1 00:00:33,547 --> 00:00:36,550 [王様の報復と 意地悪なお姉さまの策略で➡ 2 00:00:36,550 --> 00:00:39,553 お母さまもろとも 窮地へ追い込まれたシンデレラ] 3 00:00:39,553 --> 00:00:42,556 (源)あんなでけえショッピングセンターが できたらよ…。 4 00:00:42,556 --> 00:00:44,558 (ロク)うちらみてえな 小さな商店街は➡ 5 00:00:44,558 --> 00:00:46,560 もう おしまいだよ。 (佐都)かえの利かない➡ 6 00:00:46,560 --> 00:00:48,562 お店ばかりで…。 だから みんな必死で自分の店を➡ 7 00:00:48,562 --> 00:00:51,565 守ろうとしてるんじゃないですか。 (健太)温泉施設をつくることで➡ 8 00:00:51,565 --> 00:00:53,567 あの町全体を 活性化することができる。 9 00:00:53,567 --> 00:00:56,570 必ず守りますから 信じてください。 10 00:00:56,570 --> 00:00:58,572 [庶民の知恵と根性で➡ 11 00:00:58,572 --> 00:01:03,572 無事 この逆境に 打ち勝つことができたのでした] 12 00:01:06,580 --> 00:01:09,583 今回は うちの会社のせいで ご心配をお掛けして➡ 13 00:01:09,583 --> 00:01:13,587 すみませんでした! (ロク)もういいよ 健ちゃん。 14 00:01:13,587 --> 00:01:15,923 そうだよ。 おい 温泉 楽しみにしてるぞ。 15 00:01:15,923 --> 00:01:18,592 はい。 この辺も にぎやかになるなぁ。 16 00:01:18,592 --> 00:01:20,594 新しいメニュー 考えないと。 17 00:01:20,594 --> 00:01:24,598 (ロク)何しよっかね~。 何がいいかな? 18 00:01:24,598 --> 00:01:26,600 さあ どうぞどうぞ。 ≪ああ 健ちゃん。 19 00:01:26,600 --> 00:01:28,602 (泉)佐都さん。 20 00:01:28,602 --> 00:01:30,604 今日の写真 インスタにあげても よろしいでしょうか。 21 00:01:30,604 --> 00:01:33,541 もちろんです。 うわ すてき~。 22 00:01:33,541 --> 00:01:36,544 えっ これって パリ? 23 00:01:36,544 --> 00:01:39,547 あっ そっか 泉さん フランスに住んでたんですもんね。 24 00:01:39,547 --> 00:01:43,551 はい。 カッコイイ 憧れる。 25 00:01:43,551 --> 00:01:45,553 そんな…。 佐都 ちょっと来て。 26 00:01:45,553 --> 00:01:47,555 んっ? はい もつ煮込み。 27 00:01:47,555 --> 00:01:49,557 (源)きたきたきた。 (ロク)これ待ってた。 28 00:01:49,557 --> 00:01:52,226 温泉入りました。 何 飲みますか? 29 00:01:52,226 --> 00:01:54,562 コーヒー牛乳。 ほら! 30 00:01:54,562 --> 00:01:56,564 (良恵)佐都も 健ちゃんも➡ 31 00:01:56,564 --> 00:01:59,567 今日は あんまり食べれてないでしょ。 32 00:01:59,567 --> 00:02:02,570 おにぎり握るから 持って帰って。 33 00:02:02,570 --> 00:02:04,572 ありがとうございます。 34 00:02:04,572 --> 00:02:07,575 うっ…。 35 00:02:07,575 --> 00:02:10,578 どうした? 36 00:02:10,578 --> 00:02:13,581 佐都。 37 00:02:13,581 --> 00:02:15,581 もしかして…。 38 00:02:18,586 --> 00:02:21,589 でかしたぞ 健太。 (久美)妊娠おめでとう 佐都さん。 39 00:02:21,589 --> 00:02:24,592 まあ 初孫だなんて… フフフ…。 40 00:02:24,592 --> 00:02:27,595 ありがとうございます。 (久美)ホントにおめでとう。 41 00:02:27,595 --> 00:02:29,597 ありがとう。 42 00:02:29,597 --> 00:02:32,533 なりませぬ! そのような格好で➡ 43 00:02:32,533 --> 00:02:34,535 お体に障りますよ。 44 00:02:34,535 --> 00:02:37,538 あっ… えっ? 45 00:02:37,538 --> 00:02:40,541 あ… あの…。 46 00:02:40,541 --> 00:02:43,544 深山家のお産扱い専門の皆さまよ。 47 00:02:43,544 --> 00:02:46,547 松子にございます。 (竹山)竹山です。 48 00:02:46,547 --> 00:02:48,549 梅川です。 (松子)このたびは…。 49 00:02:48,549 --> 00:02:51,552 (3人) 誠に おめでとうございます。 50 00:02:51,552 --> 00:02:54,555 《松竹梅… やんごとない》 51 00:02:54,555 --> 00:02:57,558 妊娠中の家事や身の回りのこと 一切は➡ 52 00:02:57,558 --> 00:03:00,561 われわれにお任せくださいませ。 53 00:03:00,561 --> 00:03:02,563 よろしくお願いします。 54 00:03:02,563 --> 00:03:04,565 (松子)では われわれは 準備がございますので。➡ 55 00:03:04,565 --> 00:03:07,568 失礼。 《えっ いいんですか?》 56 00:03:07,568 --> 00:03:10,571 《家事から解放されるんですか? 私…》 57 00:03:10,571 --> 00:03:12,573 (松子) どなたです!? こんなところに!➡ 58 00:03:12,573 --> 00:03:14,575 佐都さまが つまずかれたら どうするおつもりか! 59 00:03:14,575 --> 00:03:17,578 (美保子)あっ…。 60 00:03:17,578 --> 00:03:19,580 フンッ! (圭一)んっ? 61 00:03:19,580 --> 00:03:21,582 お前が なぜ ここにいる? 62 00:03:21,582 --> 00:03:25,586 《もう二度と 私の前に顔を出すな!》 63 00:03:25,586 --> 00:03:28,589 え… ええ。 あの 明人さんからお父さまへ➡ 64 00:03:28,589 --> 00:03:31,592 言付けを頼まれまして。 あの…。 65 00:03:31,592 --> 00:03:35,529 少しの間 頭を冷やすのに 休暇を頂けないかと。 66 00:03:35,529 --> 00:03:37,531 じゃあ 明人に伝えてくれ。 67 00:03:37,531 --> 00:03:41,535 永遠に休んでもらっても 構わんとな。➡ 68 00:03:41,535 --> 00:03:43,537 さあ 用は済んだろ。➡ 69 00:03:43,537 --> 00:03:47,541 お前のような 卑しい生まれの人間がいると➡ 70 00:03:47,541 --> 00:03:51,545 この家の空気が濁る。 71 00:03:51,545 --> 00:03:54,548 そんな言い方…。 72 00:03:54,548 --> 00:03:57,551 美保子さんは努力なさって➡ 73 00:03:57,551 --> 00:03:59,553 教養や お作法を 身に付けてこられた方です。 74 00:03:59,553 --> 00:04:02,556 それが どれだけ大変か…。 75 00:04:02,556 --> 00:04:04,558 私には分かります。 だから…。 76 00:04:04,558 --> 00:04:06,558 もう結構よ。 77 00:04:14,568 --> 00:04:17,571 待って 美保子さん! 78 00:04:17,571 --> 00:04:19,573 (美保子) 何が「私には分かります」よ。 79 00:04:19,573 --> 00:04:21,575 あんたと一緒にすんじゃないわよ。 80 00:04:21,575 --> 00:04:24,578 この 土用のたけのこが! 81 00:04:24,578 --> 00:04:27,581 1ニョッキ 2ニョッキ 3ニョッキ! 82 00:04:27,581 --> 00:04:29,583 のこのこのこのこ ニョキニョキニョキニョキ➡ 83 00:04:29,583 --> 00:04:32,519 タケノコタケノコ ニョッキッキと 厚かましく増殖して➡ 84 00:04:32,519 --> 00:04:36,190 この家を乗っ取るつもり!? ああ おぞましい! 85 00:04:36,190 --> 00:04:38,192 子タケノコもろとも ジョッキジョキザックザク➡ 86 00:04:38,192 --> 00:04:40,492 シャッキシャキの メンマにしてやろうか! 87 00:04:42,529 --> 00:04:47,534 妊娠したから 居場所ができたなんて思わないで。 88 00:04:47,534 --> 00:04:50,537 ここからが ホントの地獄の始まりよ。 