1 00:00:02,819 --> 00:00:07,223 <規律の厳しい女学校への 叔父・彌七の出現により➡ 2 00:00:07,223 --> 00:00:10,894 最初の授業は さんざんなものに なりました。➡ 3 00:00:10,894 --> 00:00:13,229 様々な障害を乗り越え➡ 4 00:00:13,229 --> 00:00:16,733 あこがれの女学生に やっとなれたのに…。➡ 5 00:00:16,733 --> 00:00:19,235 りんの女学生 第一日は➡ 6 00:00:19,235 --> 00:00:22,735 波乱ぶくみで 幕を開けたのでした> 7 00:00:32,982 --> 00:00:39,189 (三郎)何だか分かんねえが まあ… 俺に任せとけ! ハハハ… なっ! 8 00:00:39,189 --> 00:00:42,392 よし! 9 00:00:42,392 --> 00:00:47,263 (裕一)あれ? いやいや…。 (音)お父さん 浴衣ですから! 10 00:00:47,263 --> 00:00:50,900 そうだ そうだ。 浴衣だ 俺…。 11 00:00:50,900 --> 00:00:57,073 ♬~ 12 00:00:57,073 --> 00:01:02,579 ♬「泣いて 生まれて 響く命」 13 00:01:02,579 --> 00:01:08,084 ♬「きっと嬉しくて 笑っているんだ」 14 00:01:08,084 --> 00:01:13,590 ♬「僕らはきっと 出逢うでしょう」 15 00:01:13,590 --> 00:01:19,763 ♬「手を引き 背を押し 出逢うでしょう」 16 00:01:19,763 --> 00:01:27,637 ♬「きっといつか今日の日も 意味を持って ほら」 17 00:01:27,637 --> 00:01:31,374 ♬「耳をすませば」 18 00:01:31,374 --> 00:01:37,046 ♬「星の見えない日々を 超えるたびに」 19 00:01:37,046 --> 00:01:42,719 ♬「互い照らすその意味を 知るのでしょう」 20 00:01:42,719 --> 00:01:45,755 ♬「愛する人よ」 21 00:01:45,755 --> 00:01:48,591 ♬「親愛なる友よ」 22 00:01:48,591 --> 00:01:56,391 ♬「遠くまで 響くはエール」 23 00:02:05,575 --> 00:02:07,610 いい子じゃねえか。 24 00:02:07,610 --> 00:02:13,082 ありがとう… あと ごめんね。 25 00:02:13,082 --> 00:02:17,086 いいんだ。 おめえが幸せなら。 26 00:02:17,086 --> 00:02:22,091 伯父さん 大丈夫かな? 任せとけって。 27 00:02:22,091 --> 00:02:26,596 俺が親としてやれる 最後の務めだ。 28 00:02:26,596 --> 00:02:36,873 (いびき) 29 00:02:36,873 --> 00:02:45,381 ♬~(鼻歌) (いびき) 30 00:02:45,381 --> 00:02:51,381 次の日 三郎さんは福島に帰りました。 31 00:02:54,057 --> 00:03:01,731 何かさ~ しみったれた詩しか浮かばん。 もっとお父さんの魅力を伝えたいのに。 32 00:03:01,731 --> 00:03:04,567 (吟)亡くなって何年になるんだっけ? 33 00:03:04,567 --> 00:03:10,206 7年… 思い出すことも少なくなったよね。 34 00:03:10,206 --> 00:03:15,912 そう? 私は 年取るほど思い出しちゃう。 本当? 35 00:03:15,912 --> 00:03:22,685 長女だもん。 婿をとって 家を守る責任がある。➡ 36 00:03:22,685 --> 00:03:27,423 お父さん 早く安心させたい。 37 00:03:27,423 --> 00:03:30,927 そっか…。 38 00:03:30,927 --> 00:03:32,896 応援する。 39 00:03:32,896 --> 00:03:37,166 ありがとう。 フフッ。 40 00:03:37,166 --> 00:03:40,069 (梅)ただいま。 (吟 音)お帰り。 41 00:03:40,069 --> 00:03:45,041 あっ 梅… 歌詞書かなきゃいかんの。 手伝ってよ。 42 00:03:45,041 --> 00:03:48,378 ねっ お願い。 やだ。 43 00:03:48,378 --> 00:03:52,715 おめえに迷惑かかんねえだろうが! 何が気に入らねえんだ? 44 00:03:52,715 --> 00:03:56,886 (浩二)甘いよ! 兄さんは 権藤家の財産を継ぐ人なんだ。 45 00:03:56,886 --> 00:04:00,189 もしかすっと 何か たくらんでるかもしんねえ。 