1 00:00:01,066 --> 00:00:03,766 (澤部(さわべ)) ロレックスでは巻き戻せない時間 2 00:00:03,833 --> 00:00:06,533 (澤部) 最近 車ん中でも 仕事させられててさ 3 00:00:06,600 --> 00:00:08,833 (女1) じゃあ 運転手付きの車ってこと? 4 00:00:08,900 --> 00:00:11,233 まあ 会社の車だけどね 5 00:00:11,300 --> 00:00:12,866 (澤部・能島(のうじま)) 高級車では入れない 6 00:00:12,966 --> 00:00:14,000 (能島) 路地の向こう 7 00:00:14,066 --> 00:00:16,133 (男) お前ら 澤部ばっか 見てんじゃねえよ 8 00:00:16,200 --> 00:00:19,566 (女2) だって いちばんシャイだし いちばん尊敬できるし 9 00:00:19,666 --> 00:00:21,700 足元とか 超おしゃれ 10 00:00:21,766 --> 00:00:23,933 (能島) ジョン・ロブの靴でも 踏み込めない場所 11 00:00:24,166 --> 00:00:25,366 (女1)ジョン・ロブ? 12 00:00:26,366 --> 00:00:27,233 すてき~! 13 00:00:27,300 --> 00:00:28,133 (女2)高そう~ 14 00:00:28,200 --> 00:00:29,400 (阿部(あべ))デザートです 15 00:00:29,466 --> 00:00:30,533 (店員)失礼します 16 00:00:31,466 --> 00:00:32,666 (澤部)これ 二子玉(にこたま)のプディング 17 00:00:32,733 --> 00:00:34,533 (女1) えっ 並ばないと 買えないやつですよね 18 00:00:35,400 --> 00:00:36,966 (澤部) 阿部が買ってきてくれたから 19 00:00:37,166 --> 00:00:38,533 (女1)ありがとうございます 20 00:00:39,200 --> 00:00:41,133 (女2) ねえ LINEとか 聞いてもいいですか? 21 00:00:41,233 --> 00:00:42,133 (女1)えっ 私も! 22 00:00:42,200 --> 00:00:43,400 (女3)私も! 23 00:00:49,266 --> 00:00:52,433 (携帯の着信音) 24 00:01:00,600 --> 00:01:02,033 (澤部) 今日はもう お開きにしよう 25 00:01:02,233 --> 00:01:03,200 (女たち)え~ 26 00:01:03,266 --> 00:01:04,333 (澤部)阿部 タクシー代 27 00:01:05,766 --> 00:01:09,000 (綾子(あやこ)) “この度は 「やれたかも委員会」へのご応募” 28 00:01:09,066 --> 00:01:10,866 “誠にありがとうございました” 29 00:01:11,266 --> 00:01:13,533 “厳正な審査を行った結果” 30 00:01:13,866 --> 00:01:18,033 “あなたを「やれたかも委員会」へ ご招待したいと思います” 31 00:01:18,533 --> 00:01:21,400 (女1) 今の 彼女さんからのLINEですか? 32 00:01:21,466 --> 00:01:23,666 さっき“いない”って 言ってたのに 33 00:01:23,966 --> 00:01:27,566 いや 昔の忘れ物が届いたんだ 34 00:01:29,266 --> 00:01:31,033 とっても大切な物が 35 00:01:37,900 --> 00:01:39,066 プリンありますか? 36 00:01:39,266 --> 00:01:40,566 (椎名(しいな))はい ございます 37 00:01:41,266 --> 00:01:42,233 どこのですか? 38 00:01:42,400 --> 00:01:43,600 自家製です 39 00:01:44,066 --> 00:01:46,133 じゃあ それ お願いします 40 00:01:46,700 --> 00:01:48,133 はい かしこまりました 41 00:01:48,200 --> 00:01:50,666 (綾子) “ぜひ あなたの話を 聞かせてください” 42 00:01:51,133 --> 00:01:53,466 “私たちは何も要求しません” 43 00:01:53,766 --> 00:01:56,233 “私たちは何も強要しません” 44 00:01:56,300 --> 00:02:01,100 “私たちは ただ あなたの話を 聴いて 認定するだけです” 45 00:02:01,566 --> 00:02:03,866 “あなたの話が 外に漏れることもありません” 46 00:02:05,100 --> 00:02:07,033 “あなたにお会いできることを” 47 00:02:07,100 --> 00:02:09,000 “心から楽しみにしております” 48 00:02:10,033 --> 00:02:13,100 “やれたかも委員会 委員 月(つき) 綾子” 49 00:02:13,166 --> 00:02:14,000 (澤部)もう いいや 50 00:02:29,700 --> 00:02:35,700 {\an8}♪~ 51 00:02:41,233 --> 00:02:43,600 {\an8}都内でIT企業の 役員をしております 52 00:02:43,733 --> 00:02:45,600 {\an8}澤部わたると申します 53 