1 00:00:32,876 --> 00:00:35,879 [始まりがあれば 終わりがあり 出会いがあれば 別れがある] 2 00:00:35,879 --> 00:00:38,882 [シンデレラと王子様の ハッピーエンドから始まった➡ 3 00:00:38,882 --> 00:00:41,885 このおとぎ話も こよいで終わり] 4 00:00:41,885 --> 00:00:43,887 記憶喪失? 5 00:00:43,887 --> 00:00:45,889 (健太)家のためなら 多少の犠牲は やむを得ない。 6 00:00:45,889 --> 00:00:47,891 みんな そうやって この家を守ってきたんです。 7 00:00:47,891 --> 00:00:50,894 私は あなたの妻じゃありません。 今のあなたは➡ 8 00:00:50,894 --> 00:00:52,896 私の知ってる 健太じゃないですから。 9 00:00:52,896 --> 00:00:54,898 私…。 10 00:00:54,898 --> 00:00:56,900 この家を出ていきます。 11 00:00:56,900 --> 00:01:00,904 さようなら 健太。 12 00:01:00,904 --> 00:01:11,904 ♬~ 13 00:01:13,917 --> 00:01:16,587 これで よし。 ≪(凛の泣き声) 14 00:01:16,587 --> 00:01:19,923 おなかすいたね。 凛ちゃん。 15 00:01:19,923 --> 00:01:21,925 はい 泣くの? 16 00:01:21,925 --> 00:01:23,927 (泣き声) 泣くの? 17 00:01:23,927 --> 00:01:27,927 (泣き声) 泣かない…。 18 00:01:31,868 --> 00:01:35,872 久美は まだ ストライキ中か? 19 00:01:35,872 --> 00:01:38,875 さようでございます。 20 00:01:38,875 --> 00:01:42,546 (久美) 《いいかげんにしてください!》 21 00:01:42,546 --> 00:01:44,548 (久美) 《佐都さんは あれ呼ばわり?》 22 00:01:44,548 --> 00:01:46,883 《代わりは いくらでもいる?》 23 00:01:46,883 --> 00:01:49,886 《女を物扱いするのは やめてください!》 24 00:01:49,886 --> 00:01:53,890 《何だと!?》 《もう 限界だわ》 25 00:01:53,890 --> 00:01:56,893 《こんな人間の面倒なんか 見たくない》 26 00:01:56,893 --> 00:01:58,895 (圭一)《おい 待て!》 27 00:01:58,895 --> 00:02:01,898 《女は 役に立たないのでしょう?》 28 00:02:01,898 --> 00:02:07,898 《私も 女ですから》 29 00:02:12,909 --> 00:02:18,915 どうせ 久美は すぐに戻ってくる。 ハハハ…。 30 00:02:18,915 --> 00:02:22,915 ここ以外 行く場所もないんだ。 31 00:02:30,594 --> 00:02:34,865 (戸の開く音) (良恵)いらっしゃいませ~。 32 00:02:34,865 --> 00:02:36,867 お母さん。 33 00:02:36,867 --> 00:02:41,872 突然 お訪ねして ごめんなさいね。 34 00:02:41,872 --> 00:02:45,872 家庭内別居!? 何か すっきりしたわ。 35 00:02:47,878 --> 00:02:53,884 でも 佐都さんには どうしても 謝りたくて。 36 00:02:53,884 --> 00:02:55,886 えっ? 37 00:02:55,886 --> 00:02:59,890 あなたには つらい思いばかりさせてきたわ。 38 00:02:59,890 --> 00:03:02,893 ホントに ごめんなさい。 39 00:03:02,893 --> 00:03:06,897 いいえ。 これでいいんだと思います。 40 00:03:06,897 --> 00:03:11,902 思い出せないまま 一緒にいるのは お互い つらいので。 41 00:03:11,902 --> 00:03:13,904 ≪(戸の開く音) (源)おっ やってる? 42 00:03:13,904 --> 00:03:15,906 あっ いらっしゃい。 43 00:03:15,906 --> 00:03:17,908 今から準備するので ちょっと待っててください。 44 00:03:17,908 --> 00:03:19,910 はい はい。 (ロク)はい。 45 00:03:19,910 --> 00:03:22,913 よいしょ。 (源)よしよし…。 46 00:03:22,913 --> 00:03:26,917 あっ 新しい店員さん? (久美)えっ? いえ あの…。 47 00:03:26,917 --> 00:03:29,920 注文いい? (久美)えっ? 私ですか? 48 00:03:29,920 --> 00:03:31,855 ≪早く 早く…。 (久美)いや…。 49 00:03:31,855 --> 00:03:36,860 (久美)お待たせいたしました。 枝豆と 冷ややっこでございます。 50 00:03:36,860 --> 00:03:38,862 フッ フゥー! (ロク)お~ いいね。 51 00:03:38,862 --> 00:03:41,198 あっ 追加いいかな? (久美)はい。 52 00:03:41,198 --> 00:03:45,869 え~っとね… あっ もつ煮と ハムカツと 肉じゃが! 53 00:03:45,869 --> 00:03:49,539 もつ煮と ハムカツ… と 肉じゃが。 54 00:03:49,539 --> 00:03:51,875 ビールもね。 (久美)あっ はい。➡ 55 00:03:51,875 --> 00:03:54,544 こちら お下げして。 まだ 入ってますね。 56 00:03:54,544 --> 00:03:57,881 (ロク)入ってた? (久美)失礼いたします。 どうぞ。 57 00:03:57,881 --> 00:04:01,885 (ロク)いよ~! サンキュー! (源)手際がいいね。➡ 58 00:04:01,885 --> 00:04:05,889 ホントに 新人さん? (久美)ハハハ…。 59 00:04:05,889 --> 00:04:09,893 お母さん すみません。 手伝わせてしまって。 60 00:04:09,893 --> 00:04:11,895 楽しい! えっ? 61 00:04:11,895 --> 00:04:17,895 給仕して こんなに感謝されたの 初めて! ハハハ…。 62 00:04:24,908 --> 00:04:26,910 《私の知っている 健太は➡ 63 00:04:26,910 --> 00:04:29,913 家のために 凛ちゃんを犠牲になんかしない》 64 00:04:29,913 --> 00:04:31,848 《すっごく…》 65 00:04:31,848 --> 00:04:35,852 《幸せだったよ 健太》 66 00:04:35,852 --> 00:04:38,855 《でも…》 67 00:04:38,855 --> 00:04:41,855 《もう 一緒にいられないね》 68 00:04:51,868 --> 00:04:53,870 (戸の開く音) すみません。 まだ 開店前…。 69 00:04:53,870 --> 00:04:57,870 って…。 お邪魔するわ。 70 00:05:00,877 --> 00:05:02,877 えっと…。 71 00:05:05,882 --> 00:05:10,887 あの… どうして ここに? 72 00:05:10,887 --> 00:05:13,557 あなたが あのとき 私を止めてくれなかったら➡ 73 00:05:13,557 --> 00:05:16,560 私は犯罪者になって 今頃 ブタ箱に入っていたかもしれない。 