 629 00:36:22,983 --> 00:36:30,000 フンッ お前に そんなことを決める権利はない。 630 00:36:30,000 --> 00:36:31,992 フンッ お前に そんなことを決める権利はない。 631 00:36:33,994 --> 00:36:36,930 [役割を持って生まれてくる] 632 00:36:36,930 --> 00:36:40,934 [それが 受け継ぐものを持つ 人間の運命] 633 00:36:40,934 --> 00:36:45,939 [その教えに 異論を唱える者が出てくるとは] 634 00:36:52,946 --> 00:36:55,949 [しかし] 635 00:36:55,949 --> 00:36:58,952 [深山家に 息子として生まれた者] 636 00:37:00,954 --> 00:37:04,958 [深山家に娘として生まれた者] 637 00:37:04,958 --> 00:37:09,963 [この世に生を受けた瞬間から 背負わされる重責] 638 00:37:09,963 --> 00:37:14,968 [それは 簡単に解決できる問題 などではないのでございます] 639 00:37:37,858 --> 00:37:40,861 (春菜)はい これ あげる。 うわ~ すてき! 640 00:37:40,861 --> 00:37:43,864 ありがと 春菜叔母さん。 あなたたち2人をイメージして➡ 641 00:37:43,864 --> 00:37:47,868 作ってみたの。 真っすぐな正義 折れない心➡ 642 00:37:47,868 --> 00:37:50,871 誰をも見捨てない大きな愛。 643 00:37:50,871 --> 00:37:52,873 春菜叔母さま…。 644 00:37:52,873 --> 00:37:54,875 センスの塊でしょ? あたし。 645 00:37:54,875 --> 00:37:57,878 (笑い声) ですね。 646 00:37:57,878 --> 00:38:00,000 あっ 今井さんたっての希望で 個展のお話も決まったそうで。 647 00:38:00,000 --> 00:38:01,882 あっ 今井さんたっての希望で 個展のお話も決まったそうで。 648 00:38:01,882 --> 00:38:04,885 ありがとう 佐都さん。 649 00:38:04,885 --> 00:38:07,888 あたし あなたのおかげで➡ 650 00:38:07,888 --> 00:38:10,824 自分にも価値があるんだって 思えるようになったわ。 651 00:38:10,824 --> 00:38:12,826 叔母さま。 652 00:38:12,826 --> 00:38:15,162 じゃあ もう ヤマト君は いなくても大丈夫だな。 653 00:38:15,162 --> 00:38:19,833 それは別。 ヤマト君のことは 一生 追い掛けるわ。 654 00:38:19,833 --> 00:38:22,836 じゃあ また一緒に 舞台 見に行きましょうね。 655 00:38:22,836 --> 00:38:24,838 佐都さん。 はい 楽しみにしてます。 656 00:38:24,838 --> 00:38:27,841 じゃあ 来年ね。 657 00:38:27,841 --> 00:38:30,000 楽しみにしてるわっ。 じゃあね。 658 00:38:30,000 --> 00:38:31,845 楽しみにしてるわっ。 じゃあね。 659 00:38:31,845 --> 00:38:33,847 待ってるよ。 じゃあね。 660 00:38:33,847 --> 00:38:36,850 ハハハ…。 661 00:38:36,850 --> 00:38:39,853 すごいね。 よかったね。 662 00:38:39,853 --> 00:38:41,855 お世話になりました。 663 00:38:41,855 --> 00:38:45,859 (2人)えっ? そんな どうして急に。 664 00:38:45,859 --> 00:38:50,864 もしかして 女の子だから。 665 00:38:53,867 --> 00:38:56,870 ひどい。 666 00:38:56,870 --> 00:38:59,873 なりません! 667 00:38:59,873 --> 00:39:00,000 佐都さま どんなことがあっても お心を強く。 668 00:39:00,000 --> 00:39:06,880 佐都さま どんなことがあっても お心を強く。 669 00:39:06,880 --> 00:39:08,882 いいですね? 670 00:39:10,817 --> 00:39:13,820 カワイイお嬢さまと➡ 671 00:39:13,820 --> 00:39:17,824 いつまでも お幸せにお暮らしください。 672 00:39:17,824 --> 00:39:19,826 松子さん…。 673 00:39:19,826 --> 00:39:21,828 (松子)では。 674 00:39:25,832 --> 00:39:30,000 フゥ… そうだな 心を強く。 675 00:39:30,000 --> 00:39:33,841 フゥ… そうだな 心を強く。 