89 00:04:50,537 --> 00:04:57,544 ♬~ 90 00:04:57,544 --> 00:05:07,554 ♬~ 91 00:05:07,554 --> 00:05:10,557 ああ… すごいなぁ。 92 00:05:10,557 --> 00:05:12,559 佐都と俺の子供が 生まれてくるなんて。 93 00:05:12,559 --> 00:05:16,563 フフフ…。 俺 この子と佐都のためだったら➡ 94 00:05:16,563 --> 00:05:18,565 何だってできる気がする。 95 00:05:18,565 --> 00:05:21,568 健太…。 佐都。 96 00:05:21,568 --> 00:05:25,572 これから 3人で もっともっと幸せになろうな。 97 00:05:25,572 --> 00:05:27,574 うん。 98 00:05:27,574 --> 00:05:29,576 ちょっと おなかの音 聞こう。 99 00:05:29,576 --> 00:05:32,513 聞こえないよ。 聞こえるかもしれない。 100 00:05:32,513 --> 00:05:34,515 ≪(松子のせき払い) 101 00:05:34,515 --> 00:05:37,518 なりません! 安定期前の大事なお体に➡ 102 00:05:37,518 --> 00:05:40,521 無用な負担を掛けるようなことは なりません。 103 00:05:40,521 --> 00:05:42,523 ごめんなさい。 ちなみに➡ 104 00:05:42,523 --> 00:05:46,527 接吻なんぞは もっての外。 105 00:05:46,527 --> 00:05:50,531 膝枕ぐらいでしたら どうぞ この私めが。 106 00:05:50,531 --> 00:05:52,533 ほれ。 いや あの…。 107 00:05:52,533 --> 00:05:54,535 どうぞ。 おおお… ちょちょちょっ…。 108 00:05:54,535 --> 00:05:56,537 そこまでしていただかなくても。 あなたのためではありません。 109 00:05:56,537 --> 00:05:58,539 お子さまのためです。➡ 110 00:05:58,539 --> 00:06:02,543 おなかにいらっしゃるのは 深山家のお子さまなのですから。 111 00:06:02,543 --> 00:06:04,545 それ。 (竹山・梅川)はい。 112 00:06:04,545 --> 00:06:06,547 (松子)深山家の注意事項です。 113 00:06:06,547 --> 00:06:09,550 [「深山の家の子」 その意味を 佐都さまも➡ 114 00:06:09,550 --> 00:06:13,554 後々 お分かりになることで ございましょう] 115 00:06:13,554 --> 00:06:16,557 [ええ 嫌というほどに] 116 00:06:16,557 --> 00:06:19,557 赤ちゃん 楽しみですわね。 117 00:06:24,565 --> 00:06:29,570 で 性別は いつ分かるんだ? 118 00:06:29,570 --> 00:06:31,572 [この家でのご懐妊は➡ 119 00:06:31,572 --> 00:06:36,510 庶民のそれとは 意味が異なるのでございます] 120 00:06:36,510 --> 00:06:38,512 体調は どう? 121 00:06:38,512 --> 00:06:42,516 うん 大丈夫。 まあ ちょっと つわりあるけど。 122 00:06:42,516 --> 00:06:44,518 無理しないでね。 123 00:06:44,518 --> 00:06:47,521 っていっても あれこれ楽しみで したくなっちゃうんだよね。 124 00:06:47,521 --> 00:06:49,523 そうなの。 125 00:06:49,523 --> 00:06:53,523 あっ ねえ 今度さ ベビーグッズ 一緒に見に…。 126 00:06:58,532 --> 00:07:02,536 行きたいけど 難しいかな…。 127 00:07:02,536 --> 00:07:07,541 どうして? いつでも付き合うよ。 128 00:07:07,541 --> 00:07:09,543 ありがとう。 佐都のためだったら➡ 129 00:07:09,543 --> 00:07:13,547 何だってするんだから。 お母さん頼ってね。 130 00:07:13,547 --> 00:07:16,547 じゃあね。 うん じゃあね。 131 00:07:20,554 --> 00:07:22,556 あの…。 なりません。 132 00:07:22,556 --> 00:07:25,559 不要な外出は お控えください。 133 00:07:25,559 --> 00:07:28,562 赤ちゃんのための買い物ですよ。 不要な外出じゃないです。 134 00:07:28,562 --> 00:07:31,565 必要なものは全て こちらで ご用意しております。 135 00:07:31,565 --> 00:07:33,565 それ。 136 00:07:37,504 --> 00:07:39,506 (松子)さっ こちらへどうぞ。➡ 137 00:07:39,506 --> 00:07:41,508 佐都さまに お手間を お掛けするようなことは➡ 138 00:07:41,508 --> 00:07:44,511 何一つございません。➡ 139 00:07:44,511 --> 00:07:49,511 どうぞ お子さまを産むことだけに 専念なさってください。 140 00:07:51,518 --> 00:07:54,521 無事 掘削許可が下りました。 141 00:07:54,521 --> 00:07:56,523 (社員たち)うわ! おお~! 142 00:07:56,523 --> 00:07:58,525 来週からの視察よろしくね。 (宮城)はい。 143 00:07:58,525 --> 00:08:00,527 (西浦)よろしくお願いします。 お願いします。 144 00:08:00,527 --> 00:08:02,529 こちらが日程表です。 新幹線とホテルの手配は➡ 145 00:08:02,529 --> 00:08:07,529 済んでおります。 (宮城)すごい こんなに細かく? 146 00:08:09,536 --> 00:08:13,540 相変わらずの完璧な仕事ぶり 感謝いたします。 147 00:08:13,540 --> 00:08:17,544 とんでもないことでございます。 フフッ。 148 00:08:17,544 --> 00:08:19,546 この温泉 行ってみたかったんすよ。 149 00:08:19,546 --> 00:08:21,548 何? この温泉。 150 00:08:21,548 --> 00:08:23,548 いや お前さ 遊びで行くんじゃないんだよ。 151 00:08:26,553 --> 00:08:28,555 はい どうぞ。 152 00:08:28,555 --> 00:08:32,492 だ~っ。 息が詰まる。 153 00:08:32,492 --> 00:08:36,496 もう その辺 わ~って叫びながら ダッシュしたい気分。 154 00:08:36,496 --> 00:08:38,498 なりません ダッシュなんて! 155 00:08:38,498 --> 00:08:40,500 やめてよ 健太まで~。 156 00:08:40,500 --> 00:08:44,504 分かってるよ ありがたいよ 何から何までしていただいて。 157 00:08:44,504 --> 00:08:46,506 でもさ 子供のために何かするのって➡ 158 00:08:46,506 --> 00:08:49,509 手間とかじゃなくて 楽しみじゃん。 159 00:08:49,509 --> 00:08:53,513 あ~ もう それまで奪われてる気がして。 160 00:08:53,513 --> 00:08:56,516 まあ そうだね。 子供のものはさ➡ 161 00:08:56,516 --> 00:09:00,520 自分たちで揃えようよ。 ホント? いいの? 162 00:09:00,520 --> 00:09:02,522 そうやってさ 俺たちも一緒に➡ 163 00:09:02,522 --> 00:09:05,525 少しずつ 親になっていく準備していこう。 164 00:09:05,525 --> 00:09:07,525 うん。 165 00:09:29,549 --> 00:09:31,551 っとに どこに行ったんだか。 166 00:09:31,551 --> 00:09:34,488 妊娠まで あいつらに先を越されて…。 167 00:09:34,488 --> 00:09:37,488 どうすんのよ! 168 00:09:44,498 --> 00:09:47,498 立花? 169 00:09:49,503 --> 00:09:53,507 [これは どうやら また 次の一手を思い付いたようで] 170 00:09:53,507 --> 00:09:57,511 [しぶといお方でございます] 171 00:09:57,511 --> 00:10:00,514 (圭一)立花先生が大臣に。➡ 172 00:10:00,514 --> 00:10:03,514 そうか 分かった。 173 00:10:08,522 --> 00:10:11,525 機は熟したな。➡ 174 00:10:11,525 --> 00:10:14,528 ムフ… ムフ…。 175 00:10:14,528 --> 00:10:16,530 ムッハハハハ…。 176 00:10:16,530 --> 00:10:19,533 [旦那さまの 高らかなる笑い声にも➡ 177 00:10:19,533 --> 00:10:23,537 はかりごとの薫りが。 