74 00:05:16,560 --> 00:05:18,562 もし そんなことになっていたら ここまで 築き上げてきた➡ 75 00:05:18,562 --> 00:05:21,565 私のサクセスストーリーが 台無しになるところだった。 76 00:05:21,565 --> 00:05:24,865 そうなったら 悲劇よ。 シェークスピアも真っ青の悲劇だわ。 77 00:05:26,903 --> 00:05:29,906 はあ。 だから…。 78 00:05:29,906 --> 00:05:34,845 ほら… あれよ。 79 00:05:34,845 --> 00:05:37,848 あれ? あ…。 80 00:05:37,848 --> 00:05:40,851 ありがと~。➡ 81 00:05:40,851 --> 00:05:43,854 それから…。 82 00:05:43,854 --> 00:05:46,854 ごめんなさい。 83 00:05:50,861 --> 00:05:52,863 足りないかしら? 84 00:05:52,863 --> 00:05:55,866 あっ もう一度 言った方が よろしくって? 85 00:05:55,866 --> 00:05:59,870 あのとき あなたが 私を…。 だ… 大丈夫です! 86 00:05:59,870 --> 00:06:04,870 ちょっと びっくりしただけなので。 87 00:06:06,877 --> 00:06:09,877 何かあったんですか? 88 00:06:19,890 --> 00:06:22,893 教えてほしいんだ。 89 00:06:22,893 --> 00:06:25,893 佐都さんのこと。 90 00:06:29,900 --> 00:06:31,835 佐都さんと あなたは➡ 91 00:06:31,835 --> 00:06:35,839 この家の古い価値観を 変えようとしてた。 92 00:06:35,839 --> 00:06:39,843 お父さまから見れば それが➡ 93 00:06:39,843 --> 00:06:43,847 深山家を壊そうとしているように 思えたかもしれない。 94 00:06:43,847 --> 00:06:48,852 でも これはね 破滅ではなくて➡ 95 00:06:48,852 --> 00:06:51,852 革命だと思うの。 96 00:06:54,858 --> 00:06:57,861 2人が出ていってから➡ 97 00:06:57,861 --> 00:07:00,861 ぽっかり穴があいたような 感じがして。 98 00:07:05,869 --> 00:07:11,875 何か 人生最大の過ちを 犯したような。 99 00:07:11,875 --> 00:07:17,875 ただ 待っていても 大事なものは戻ってこないわよ。 100 00:07:26,890 --> 00:07:29,890 ≪(ノック) (良恵)はい どうぞ~。 101 00:07:34,831 --> 00:07:37,500 健ちゃん。 102 00:07:37,500 --> 00:07:41,838 すみません。 佐都さんは? 103 00:07:41,838 --> 00:07:47,838 あら? どこ行っちゃったんでしょうね。 104 00:07:50,847 --> 00:07:54,847 どうぞ。 失礼します。 105 00:07:56,853 --> 00:08:03,860 俺… よく ここに 食べに来てたって聞きました。 106 00:08:03,860 --> 00:08:08,860 教えてほしいんです。 俺と 佐都さんのこと。 107 00:08:12,869 --> 00:08:15,869 いろんな人から聞きました。 108 00:08:17,874 --> 00:08:22,879 佐都さんと出会ってから 俺は変わった。 109 00:08:22,879 --> 00:08:28,879 佐都さんと一緒にいるときの 俺は すごく幸せそうだったって。 110 00:08:30,887 --> 00:08:33,823 健ちゃん 言ってたわ。 111 00:08:33,823 --> 00:08:39,829 佐都と出会って ここで みんなと一緒に ご飯を食べて➡ 112 00:08:39,829 --> 00:08:44,829 初めて 家族のぬくもりを 知ったって。 113 00:08:47,837 --> 00:08:51,837 佐都さんの言葉が 頭から離れないんです。 114 00:08:53,843 --> 00:08:57,847 俺が どういう人間だったのか。 115 00:08:57,847 --> 00:09:01,851 彼女が知ってる 俺のこと➡ 116 00:09:01,851 --> 00:09:03,851 もう一度 教えてほしいんです。 117 00:09:05,855 --> 00:09:09,855 それは 私には答えられない。 118 00:09:12,862 --> 00:09:15,865 ねえ 佐都。 119 00:09:15,865 --> 00:09:20,865 だから あなたから言ってあげて。 120 00:09:35,819 --> 00:09:37,819 あの…。 121 00:09:40,824 --> 00:09:42,824 おなか すきませんか? 122 00:09:44,828 --> 00:09:46,828 はい。 123 00:09:50,834 --> 00:09:52,834 いただきます。 124 00:10:07,851 --> 00:10:11,851 知ってる この味。 125 00:10:14,858 --> 00:10:16,858 何ていうか…。 126 00:10:18,862 --> 00:10:21,862 家族って味だ。 127 00:10:23,867 --> 00:10:26,870 俺 好きです。 128 00:10:26,870 --> 00:10:33,877 この味 懐かしくて➡ 129 00:10:33,877 --> 00:10:36,880 あったかくて…。 130 00:10:36,880 --> 00:10:38,880 それ…。 131 00:10:40,884 --> 00:10:43,884 健太の大好物なの。 132 00:10:52,896 --> 00:10:56,900 ごめんなさい! 133 00:10:56,900 --> 00:11:01,905 自分が 全然知らない人と 結婚してて➡ 134 00:11:01,905 --> 00:11:05,909 子供までいるって分かって➡ 135 00:11:05,909 --> 00:11:09,913 正直 怖かった。 136 00:11:09,913 --> 00:11:13,917 覚えてるのは 元からの家族だけで…。 137 00:11:13,917 --> 00:11:17,917 でも… 感じるんです。 138 00:11:20,924 --> 00:11:24,928 この店も この味も➡ 139 00:11:24,928 --> 00:11:28,928 あなたのことも きっと特別で 大切だった。 140 00:11:30,934 --> 00:11:32,934 そう感じるけど…。 141 00:11:35,872 --> 00:11:38,875 思い出せない! 142 00:11:38,875 --> 00:11:41,878 ごめんなさい! 143 00:11:41,878 --> 00:11:43,878 思い出せない! 144 00:11:48,885 --> 00:11:50,885 大丈夫だよ。 145 00:11:52,889 --> 00:11:54,889 大丈夫。 146 00:11:57,894 --> 00:11:59,894 ありがとう。 147 00:12:01,898 --> 00:12:06,898 こうして 会いに来てくれて。 148 00:12:10,907 --> 00:12:12,907 だから 謝らないで。 149 00:12:14,911 --> 00:12:17,914 そろそろ お店開けなきゃ。 150 00:12:17,914 --> 00:12:20,914 もう一度だけ チャンスもらえませんか? 