676 00:39:33,841 --> 00:39:37,845 うん 心を強く。 677 00:39:37,845 --> 00:39:41,849 2人で この子 守ってこうね。 678 00:39:43,851 --> 00:39:46,854 あっ。 ん? 何? 679 00:39:46,854 --> 00:39:48,856 動いた…。 えっ? 680 00:39:48,856 --> 00:39:51,859 [たくましいご両親に励まされ➡ 681 00:39:51,859 --> 00:39:55,863 おなかのお子さまも すくすくと お育ちになり➡ 682 00:39:55,863 --> 00:39:58,866 予定日まで あとわずかとなりまして] 683 00:39:58,866 --> 00:40:00,000 [しかし 旦那さまの関心は➡ 684 00:40:00,000 --> 00:40:00,868 [しかし 旦那さまの関心は➡ 685 00:40:00,868 --> 00:40:04,872 すでに 別へ向かわれているようで] 686 00:40:04,872 --> 00:40:09,877 まだ 分からんのか? (久美)はい? 687 00:40:09,877 --> 00:40:16,817 子供の性別だよ 明人のところのな。 688 00:40:16,817 --> 00:40:20,821 (田辺)はい はい。 申し訳ございません。 689 00:40:20,821 --> 00:40:23,824 明人さまも 美保子さまも ご不在でして。 690 00:40:23,824 --> 00:40:27,828 ええ。 かしこまりました。 はい お伝えいたします。 691 00:40:27,828 --> 00:40:29,830 失礼いたします。 692 00:40:29,830 --> 00:40:30,000 何? 誰から? (田辺)久美さまからです。 693 00:40:30,000 --> 00:40:33,834 何? 誰から? (田辺)久美さまからです。 694 00:40:33,834 --> 00:40:36,837 旦那さまが 家に来るように おっしゃっているとのことです。 695 00:40:36,837 --> 00:40:38,839 適当に断っといてよ。 696 00:40:38,839 --> 00:40:43,844 それが… これが最後通告だと。 697 00:40:50,851 --> 00:40:52,853 フフフ…。 698 00:40:52,853 --> 00:40:54,855 健太。 ん? 699 00:40:54,855 --> 00:40:58,859 顔 緩み過ぎ。 だって めちゃくちゃ楽しみじゃない。 700 00:40:58,859 --> 00:41:00,000 ねえねえ 佐都 どんな名前がいい? 701 00:41:00,000 --> 00:41:01,862 ねえねえ 佐都 どんな名前がいい? 702 00:41:01,862 --> 00:41:03,864 深山オト。 オト。 703 00:41:03,864 --> 00:41:05,866 カワイイ。 ねえ。 704 00:41:05,866 --> 00:41:11,805 (携帯電話) 705 00:41:11,805 --> 00:41:14,808 兄貴からだ。 えっ。 706 00:41:14,808 --> 00:41:17,811 (携帯電話) ん? 707 00:41:17,811 --> 00:41:21,815 (携帯電話) あっ お母さんから。 708 00:41:21,815 --> 00:41:23,817 (2人)はい。 709 00:41:23,817 --> 00:41:27,821 ハァ… 美保子さんが来てるって。 そうなの。 710 00:41:29,823 --> 00:41:30,000 (圭一)明人は どうした? 711 00:41:30,000 --> 00:41:31,825 (圭一)明人は どうした? 712 00:41:31,825 --> 00:41:34,828 まだ 体調が優れないようで。 713 00:41:34,828 --> 00:41:40,834 そうか。 昨日の会議では 元気そうだったがな。 714 00:41:40,834 --> 00:41:44,838 えっ…。 (圭一)で 君の方は どうなんだ? 715 00:41:44,838 --> 00:41:47,841 あっ ええ 私は…。 716 00:41:47,841 --> 00:41:51,845 あっ… おなかの子も 順調に育っておりますわ。 717 00:41:51,845 --> 00:41:55,849 おなかの子… ほお…。 718 00:41:57,851 --> 00:42:00,000 この大ぼら吹きの 女狐が! 719 00:42:00,000 --> 00:42:01,855 この大ぼら吹きの 女狐が! 720 00:42:01,855 --> 00:42:05,859 私のことを だませるとでも 思ってるのか!➡ 721 00:42:05,859 --> 00:42:07,861 病院に聞いたら➡ 722 00:42:07,861 --> 00:42:11,798 一度も健診に来ていない と言われた。