00:02:48,233 --> 00:02:54,233 {\an8}~♪ 54 00:02:54,333 --> 00:02:56,933 {\an8}(キーボードを打つ音) 55 00:02:57,366 --> 00:02:58,966 最初に断っておきますが 56 00:02:59,033 --> 00:03:00,533 現在 女性に 不自由するようなことは 57 00:03:00,600 --> 00:03:01,800 一切ございません 58 00:03:02,366 --> 00:03:04,233 だからこそ げせないんです 59 00:03:04,900 --> 00:03:05,966 あのとき… 60 00:03:07,200 --> 00:03:08,633 あのときの私は 61 00:03:09,300 --> 00:03:11,766 もう既に 生まれ変わっていたはずなのに 62 00:03:13,900 --> 00:03:16,200 私の中学時代は暗黒でした 63 00:03:16,533 --> 00:03:19,300 人見知りが激しく ファッションセンスもゼロ 64 00:03:19,433 --> 00:03:20,366 (澤部)あ~ ヤバい ヤバい… 65 00:03:22,466 --> 00:03:23,766 (澤部) 変わりたかった 66 00:03:25,466 --> 00:03:28,633 だから 高校入学をきっかけに イメチェンを図ったんです 67 00:03:28,900 --> 00:03:31,166 片っ端から雑誌を読みあさり 68 00:03:31,433 --> 00:03:34,133 髪型や服装も 研究に研究を重ね 69 00:03:34,533 --> 00:03:36,333 ストリートダンスを始めました 70 00:03:37,366 --> 00:03:38,933 いわゆる 高校デビューです 71 00:03:43,166 --> 00:03:46,000 そうして いい感じの高校生活を送って 72 00:03:46,100 --> 00:03:47,333 しばらくたったとき 73 00:03:47,600 --> 00:03:50,200 中学時代の友達から 連絡があったんです 74 00:03:50,733 --> 00:03:52,000 (澤部)ダブルデート? 75 00:03:52,100 --> 00:03:53,233 (澤部) “友達も 一緒なら”と 76 00:03:53,300 --> 00:03:55,466 やっと オッケーをもらったと 懇願され 77 00:03:56,433 --> 00:03:59,766 断ち切っていた中学時代の 友達への後ろめたさもあり… 78 00:03:59,900 --> 00:04:00,733 (澤部)いつ? 79 00:04:02,333 --> 00:04:05,033 (澤部) 友達は 私と同じタイプだったので 80 00:04:05,233 --> 00:04:08,666 相手の女の子にも 何の期待もありませんでした 81 00:04:09,900 --> 00:04:11,400 (タカシ) あ~ いた いた おい 澤部! 82 00:04:11,466 --> 00:04:12,966 (澤部) ですが 友達もまた 83 00:04:13,033 --> 00:04:15,200 私と同じように 高校デビューしており… 84 00:04:19,000 --> 00:04:20,033 (タカシ)久しぶり 85 00:04:20,766 --> 00:04:23,066 お前 変わったな 分かんなかった 86 00:04:23,400 --> 00:04:25,966 いや お前こそ 別人じゃん 87 00:04:26,666 --> 00:04:29,233 早速だけど 俺 黒髪だから お前 茶髪な 88 00:04:31,866 --> 00:04:34,433 紹介するよ 同じ中学の澤部 89 00:04:34,900 --> 00:04:36,200 はじめまして 90 00:04:36,766 --> 00:04:38,100 (カナ)カナで~す 91 00:04:39,566 --> 00:04:40,766 あっ マチルダ 92 00:04:42,566 --> 00:04:43,400 (マチルダ)ん? 93 00:04:46,766 --> 00:04:48,066 こっちはマチルダ 94 00:04:49,533 --> 00:04:50,600 マチルダ? 95 00:04:50,666 --> 00:04:53,400 (マチルダ) 私 名字が町田(まちだ)だから マチルダ 96 00:04:53,600 --> 00:04:55,166 ああ マチルダ… 97 00:04:55,233 --> 00:04:58,200 (カナ) ちょっと イケメンじゃん タカシの友達 98 00:04:58,266 --> 00:05:00,400 (カナ)ねっ? (マチルダ)ん? うん 99 00:05:00,466 --> 00:05:02,933 でも こいつ 中学のとき ヤバかったんだぜ 100 00:05:03,400 --> 00:05:05,200 (澤部) バカ! だったら お前も同じだろ 101 00:05:05,266 --> 00:05:07,633 (タカシ) 俺は 地方の女子アナの 変な写真集なんか買ってないけどな 102 00:05:07,700 --> 00:05:10,300 (澤部) やめろ 変な写真集じゃねえし 普通のだし 103 00:05:10,366 --> 00:05:12,400 (カナ)フフッ ええ~ 104 00:05:12,466 --> 00:05:14,566 (カナとマチルダの笑い声) 105 00:05:14,633 --> 00:05:16,700 (カナ)ウケる ねえ 行こう! 106 00:05:16,766 --> 00:05:17,833 (タカシ)ウケた? (カナ)うん 107 00:05:20,800 --> 00:05:22,133 ヤバッ! 108 00:05:22,600 --> 00:05:25,033 身長 高(たか)っ! 