151 00:12:24,921 --> 00:12:27,921 あなたと 凛ちゃんのこと…。 152 00:12:29,926 --> 00:12:32,862 思い出したい。 153 00:12:32,862 --> 00:12:35,862 たとえ 思い出せなかったとしても…。 154 00:12:37,867 --> 00:12:40,867 あなたと離れたら 後悔する。 155 00:12:42,872 --> 00:12:45,872 そんな気がするんです。 156 00:12:48,878 --> 00:12:51,878 俺と一緒にいてほしいんです。 157 00:12:56,886 --> 00:12:59,889 お願いします! 158 00:12:59,889 --> 00:13:13,903 ♬~ 159 00:13:13,903 --> 00:13:15,903 今の健太は…。 160 00:13:17,907 --> 00:13:20,907 私の知ってる 健太だよ。 161 00:13:29,919 --> 00:13:33,856 健太が 健太でいるかぎり➡ 162 00:13:33,856 --> 00:13:35,856 私は支え続ける。 163 00:13:37,860 --> 00:13:42,860 健太の背負った運命 一緒に背負うからさ。 164 00:13:45,868 --> 00:13:47,868 はい。 165 00:13:53,876 --> 00:13:55,876 3人で頑張ろう! 166 00:14:01,884 --> 00:14:03,884 あの…。 167 00:14:05,888 --> 00:14:09,888 凛ちゃんを 抱っこさせてもらえませんか。 168 00:14:29,912 --> 00:14:32,882 ♬~ 169 00:14:32,882 --> 00:14:45,261 ♬ラララ~ 170 00:14:45,261 --> 00:14:49,661 <めざしているのは 生きる歓びを分かちあえる未来です> 171 00:14:51,267 --> 00:14:53,936 <おなじハートで生きていく> 172 00:14:53,936 --> 00:14:57,273 <共に創る 共に生きる 大和ハウスグループ> 173 00:14:59,942 --> 00:15:01,944 (せみの声)ミーン ミーン… (大久保)暑~い夏は (梅沢)コレよコレコレ 174 00:15:01,944 --> 00:15:04,147 塩レモン! (缶を開ける音)プシュッ 175 00:15:04,147 --> 00:15:07,917 ♬~ <塩で仕上げた夏の王道!> (2人)クハーッ 176 00:15:07,917 --> 00:15:09,919 こいつはいけるね! 177 00:15:09,919 --> 00:15:12,889 <夏の「塩レモンサワー」! 「こだわり酒場」から サントリー> 178 00:15:14,924 --> 00:15:17,560 ♬~ どこかに元気を落っことしても 179 00:15:17,560 --> 00:15:19,896 (吉高)おっ ラスイチ ♬~ コロッケひとつと 「トリス」にソーダ 180 00:15:19,896 --> 00:15:21,898 おぉ 新ラベル 181 00:15:21,898 --> 00:15:25,201 (泡の音) シュワー ♬~ 変わらない街並みが 妙に やさしいよ 182 00:15:25,201 --> 00:15:27,537 <人間っていいナ。 新しい「トリス」> 183 00:16:00,870 --> 00:16:03,873 (圭一)どういうことだ? 3人で やり直すことにした。 184 00:16:03,873 --> 00:16:05,875 (圭一)認めん。 それでもいい。 185 00:16:05,875 --> 00:16:10,880 (圭一)それは 跡継ぎ候補から 降りるということか? 186 00:16:10,880 --> 00:16:13,883 兄貴が望むなら➡ 187 00:16:13,883 --> 00:16:16,883 俺は 兄貴が跡継ぎで いいと思う。 188 00:16:19,889 --> 00:16:24,894 ≪(木暮)社長 大変です! 189 00:16:24,894 --> 00:16:26,894 えっ? 190 00:16:28,898 --> 00:16:31,501 ど… どういうことだ!? 191 00:16:31,501 --> 00:16:33,503 (木暮)うちの子会社の 神宮寺という社員が➡ 192 00:16:33,503 --> 00:16:35,505 投資に失敗して 損失を。 193 00:16:35,505 --> 00:16:38,174 その額が 数百億 いや それ以上かもしれないと。 194 00:16:38,174 --> 00:16:41,844 その社員は どうした? (木暮)消えたそうです。➡ 195 00:16:41,844 --> 00:16:45,181 来週までに この額を補填しないと 経営は破綻します。 196 00:16:45,181 --> 00:16:48,851 いや でも こんな大金 すぐには…。 197 00:16:48,851 --> 00:16:51,854 (木暮)湾岸エリアの土地を 全て売るのは どうでしょう? 198 00:16:51,854 --> 00:16:53,856 駄目だ。 199 00:16:53,856 --> 00:16:57,860 10年後の万博開催を見越して 購入した土地だ。➡ 200 00:16:57,860 --> 00:17:00,863 今 売ったら もうけにならん。 201 00:17:00,863 --> 00:17:04,863 親父 売らないと うちは…。 あそこは売らん! 202 00:17:09,872 --> 00:17:11,874 兄貴と 万野社長が? 203 00:17:11,874 --> 00:17:14,544 美保子さんが うちに来たときに 言ってたの。 204 00:17:14,544 --> 00:17:17,880 お兄さんが 深山家を つぶそうとしてるって。 205 00:17:17,880 --> 00:17:19,882 つぶす…。 206 00:17:19,882 --> 00:17:22,552 (木暮) ザラスの万野社長が おみえです。 207 00:17:22,552 --> 00:17:27,557 お久しぶりです。 (圭一)万野社長 どうされました? 208 00:17:27,557 --> 00:17:29,892 (万野)明人君から 話を聞きましたよ。 209 00:17:29,892 --> 00:17:32,828 ずいぶん 困った事態に なっているとか。 210 00:17:32,828 --> 00:17:37,833 それで お力になりたくて やって参りました。 211 00:17:37,833 --> 00:17:40,836 ほう。 (万野)湾岸エリアの土地➡ 212 00:17:40,836 --> 00:17:44,840 わがザラスグループで 買い取ります。 213 00:17:44,840 --> 00:17:49,845 せっかくの お申し出ですが お断りします。 214 00:17:49,845 --> 00:17:52,848 なぜです? 215 00:17:52,848 --> 00:17:56,852 すぐにでも 現金が必要なのでは? 216 00:17:56,852 --> 00:18:01,852 このままでは 深山は終わりますよ。 217 00:18:05,861 --> 00:18:09,865 (万野) 明人君がくれた情報のおかげだ。 218 00:18:09,865 --> 00:18:12,868 お金と一緒に 神宮寺には 隠れてもらっているから➡ 219 00:18:12,868 --> 00:18:14,870 安心したまえ。 220 00:18:14,870 --> 00:18:20,876 (明人)父は おとなしく 売るでしょうか。 221 00:18:20,876 --> 00:18:24,880 (万野)約束の期日までに 損失を補填できなければ➡ 222 00:18:24,880 --> 00:18:27,883 深山は終わる。 