➡ 723 00:42:11,798 --> 00:42:15,802 おかしいと思って調べたら そもそも 何カ月も➡ 724 00:42:15,802 --> 00:42:19,806 明人が 帰っていないそうじゃないか。 725 00:42:19,806 --> 00:42:23,810 どうして あいつの子供を 妊娠することなどできる。 ん!? 726 00:42:23,810 --> 00:42:25,812 (美保子) ち… 違うんです お父さま。➡ 727 00:42:25,812 --> 00:42:28,815 あっ…。 (久美の悲鳴) 728 00:42:30,817 --> 00:42:34,821 (圭一)ハハハ…。 729 00:42:34,821 --> 00:42:37,824 何て醜い。➡ 730 00:42:37,824 --> 00:42:43,830 お前のような さもしい女は 初めて見た。➡ 731 00:42:43,830 --> 00:42:49,837 こんな 浅ましい嘘で 人を欺こうなぞ➡ 732 00:42:49,837 --> 00:42:53,841 最下層で生まれた 人間のやることは➡ 733 00:42:53,841 --> 00:42:58,846 えげつない 情けない はしたない。 734 00:43:02,850 --> 00:43:06,854 (圭一)どれだけ あがこうが➡ 735 00:43:06,854 --> 00:43:13,794 お前は 一生 最下層の人間だ。 736 00:43:19,800 --> 00:43:23,804 (圭一)下品な母親の元へでも➡ 737 00:43:23,804 --> 00:43:26,807 とっとと帰れ!! 738 00:43:26,807 --> 00:43:30,000 ♬~ 739 00:43:30,000 --> 00:43:40,821 ♬~ 740 00:43:40,821 --> 00:43:43,824 離しなさいよ。 741 00:43:43,824 --> 00:43:46,827 離しません 絶対。 742 00:43:46,827 --> 00:44:00,000 ♬~ 743 00:44:00,000 --> 00:44:01,842 ♬~ 744 00:44:01,842 --> 00:44:05,846 うっ… あっ… うう…。 745 00:44:05,846 --> 00:44:08,849 佐都さん? うう…。 746 00:44:08,849 --> 00:44:11,852 ひゃああ! 747 00:44:11,852 --> 00:44:13,854 (久美)佐都さん! 748 00:44:13,854 --> 00:44:15,856 うっ…。 749 00:44:22,863 --> 00:44:26,867 うっ… お母さん…。 (久美)佐都さん。 750 00:44:26,867 --> 00:44:29,870 ちょっと ごめんなさいね。➡ 751 00:44:29,870 --> 00:44:30,000 んまあーっ! 752 00:44:30,000 --> 00:44:32,873 んまあーっ! 753 00:44:32,873 --> 00:44:35,876 大変 生まれるわ。 754 00:44:37,878 --> 00:44:43,884 着いたよ 兄貴 どこにいる? 755 00:44:43,884 --> 00:44:45,886 (携帯電話)(明人)ここだよ。 756 00:44:45,886 --> 00:44:49,890 (電子音) 757 00:44:49,890 --> 00:44:51,892 (久美)タオルを持ってきて! 先生に連絡して!➡ 758 00:44:51,892 --> 00:44:54,895 それから 救急車も呼んで! (使用人たち)はい! 759 00:44:54,895 --> 00:44:56,897 まさか ここで産むつもり!? 760 00:44:56,897 --> 00:44:58,899 あなたも ぼーっとしてないで 手伝う! 761 00:44:58,899 --> 00:45:00,000 は… はい! 762 00:45:00,000 --> 00:45:00,901 は… はい! 763 00:45:04,905 --> 00:45:08,909 駄目よ 佐都さん! いきんじゃ駄目! 764 00:45:08,909 --> 00:45:10,844 ハァ…。 (美保子)あああ~! 765 00:45:17,851 --> 00:45:19,853 兄貴…。 766 00:45:21,855 --> 00:45:26,860 (携帯電話) 767 00:45:26,860 --> 00:45:30,000 (久美)ゆっくりよ。 もう 健太 何してんのよ。 768 00:45:30,000 --> 00:45:30,864 (久美)ゆっくりよ。 もう 健太 何してんのよ。 769 00:45:30,864 --> 00:45:33,867 [ついに 出産の時が やってまいりました] 770 00:45:33,867 --> 00:45:38,872 [しかし それは あまりにも予定外の状況で] 771 00:45:38,872 --> 00:45:40,874 [このまま ここ深山邸にて➡ 772 00:45:40,874 --> 00:45:46,880 無事 お子さまの誕生と 相成りますのでございましょうか]