何センチ? 109 00:05:28,133 --> 00:05:30,866 (カナ) 何やってんの? 置いてくよ 110 00:05:32,066 --> 00:05:33,766 (マチルダ)あっ 今 行く! 111 00:05:35,466 --> 00:05:37,800 ねえ“さわべ~”って 呼んでいい? 112 00:05:44,266 --> 00:05:46,133 (タカシ)よっしゃ~! (カナ)すごいじゃん! 113 00:05:46,200 --> 00:05:47,800 (タカシ・カナ)イエ~イ! 114 00:05:47,866 --> 00:05:50,700 (マチルダ) よ~し! 本気出しちゃうもんね 115 00:05:53,166 --> 00:05:54,200 よし 116 00:05:58,200 --> 00:05:59,033 よっ! 117 00:06:00,400 --> 00:06:02,666 (カナ)ちょっと 何やってんの? (タカシ)ハハハッ 118 00:06:02,733 --> 00:06:04,766 (マチルダ) だって 昨日 ネイル行ったばっかだし 119 00:06:04,833 --> 00:06:07,166 爪割れるの嫌なんだもん 120 00:06:07,233 --> 00:06:08,833 (タカシ)えっ そんな理由? 121 00:06:09,600 --> 00:06:11,266 (カナ)ガーター ガーター 122 00:06:12,533 --> 00:06:14,766 (マチルダ)さわべ~ イエ~イ! 123 00:06:16,900 --> 00:06:18,433 絶対 負けないから! 124 00:06:18,500 --> 00:06:19,666 (カナ)そういう爪の人… 125 00:06:19,733 --> 00:06:22,433 (澤部) 丸みを帯びた肩で揺れる 細い髪 126 00:06:23,166 --> 00:06:24,233 カラーコンタクト 127 00:06:24,800 --> 00:06:25,733 キャミソール 128 00:06:27,766 --> 00:06:28,600 (マチルダ)さわべ~だよ 129 00:06:28,666 --> 00:06:30,233 ん? あっ 俺? 130 00:06:30,300 --> 00:06:32,233 (マチルダ) うん 全部 倒してきてね 131 00:06:32,300 --> 00:06:35,200 (澤部) 彼女は いわゆるギャルでした 132 00:06:35,766 --> 00:06:38,400 それまでの私とは 別レイヤーの住人 133 00:06:39,700 --> 00:06:42,366 マチルダとは 連絡を取り合って 134 00:06:42,466 --> 00:06:44,766 たまに 学校帰りのドトールで 待ち合わせをしたり 135 00:06:44,900 --> 00:06:46,066 2人で会うように 136 00:06:46,133 --> 00:06:49,100 (オアシス) ダブルデートの付き添いで 知り合った2人に訪れる 137 00:06:49,166 --> 00:06:51,200 第1関門を突破したわけですね? 138 00:06:51,266 --> 00:06:52,100 (澤部)はい 139 00:06:52,833 --> 00:06:54,900 そんな ある日の夜… 140 00:06:56,500 --> 00:06:59,966 (マチルダ) あのね 実は… 141 00:07:01,633 --> 00:07:03,933 うん なに? 142 00:07:06,900 --> 00:07:08,033 えっと… 143 00:07:12,600 --> 00:07:15,200 さわべ~には 言ってなかったんだけどね 144 00:07:16,033 --> 00:07:17,100 今まで 145 00:07:20,566 --> 00:07:21,533 私… 146 00:07:22,966 --> 00:07:24,433 彼氏いるんだ 147 00:07:26,633 --> 00:07:30,133 (澤部) それは 今まで 踏み込めずにいたこと 148 00:07:31,200 --> 00:07:35,266 そして 最も恐れていた言葉でした 149 00:07:38,300 --> 00:07:40,333 (マチルダ) 彼 大学生なんだけどね 150 00:07:43,133 --> 00:07:45,600 (澤部) ああ… うん 151 00:07:46,466 --> 00:07:49,333 そっ そうなんだ ハハッ 152 00:07:56,566 --> 00:07:59,033 (マチルダ)振られちゃった 今日 153 00:08:05,633 --> 00:08:07,933 “デカい目 嫌い”とか言われたし 154 00:08:13,066 --> 00:08:15,133 じゃあ 今まで 何だったわけ? 