223 00:18:27,883 --> 00:18:31,821 あの土地を売るしか 助かる方法はない。➡ 224 00:18:31,821 --> 00:18:37,821 これで 君の望みどおり 深山家はつぶれる。 225 00:18:41,831 --> 00:18:44,834 兄貴 聞きたいことがあるんだ。 226 00:18:44,834 --> 00:18:46,836 子会社に損失を出した➡ 227 00:18:46,836 --> 00:18:49,839 神宮寺って 社員のことなんだけど…。 228 00:18:49,839 --> 00:18:52,842 僕のプロジェクトのために入れた 人間だ。 229 00:18:52,842 --> 00:18:57,847 そう。 やったのは僕だ。 何で? 230 00:18:57,847 --> 00:18:59,849 何で そんなこと? 231 00:18:59,849 --> 00:19:02,852 お前が 跡継ぎに しゃしゃり出てきたからだよ。 232 00:19:02,852 --> 00:19:06,856 父さんのために ずっと頑張ってきたのは 僕だ。 233 00:19:06,856 --> 00:19:09,856 なのに お前ばっか 気に入られて。 234 00:19:11,861 --> 00:19:15,865 好きで 長男に 生まれてきたわけじゃない。 235 00:19:15,865 --> 00:19:18,868 お前なんか 大っ嫌いだ! 236 00:19:18,868 --> 00:19:22,872 だから ぶっつぶしてやろうと 思ったのに➡ 237 00:19:22,872 --> 00:19:25,875 何で 今になって➡ 238 00:19:25,875 --> 00:19:30,880 僕に 跡継ぎを譲るとか 言うんだよ!? 239 00:19:30,880 --> 00:19:33,816 記憶がないからか? 240 00:19:33,816 --> 00:19:37,816 僕とのこと 何も覚えてないからか? 241 00:19:45,828 --> 00:19:47,828 違う。 242 00:19:50,833 --> 00:19:53,836 これだけは覚えてる。 243 00:19:53,836 --> 00:19:56,836 兄貴は ずっと優しかった。 244 00:19:58,841 --> 00:20:01,841 俺は 兄貴のことが 大好きだった。 245 00:20:03,846 --> 00:20:07,850 兄貴が ずっと頑張ってきたことも 知ってる。 246 00:20:07,850 --> 00:20:10,853 兄貴が ホントに 跡継ぎになりたいんだったら➡ 247 00:20:10,853 --> 00:20:13,853 俺は 身を引く。 248 00:20:15,858 --> 00:20:17,858 でも…。 249 00:20:20,863 --> 00:20:23,863 これだけは 約束してほしい。 250 00:20:25,868 --> 00:20:31,868 兄貴が抱えてきた苦しみを 次の代には 引き継がせないって。 251 00:20:34,877 --> 00:20:39,882 (明人)健太に言われて 分かったんだ。 252 00:20:39,882 --> 00:20:44,882 僕は 跡継ぎにはなりたくない。 253 00:20:46,889 --> 00:20:50,893 (明人)だけど…。➡ 254 00:20:50,893 --> 00:20:54,897 どうしても 父さんに認めてほしかった。➡ 255 00:20:54,897 --> 00:20:58,901 褒めてほしかったんだ。 256 00:20:58,901 --> 00:21:04,907 僕は 跡継ぎになれない。 257 00:21:04,907 --> 00:21:09,907 だから 僕と離婚した…。 258 00:21:11,914 --> 00:21:14,917 (美保子)よくよく考えて 気付いたの。 259 00:21:14,917 --> 00:21:18,917 私は 自分の力で ハッピーエンドを もぎ取れる。 260 00:21:21,924 --> 00:21:25,928 いいこと? 一度しか 言わないわ。 261 00:21:25,928 --> 00:21:30,933 私は 深山家の長男でも 王子様でもなく➡ 262 00:21:30,933 --> 00:21:36,872 明人さん あなたが必要なの。 263 00:21:36,872 --> 00:21:41,877 私は 深山 明人の妻➡ 264 00:21:41,877 --> 00:21:43,877 深山 美保子よ。 265 00:21:46,882 --> 00:21:51,887 美保子さん。 (美保子)そ~れで いいわ~。 266 00:21:51,887 --> 00:21:56,892 これからも 私の尻に敷かれてなさ~い。 267 00:21:56,892 --> 00:21:58,892 はい。 268 00:22:01,897 --> 00:22:05,897 あっ。 会社のことなんだけど…。 269 00:23:09,899 --> 00:23:11,934 ♬~ (真矢)デンタルリンスで ケアしたいこといっぱい! 270 00:23:11,934 --> 00:23:13,936 私は 贅沢な香りもほしい 271 00:23:13,936 --> 00:23:15,938 だから ケアも香りも 272 00:23:15,938 --> 00:23:18,307 ぜーんぶ お願い! 273 00:23:18,307 --> 00:23:20,910 《8つの機能をひとつに》 ♬~ ハグキプラス 274 00:23:20,910 --> 00:23:22,912 《「プレミアム リンス」誕生》 贅沢な香り~ 275 00:23:24,914 --> 00:23:26,949 ♬~ (相葉)「ソフラン」はニオイを消すだけじゃなく 276 00:23:26,949 --> 00:23:28,951 そもそも生ませない こんなニオイも 277 00:23:28,951 --> 00:23:31,053 実証済!このニオイも 278 00:23:31,053 --> 00:23:33,055 あのニオイも (お父さん)え!? 279 00:23:33,055 --> 00:23:35,925 100のニオイ ぜーんぶ実証! (3人)ホントだ! 280 00:23:35,925 --> 00:23:37,927 「ソフラン プレミアム消臭」 281 00:23:40,863 --> 00:23:43,866 損失っていうのは 嘘? 万野が 神宮寺っていう社員に➡ 282 00:23:43,866 --> 00:23:47,536 命令して お金を 海外の口座に移させたそうよ。 283 00:23:47,536 --> 00:23:49,872 えっ? だったら それを見つけ出せば。 284 00:23:49,872 --> 00:23:52,875 いや でも 兄貴は その口座を知らないって。 285 00:23:52,875 --> 00:23:55,544 万野に探りを入れてみるって 言ってたけど➡ 286 00:23:55,544 --> 00:23:57,546 そう簡単に 口を割るかな。 287 00:23:57,546 --> 00:24:00,883 なら その神宮寺っていうのを 見つけ出さないといけないわね。 288 00:24:00,883 --> 00:24:04,887 その人を見つけ出して 絶対に お金 取り戻そう。 289 00:24:04,887 --> 00:24:08,891 ≪(チャイム) 290 00:24:08,891 --> 00:24:11,894 (リツコ) お困りのようね? 佐都さん。 291 00:24:11,894 --> 00:24:14,897 えっ リツコさん!? ロンドンに いらっしゃったんじゃ? 292 00:24:14,897 --> 00:24:18,901 そうよ。 デザインの勉強で 忙しいっていうのに➡ 293 00:24:18,901 --> 00:24:22,571 美保子さんに呼び出されてね。 