そして…] 178 00:10:23,537 --> 00:10:27,541 (泉)大臣就任 おめでとうございます パパ。 179 00:10:27,541 --> 00:10:32,546 ありがとう。 あ~ 私のカワイイカワイイ泉。 180 00:10:32,546 --> 00:10:37,551 ハハハハ…。 私の娘はパーフェクトじゃないとねぇ。 181 00:10:37,551 --> 00:10:42,556 んっ? ウフ… ウフフフ…。 182 00:10:42,556 --> 00:10:44,558 [こちらの麗しき一族にも➡ 183 00:10:44,558 --> 00:10:49,558 何やら やんごとなき事情が おありのようでございます] 184 00:10:51,565 --> 00:10:53,567 (医師) こちらが特別室でございます。 185 00:10:53,567 --> 00:10:55,569 特別室? 186 00:10:55,569 --> 00:10:59,573 《すっご… ホテルみたい…》 187 00:10:59,573 --> 00:11:02,576 あ~ 懐かしい。 188 00:11:02,576 --> 00:11:05,579 私も ここで 子供たちを産んだのよ。 189 00:11:05,579 --> 00:11:07,581 えっ? そうなんですか? 190 00:11:07,581 --> 00:11:12,586 ええ 深山家の女性たちは代々 この部屋で出産してきたの。 191 00:11:12,586 --> 00:11:15,589 もちろん 佐都さんもね。 192 00:11:15,589 --> 00:11:17,591 えっ 私も? 193 00:11:17,591 --> 00:11:22,591 ええ。 ここで 元気な子を産んでちょうだいね。 194 00:11:31,605 --> 00:11:35,542 ごめんなさいね 急に。➡ 195 00:11:35,542 --> 00:11:37,544 秘書のお仕事はどうですか? 196 00:11:37,544 --> 00:11:40,547 楽しく 働かせていただいております。 197 00:11:40,547 --> 00:11:43,550 お話というのは? (美保子)ねえ 泉さん➡ 198 00:11:43,550 --> 00:11:47,554 あなたさえ その気なら まだ間に合うと思うの。 199 00:11:47,554 --> 00:11:49,556 えっ? 200 00:11:49,556 --> 00:11:54,561 健太さんの妻になりたくな~い? 201 00:11:54,561 --> 00:11:58,565 何をおっしゃってるんですか。 そういうお話なら…。 202 00:11:58,565 --> 00:12:01,568 (美保子)あら おかしな話じゃないでしょう? 203 00:12:01,568 --> 00:12:05,572 もともと 泉さんと健太さんは いいなずけだったんだから。 204 00:12:05,572 --> 00:12:08,575 健太さんには 佐都さんがいるじゃありませんか。 205 00:12:08,575 --> 00:12:12,579 (美保子)ええ 憎たらしいことに おなかには子供まで。 206 00:12:12,579 --> 00:12:14,581 子供? 207 00:12:14,581 --> 00:12:18,581 妊娠したのよ 佐都さん。 健太さんの子を。 208 00:12:20,587 --> 00:12:25,592 (美保子)泉さんなら分かるでしょ あの家で子供を持つ意味が。 209 00:12:25,592 --> 00:12:28,595 でも 今なら まだ間に合うと思うの。 210 00:12:28,595 --> 00:12:30,597 協力してあげるわ。 211 00:12:30,597 --> 00:12:34,534 私たち夫婦に跡取りを譲る それさえ約束してくださればね。 212 00:12:34,534 --> 00:12:36,536 両家にとって いいお話でしょ。 213 00:12:36,536 --> 00:12:41,541 お喜びになるわ あなたのお父さまも。 214 00:12:41,541 --> 00:12:44,544 やめてください! 215 00:12:44,544 --> 00:12:46,546 そんな…。 216 00:12:46,546 --> 00:12:51,546 そんな恐ろしいこと 軽々しく口になさらないで。 217 00:12:55,555 --> 00:12:59,559 フンッ かまととぶりやがって。 218 00:12:59,559 --> 00:13:02,562 (泉)よろしくお願いします。 ありがとう。 219 00:13:02,562 --> 00:13:15,575 ♬~ 220 00:13:15,575 --> 00:13:17,577 ≪(ドアの開く音) ≪(宮城)失礼します。➡ 221 00:13:17,577 --> 00:13:21,577 あの 先ほど チームメール宛てに これが…。 222 00:13:25,585 --> 00:13:28,588 申し訳ありません! 専務にお送りするはずが➡ 223 00:13:28,588 --> 00:13:30,590 私 送信先を間違えて…。 224 00:13:30,590 --> 00:13:33,526 あ~ ごめん 削除しといて。 225 00:13:33,526 --> 00:13:35,528 みんなにも 伝えておいてもらえるかな。 226 00:13:35,528 --> 00:13:38,531 はい 分かりました。 227 00:13:38,531 --> 00:13:41,534 (泉)ホントにホントに 申し訳ございません! 228 00:13:41,534 --> 00:13:44,537 大丈夫。 次 気を付けてくれれば➡ 229 00:13:44,537 --> 00:13:47,540 それでいいから…。 秘書として最低です! 230 00:13:47,540 --> 00:13:49,542 こんな間違いを してしまうなんて…。 231 00:13:49,542 --> 00:13:52,545 パーフェクトじゃなきゃ いけないのに…。 232 00:13:52,545 --> 00:13:56,549 どうしよう… ああ…。 233 00:13:56,549 --> 00:13:59,549 あ~! 気持ちいいな。 234 00:14:06,559 --> 00:14:09,562 泉は ホント頑張り屋さんだよな。 235 00:14:09,562 --> 00:14:12,565 えっ? 昔から優等生で➡ 236 00:14:12,565 --> 00:14:16,569 失敗してるところなんか 見たことないもん。 237 00:14:16,569 --> 00:14:20,573 マジで尊敬してるよ。 238 00:14:20,573 --> 00:14:23,576 いつも 完璧な立花 泉でいるために➡ 239 00:14:23,576 --> 00:14:27,580 必死で戦ってるんだろ? 240 00:14:27,580 --> 00:14:29,582 健ちゃん…。 241 00:14:29,582 --> 00:14:34,582 でもさ 四六時中それって ちょっと しんどくない? 242 00:14:38,525 --> 00:14:40,527 そっか…。 243 00:14:40,527 --> 00:14:45,532 私ね フランスで恋人に振られて 日本に戻ってきたの。 244 00:14:45,532 --> 00:14:50,537 「お前といると疲れる」って 言われちゃって…。 245 00:14:50,537 --> 00:14:54,541 私が ず~っと張り詰めたままだから➡ 246 00:14:54,541 --> 00:14:59,546 一緒にいる人まで 疲れさせちゃっていたんだよね。 247 00:14:59,546 --> 00:15:02,549 だからさ…。 248 00:15:02,549 --> 00:15:05,552 たまには 失敗してもいいんじゃない? 249 00:15:05,552 --> 00:15:09,556 ちょっと 肩の力 抜いていこうぜ。 250 00:15:09,556 --> 00:15:13,560 失敗したら また やり直せばいいんだから。 251 00:15:13,560 --> 00:15:15,562 健ちゃん…。 252 00:15:15,562 --> 00:15:18,562 まあ 俺はやらかしすぎだけどね。 253 00:15:22,569 --> 00:15:24,569 悪い。 254 00:15:29,576 --> 00:15:31,576 う~わ! 255 00:15:36,516 --> 00:15:38,518 ≪(ドアの開く音) ≪(梅川)失礼します。➡ 256 00:15:38,518 --> 00:15:41,518 お客さまが いらっしゃっています。 257 00:15:43,523 --> 00:15:46,526 あっ。 すみません。 258 00:15:46,526 --> 00:15:48,528 突然 お邪魔してしまって。 259 00:15:48,528 --> 00:15:51,531 健太 もうすぐ帰ってくると 思うんですけど。 260 00:15:51,531 --> 00:15:56,536 もちろん 存じております。 261 00:15:56,536 --> 00:15:58,538 あっ そっか 泉さん 秘書ですもんね。 262 00:15:58,538 --> 00:16:01,541 スケジュール知ってますよね。 佐都さんは➡ 263 00:16:01,541 --> 00:16:03,543 健太さんが あしたから 出張に行かれることは➡ 264 00:16:03,543 --> 00:16:07,547 ご存じですか? あっ はい。 