155 00:08:17,600 --> 00:08:20,566 つきあってから 急にデカくなったわけじゃないし 156 00:08:25,933 --> 00:08:27,266 ムカつく 157 00:08:30,366 --> 00:08:32,666 ホント ムカつく 158 00:08:34,133 --> 00:08:39,966 (マチルダのすすり泣き) 159 00:08:46,766 --> 00:08:48,366 あっ あの… 160 00:08:53,333 --> 00:08:54,766 あっ あの… 161 00:08:55,866 --> 00:08:59,566 俺… 俺 好きだけどな マチルダの目 162 00:09:02,633 --> 00:09:04,333 うん うん あの… 163 00:09:06,066 --> 00:09:09,133 おっきくて クリクリしてて 164 00:09:15,300 --> 00:09:16,333 ホント? 165 00:09:18,533 --> 00:09:19,400 うん 166 00:09:20,966 --> 00:09:21,800 フフッ 167 00:09:24,233 --> 00:09:25,300 うれしい 168 00:09:27,533 --> 00:09:28,533 (マチルダの笑い声) 169 00:09:36,500 --> 00:09:40,266 (マチルダ) さわべ~ なんか言ってよ 170 00:09:44,966 --> 00:09:46,133 さわべ~? 171 00:09:47,366 --> 00:09:48,800 す… 好きです 172 00:09:54,900 --> 00:09:55,733 ハハッ… 173 00:09:57,233 --> 00:09:58,266 (マチルダ) 私も 174 00:10:01,733 --> 00:10:04,566 このときばかりは 飛び跳ねんばかりの気持ちでした 175 00:10:05,166 --> 00:10:06,433 感謝しました 176 00:10:10,066 --> 00:10:11,600 生んでくれた両親に 177 00:10:16,666 --> 00:10:18,700 服を選んでくれた店員さんに 178 00:10:21,966 --> 00:10:24,266 髪をセットしてくれた 美容師さんに 179 00:10:29,900 --> 00:10:32,266 (オアシス) 2人は その後 つきあったということですか? 180 00:10:33,500 --> 00:10:34,333 はい 181 00:10:34,966 --> 00:10:36,800 なんせ16歳でしたから 182 00:10:37,133 --> 00:10:39,700 夜 酒を飲みに行く ってわけにもいかずに 183 00:10:40,033 --> 00:10:43,733 ようやく会えたのは 新学期になってからでした 184 00:10:45,966 --> 00:10:47,400 そして その日 185 00:10:48,500 --> 00:10:50,166 いつものドトールの前に 186 00:10:50,233 --> 00:10:52,233 彼女の家に 寄ることになったんです 187 00:10:53,033 --> 00:10:56,133 “今 家に誰もいないから”と 188 00:10:58,333 --> 00:10:59,433 (キーボードを打つ音) 189 00:11:00,833 --> 00:11:03,266 (澤部) 彼女の家は 裕福そうな 一軒家でした 190 00:11:04,466 --> 00:11:08,066 (マチルダ) 1時間くらいしたらさ 兄貴 帰ってきちゃうんだよね 191 00:11:08,266 --> 00:11:10,866 会うと面倒だからさ それまでに出よう 192 00:11:10,933 --> 00:11:11,766 (澤部)うん 193 00:11:12,933 --> 00:11:14,366 何して 遊ぼっか? 194 00:11:18,266 --> 00:11:19,533 (澤部) 結局… 195 00:11:20,766 --> 00:11:22,333 テレビを見ることになりまして 196 00:11:22,400 --> 00:11:23,600 (テレビ:女性MC) これも プリンというより… 197 00:11:23,666 --> 00:11:26,366 (澤部) あっ この3位のもおいしそう 198 00:11:27,566 --> 00:11:29,466 (女性MC) 中目黒(なかめぐろ)にあるプディング専門店… 199 00:11:32,900 --> 00:11:35,233 目黒川沿いを下り 小さな路地を… 200 00:11:35,300 --> 00:11:37,733 (澤部) そのとき 初めて自覚しました 201 00:11:42,066 --> 00:11:47,766 (秒針音) 202 00:11:50,433 --> 00:11:52,000 (澤部) 何をすればいいか 分からない 203 00:11:52,066 --> 00:11:53,033 分からないが 204 00:11:53,100 --> 00:11:55,433 少なくとも 情報ワイド バラエティー番組のランキングを 205 00:11:55,500 --> 00:11:57,566 そこそこ 楽しんでる場合じゃない! 206 00:11:58,066 --> 00:11:59,733 どうする? この状況 207 00:11:59,800 --> 00:12:00,966 いくか? セックスか? 208 00:12:01,766 --> 00:12:02,833 セセ… セックス? 209 00:12:02,900 --> 00:12:04,066 セックスって あの? 210 00:12:13,533 --> 00:12:14,633 {\an8}(澤部) DVDとかの あれじゃなく 211 00:12:14,700 --> 00:12:15,833 {\an8}リアルな ガチなやつ? 