美保子さんから? 294 00:24:22,571 --> 00:24:26,909 そう。 佐都さんを助けてほしいって。 295 00:24:26,909 --> 00:24:29,912 で これ…。 296 00:24:29,912 --> 00:24:32,514 パパの目を盗んで持ってきた。➡ 297 00:24:32,514 --> 00:24:34,850 神宮寺って人を かくまってるとしたら➡ 298 00:24:34,850 --> 00:24:38,854 潜伏先で使いそうな ホテルの一覧。 299 00:24:38,854 --> 00:24:41,854 海外ばっか。 300 00:24:43,859 --> 00:24:45,859 あっ! 301 00:24:48,864 --> 00:24:50,866 (呼び出し音) 302 00:24:50,866 --> 00:24:53,869 キリコさん お願いがあります! 303 00:24:53,869 --> 00:24:56,872 分かったわ。 304 00:24:56,872 --> 00:24:59,541 絶対に見つけてやるわよ。 305 00:24:59,541 --> 00:25:01,543 子会社の社員が見つかりました。 306 00:25:01,543 --> 00:25:04,880 今 健太さんと 明人さんが お金を取り戻しに行ってます。 307 00:25:04,880 --> 00:25:06,882 ホントか? 308 00:25:06,882 --> 00:25:10,886 白状しましたよ。 あなたの指示だと。 309 00:25:10,886 --> 00:25:13,889 (神宮寺)申し訳ございません。 (明人)万野社長。 310 00:25:13,889 --> 00:25:17,893 お金は返していただきます。 311 00:25:17,893 --> 00:25:20,896 裏切ったのか? 312 00:25:20,896 --> 00:25:25,896 (圭一)お前ごときでも 役に立つことがあるんだな。 313 00:25:27,903 --> 00:25:31,840 (圭一)明人の様子が おかしいのには 気付いていた。➡ 314 00:25:31,840 --> 00:25:36,845 フッ。 あいつも バカなことをしたもんだ。 315 00:25:36,845 --> 00:25:39,848 明人さんが ここまで 追い詰められたのは➡ 316 00:25:39,848 --> 00:25:43,852 お父さんのせいではないですか? 317 00:25:43,852 --> 00:25:48,857 お前が来るまで 明人は従順だった。➡ 318 00:25:48,857 --> 00:25:54,863 健太も 久美も 大介も 有沙も みんな お前のせいで変わった。 319 00:25:54,863 --> 00:25:56,865 人は変わるものです。 320 00:25:56,865 --> 00:25:59,868 お父さんが守ってきた 深山家の すてきなところは守りたい。 321 00:25:59,868 --> 00:26:02,538 でも 変わらなければ ならないところも➡ 322 00:26:02,538 --> 00:26:04,873 あるんじゃないでしょうか? 323 00:26:08,877 --> 00:26:11,880 (圭一)出たら どうだ? 324 00:26:11,880 --> 00:26:14,883 すみません。 325 00:26:14,883 --> 00:26:17,886 もしもし? お金がない。 326 00:26:17,886 --> 00:26:19,888 えっ? 327 00:26:19,888 --> 00:26:24,560 (明人) やはり 裏切っていたんですね? 328 00:26:24,560 --> 00:26:27,896 それは お互いさまだ。 329 00:26:27,896 --> 00:26:31,834 やられた。 330 00:26:31,834 --> 00:26:33,836 何だ? 331 00:26:33,836 --> 00:26:37,840 助けてくれるんじゃ なかったのか? 332 00:26:37,840 --> 00:26:42,845 たんかを切っておいて このざまとはな。 ハハハ…。 333 00:26:42,845 --> 00:26:45,848 すでに 手は打ってある。➡ 334 00:26:45,848 --> 00:26:51,854 来週 ドバイから 大事な客人が来る。 335 00:26:51,854 --> 00:26:55,858 うまくいけば 巨額の投資をしてくれる。➡ 336 00:26:55,858 --> 00:26:59,862 その契約の話を ここでするんだが➡ 337 00:26:59,862 --> 00:27:04,867 当然 もてなしをせねばな。 338 00:27:04,867 --> 00:27:09,867 久美 お前の役目だが どうする? 339 00:27:12,875 --> 00:27:16,879 (圭一)女主人が 大事なもてなしの場を➡ 340 00:27:16,879 --> 00:27:19,882 放棄するのか?➡ 341 00:27:19,882 --> 00:27:22,885 放棄するのであれば➡ 342 00:27:22,885 --> 00:27:27,890 深山の家を出ていけ。➡ 343 00:27:27,890 --> 00:27:31,827 ただ 金を稼いだこともない お前が➡ 344 00:27:31,827 --> 00:27:37,833 この先 どうやって 生きていくつもりだ? うん? 345 00:27:37,833 --> 00:27:42,833 もてなしの準備をしろ。 346 00:27:46,842 --> 00:27:49,845 はい。 (圭一)ああ それでいい。 347 00:27:49,845 --> 00:27:54,516 どうせ お前には それしか 能がないんだからな。➡ 348 00:27:54,516 --> 00:27:57,853 ハハハ…。 349 00:27:57,853 --> 00:28:01,853 今の言葉 撤回してください! 350 00:29:40,856 --> 00:29:43,859 [こうして 深山家の命運を握る 大事なお客さまが➡ 351 00:29:43,859 --> 00:29:46,862 ドバイから来日されました] 352 00:29:46,862 --> 00:29:50,532 (圭一)久美は どうした!? なぜ いない!? 353 00:29:50,532 --> 00:29:52,534 (森高)そ… それが…。 (圭一)どうなってんだ!? 354 00:29:52,534 --> 00:29:56,538 お母さんは来ません。 ここで 何をしている? 355 00:29:56,538 --> 00:30:01,877 この前の お母さんへの発言 撤回してください。 356 00:30:01,877 --> 00:30:04,880 誰が撤回などするか。 357 00:30:04,880 --> 00:30:07,883 でしたら お母さんは来られません。 358 00:30:07,883 --> 00:30:11,887 何? じゃあ どうするんだ!? 359 00:30:11,887 --> 00:30:16,892 今日は 私が心を込めて おもてなしいたします。 360 00:30:16,892 --> 00:30:20,896 (圭一)フッ。 女主人気取りか。 361 00:30:20,896 --> 00:30:22,898 いいえ。 362 00:30:22,898 --> 00:30:26,898 ですが 私も 深山の女ですから。 363 00:30:32,574 --> 00:30:35,911 ≪(足音) (田辺)サイードさま いらっしゃいます。 364 00:30:35,911 --> 00:30:37,913 今 参ります。 365 00:30:37,913 --> 00:30:39,915 (圭一) ようこそ いらっしゃいました。➡ 366 00:30:39,915 --> 00:30:42,584 サイードさん。 (サイード)お招きいただき➡ 367 00:30:42,584 --> 00:30:44,586 ありがとうございます。 (圭一)いや こちらこそ。 368 00:30:44,586 --> 00:30:47,923 それでは ご案内します。 こちらへ どうぞ。 369 00:30:47,923 --> 00:30:52,928 (圭一)ということで かなりの利益が見込めます。 370 00:30:52,928 --> 00:30:55,931 (サイード) 確かに 魅力的なお話ですが➡ 371 00:30:55,931 --> 00:30:59,935 現時点で 何かしらのリスクが あるなら 知っておきたい。 372 00:30:59,935 --> 00:31:03,939 あっ いえ 特にありません。 (サイード)そうですか。➡ 373 00:31:03,939 --> 00:31:07,943 分かりました。 投資しましょう。 374 00:31:07,943 --> 00:31:10,946 ありがとうございます。 木暮さん。 375 00:31:10,946 --> 00:31:14,950 子会社の損失の件 相手に伝えないんですか? 376 00:31:14,950 --> 00:31:17,950 はい。 口外するなと。 377 00:31:21,957 --> 00:31:23,957 準備ができました。 378 00:31:26,962 --> 00:31:31,900 日本の彩りを感じる料理です。 (サイード)素晴らしい。 379 00:31:31,900 --> 00:31:35,904 (サイード)う~ん。 おいしいです。 380 00:31:35,904 --> 00:31:38,907 どうぞ。 381 00:31:38,907 --> 00:31:43,912 2回 回して 正面を避けて お飲みください。 382 00:31:43,912 --> 00:31:46,915 (サイード)こういった文化や 伝統を受け継ぎ➡ 383 00:31:46,915 --> 00:31:48,917 後世に残していく。➡ 384 00:31:48,917 --> 00:31:52,587 それは とても大事なことで 素晴らしいことです。 385 00:31:52,587 --> 00:31:54,923 ありがとうございます。 386 00:31:54,923 --> 00:31:56,925 (圭一)ハハハ…。 387 00:31:56,925 --> 00:32:01,930 では そろそろ 契約を交わしましょうか。 388 00:32:01,930 --> 00:32:06,935 健太 契約書を持ってきなさい。 389 00:32:06,935 --> 00:32:08,937 はい。 390 00:32:08,937 --> 00:32:23,952 ♬~ 391 00:32:23,952 --> 00:32:26,952 お待ちください。 392 00:32:30,959 --> 00:32:33,562 お伝えしなければいけないことが あります。 393 00:32:33,562 --> 00:32:36,898 後にしなさい。 さあ どうぞ。 ハハハ…。 394 00:32:36,898 --> 00:32:38,900 うちには 損失があります。 395 00:32:38,900 --> 00:32:42,904 損失? (圭一)やめないか。 396 00:32:42,904 --> 00:32:48,904 うちの子会社は 多額の損失を抱えてるんです。 397 00:32:52,914 --> 00:32:57,586 先ほど リスクはないと 言っていたが? 398 00:32:57,586 --> 00:33:00,922 (圭一)フフッ。 きちんと お伝えせず➡ 399 00:33:00,922 --> 00:33:02,922 申し訳ありません。 400 00:33:05,927 --> 00:33:09,931 隠しておくのは フェアではないと思いました。 401 00:33:09,931 --> 00:33:14,931 健太。 そんな甘いこと 言ってる場合ではない! 402 00:33:17,939 --> 00:33:22,944 確かに われわれは 今 あなたの助けを必要としています。 403 00:33:22,944 --> 00:33:25,947 でも だからといって➡ 404 00:33:25,947 --> 00:33:30,952 こんな だますようなやり方は したくありません。 405 00:33:30,952 --> 00:33:32,952 それに…。 406 00:33:37,893 --> 00:33:41,897 佐都さんが 誠実に もてなしてくれたのに➡ 407 00:33:41,897 --> 00:33:44,897 こんな形で 汚したくないんです。 408 00:33:48,904 --> 00:33:52,908 私も 健太さんと同じ意見です。 409 00:33:52,908 --> 00:33:56,912 女が ビジネスのことに 口を出すな。 410 00:33:56,912 --> 00:33:58,914 私も 健太さんも➡ 411 00:33:58,914 --> 00:34:01,583 誰に対しても 正直でありたいんです。 412 00:34:01,583 --> 00:34:03,919 お前の意見など 聞いていない。 413 00:34:03,919 --> 00:34:08,924 女ごときが出しゃばってくるな! 414 00:34:08,924 --> 00:34:10,924 ≪(キリコ)そこまでよ。 415 00:34:16,932 --> 00:34:20,936 (圭一)お前たちは何だ? 416 00:34:20,936 --> 00:34:23,939 商談の席だぞ。 (キリコ)何って➡ 417 00:34:23,939 --> 00:34:26,942 佐都さんを応援しに来たのよ。 418 00:34:26,942 --> 00:34:29,945 パパリンが あんまりに ひどいこと言うから➡ 419 00:34:29,945 --> 00:34:33,548 頭 きちゃって。 (圭一)パ… パパリン? 420 00:34:33,548 --> 00:34:36,551 男とか 女とか いつの時代の話?➡ 421 00:34:36,551 --> 00:34:38,553 フッ。 パパリンって➡ 422 00:34:38,553 --> 00:34:41,556 もしかして 生きた化石なのかしら? 423 00:34:41,556 --> 00:34:43,558 (有沙) もう この際だから言うけど➡ 424 00:34:43,558 --> 00:34:45,894 結婚くらい 自由にさせてほしいんだよね。 425 00:34:45,894 --> 00:34:48,897 (リツコ)うちのパパもだけど アップデートが 全然できてない。➡ 426 00:34:48,897 --> 00:34:52,567 ほこりかぶった価値観 こっちにまで押し付けないでよね。 427 00:34:52,567 --> 00:34:55,904 (美保子)それに 選民意識が 強過ぎるんじゃなくて? 428 00:34:55,904 --> 00:34:59,908 いつも偉そうに 人を見下して 踏ん反り返っちゃって➡ 429 00:34:59,908 --> 00:35:01,910 自分が どれだけのもんだと 思ってるの? 430 00:35:01,910 --> 00:35:05,914 みんな 同じ人間でしょ!? (久美)私からも 一つ。 431 00:35:05,914 --> 00:35:07,916 私たちは➡ 432 00:35:07,916 --> 00:35:10,919 あなたの召し使いでは ございません!➡ 433 00:35:10,919 --> 00:35:15,924 たかが クルトンごときで いちいち 激怒なさらないで。 434 00:35:15,924 --> 00:35:22,597 今は クルトンのことなど 関係ない! いいかげんにしろ!➡ 435 00:35:22,597 --> 00:35:25,934 全ては この家を守るためだ。