265 00:16:07,547 --> 00:16:11,551 では お済みですか? 出張のご準備は。 266 00:16:11,551 --> 00:16:15,555 いえ 健太が帰ってきたら 一緒にやろうって。 267 00:16:15,555 --> 00:16:18,558 ハァ… かわいそう。 268 00:16:18,558 --> 00:16:23,558 泉さん? あ~ お持ちしてよかったわ。 269 00:16:27,567 --> 00:16:30,570 はっ? 健太さんは➡ 270 00:16:30,570 --> 00:16:33,506 みんなに頼りにされる リーダーなんです。 271 00:16:33,506 --> 00:16:38,511 その分 重圧も どんどん大きくなっていって。 272 00:16:38,511 --> 00:16:43,516 だから 余計な負担を減らすよう パーフェクトなサポートが必要なの。 273 00:16:43,516 --> 00:16:45,518 いや ちょっと あの…。 274 00:16:45,518 --> 00:16:47,520 ごめんなさいね。 275 00:16:47,520 --> 00:16:51,524 佐都さんには お分かりにならないですよね。 276 00:16:51,524 --> 00:16:53,526 分かります 分かってます。 277 00:16:53,526 --> 00:16:55,528 ご心配ありがたいですが➡ 278 00:16:55,528 --> 00:16:57,530 こんなことまで していただかなくて結構です。 279 00:16:57,530 --> 00:17:01,530 私たちは 私たちのやり方で 支え合ってるので。 280 00:17:12,545 --> 00:17:15,545 ウフッ。 281 00:18:33,593 --> 00:18:36,062 (岡田)薄いハブラシはLION 《ハブラシ選びに大事件!》 282 00:18:36,062 --> 00:18:38,231 ♬~ 君の奥歯には磨き残しがある! 283 00:18:38,231 --> 00:18:40,233 (女性)嘘よ!十分磨けてるわ! 284 00:18:40,233 --> 00:18:42,235 現実を見るんだ! 285 00:18:42,235 --> 00:18:44,237 隠れプラーク!? 君のハブラシは→ 286 00:18:44,237 --> 00:18:46,906 ヘッドがぶ厚すぎて 奥まで届いてないんだ 287 00:18:46,906 --> 00:18:48,908 でも君は悪くない 288 00:18:48,908 --> 00:18:52,111 薄型のシステマなら 奥歯の奥まで届く 289 00:18:52,111 --> 00:18:54,113 ≪このヘッドの薄さが決め手!≫ 290 00:18:54,113 --> 00:18:56,683 ≪奥歯のプラークまで システマなら ごっそり≫ 291 00:18:56,683 --> 00:18:58,685 ≪きもちいい~!≫ 292 00:18:58,685 --> 00:19:01,621 ♬~システマ 薄型ハブラシ! ワイドも薄型 293 00:19:04,557 --> 00:19:06,559 泉が 出張の荷物を? うん。 294 00:19:06,559 --> 00:19:08,561 ちょっと やりすぎじゃない? ああ…。 295 00:19:08,561 --> 00:19:11,564 だって パンツだよ? パンツはさ…。 296 00:19:11,564 --> 00:19:16,569 んっ? パンツ? いや あの その 何ていうか…。 297 00:19:16,569 --> 00:19:21,574 《むっず! あのひりついた空気 説明すんのむっず…》 298 00:19:21,574 --> 00:19:23,576 まだ 気にしてんのかな。 えっ? 299 00:19:23,576 --> 00:19:26,579 仕事で ちょっとしたミスがあってさ。 300 00:19:26,579 --> 00:19:28,581 それ 取り戻そうとして 必死なんじゃないかな。 301 00:19:28,581 --> 00:19:31,584 いや そういうあれかな…。 302 00:19:31,584 --> 00:19:33,519 ちなみに出張は 泉さんも一緒? 303 00:19:33,519 --> 00:19:37,523 ううん 違うよ。 ハァ~ そっかそっか。 304 00:19:37,523 --> 00:19:40,526 ねえねえねえ…。 305 00:19:40,526 --> 00:19:42,528 何かあったら すぐ電話すんだよ。 306 00:19:42,528 --> 00:19:44,530 俺も電話するからさ。 307 00:19:44,530 --> 00:19:47,533 夕方には落ち着くと思うから。 308 00:19:47,533 --> 00:19:49,535 はいはい。 うん。 309 00:19:49,535 --> 00:19:52,538 パパは心配性だね。 310 00:19:52,538 --> 00:19:54,540 パパ? 311 00:19:54,540 --> 00:19:56,542 でしょ? 312 00:19:56,542 --> 00:19:58,544 はい! 313 00:19:58,544 --> 00:20:01,547 [幸せのただ中にいる2人は 周囲でうごめく悪意に➡ 314 00:20:01,547 --> 00:20:05,551 ますます 鈍感になられているご様子で…] 315 00:20:05,551 --> 00:20:08,554 ありがたいお話です。 316 00:20:08,554 --> 00:20:11,557 その方向で進めましょう。 317 00:20:11,557 --> 00:20:14,560 よろしくお願いします。 318 00:20:14,560 --> 00:20:18,564 では 立花家と。 (立花)深山家の今後に。 319 00:20:18,564 --> 00:20:21,567 [水面下で 強大な力が動いているとは➡ 320 00:20:21,567 --> 00:20:25,571 露も察せぬことで ございましょう] 321 00:20:25,571 --> 00:20:28,574 では タイをおろしていきましょう。 322 00:20:28,574 --> 00:20:32,578 嫌~! 死んだ魚が こっちを見ている…。 323 00:20:32,578 --> 00:20:35,581 うわっ ホントだ。 有沙さんの目に似てますね。 324 00:20:35,581 --> 00:20:39,585 え~っ! ひどくない? 佐都さん。 325 00:20:39,585 --> 00:20:41,587 冗談。 冗談です。 326 00:20:41,587 --> 00:20:43,589 見てないです。 はい お願いします。 327 00:20:43,589 --> 00:20:45,591 有沙さん。 328 00:20:45,591 --> 00:20:47,593 でも どうして急に料理なんて? 329 00:20:47,593 --> 00:20:51,597 え~ だって もうすぐ結婚するわけだし➡ 330 00:20:51,597 --> 00:20:54,600 子供ができたら 自分の手料理で育てたいじゃん。 331 00:20:54,600 --> 00:20:56,602 はぁ~ 意外。 332 00:20:56,602 --> 00:21:00,606 佐都さんちみたいな 親子らしい親子が憧れなんだよね。 333 00:21:00,606 --> 00:21:03,609 ああ… 有沙さん…。 334 00:21:03,609 --> 00:21:06,612 じゃあ 夢語る前に うろこ取る。 335 00:21:06,612 --> 00:21:10,616 え~。 336 00:21:10,616 --> 00:21:15,621 (有沙)私 天才かも。 三つ星レストランの味だわ。 337 00:21:15,621 --> 00:21:18,624 《結局ほとんど 先生に やってもらったからでは…》 338 00:21:18,624 --> 00:21:20,626 間違いない。 339 00:21:20,626 --> 00:21:24,630 これはパリの名店 アンジュドボヌールの味よ。 340 00:21:24,630 --> 00:21:28,634 あら 私 アンジュドボヌールで スーシェフをしていたんです。 341 00:21:28,634 --> 00:21:30,636 えっ そうなんですか!? (先生)ええ! 342 00:21:30,636 --> 00:21:34,574 《まあ 舌だけは肥えてらっしゃる》 343 00:21:34,574 --> 00:21:37,577 あっ じゃあ 泉さんのこと知ってます? 344 00:21:37,577 --> 00:21:41,247 立花 泉。 私 あのお店 泉さんに教えてもらったの。 345 00:21:41,247 --> 00:21:44,584 立花 泉さん? ああ ええ…。 346 00:21:44,584 --> 00:21:47,587 もしかして 仲悪い… とか? 347 00:21:47,587 --> 00:21:51,591 ああ… 一時期は お付き合いがあったんですけど➡ 348 00:21:51,591 --> 00:21:53,593 ちょっと…。 ちょっと? 349 00:21:53,593 --> 00:21:57,597 (先生)あ~ 何か 恋人と 問題を起こしたって噂を聞いて。➡ 350 00:21:57,597 --> 00:22:00,933 嫉妬とか… あっ 執着とかがすごくて➡ 351 00:22:00,933 --> 00:22:03,603 恋愛には相当クレイジーみたい。 352 00:22:03,603 --> 00:22:07,607 クレイジー!? (先生)うん。 