212 00:12:15,900 --> 00:12:17,600 {\an8}(女性MC) 食べたときに 口の中で残る 213 00:12:17,666 --> 00:12:19,233 {\an8}プチプチした食感 214 00:12:19,433 --> 00:12:21,600 {\an8}これは わざと 粗くこした牛乳を… 215 00:12:21,833 --> 00:12:23,900 (澤部) 服 脱いでする あれ? 216 00:12:24,233 --> 00:12:25,166 マチルダ… 217 00:12:25,533 --> 00:12:26,966 (女性MC) これも プリンというより 218 00:12:27,033 --> 00:12:29,500 プディングと呼ぶにふさわしい 堂々のランクイン 219 00:12:29,566 --> 00:12:33,366 第1位は 君のプディング 220 00:12:34,966 --> 00:12:35,833 かな? 221 00:12:37,466 --> 00:12:38,300 (マチルダ)はあ? 222 00:12:38,766 --> 00:12:40,733 (澤部) だあ~! あまりに不自然! 223 00:12:40,800 --> 00:12:41,966 かっこ悪すぎる! 224 00:12:43,166 --> 00:12:45,633 大体 首コテンとされただけ 225 00:12:46,766 --> 00:12:48,966 これでセックスだなんて 早計 226 00:12:49,033 --> 00:12:50,133 焦るな 焦るな 227 00:12:51,000 --> 00:12:52,700 次だ 次! 228 00:12:53,433 --> 00:12:56,600 何かしらのアクションが きたら… いく 229 00:12:57,100 --> 00:12:58,400 これ以上 なんかきたら… 230 00:13:03,400 --> 00:13:06,200 うえ~! きた~ 第2波! 231 00:13:09,900 --> 00:13:11,000 (女性MC) それでは お待ちかね… 232 00:13:11,066 --> 00:13:14,400 (澤部) いいって… いいってことなんだね? マチルダ 233 00:13:17,100 --> 00:13:19,300 マチルダは したことあるのかな? セックス 234 00:13:21,633 --> 00:13:25,100 あの 振られたって言ってた 大学生の彼氏と 235 00:13:26,066 --> 00:13:28,766 (澤部) 目の見えない深海生物のように 236 00:13:28,966 --> 00:13:31,933 感覚だけで ウニウニと絡まり合う指先 237 00:13:32,500 --> 00:13:35,700 恥ずかしい気持ちと その一方で 238 00:13:35,766 --> 00:13:37,233 恐らく 大学生の彼氏と 239 00:13:37,300 --> 00:13:39,766 経験済みであろう マチルダを相手に 240 00:13:40,200 --> 00:13:42,266 うまくできるか不安が募り 241 00:13:43,000 --> 00:13:45,066 自分がまるで暗黒の… 242 00:13:46,633 --> 00:13:50,000 あの ダサくて モサかった 中学時代に戻ったようで 243 00:13:50,966 --> 00:13:52,533 (秒針音) 244 00:13:52,600 --> 00:13:54,566 (澤部) どうしても先へ進めず 245 00:13:55,100 --> 00:13:56,800 時間だけが流れて… 246 00:13:58,300 --> 00:14:04,200 (秒針音) 247 00:14:11,600 --> 00:14:12,533 行こっか 248 00:14:27,133 --> 00:14:29,733 (オアシス) “やれた”2票ということで 澤部わたるさんの話 249 00:14:29,900 --> 00:14:31,633 “やれた”と認定いたします 250 00:14:36,866 --> 00:14:37,800 (澤部) マチルダ 251 00:14:38,766 --> 00:14:40,600 君のプディングが食べたい 252 00:14:43,666 --> 00:14:46,400 いいよ さわべ~ 253 00:14:46,466 --> 00:14:47,533 (澤部) ですよね? 254 00:14:48,000 --> 00:14:49,566 やれてなかったはずがない 255 00:14:49,900 --> 00:14:51,466 だって あのときの私は 256 00:14:51,533 --> 00:14:53,600 中学時代とは 変わっていたんだから 257 00:14:54,033 --> 00:14:55,500 (綾子)う~ん… 258 00:14:55,933 --> 00:14:57,133 う~ん 259 00:14:57,833 --> 00:14:58,666 何か? 260 00:14:59,200 --> 00:15:01,366 いえ そもそも2人は 261 00:15:01,433 --> 00:15:03,766 つきあっていると言えたのか と思いまして 262 00:15:03,833 --> 00:15:05,500 (澤部)もちろんじゃないですか 263 00:15:05,733 --> 00:15:08,166 電話ですが ちゃんと気持ちを 伝え合ったんです 264 00:15:08,400 --> 00:15:10,866 ですが それは マチルダこと町田伸子(のぶこ)さんが 265 00:15:11,033 --> 00:15:14,100 大学生の彼氏に 振られた直後の話ですよね? 