46 00:04:00,189 --> 00:04:04,561 俺は この目で見てきたんだ! あいつらは大丈夫だ! 47 00:04:04,561 --> 00:04:07,196 そうやって 一体 何度だまされてきたんだよ。 48 00:04:07,196 --> 00:04:10,733 (まさ)今度ばかりは 私も浩二に賛成! 49 00:04:10,733 --> 00:04:14,404 一緒に住まないのに結婚するって おかしいわ。 50 00:04:14,404 --> 00:04:18,908 俺は約束したんだ! 結婚を許すべ。 51 00:04:18,908 --> 00:04:21,908 祝福してやっぺよ! 52 00:04:25,214 --> 00:04:30,214 今回は 俺も折れねえがらな。 53 00:04:31,988 --> 00:04:36,788 演奏会の詩は 梅が書くことに。 54 00:04:42,031 --> 00:04:44,031 はあ…。 55 00:04:56,045 --> 00:05:09,192 ♬~ 56 00:05:09,192 --> 00:05:11,894 いや~ 先生のおかげで はかどりました。 57 00:05:11,894 --> 00:05:17,066 (御手洗)こちらこそ サンクスよ。 ファンタスティックなタイムだったわ。 58 00:05:17,066 --> 00:05:19,068 これ いいの? 59 00:05:19,068 --> 00:05:23,940 あっ それ… 冗談で作ったんですけど。 60 00:05:23,940 --> 00:05:47,697 ♬~ 61 00:05:47,697 --> 00:05:51,534 最っ高! プログラムに入れましょう。 62 00:05:51,534 --> 00:05:54,437 いや… お客さんに伝わりますかね? 63 00:05:54,437 --> 00:05:58,307 まだ若いんだから 気にしないの。 64 00:05:58,307 --> 00:06:00,710 は… はい。 65 00:06:00,710 --> 00:06:03,613 あっ 先生。 ミュージック ティーチャーよ。 66 00:06:03,613 --> 00:06:09,613 はい。 あの… 何で「先生」って 呼ばれっこと 嫌なんですか? 67 00:06:11,354 --> 00:06:15,191 いや… あ~ いや いいんです。 ご… ごめんなさい。 68 00:06:15,191 --> 00:06:21,564 ほら… 私 こんなんでしょ? 69 00:06:21,564 --> 00:06:27,737 学校でね 先生に 男なら男らしくしろって殴られた。 70 00:06:27,737 --> 00:06:33,009 泥水を飲まされたこともあったわ。 これで治るってね。 71 00:06:33,009 --> 00:06:37,680 どうしようもないのよ。 こうして生まれてきちゃったんだから。 72 00:06:37,680 --> 00:06:42,852 幸い 両親は認めてくれてね 海外へ 早く行かせてくれたの。➡ 73 00:06:42,852 --> 00:06:47,523 もちろん あっちでも 東洋人だって差別を受けたわ。 74 00:06:47,523 --> 00:06:52,361 だけど あっちはね 結果を出せば認めてくれるの。 75 00:06:52,361 --> 00:06:55,264 死に物狂いで頑張ったわ。 76 00:06:55,264 --> 00:07:01,037 す… すごいです。 先… ミュージック ティーチャー。 77 00:07:01,037 --> 00:07:05,708 私は恵まれてた方。 みんな 隠して生きてるの。 78 00:07:05,708 --> 00:07:08,544 「先生」って言葉が嫌いなのは➡ 79 00:07:08,544 --> 00:07:13,049 昔の つらい記憶を 思い出しちゃうからってわけ。 80 00:07:13,049 --> 00:07:14,984 音さんにも言っときます。 81 00:07:14,984 --> 00:07:18,684 やめて。 フフッ 辛気くさいの嫌いなの。 82 00:07:20,556 --> 00:07:30,199 私は 音楽と出会って救われた。 自分の存在を認められた。 83 00:07:30,199 --> 00:07:34,670 あなたには 私みたいな つらい思いをしてる人たちに➡ 84 00:07:34,670 --> 00:07:43,346 力を与える曲を作ってほしいの。 どう? トライしてくれる? 85 00:07:43,346 --> 00:07:45,346 はい。 86 00:08:02,698 --> 00:08:04,998 ただいま戻りました。 87 00:08:08,171 --> 00:08:10,171 ただいま…。 88 00:08:24,053 --> 00:08:25,988 (梅)うわ~! おおっ! おっ…。 89 00:08:25,988 --> 00:08:29,725 何やっとるんですか! 不法侵入ですよ。 えっ… ごめんなさい。 