353 00:22:07,607 --> 00:22:09,609 熱っ! ≪いやいや 熱くない熱くない。 354 00:22:09,609 --> 00:22:11,611 ここは泉質が色々あるんだな。 355 00:22:11,611 --> 00:22:14,614 (宮城)お湯の温度も 結構バリエーションがあって…。 356 00:22:14,614 --> 00:22:16,616 おお…。 357 00:22:16,616 --> 00:22:18,618 専務 大丈夫ですか? 大丈夫 大丈夫。 358 00:22:18,618 --> 00:22:20,620 (宮城)湯あたりですかね?➡ 359 00:22:20,620 --> 00:22:23,623 一日中 温泉入って出ての 繰り返しですもんね。 360 00:22:23,623 --> 00:22:25,625 暑い…。 (西浦)出といた方がいいですって。 361 00:22:25,625 --> 00:22:29,629 暑い…。 ≪失礼します。 362 00:22:29,629 --> 00:22:31,631 (3人)えっ!? ちょっ! 363 00:22:31,631 --> 00:22:33,566 立花さん!? (宮城)嘘でしょ 嘘でしょ…。 364 00:22:33,566 --> 00:22:36,569 すいません 来てしまいました。 365 00:22:36,569 --> 00:22:39,572 本社での業務も 予定よりも 早く終わりましたので➡ 366 00:22:39,572 --> 00:22:43,576 こちらで何か お役に立てればなと思いまして。 367 00:22:43,576 --> 00:22:46,579 はぁ… そうですか…。 368 00:22:46,579 --> 00:22:49,582 あっ 俺 先 上がりますね…。 369 00:22:49,582 --> 00:22:52,585 (西浦)ああ 僕も…。 僕も失礼します。 370 00:22:52,585 --> 00:22:55,588 俺も…。 ご迷惑でした? 371 00:22:55,588 --> 00:22:58,591 女性からの視点も 必要かなと思ったんですが。 372 00:22:58,591 --> 00:23:03,596 そう… ですね…。 373 00:23:03,596 --> 00:23:06,599 はい ありがたいです。 374 00:23:06,599 --> 00:23:08,601 よかった~。 375 00:23:08,601 --> 00:23:11,604 混浴っていいですよね。 376 00:23:11,604 --> 00:23:14,607 若い世代の人たちも 結構 来てましたよ。 377 00:23:14,607 --> 00:23:16,607 友達グループとか カップルとか。 378 00:24:50,569 --> 00:24:52,569 パパ まだお仕事かな~? 379 00:25:04,583 --> 00:25:07,586 楽しみだな。 380 00:25:07,586 --> 00:25:09,588 (西浦)専務 大丈夫ですか? (宮城)散々 入ったのに➡ 381 00:25:09,588 --> 00:25:12,591 長湯なんてするから。 お水です。 382 00:25:12,591 --> 00:25:16,595 ありがとう。 ちょっと休めば… 大丈夫。 383 00:25:16,595 --> 00:25:20,599 じゃ 何かあったら 連絡くださいね。 384 00:25:20,599 --> 00:25:22,599 よし。 385 00:25:28,607 --> 00:25:31,610 立花さんも行きましょう。 386 00:25:31,610 --> 00:25:33,610 ええ。 387 00:25:46,559 --> 00:25:48,561 まだ見てない。 388 00:25:48,561 --> 00:25:51,564 ああ…。 389 00:25:51,564 --> 00:25:54,567 (先生)《恋愛には 相当クレイジーみたい》 390 00:25:54,567 --> 00:25:56,569 《ウフッ》 391 00:25:56,569 --> 00:25:58,569 もしかして…。 392 00:26:03,576 --> 00:26:07,580 えっ… 温泉!? 393 00:26:07,580 --> 00:26:09,582 あっ!? 394 00:26:09,582 --> 00:26:13,582 《これ 健太のスーツケースと同じ…》 395 00:26:15,588 --> 00:26:17,588 んっ…。 396 00:26:23,596 --> 00:26:25,598 ウフッ。 397 00:26:25,598 --> 00:26:27,598 泉? 398 00:26:31,604 --> 00:26:34,540 何で!? どうして!? 399 00:26:34,540 --> 00:26:38,540 駄目よ まだ横になってないと。 400 00:26:40,546 --> 00:26:43,549 どうしたんだよ? 何で こんなこと…。 401 00:26:43,549 --> 00:26:45,885 健ちゃん 私ね…。 402 00:26:49,555 --> 00:26:52,558 ごめん 出ないと。 佐都からだ。 403 00:26:52,558 --> 00:26:54,560 出ないで! 404 00:26:57,563 --> 00:26:59,565 私だけを見て。 405 00:27:02,568 --> 00:27:05,571 泉…。 406 00:27:05,571 --> 00:27:08,574 どうしたんだよ? 407 00:27:08,574 --> 00:27:11,577 なあ ちょっ… ちょっと落ち着いて。 408 00:27:11,577 --> 00:27:14,580 泉らしくないよ! 409 00:27:14,580 --> 00:27:17,583 失敗しても やり直せばいいって 教えてくれたのは➡ 410 00:27:17,583 --> 00:27:21,587 健ちゃんだよ? えっ? 411 00:27:21,587 --> 00:27:24,590 好きなの。 412 00:27:24,590 --> 00:27:29,595 健ちゃんのことが 好き。 413 00:27:29,595 --> 00:27:35,534 私たち やり直そうよ。 健ちゃん。 414 00:27:35,534 --> 00:27:41,534 (呼び出し音) 415 00:27:46,545 --> 00:27:48,547 健太!? あら。 416 00:27:48,547 --> 00:27:50,549 まだ 健ちゃん帰ってきてないの? 417 00:27:50,549 --> 00:27:53,552 ああ… お母さん。 418 00:27:53,552 --> 00:27:57,552 うん。 健太 今 出張に行ってて。 419 00:27:59,558 --> 00:28:01,560 佐都 大丈夫? 420 00:28:01,560 --> 00:28:05,564 ハァ… うん 大丈夫…。 421 00:28:05,564 --> 00:28:11,570 いや… 分かんない。 422 00:28:11,570 --> 00:28:16,575 うっ… ごめん ちょっと。 423 00:28:16,575 --> 00:28:19,578 泉… 俺は…。 424 00:28:19,578 --> 00:28:22,578 ごめんなさい 体調の悪いときに。 425 00:28:24,583 --> 00:28:27,586 今夜は ゆっくり休んで。 426 00:28:27,586 --> 00:28:29,586 じゃ。 427 00:28:47,540 --> 00:28:49,542 ただいま。 428 00:28:49,542 --> 00:28:51,542 おかえり。 429 00:28:55,548 --> 00:28:57,550 昨日ごめんね 連絡入れ違いになっちゃって…。 430 00:28:57,550 --> 00:28:59,552 健太? えっ 別に…。 431 00:28:59,552 --> 00:29:02,555 えっ? ちょっ…。 432 00:29:02,555 --> 00:29:04,557 あっ いや…。 433 00:29:04,557 --> 00:29:09,562 昨日 何かあった? えっ? いや…。 434 00:29:09,562 --> 00:29:11,564 ハハッ…。 435 00:29:11,564 --> 00:29:15,568 もう 分かりやすすぎ。 えっ? 436 00:29:15,568 --> 00:29:18,568 健太 ホント嘘つけないね。 437 00:29:20,573 --> 00:29:23,576 チュ… チュ…➡ 438 00:29:23,576 --> 00:29:25,578 チュー!? 439 00:29:25,578 --> 00:29:27,580 からの告白!? 440 00:29:27,580 --> 00:29:29,582 すみません! 441 00:29:29,582 --> 00:29:33,519 人の夫に そんな…。 442 00:29:33,519 --> 00:29:36,522 信じられない…。 443 00:29:36,522 --> 00:29:39,522 (通知音) 444 00:29:41,527 --> 00:29:44,527 (通知音) 445 00:29:46,532 --> 00:29:49,532 (通知音) 446 00:29:51,537 --> 00:29:53,539 (通知音) 447 00:29:53,539 --> 00:29:55,541 (通知音) 448 00:29:55,541 --> 00:29:59,545 何じゃこりゃ…。 