➡ 436 00:35:25,934 --> 00:35:32,934 守るためには 多少の犠牲など やむを得ん。 437 00:35:41,883 --> 00:35:43,883 はばかりながら 申し上げます。 438 00:35:46,888 --> 00:35:49,891 家を守りたいという思いは➡ 439 00:35:49,891 --> 00:35:51,891 お父さんと同じです。 440 00:35:53,895 --> 00:35:58,900 でも そのために みんなが 何かの犠牲になる。 441 00:35:58,900 --> 00:36:03,905 そういうのは もう… たくさんです。 442 00:36:03,905 --> 00:36:10,912 それに 家を守るために お父さんだって➡ 443 00:36:10,912 --> 00:36:13,912 犠牲を払ってきたんじゃ ないですか? 444 00:36:17,919 --> 00:36:22,924 深山家を守るためにも いい方向に変えていきたい。 445 00:36:22,924 --> 00:36:25,927 この家と➡ 446 00:36:25,927 --> 00:36:31,927 自分自身の幸せ 両方かなえたい。 447 00:36:33,868 --> 00:36:37,872 諦めたくないんです。 448 00:36:37,872 --> 00:36:41,876 黙れ! 私たちは もう 黙りません。 449 00:36:41,876 --> 00:36:44,879 自分のためにも➡ 450 00:36:44,879 --> 00:36:50,879 大事な人のためにも もう はばかったりしない。 451 00:36:53,888 --> 00:36:57,888 私たちは もっと 自由に生きられる。 452 00:37:14,909 --> 00:37:17,912 投資の件ですが➡ 453 00:37:17,912 --> 00:37:20,915 契約しましょう。➡ 454 00:37:20,915 --> 00:37:23,915 ただし 条件がある。 455 00:37:25,920 --> 00:37:30,925 君たちが 深山の代表になるのなら➡ 456 00:37:30,925 --> 00:37:33,862 私は 深山に投資する。 457 00:37:33,862 --> 00:37:39,868 いや それは…。 (サイード)あなたは 嘘をついた。➡ 458 00:37:39,868 --> 00:37:44,873 ビジネスの世界では 誠実さのない人間は➡ 459 00:37:44,873 --> 00:37:46,873 信用されない。 460 00:37:51,880 --> 00:37:54,880 よろしく 健太さん。 461 00:38:20,909 --> 00:38:26,581 皆さん 本当に ありがとうございました。 462 00:38:26,581 --> 00:38:28,583 皆さんのおかげです。 463 00:38:28,583 --> 00:38:31,853 佐都さんが 私たちを助けてくれたから➡ 464 00:38:31,853 --> 00:38:33,855 そのお礼よ。 465 00:38:33,855 --> 00:38:37,525 すてきだったよ 佐都さん。 (有沙)最初の頃とは 大違い。 466 00:38:37,525 --> 00:38:40,862 成長したね。 ちょ… どこから目線ですか!? 467 00:38:40,862 --> 00:38:43,865 (一同)ハハハ…。 468 00:38:43,865 --> 00:38:48,870 佐都さん ホントに よく頑張ったわね。 469 00:38:48,870 --> 00:38:53,541 立派な女主人に おなりなさい。 はい。 470 00:38:53,541 --> 00:38:58,880 (美保子)でないと 私が いつでも 下克上して 差し上げますわ。 471 00:38:58,880 --> 00:39:00,882 はい。 472 00:39:00,882 --> 00:39:03,551 (久美)まあ 美保子さんったら。 (美保子)あっ! 473 00:39:03,551 --> 00:39:05,553 お母さま 最近 強くなってる。 474 00:39:05,553 --> 00:39:07,889 あら そうかしら。 アハハハ…。 475 00:39:07,889 --> 00:39:23,905 ♬~ 476 00:39:23,905 --> 00:39:28,905 (圭一) 深山家を守るためにしたことです。 477 00:39:30,912 --> 00:39:35,850 (圭一)私は 間違っていない。 478 00:39:35,850 --> 00:39:38,853 (八寿子)深山家の当主として➡ 479 00:39:38,853 --> 00:39:44,859 圭一が務めてきたこと 分かってます。 480 00:39:44,859 --> 00:39:47,859 彼女の言うとおり…。 481 00:39:50,865 --> 00:39:56,865 私たちも 変わるときが来た。 482 00:40:03,878 --> 00:40:08,883 でも… 深山家は➡ 483 00:40:08,883 --> 00:40:13,883 ここに ちゃんとある。 484 00:40:17,892 --> 00:40:20,892 それで いいでしょう。 485 00:40:29,904 --> 00:40:31,906 今日は ホントにありがとう。 486 00:40:31,906 --> 00:40:36,906 ううん。 健太も お疲れさまでした。 487 00:40:38,913 --> 00:40:41,916 佐都さん。 488 00:40:41,916 --> 00:40:47,922 俺 今日の佐都さん 見てて 分かったんです。 489 00:40:47,922 --> 00:40:53,928 前の俺は あなたと一緒にいられて➡ 490 00:40:53,928 --> 00:40:56,928 ものすっごく 幸せだったんだろうなって。 491 00:41:04,939 --> 00:41:08,939 俺は あなたと 凛ちゃんと一緒に 幸せになりたい。 492 00:41:10,945 --> 00:41:13,948 3人で 家族になりたいんです。 493 00:41:13,948 --> 00:41:15,948 はい。 494 00:41:22,957 --> 00:41:29,964 [その日を境に 深山家の当主は 健太さまに代わられました] 495 00:41:29,964 --> 00:41:33,901 [そして 圭一さまは 自ら姿を消され➡ 496 00:41:33,901 --> 00:41:38,906 その後の消息は ようとして知れませんでした] 497 00:41:38,906 --> 00:41:42,910 [こうして 深山家も季節も➡ 498 00:41:42,910 --> 00:41:44,910 移り変わっていったので ございます] 499 00:41:47,882 --> 00:41:49,884 ♬~ (新垣) 《雪肌精に→ 500 00:41:49,884 --> 00:41:51,886 おすすめの年齢はありません》 501 00:41:51,886 --> 00:41:53,888 《性別や年齢を問わず使える》 502 00:41:53,888 --> 00:41:56,724 《自然の恵で作られているから》 503 00:41:56,724 --> 00:41:58,726 <それは 地球生まれの透明感> 504 00:41:58,726 --> 00:42:00,728 <「雪肌精」 Gift from the Earth> 505 00:42:02,897 --> 00:42:04,932 ♬~ (羽生) 《雪肌精に→ 506 00:42:04,932 --> 00:42:06,934 男性用はありません》 507 00:42:06,934 --> 00:42:08,936 《性別や年齢を問わず使える》 508 00:42:08,936 --> 00:42:11,739 《自然の恵で作られているから》 509 00:42:11,739 --> 00:42:13,808 <それは 地球生まれの透明感> 510 00:42:13,808 --> 00:42:15,810 <「雪肌精」 Gift from the Earth> 511 00:44:04,886 --> 00:44:07,886 ≪(久美)やっと見つけました。 