90 00:08:29,725 --> 00:08:33,129 えっ… あれ? み み… みんなは? 91 00:08:33,129 --> 00:08:36,999 吟は 東京へ行くための買い物。 ほかは軍に納品しに行った。 92 00:08:36,999 --> 00:08:39,502 あ~ そう…。 びっくりした~。 93 00:08:39,502 --> 00:08:42,138 う… 梅ちゃん 何してんの? 94 00:08:42,138 --> 00:08:46,509 姉に詩を書けと言われました。 あ~ そう。 95 00:08:46,509 --> 00:08:50,379 か… 書けた? 96 00:08:50,379 --> 00:08:53,149 質問があります。 はい。 97 00:08:53,149 --> 00:08:58,855 作曲って どうやっとるんですか? うん? 何で そんなこと知りたいの? 98 00:08:58,855 --> 00:09:02,158 質問に質問で返さないで下さい。 99 00:09:02,158 --> 00:09:04,227 すいません。 100 00:09:04,227 --> 00:09:11,167 う~ん 曲 作る時か… う~ん…。 101 00:09:11,167 --> 00:09:19,041 まっ 大体 何か きっかけあったら こう バ~ンって曲が降ってくる感じ? 102 00:09:19,041 --> 00:09:22,778 うんうん… 例えば? ほら この間 うちの父さん来たでしょ? 103 00:09:22,778 --> 00:09:30,186 久しぶりに いびき聞いたら 「あ~ これだ!」っていう そういう…。 104 00:09:30,186 --> 00:09:33,189 参考になる? 全くならん。 105 00:09:33,189 --> 00:09:37,827 だよね。 でも ほかに言いようないよ。 106 00:09:37,827 --> 00:09:40,663 何で そんなこと知りたいの? 107 00:09:40,663 --> 00:09:44,663 ほら… 2人だけの秘密にすっから。 108 00:10:01,017 --> 00:10:04,887 はあ~ 16歳! すごいね! 109 00:10:04,887 --> 00:10:13,362 うん… 16歳で賞を取る子がいるのに 私は 一度も最後まで書けたことがない。 110 00:10:13,362 --> 00:10:17,700 面白くないとか ありきたりだって気がして…。 111 00:10:17,700 --> 00:10:23,172 裕一さん さっき バ~ンと降ってくるって 言っとったけど どんな感じ? 112 00:10:23,172 --> 00:10:31,380 う~ん… 何か きっかけあったら こう 一曲まるまる書くことが多いかな。 113 00:10:31,380 --> 00:10:37,580 はあ… やっぱ そうなんだ。 駄目だな~ 私。 114 00:10:40,089 --> 00:10:46,929 梅ちゃんね… 僕 一度 音楽 諦めたことあったんだ。 115 00:10:46,929 --> 00:10:49,198 えっ? 116 00:10:49,198 --> 00:10:53,736 家庭の事情だったんだけど… 復帰した。 117 00:10:53,736 --> 00:10:57,206 何でだと思う? 118 00:10:57,206 --> 00:10:59,141 いいレコードに出会った。 119 00:10:59,141 --> 00:11:02,941 フフフ… いや~ それなら かっこいいんだけどね。 120 00:11:06,949 --> 00:11:12,088 失恋。 ハハハ! うそ… そんなこと? 121 00:11:12,088 --> 00:11:15,591 うん… いろんな人から➡ 122 00:11:15,591 --> 00:11:19,762 音楽学校出ないと プロの作曲家には なれないって言われ続けた。 123 00:11:19,762 --> 00:11:27,103 でも 今 プロになる道が… 最後のチャンスが目の前に広がってる。 124 00:11:27,103 --> 00:11:30,973 何で? 何で そんな時に こんなとこにいるの? 125 00:11:30,973 --> 00:11:36,712 だって… 音さんいないと 曲 書けないんだ。 126 00:11:36,712 --> 00:11:40,049 えっ? 127 00:11:40,049 --> 00:11:46,188 ものを作るには 何かのきっかけとか つながりが必要なんだ。 128 00:11:46,188 --> 00:11:50,393 ほら 梅ちゃん 今 自分の中から出そうとしてっけど➡ 129 00:11:50,393 --> 00:11:55,731 書けないなら ほら… 外に 目 向けてみっといいかも。 130 00:11:55,731 --> 00:11:58,634 あっ…。 うん。 131 00:11:58,634 --> 00:12:04,407 うん なるほど… 参考になった。 