449 00:30:01,880 --> 00:30:03,882 (呼び出し音) 450 00:30:03,882 --> 00:30:07,553 あっ もしもし 健ちゃん? 返信ないから心配で…。 451 00:30:07,553 --> 00:30:10,556 泉さん。 452 00:30:10,556 --> 00:30:12,558 佐都です。 ちょっと 佐都…。 453 00:30:12,558 --> 00:30:16,562 佐都さん? 見ましたよ さっきのメール。 454 00:30:16,562 --> 00:30:18,564 こういうことは やめていただけませんか? 455 00:30:18,564 --> 00:30:22,568 健太は 私の夫なんです。 456 00:30:22,568 --> 00:30:26,572 夫の電話に出るなんて 非常識ですね。 457 00:30:26,572 --> 00:30:28,574 なっ…。 458 00:30:28,574 --> 00:30:30,576 《非常識って どっちがだよ!?》 459 00:30:30,576 --> 00:30:32,578 健太さんに代わってください。 460 00:30:32,578 --> 00:30:37,583 私は あなたではなく 健太さんにお電話したんです。 461 00:30:37,583 --> 00:30:42,588 あの 先ほども言わせて…。 佐都 佐都。 462 00:30:42,588 --> 00:30:44,590 立花さん 俺だ。 463 00:30:44,590 --> 00:30:46,592 健ちゃん? 佐都の言うとおり➡ 464 00:30:46,592 --> 00:30:49,595 こういうことは もう やめてくれるか? 465 00:30:49,595 --> 00:30:51,597 健ちゃん 分かってるよ。 466 00:30:51,597 --> 00:30:55,601 ホントは 私に未練があるんだよね? 467 00:30:55,601 --> 00:30:59,605 ごめん ちゃんと断るべきだった。 468 00:30:59,605 --> 00:31:02,608 もう 昔のことだよ。 469 00:31:02,608 --> 00:31:06,608 今の俺には佐都がいるんだよ。 分かってくれ。 470 00:31:10,616 --> 00:31:13,619 健太…。 ごめん 佐都。 471 00:31:13,619 --> 00:31:16,619 佐都に あんなこと言わせて。 472 00:31:21,627 --> 00:31:29,635 健太は 私の大事な旦那さんだよ。 473 00:31:29,635 --> 00:31:31,635 佐都…。 474 00:31:37,576 --> 00:31:39,576 はぁ? 475 00:32:12,578 --> 00:32:15,547 ♬~ 476 00:32:15,547 --> 00:32:27,926 ♬ラララ~ 477 00:32:27,926 --> 00:32:32,326 <めざしているのは 生きる歓びを分かちあえる未来です> 478 00:32:33,932 --> 00:32:36,602 <おなじハートで生きていく> 479 00:32:36,602 --> 00:32:39,938 <共に創る 共に生きる 大和ハウスグループ> 480 00:33:13,539 --> 00:33:15,541 (松子)お気を付けて 段差でございます。➡ 481 00:33:15,541 --> 00:33:17,876 お気を付けて。 また段差でございます。 482 00:33:17,876 --> 00:33:19,878 松子さん大丈夫ですよ もう。 483 00:33:19,878 --> 00:33:22,548 ゆっくり ゆっくり。 ゆっくり歩いてください。 484 00:33:22,548 --> 00:33:24,550 おはようございます。 485 00:33:24,550 --> 00:33:27,553 おお 来たか。 486 00:33:27,553 --> 00:33:29,555 おはようございます。 487 00:33:29,555 --> 00:33:32,491 えっ…。 泉!? 488 00:33:32,491 --> 00:33:34,493 えっ 何やってんだよ!? 489 00:33:34,493 --> 00:33:37,493 皆さんの朝食のご準備を。 490 00:33:41,500 --> 00:33:43,502 それは…。 491 00:33:43,502 --> 00:33:46,505 深山家の女主人の仕事です。 492 00:33:46,505 --> 00:33:48,507 よその方に していただくわけには…。 493 00:33:48,507 --> 00:33:52,511 佐都。 私がいいと言ったんだ。 494 00:33:52,511 --> 00:33:55,514 泉さんは 家族のようなものだからな。➡ 495 00:33:55,514 --> 00:33:57,514 ハハハッ。 496 00:34:03,522 --> 00:34:05,524 《どういうこと?》 497 00:34:05,524 --> 00:34:07,526 健太さんの分もご用意してますわ。 498 00:34:07,526 --> 00:34:10,529 おいおい 泉…。 499 00:34:10,529 --> 00:34:16,529 何のつもりですか? 健太は 私の夫です。 500 00:34:19,538 --> 00:34:24,543 佐都さん 今まで ありがとうございました。 501 00:34:24,543 --> 00:34:28,547 私の代わりは 荷が重かったでしょう。 502 00:34:28,547 --> 00:34:30,547 もう 大丈夫ですから。 503 00:34:35,487 --> 00:34:37,489 (泉)健太さんも どうぞ。 504 00:34:37,489 --> 00:34:41,489 《何 この人… 話が通じない》 505 00:34:44,496 --> 00:34:47,499 佐都? 佐都! 506 00:34:47,499 --> 00:34:49,501 大丈夫か? (久美)佐都さん 大丈夫? 507 00:34:49,501 --> 00:34:51,503 (松子)佐都さま こちらへ!➡ 508 00:34:51,503 --> 00:34:56,508 大丈夫ですか? すいません。 509 00:34:56,508 --> 00:35:00,512 (松子) 息をゆっくり吸って。 吐いて。➡ 510 00:35:00,512 --> 00:35:03,515 吸って。➡ 511 00:35:03,515 --> 00:35:05,515 吐いて。 512 00:35:11,523 --> 00:35:14,526 親父に取り入ったのか? 513 00:35:14,526 --> 00:35:16,528 お父さまも期待してくれてるのよ。 514 00:35:16,528 --> 00:35:20,532 私は みんなの幸せを考えて 行動してるだけですわ。 515 00:35:20,532 --> 00:35:22,534 幸せ? 516 00:35:22,534 --> 00:35:25,537 佐都を苦しめてるだけだろ。 517 00:35:25,537 --> 00:35:32,477 俺は 佐都を愛してる。 絶対に別れるつもりはない。 518 00:35:32,477 --> 00:35:36,481 こんなことしても 誰も幸せになんない。 519 00:35:36,481 --> 00:35:42,481 何が みんなにとっての幸せか もう一度よく考えてくれ。 520 00:35:47,492 --> 00:35:49,492 分かったわ。 521 00:36:02,507 --> 00:36:06,511 まあ ひどいお顔。 522 00:36:06,511 --> 00:36:09,514 奇麗事を言ってたくせに 滑稽ねぇ。➡ 523 00:36:09,514 --> 00:36:11,516 かわいそうだから この前の無礼は水に流して➡ 524 00:36:11,516 --> 00:36:13,516 手を貸してあげるわ。 525 00:36:25,530 --> 00:36:28,533 やだ みっともない。➡ 526 00:36:28,533 --> 00:36:31,533 ネイルが欠けていますわよ。 (美保子)えっ? 527 00:36:33,472 --> 00:36:35,474 ご協力なんて不要ですわ。 528 00:36:35,474 --> 00:36:40,479 私がパーフェクトなプランを 健太さんにご提案いたしますから。 529 00:36:40,479 --> 00:36:45,479 あなたは蚊帳の外で 盗み聞きでもなさってるといいわ。 530 00:36:53,492 --> 00:36:56,492 いっちゃってる~。 531 00:37:02,501 --> 00:37:06,505 なりません。 あのぐらいのことで興奮しては。 532 00:37:06,505 --> 00:37:08,507 あのぐらいって…。 533 00:37:08,507 --> 00:37:12,511 いいですか? 八寿子さまも 久美さまも➡ 534 00:37:12,511 --> 00:37:15,514 数々の試練に お心強く耐え抜かれ➡ 535 00:37:15,514 --> 00:37:17,516 女主人になられたからこそ➡ 536 00:37:17,516 --> 00:37:20,519 お子さまたちと 一緒にいることができたのです。 537 00:37:20,519 --> 00:37:23,522 どういう意味ですか? もしも 耐えきれず➡ 538 00:37:23,522 --> 00:37:26,525 旦那さまと別れて この家を出るとなれば➡ 539 00:37:26,525 --> 00:37:29,528 お子さまは置いていくのが習わし。 