266 00:15:14,300 --> 00:15:16,633 その精神的に不安定な状態で 267 00:15:16,700 --> 00:15:18,366 少なくとも嫌いじゃない相手に 268 00:15:18,466 --> 00:15:20,433 “好きです”と告白されたら 269 00:15:20,766 --> 00:15:23,100 まだ 幼いと言ってもいい 高校生のギャルなら 270 00:15:23,166 --> 00:15:25,766 反射的に“私も”と 答えてしまっても 271 00:15:25,833 --> 00:15:26,800 不思議ではないかと 272 00:15:27,066 --> 00:15:29,800 (オアシス) つまり マチルダこと 町田伸子さんの“私も”には 273 00:15:29,866 --> 00:15:32,100 澤部わたるさんの“好きです” ほどの熱量はなかった― 274 00:15:32,166 --> 00:15:33,133 ということでしょうか? 275 00:15:33,233 --> 00:15:34,766 (澤部) ちょ… ちょっ 待ってください 276 00:15:34,833 --> 00:15:35,766 ですが そのあと 277 00:15:35,833 --> 00:15:38,200 私は 家族不在の家に 誘われてるんですよ 278 00:15:38,300 --> 00:15:41,333 澤部わたるさん あなたを家に誘ったのは 279 00:15:41,400 --> 00:15:43,866 マチルダこと町田伸子さんが 自分の気持ちを 280 00:15:43,933 --> 00:15:46,566 確かめたかったからだとは 思いませんか? 281 00:15:46,666 --> 00:15:48,466 告白を受けたはいいが 282 00:15:48,533 --> 00:15:51,666 大学生の彼氏に 振られたばかりの自分の気持ちに 283 00:15:51,733 --> 00:15:53,166 自信が持てなかった 284 00:15:53,266 --> 00:15:56,866 (オアシス) その気持ちを確かめようと 家族のいない家に誘ってみた 285 00:15:56,933 --> 00:15:58,800 つきあってたというよりは 286 00:15:59,433 --> 00:16:00,833 “お試し期間”的な? 287 00:16:04,933 --> 00:16:05,866 {\an8}首コテン 288 00:16:05,933 --> 00:16:07,666 {\an8}指ウニウニは ダテじゃない 289 00:16:07,933 --> 00:16:09,733 2人きりで触れ合えば 分かる 290 00:16:09,833 --> 00:16:12,800 男と女として 必要か そうでないか 291 00:16:13,233 --> 00:16:14,566 合うか 合わないか 292 00:16:14,633 --> 00:16:17,200 そして 自分自身の気持ちも 293 00:16:17,400 --> 00:16:18,466 もしかしたら 294 00:16:18,566 --> 00:16:19,966 マチルダこと町田伸子さんには 295 00:16:20,033 --> 00:16:22,000 分かってしまったのでは ないでしょうか? 296 00:16:22,200 --> 00:16:24,066 どんなに見た目を変えても 297 00:16:24,200 --> 00:16:26,933 あなたに 内実が 伴っていなかったということを 298 00:16:27,533 --> 00:16:28,600 内実? 299 00:16:28,800 --> 00:16:30,366 高校デビューをしたはいいが 300 00:16:30,433 --> 00:16:32,566 見た目を変えるのに精いっぱいで 301 00:16:32,700 --> 00:16:35,400 内面は ダサかった中学時代のまま 302 00:16:35,800 --> 00:16:37,166 澤部わたるさん 303 00:16:37,500 --> 00:16:40,600 事実 あなたは マチルダこと町田伸子さんが 304 00:16:40,666 --> 00:16:44,233 大学生の元彼と 経験済みかもと 萎縮していましたね 305 00:16:44,700 --> 00:16:45,800 そんなあなたが 306 00:16:45,866 --> 00:16:48,166 たとえ マチルダこと 町田伸子さんのプリンに 307 00:16:48,233 --> 00:16:49,800 手を伸ばしていたとしても 308 00:16:50,133 --> 00:16:51,466 “やれた”に至るまでには 309 00:16:51,533 --> 00:16:53,800 結構 まだ いくつものプロセスが… 310 00:16:53,933 --> 00:16:54,766 なるほど 311 00:16:56,133 --> 00:16:58,533 確かめたかった マチルダこと町田伸子さんと 312 00:16:58,600 --> 00:17:01,166 ビクついて 本能でさえ 動けなかった澤部わたるさん 313 00:17:01,233 --> 00:17:02,300 (額がぶつかる音) (マチルダ)痛っ! 314 00:17:02,366 --> 00:17:04,800 (オアシス) 当事者2人が どちらも イニシアティブを取らないで 315 00:17:04,866 --> 00:17:07,733 “次 どうする どうする?”では どうにも こうにも… 316 00:17:07,800 --> 00:17:08,700 (マチルダ)ああ~! 