あっ よかった。 132 00:12:04,407 --> 00:12:07,076 いや~ 本当に いきなり すみませんでした。 133 00:12:07,076 --> 00:12:09,011 お邪魔しました。 134 00:12:09,011 --> 00:12:13,215 しっかりしとるね。 安心した。 135 00:12:13,215 --> 00:12:16,752 お姉ちゃんの歌詞 書いてみる。 136 00:12:16,752 --> 00:12:18,687 頑張って。 137 00:12:18,687 --> 00:12:20,687 失礼します。 138 00:12:24,627 --> 00:12:28,097 新しい馬具 気に入ってくれとったね。 139 00:12:28,097 --> 00:12:32,535 (光子)最近 発注が少ないから 品質がよくないとね。 140 00:12:32,535 --> 00:12:36,372 うちがあるのは岩城さんのおかげだ。 141 00:12:36,372 --> 00:12:39,408 あっ そうだ…。 142 00:12:39,408 --> 00:12:44,113 お墓参り 行かない? 音の報告もしなきゃいけないし。 143 00:12:44,113 --> 00:12:46,048 うん。 岩城さんは? 144 00:12:46,048 --> 00:12:48,848 (岩城)あ~ 仕事があるもんで 先に。 145 00:12:51,554 --> 00:12:54,457 薄情だな~。 146 00:12:54,457 --> 00:12:59,757 岩城さん 月命日には必ず行っとるのよ。 147 00:13:05,401 --> 00:13:07,436 何か お願いした? 148 00:13:07,436 --> 00:13:13,576 えっと… 結婚が認められますようにと 私も留学できますようにと➡ 149 00:13:13,576 --> 00:13:16,212 うちの商売が引き続き うまくいきますようにと➡ 150 00:13:16,212 --> 00:13:18,581 お姉ちゃんに いい縁談がありますようにと➡ 151 00:13:18,581 --> 00:13:20,916 梅が もっと素直になりますようにと それから…。 152 00:13:20,916 --> 00:13:26,422 ハハッ… 多すぎ! フフフ。 153 00:13:26,422 --> 00:13:30,926 お父さん 困るわよ。 154 00:13:30,926 --> 00:13:36,126 そうかな? 頼むのは タダだよ。 まあね。 155 00:13:40,169 --> 00:13:43,169 さみしくなるな…。 156 00:13:47,376 --> 00:13:52,876 音がいなくなると さみしくなる。 157 00:13:55,050 --> 00:14:01,924 外国行ったって 東京行ったって 私の故郷は ここしかないんだもん。 158 00:14:01,924 --> 00:14:08,397 帰ってくる。 だから…。 159 00:14:08,397 --> 00:14:12,735 音… 忘れないで。 160 00:14:12,735 --> 00:14:19,909 お父さんも お母さんも あなたをいつも見守ってる。 161 00:14:19,909 --> 00:14:23,579 絶対に忘れないでね。 162 00:14:23,579 --> 00:14:26,615 うん。 163 00:14:26,615 --> 00:14:31,020 幸せになるんだよ! 164 00:14:31,020 --> 00:14:34,690 約束だからね! 165 00:14:34,690 --> 00:14:36,625 うん! 166 00:14:36,625 --> 00:14:41,625 うん! うん! フフフ…。 167 00:14:45,034 --> 00:14:49,905 「バンジヨシ スグカエレ チチ」。 168 00:14:49,905 --> 00:14:53,542 よかった! おめでとう! 169 00:14:53,542 --> 00:14:58,047 演奏会 どうするの? あ~ もちろん やって帰ります。 170 00:14:58,047 --> 00:15:02,051 終わったら 音の入学試験もあるけど。 171 00:15:02,051 --> 00:15:06,388 試験が優先です。 あっ 僕 先に帰って いろいろ整えておきます。 172 00:15:06,388 --> 00:15:10,192 御手洗ティーチャーが 「ミーの推薦も あるし 絶対オーケーだ」って。 173 00:15:10,192 --> 00:15:16,065 はあ~ しかし 本当よかったわ! あの男…。 174 00:15:16,065 --> 00:15:18,067 大人だぞ~! 175 00:15:18,067 --> 00:15:21,203 口だけと思っとったけど…。 176 00:15:21,203 --> 00:15:24,403 フフフ…。