540 00:37:29,528 --> 00:37:34,132 子供を置いていく? 嘘でしょ…。 541 00:37:34,132 --> 00:37:36,468 深山家のお子さまなのですから 当然です。 542 00:37:36,468 --> 00:37:39,471 佐都さまのお子さまでは ないのですから。 543 00:37:39,471 --> 00:37:43,475 [ええ ようやく お分かりいただけたようですね] 544 00:37:43,475 --> 00:37:47,475 [この家で 子を産むことの意味が] 545 00:37:52,484 --> 00:37:56,488 落ち着いた? 546 00:37:56,488 --> 00:38:00,492 よかった。 547 00:38:00,492 --> 00:38:03,495 ごめんな。 548 00:38:03,495 --> 00:38:06,498 泉も 分かったって言ってたし➡ 549 00:38:06,498 --> 00:38:12,498 もう絶対 佐都に悲しい思い させるようなことはないから。 550 00:38:19,511 --> 00:38:21,511 佐都? 551 00:38:23,515 --> 00:38:29,521 この子は 私たちの子だもんね。 552 00:38:29,521 --> 00:38:31,523 そうだよ。 553 00:38:31,523 --> 00:38:39,523 俺と 俺の大好きな佐都の 子供だよ。 554 00:38:44,469 --> 00:38:48,473 2人で 絶対➡ 555 00:38:48,473 --> 00:38:50,475 この子 守ってこうね。 556 00:38:50,475 --> 00:38:52,475 うん。 557 00:38:54,479 --> 00:38:58,483 あっ… 駄目なんだった。 558 00:38:58,483 --> 00:39:00,483 え~。 559 00:39:04,489 --> 00:39:08,493 もう少し…。 560 00:39:08,493 --> 00:39:11,493 我慢 我慢 我慢…。 561 00:39:13,498 --> 00:39:16,501 我慢 我慢 我慢…。 562 00:39:16,501 --> 00:39:25,510 ♬~ 563 00:39:25,510 --> 00:39:28,513 あっ 松子さん。 ねえ ホントにやめて。 564 00:39:28,513 --> 00:39:30,515 うっそ~。 ホントに もう…。 565 00:39:30,515 --> 00:39:32,450 ここだね。 566 00:39:32,450 --> 00:39:35,453 (受付)こんにちは。 こんにちは。 567 00:39:35,453 --> 00:39:37,455 (受付)お母さんは こちら お父さんは こちらに➡ 568 00:39:37,455 --> 00:39:39,457 お名前をお願いします。 お母さん。 569 00:39:39,457 --> 00:39:42,457 フフフ…。 570 00:39:46,464 --> 00:39:52,470 (バイブレーターの音) 571 00:39:52,470 --> 00:39:55,473 出なくて平気? んっ? いいよ 今日休みだし。 572 00:39:55,473 --> 00:39:58,476 だって さっきから何度も。 急用なんじゃない? 573 00:39:58,476 --> 00:40:02,480 (バイブレーターの音) 574 00:40:02,480 --> 00:40:05,483 ごめん。 すぐ戻る。 うん。 575 00:40:05,483 --> 00:40:07,483 かばん かばん かばん。 OK。 576 00:40:09,487 --> 00:40:12,490 取り消し!? そんな…。 577 00:40:12,490 --> 00:40:14,492 何で!? (宮城)分かりません。 578 00:40:14,492 --> 00:40:16,494 えっ? 579 00:40:16,494 --> 00:40:21,499 (信号音) 580 00:40:21,499 --> 00:40:24,502 まさか…。 (信号音) 581 00:40:24,502 --> 00:40:27,502 ごめん 後でまた かけ直す。 582 00:40:30,508 --> 00:40:34,512 泉。 温泉の掘削許可 取り消しの件って もしかして…。 583 00:40:34,512 --> 00:40:38,516 (泉)パパが 健ちゃんと会って 話がしたいって 今すぐ。 584 00:40:38,516 --> 00:40:42,520 今すぐって…。 585 00:40:42,520 --> 00:40:44,522 いや 今日は無理だよ。 586 00:40:44,522 --> 00:40:48,522 いいの? 佐都さんのご実家がどうなっても。 587 00:40:52,530 --> 00:40:56,530 今日 すっごい蹴ってる。 (男性)ホント? 楽しみだね。 588 00:40:58,536 --> 00:41:00,538 佐都。 あっ よかった。 589 00:41:00,538 --> 00:41:02,540 もうすぐ始まるよ。 ごめん。 590 00:41:02,540 --> 00:41:05,543 急いで 立花先生のところに 会いに行かなくきゃいけなくなった。 591 00:41:05,543 --> 00:41:08,546 えっ 立花先生って… 泉さんの? 592 00:41:08,546 --> 00:41:10,548 うん。 あっ いや でも違うんだ。 593 00:41:10,548 --> 00:41:13,551 温泉事業の件でトラブルがあって。 そんな…。 594 00:41:13,551 --> 00:41:16,554 大丈夫。 すぐに話つけてくるから。 595 00:41:16,554 --> 00:41:19,557 うん 分かった 待ってるね。 596 00:41:19,557 --> 00:41:21,557 ごめん。 597 00:43:17,542 --> 00:43:20,545 立花先生。 健ちゃん! 598 00:43:20,545 --> 00:43:24,549 あ~ ハハハ 来たね 健太君。 先生 お話というのは? 599 00:43:24,549 --> 00:43:27,552 あ~ いいねぇ。 600 00:43:27,552 --> 00:43:30,555 まさにパーフェクトだね。 フフフ…。 601 00:43:30,555 --> 00:43:32,555 どうだね? 君も。 602 00:43:34,492 --> 00:43:37,492 上手だよ。 (男性)あっ ありがとう。 603 00:43:45,503 --> 00:43:49,507 あの 掘削許可の件 どういうことでしょうか。 604 00:43:49,507 --> 00:43:54,512 一度下りた許可が 取り消しになるなんて…。 605 00:43:54,512 --> 00:43:57,515 何とか 許可していただけないでしょうか。 606 00:43:57,515 --> 00:43:59,515 (立花)健太君。 607 00:44:01,519 --> 00:44:04,522 泉と結婚しなさい。 608 00:44:04,522 --> 00:44:06,522 えっ? 609 00:44:11,529 --> 00:44:14,532 ≪希望される方は 妊婦体験やってます。➡ 610 00:44:14,532 --> 00:44:17,535 ぜひ。 あっ ぜひ もちろんです。➡ 611 00:44:17,535 --> 00:44:21,535 すっごい重いんですよ。 612 00:44:26,544 --> 00:44:28,546 なりませ~ん!! 613 00:44:28,546 --> 00:44:32,484 勝手に こんなところに! どういうおつもりですか! 614 00:44:32,484 --> 00:44:34,486 いや…。 615 00:44:34,486 --> 00:44:36,488 まだ分からないんですか!➡ 616 00:44:36,488 --> 00:44:42,494 あなたが身ごもっているのは 深山家のお子さまなんですよ。 617 00:44:42,494 --> 00:44:46,498 違う…。 618 00:44:46,498 --> 00:44:48,500 違います! 619 00:44:48,500 --> 00:44:52,500 この子は 私と健太の子供です! 620 00:44:56,508 --> 00:44:58,510 あっ…。 621 00:44:58,510 --> 00:45:01,513 佐都さま? 早く連絡して。➡ 622 00:45:01,513 --> 00:45:04,516 佐都さま しっかり! 623 00:45:04,516 --> 00:45:06,518 い… 泉さんと結婚って…。 624 00:45:06,518 --> 00:45:09,521 それが 掘削許可を出す条件だ。 625 00:45:09,521 --> 00:45:11,523 泉のたっての願いでね。 626 00:45:11,523 --> 00:45:13,525 そんな めちゃくちゃな…。 627 00:45:13,525 --> 00:45:15,527 僕には 妻も子供もいるんです。 628 00:45:15,527 --> 00:45:17,529 ああ 知ってるよ。 629 00:45:17,529 --> 00:45:22,529 奥さんの実家を守るための 温泉プロジェクト 素晴らしいね。 630 00:45:25,537 --> 00:45:28,540 ん~ 愛妻家だなんて➡ 631 00:45:28,540 --> 00:45:31,209 泉の夫には ますます ふさわしいよ。