317 00:17:08,766 --> 00:17:10,966 (綾子) プロセスひとつひとつを突破して 318 00:17:11,033 --> 00:17:13,266 “やれた”まで たどりつけたとは 319 00:17:13,366 --> 00:17:14,766 とても とても… 320 00:17:16,733 --> 00:17:18,000 そんな… 321 00:17:18,066 --> 00:17:19,733 (オアシス) まるで 中学時代のダサかった自分に 322 00:17:19,833 --> 00:17:21,300 戻ったような お気持ちですか? 323 00:17:22,400 --> 00:17:23,599 あなたは外見を変えて 324 00:17:23,666 --> 00:17:25,566 モサい自分を脱ぎ捨てたから 325 00:17:25,633 --> 00:17:26,900 マチルダこと町田伸子さんと 326 00:17:26,966 --> 00:17:28,800 つきあえたと 思っているようですが 327 00:17:29,466 --> 00:17:30,633 果たして そうでしょうか? 328 00:17:30,733 --> 00:17:31,900 違うんですか? 329 00:17:32,533 --> 00:17:34,900 だとしたら マチルダこと町田伸子さんは 330 00:17:34,966 --> 00:17:35,966 大した女性ではない 331 00:17:36,300 --> 00:17:39,200 そして だとしたら 10年もたった今でも 332 00:17:39,300 --> 00:17:41,300 あなたの心に マチルダこと町田伸子さんが 333 00:17:41,366 --> 00:17:43,600 とどまり続けてるはずなんて ないんです 334 00:17:46,466 --> 00:17:47,600 確かに 今回のケース 335 00:17:47,666 --> 00:17:49,800 月 綾子委員 ご指摘のとおり かもしれません 336 00:17:50,066 --> 00:17:51,633 ですが マチルダこと町田伸子さんが 337 00:17:51,700 --> 00:17:53,033 家族が留守の家に 338 00:17:53,133 --> 00:17:55,333 澤部わたるさん あなたを誘ったことは 339 00:17:55,466 --> 00:17:57,066 紛れもない事実です 340 00:17:57,400 --> 00:17:58,466 (綾子)ですから それは… 341 00:17:58,566 --> 00:18:00,733 そう“お試し期間” 342 00:18:01,500 --> 00:18:03,966 {\an8}では なぜ マチルダこと 町田伸子さんは 343 00:18:04,100 --> 00:18:06,133 {\an8}お試し期間なぞ 設けたのでしょうか? 344 00:18:08,566 --> 00:18:10,300 マチルダこと町田伸子さんには 345 00:18:10,400 --> 00:18:12,300 あなたの“好き”ほどの 熱量はなかった 346 00:18:12,366 --> 00:18:14,300 電話の“私も”という答えも 347 00:18:14,366 --> 00:18:15,566 言ってみれば 348 00:18:16,266 --> 00:18:17,466 “感謝”的な? 349 00:18:17,533 --> 00:18:18,466 (澤部)感謝? 350 00:18:19,866 --> 00:18:22,033 大学生の彼氏に 傷つけられた自分に 351 00:18:22,100 --> 00:18:24,033 寄り添って励ましてくれた あなた 352 00:18:24,100 --> 00:18:26,366 実(じつ)のあるあなたへの“感謝” 353 00:18:27,000 --> 00:18:28,333 外見じゃない 354 00:18:28,900 --> 00:18:30,733 マチルダこと町田伸子さんは 355 00:18:30,800 --> 00:18:33,133 あなたの内面を見ていたのでは ないでしょうか 356 00:18:35,900 --> 00:18:39,466 中学時代のままの 一途(いちず)さで プリンに手を伸ばしてさえいれば 357 00:18:39,666 --> 00:18:41,966 モサい自分を さらけ出すことを恐れず 358 00:18:42,066 --> 00:18:43,166 相手の熱量を補って 359 00:18:43,233 --> 00:18:45,366 余りある熱量で トライできていれば 360 00:18:45,700 --> 00:18:47,966 そのあとの ひとつひとつのプロセスも 361 00:18:48,033 --> 00:18:50,600 多分 もたつきながらも 362 00:18:50,800 --> 00:18:53,433 マチルダこと町田伸子さんの リードも得られて… 363 00:18:53,666 --> 00:18:54,866 やれていた 364 00:18:57,600 --> 00:18:59,666 と 私は思います 365 00:19:00,300 --> 00:19:01,866 (能島) マチルダこと町田伸子さんが 366 00:19:01,933 --> 00:19:04,466 澤部わたるさんの内面を 見ていたとすると 367 00:19:04,566 --> 00:19:06,033 1つ疑問が残ります 368 00:19:07,133 --> 00:19:08,066 (オアシス)何でしょう? 