512 00:44:13,895 --> 00:44:15,895 (久美のせきばらい) 513 00:44:33,848 --> 00:44:50,865 ♬~ 514 00:44:50,865 --> 00:44:52,867 (圭一)どうして? 515 00:44:52,867 --> 00:44:56,871 (久美) お金を稼ぎはしませんけど➡ 516 00:44:56,871 --> 00:45:00,871 あなたを支えることが 私の仕事です。 517 00:45:06,881 --> 00:45:09,881 ありがとう。 518 00:45:19,894 --> 00:45:21,894 ハァー。 519 00:45:23,898 --> 00:45:28,898 本当は あなただって 分かってるでしょう? 520 00:45:30,905 --> 00:45:37,845 あなたには まだやるべきことが あるはずです。 521 00:45:37,845 --> 00:45:41,849 深山家の先代当主として➡ 522 00:45:41,849 --> 00:45:47,849 尊敬できる人であってほしいと 私は思います。 523 00:45:54,195 --> 00:45:58,866 (戸の開く音) いらっしゃいませ。 524 00:45:58,866 --> 00:46:00,866 お父さん。 525 00:46:06,874 --> 00:46:08,876 どうぞ。 526 00:46:08,876 --> 00:46:20,888 ♬~ 527 00:46:20,888 --> 00:46:30,898 ♬~ 528 00:46:30,898 --> 00:46:36,837 これが 健太の好きな味か。 529 00:46:36,837 --> 00:46:49,850 ♬~ 530 00:46:49,850 --> 00:46:55,850 今までのこと 申し訳なかった。 531 00:47:00,861 --> 00:47:06,861 健太のこと 深山のこと…。 532 00:47:08,869 --> 00:47:11,869 よろしく頼みます。 533 00:47:16,877 --> 00:47:20,881 (美保子)あんなに奇麗だった… 佐都さん。 534 00:47:20,881 --> 00:47:23,884 早く こうなれば よかったのよね。 535 00:47:23,884 --> 00:47:30,891 (泣き声) 536 00:47:30,891 --> 00:47:33,891 ところで どうしたの? その足。 537 00:47:38,833 --> 00:47:40,835 えっ? (圭一)ばあ~。 538 00:47:40,835 --> 00:47:44,505 そんな怖い お顔で。 こうですよ。➡ 539 00:47:44,505 --> 00:47:47,842 いないいない ばあ~。 (圭一)あっ そうか。➡ 540 00:47:47,842 --> 00:47:51,846 いないいない ばあ~。 (久美)あら いいわ~。 541 00:47:51,846 --> 00:47:54,849 お肉が一番おいしかったけど でも ドルチェが最高だった。 542 00:47:54,849 --> 00:47:57,852 あれ~? 何か 結婚してるときより➡ 543 00:47:57,852 --> 00:47:59,854 仲良くな~い? (リツコ・大介)えっ?➡ 544 00:47:59,854 --> 00:48:04,525 そんなことないよ。 ねえ。 (リツコ)まねしないでよ! 545 00:48:04,525 --> 00:48:09,864 ≪(圭一) ♬「深山のお山… 高い高い」➡ 546 00:48:09,864 --> 00:48:13,868 ♬「深山の緑… 高い高い」 (久美)みんなに歌ってたのよ。 547 00:48:13,868 --> 00:48:15,868 えっ!? 548 00:48:18,873 --> 00:48:21,876 健ちゃん いいわよ。 549 00:48:21,876 --> 00:48:23,876 はい。 550 00:48:28,883 --> 00:48:33,883 (良恵)奇麗よ 佐都。 ありがとう お母さん。 551 00:48:36,824 --> 00:48:38,824 健太。 552 00:48:48,836 --> 00:48:56,844 ホントに すっごく奇麗だよ 佐都。 553 00:48:56,844 --> 00:48:59,847 えっ? 554 00:48:59,847 --> 00:49:01,847 佐都。 555 00:49:05,853 --> 00:49:08,853 今 「佐都」って。 556 00:49:17,865 --> 00:49:19,865 健太? 557 00:49:24,872 --> 00:49:26,872 佐都。 558 00:49:29,877 --> 00:49:31,877 俺…。 559 00:49:33,814 --> 00:49:35,814 思い出した。 560 00:49:37,818 --> 00:49:39,820 あっ。 561 00:49:39,820 --> 00:49:42,823 佐都! 562 00:49:42,823 --> 00:49:44,823 佐都! 563 00:49:47,828 --> 00:49:49,828 佐都! 564 00:50:03,844 --> 00:50:07,844 おかえり 健太。 565 00:50:09,850 --> 00:50:12,850 ただいま 佐都。 566 00:50:19,860 --> 00:50:39,880 ♬~ 567 00:50:39,880 --> 00:50:55,896 ♬~ 568 00:50:55,896 --> 00:50:59,567 [波瀾万丈 紆余曲折を経て➡ 569 00:50:59,567 --> 00:51:02,903 お二人が ようやくつかんだ ハッピーエンド] 570 00:51:02,903 --> 00:51:05,906 [めでたし めでたし] 571 00:51:05,906 --> 00:51:09,243 [と 申し上げたいところですが…] 572 00:51:09,243 --> 00:51:11,912 [ハッピーエンドは 終わりではなく➡ 573 00:51:11,912 --> 00:51:15,249 また 新たな物語の 始まりなのです] 574 00:51:15,249 --> 00:51:17,585 (松)《あれ? 靴 靴!》 575 00:51:17,585 --> 00:51:19,587 あれ 靴 脱げてる。 576 00:51:19,587 --> 00:51:22,923 (松)《忘れてんじゃねえよ! 大事な靴だろ》 577 00:51:22,923 --> 00:51:25,593 いつの間に。 578 00:51:25,593 --> 00:51:27,928 よいしょ。 579 00:51:27,928 --> 00:51:30,598 ちょっと待ってて。 うん。 580 00:51:30,598 --> 00:51:32,898 いつの間に…。 581 00:51:36,203 --> 00:51:39,540 はい! (子供たち)すげえ! 582 00:51:39,540 --> 00:51:41,875 (松)《深山の女 すっげえ!》 583 00:51:41,875 --> 00:51:44,878 [人生が続くかぎり➡ 584 00:51:44,878 --> 00:51:49,878 物語も また 続いていくのでございます] 585 00:51:51,885 --> 00:51:53,885 庶民なめんなよ。 586 00:51:55,889 --> 00:51:58,889 [『やんごとなき一族』の…] 587 00:52:04,898 --> 00:52:06,898 [そして…]