➡ 632 00:45:31,209 --> 00:45:35,480 君が 泉と結婚してくれれば 泉の人生はパーフェクトだ! 633 00:45:35,480 --> 00:45:39,484 なあ? 泉。 フフフ…。 (泉)はい。 634 00:45:39,484 --> 00:45:41,486 (立花)君が 僕の息子になってくれれば➡ 635 00:45:41,486 --> 00:45:44,489 補助金だって 環境省推奨の看板だって➡ 636 00:45:44,489 --> 00:45:47,492 何だって出すぞ。 全面的に協力する。 637 00:45:47,492 --> 00:45:51,496 だが もし ノーと言えば➡ 638 00:45:51,496 --> 00:45:53,498 その温泉プロジェクトはパー…。 639 00:45:53,498 --> 00:45:58,503 あっ いや それだけで済むのかな? 640 00:45:58,503 --> 00:46:00,505 んっ? そんな…。 641 00:46:00,505 --> 00:46:06,511 ハハハハ… 悩むことはないだろう 健太君。 642 00:46:06,511 --> 00:46:09,511 泉と結婚してくれるね? 643 00:46:15,520 --> 00:46:18,523 お断りします。 644 00:46:18,523 --> 00:46:20,858 (立花)えっ? 温泉の件は➡ 645 00:46:20,858 --> 00:46:24,529 自分の力で何とかします。 (立花)何だと!? 646 00:46:24,529 --> 00:46:26,531 妻が待ってるので。 失礼します。 647 00:46:26,531 --> 00:46:29,531 おい ちょっ… おい! 648 00:46:31,536 --> 00:46:33,471 チッ…。 649 00:46:33,471 --> 00:46:35,471 泉! 650 00:46:41,479 --> 00:46:44,482 (泉)待って 健ちゃん! 行かないで!➡ 651 00:46:44,482 --> 00:46:46,482 健ちゃん! 652 00:46:48,486 --> 00:46:50,488 信じらんないよ。 653 00:46:50,488 --> 00:46:55,493 泉が あんなことするやつ だったなんて思わなかった。 654 00:46:55,493 --> 00:46:59,497 がっかりだよ。 どうして!? 655 00:46:59,497 --> 00:47:03,501 これが一番 みんなが 幸せになれる方法でしょ!? 656 00:47:03,501 --> 00:47:05,503 私たちが結婚すれば 両家にとって➡ 657 00:47:05,503 --> 00:47:08,506 メリットは いっぱいある! 658 00:47:08,506 --> 00:47:10,508 佐都さんのご実家だって➡ 659 00:47:10,508 --> 00:47:14,512 温泉施設が きちんと つくられれば安泰でしょ? 660 00:47:14,512 --> 00:47:16,514 全ては丸く収まるの。 661 00:47:16,514 --> 00:47:18,514 パーフェクトでしょ!? 662 00:47:20,518 --> 00:47:23,518 何 言ってるんだよ。 663 00:47:25,523 --> 00:47:30,528 おなかのお子さまは ご無事です。 664 00:47:30,528 --> 00:47:35,528 お医者さまが言うには 精神的なストレスが原因だろうと。 665 00:47:40,471 --> 00:47:42,471 ≪(戸の開く音) 健太? 666 00:47:47,478 --> 00:47:49,478 お父さん…。 667 00:47:58,489 --> 00:48:02,493 健太は来ない。 668 00:48:02,493 --> 00:48:06,497 泉さんと一緒にいる。 669 00:48:06,497 --> 00:48:09,500 えっ? あの2人は…。 670 00:48:09,500 --> 00:48:12,503 結婚する。 はぁ? 671 00:48:12,503 --> 00:48:15,506 ≪(圭一)君は邪魔だ。➡ 672 00:48:15,506 --> 00:48:22,513 今度こそ 深山家から出ていってもらおう。 673 00:48:22,513 --> 00:48:24,515 何をおっしゃってるんですか? 674 00:48:24,515 --> 00:48:28,519 嫌です… 絶対 嫌です! 675 00:48:28,519 --> 00:48:31,522 子供は連れていって構わない。 676 00:48:31,522 --> 00:48:35,460 今回は特別にな。 677 00:48:35,460 --> 00:48:40,465 えっ? 男だったら惜しいところだが➡ 678 00:48:40,465 --> 00:48:45,470 まあ 跡取りは 泉さんに産んでもらえば済む。 679 00:48:45,470 --> 00:48:50,475 そんな…。 悪い話じゃないだろう。 680 00:48:50,475 --> 00:48:55,480 君と泉さんとでは 家柄も学歴も比べものにならん。➡ 681 00:48:55,480 --> 00:49:00,485 彼女が その気になった時点で 君に勝ち目はない。 682 00:49:00,485 --> 00:49:04,489 幾分 寄り道をしてしまったが➡ 683 00:49:04,489 --> 00:49:07,489 健太も思い知ったはずだ。 684 00:49:11,496 --> 00:49:14,499 はばかりながら 一つ申し上げます。 685 00:49:14,499 --> 00:49:16,501 私は…。 バカにするのも➡ 686 00:49:16,501 --> 00:49:20,505 いいかげんにしてください! お母さん…。 687 00:49:20,505 --> 00:49:25,510 この子は… 佐都は 私の自慢の娘です。 688 00:49:25,510 --> 00:49:28,513 よそのお嬢さんと比べて こき下ろされたり➡ 689 00:49:28,513 --> 00:49:33,451 邪魔者扱いされる覚えは ありません。➡ 690 00:49:33,451 --> 00:49:40,458 それに おなかの子供を まるで自分のものみたいに…。 691 00:49:40,458 --> 00:49:43,461 上流階級が何だっていうの? 692 00:49:43,461 --> 00:49:47,461 あなたこそ 今すぐ ここから出ていってください。 693 00:49:51,469 --> 00:49:54,472 ハハハ…。 694 00:49:54,472 --> 00:49:57,475 ご母堂さま。 695 00:49:57,475 --> 00:50:00,478 お母さま。 696 00:50:00,478 --> 00:50:05,483 これは 400年以上続く深山家の話です。➡ 697 00:50:05,483 --> 00:50:10,488 あなたには関係ないことですし とうてい理解できない。 698 00:50:10,488 --> 00:50:16,494 部外者は 口を出さないでいただきたい。 699 00:50:16,494 --> 00:50:18,494 失礼。 700 00:50:23,501 --> 00:50:27,501 ≪(戸の開閉音) 701 00:50:29,507 --> 00:50:32,507 お母さん…。 702 00:50:34,512 --> 00:50:36,512 佐都…。 703 00:50:38,516 --> 00:50:41,519 大丈夫。 704 00:50:41,519 --> 00:50:45,523 大丈夫だから。 705 00:50:45,523 --> 00:50:47,525 ねっ。 706 00:50:47,525 --> 00:50:51,525 (泣き声) 707 00:51:02,540 --> 00:51:06,544 佐都。 健太。 708 00:51:06,544 --> 00:51:09,544 大丈夫か? 健ちゃん。 709 00:51:14,552 --> 00:51:17,555 佐都と…。 710 00:51:17,555 --> 00:51:20,558 別れてください。 711 00:51:20,558 --> 00:51:23,561 お母さん? 何言ってるの? 712 00:51:23,561 --> 00:51:26,564 母親として これ以上➡ 713 00:51:26,564 --> 00:51:31,564 大切な娘を侮辱されて 傷つけられるのは耐えられない。 714 00:51:34,505 --> 00:51:36,505 お母さん…。 715 00:51:39,510 --> 00:51:43,514 お願いします。 716 00:51:43,514 --> 00:51:47,518 もう 終わりにしてやってください。 717 00:51:47,518 --> 00:51:51,188 [何と 王子様とシンデレラの間に➡ 718 00:51:51,188 --> 00:51:55,192 このお方が 立ちはだかることになるとは…] 719 00:51:55,192 --> 00:51:57,528 [よもや 愛し合う2人の別れが➡ 720 00:51:57,528 --> 00:52:02,533 皆の幸せとなる などという皮肉な結末も➡ 721 00:52:02,533 --> 00:52:06,533 ないとは 言い切れないのでございます] 722 00:52:35,499 --> 00:52:38,499 [そして…]