369 00:19:08,533 --> 00:19:12,266 (能島) お試し期間とはいえ つきあっていた2人です 370 00:19:13,833 --> 00:19:15,000 後日… 371 00:19:17,100 --> 00:19:18,566 後日 また… 372 00:19:19,166 --> 00:19:21,200 ということには ならなかったのでしょうか? 373 00:19:22,933 --> 00:19:25,233 いや もちろん 我々はただ 374 00:19:25,333 --> 00:19:28,400 あの日 あのとき あの瞬間を 認定する者なわけですが 375 00:19:29,233 --> 00:19:32,700 確かに 何もできずに終わった あの日のあと 376 00:19:32,966 --> 00:19:35,600 もう一度だけ 彼女と またデートを… 377 00:19:35,733 --> 00:19:37,900 当然 こっちとしては 思うじゃないですか 378 00:19:38,033 --> 00:19:39,266 “後日”って 379 00:19:39,366 --> 00:19:41,433 思いますよね? “後日” 380 00:19:41,533 --> 00:19:43,000 “あの日の続きを”って 381 00:19:43,133 --> 00:19:45,633 はい “あの日の続きを” 382 00:19:46,166 --> 00:19:48,866 ですが 彼女は そんなそぶりを全然見せず 383 00:19:49,166 --> 00:19:51,033 デートのあとで振られてしまい 384 00:19:51,600 --> 00:19:53,500 “後日”ってわけには いきませんでした 385 00:19:53,600 --> 00:19:55,166 いくわけないじゃないですか 386 00:19:56,133 --> 00:19:57,700 (能島の口調で)“後日”だなんて 387 00:19:58,800 --> 00:20:00,200 子供の遠足じゃないんですから 388 00:20:00,433 --> 00:20:02,133 大人はいつも雨天決行 389 00:20:03,966 --> 00:20:05,900 (オアシス) 試食さえも行われなかった あの日 390 00:20:05,966 --> 00:20:08,800 残念ながら マチルダこと町田伸子さんの中で 391 00:20:08,900 --> 00:20:12,100 お試し期間も終了した ということでしょうか 392 00:20:12,766 --> 00:20:15,266 火のついてない たき火に いくら新しい薪(まき)をくべても 393 00:20:15,333 --> 00:20:16,800 燃え上がることはない 394 00:20:17,866 --> 00:20:19,566 ですが 落ち込む必要はありません 395 00:20:20,233 --> 00:20:22,833 “後日”はなくとも あの日 あのとき あの瞬間 396 00:20:22,900 --> 00:20:24,633 あなたは やれていたのですから 397 00:20:25,433 --> 00:20:27,133 (綾子) ダサくて モサい あなたなら 398 00:20:28,700 --> 00:20:30,000 (澤部) 第1位は 399 00:20:30,133 --> 00:20:32,433 君のプリンかな? 400 00:20:34,566 --> 00:20:35,733 なんちゃって 401 00:20:38,833 --> 00:20:39,900 (マチルダ)なんだと~? 402 00:20:39,966 --> 00:20:42,666 (澤部)痛い! 痛い 痛い 痛い… 403 00:20:45,133 --> 00:20:45,966 ごめん 404 00:20:47,166 --> 00:20:49,133 いいよ さわべ~ 405 00:21:35,600 --> 00:21:36,833 ありがとうございました 406 00:21:42,800 --> 00:21:45,200 (能島) やれたかもしれない夜を 照らせるのは 407 00:21:45,600 --> 00:21:51,333 唯一“やれたかもしれない” という光だけ 408 00:21:53,933 --> 00:21:56,366 {\an8}いい〝やれたかも〞 でした 409 00:21:57,200 --> 00:21:59,533 {\an8}大事になさってください 410 00:21:59,866 --> 00:22:05,866 {\an8}♪~ 411 00:22:26,733 --> 00:22:28,033 (オアシス) 何を書いてるんですか? 412 00:22:28,100 --> 00:22:29,433 いえ 何も 413 00:22:55,633 --> 00:22:57,100 (椎名)よろしかったら どうぞ 414 00:23:01,866 --> 00:23:07,866 {\an8}~♪ 415 00:23:09,233 --> 00:23:10,066 マチルダ? 416 00:23:10,133 --> 00:23:12,600 (マチルダ) 私 名字が町田だから マチルダ 417 00:23:20,066 --> 00:23:21,500 (マチルダ) さわべ~ 418 00:23:23,233 --> 00:23:24,533 なんか言ってよ 419 00:23:29,666 --> 00:23:30,866 さわべ~? 420 00:23:32,966 --> 00:23:34,266 (澤部) す… 好きです 421 00:23:40,433 --> 00:23:41,266 ハハッ… 422 00:23:42,700 --> 00:23:43,733 私も