1 00:00:04,095 --> 00:00:08,095 みんなに わしの心が届いた。 2 00:00:10,635 --> 00:00:14,506 やっと 経営者と労働者が 結び付いたんや。 3 00:00:14,506 --> 00:00:17,509 これが 「入兆」の伝統や。 4 00:00:17,509 --> 00:00:22,009 (神山)すべて 旦那様の ご人徳でございます。 5 00:00:35,793 --> 00:00:40,965 華が働き始めて3年がたっていました。 6 00:00:40,965 --> 00:00:45,637 ♬~(テレビ) 7 00:00:45,637 --> 00:00:49,140 (音)あっ お帰りなさい。 新しいチョコ売ってたの。 8 00:00:49,140 --> 00:00:52,143 疲れたでしょ? 食べる? (華)あ~ いいね。 9 00:00:52,143 --> 00:00:54,279 どう? 仕事は。 10 00:00:54,279 --> 00:00:57,148 相変わらずの毎日。 11 00:00:57,148 --> 00:01:02,020 少し…。 退屈? (テレビを切る音) 12 00:01:02,020 --> 00:01:06,157 やりがいは あるよ。 患者さんが元気でいると うれしいし➡ 13 00:01:06,157 --> 00:01:10,161 感謝されると 私も元気出るし。 14 00:01:10,161 --> 00:01:15,867 ただね~… 毎日 病院との往復だけだし。 15 00:01:15,867 --> 00:01:22,173 う~ん… 潤いが足りないのね。 16 00:01:22,173 --> 00:01:26,044 何? 17 00:01:26,044 --> 00:01:28,313 恋 しましょう。 18 00:01:28,313 --> 00:01:34,619 ♬~ 19 00:01:34,619 --> 00:01:40,258 ♬「泣いて 生まれて 響く命」 20 00:01:40,258 --> 00:01:45,463 ♬「きっと嬉しくて 笑っているんだ」 21 00:01:45,463 --> 00:01:51,135 ♬「僕らはきっと 出逢うでしょう」 22 00:01:51,135 --> 00:01:57,008 ♬「手を引き 背を押し 出逢うでしょう」 23 00:01:57,008 --> 00:02:05,149 ♬「きっといつか今日の日も 意味を持って ほら」 24 00:02:05,149 --> 00:02:09,020 ♬「耳をすませば」 25 00:02:09,020 --> 00:02:14,492 ♬「星の見えない日々を 超えるたびに」 26 00:02:14,492 --> 00:02:20,164 ♬「互い照らすその意味を 知るのでしょう」 27 00:02:20,164 --> 00:02:23,167 ♬「愛する人よ」 28 00:02:23,167 --> 00:02:25,970 ♬「親愛なる友よ」 29 00:02:25,970 --> 00:02:34,170 ♬「遠くまで 響くはエール」 30 00:02:38,116 --> 00:02:40,118 出会いもないし 時間もないよ。 31 00:02:40,118 --> 00:02:44,889 そんなこと言ってたら 何もないでしょ? もう25歳なんだから。 32 00:02:44,889 --> 00:02:47,258 まだ 24歳です。 33 00:02:47,258 --> 00:02:50,962 私は看護の仕事が好き。 以上。 34 00:02:50,962 --> 00:02:54,799 そうですか~ 頑張って下さいね。 35 00:02:54,799 --> 00:03:00,672 当時 初婚の平均年齢は23歳でした。 36 00:03:00,672 --> 00:03:04,142 (テレビをつける音) 37 00:03:04,142 --> 00:03:11,282 「君の名は」が終わっても 裕一は 多忙を極めていました。 38 00:03:11,282 --> 00:03:16,154 もともとの机では 池田とのラジオドラマの音楽を作り➡ 39 00:03:16,154 --> 00:03:20,024 別の机では 歌謡曲を書き➡ 40 00:03:20,024 --> 00:03:25,496 もう一つの机では 映画の主題歌や劇伴を書き➡ 41 00:03:25,496 --> 00:03:31,302 更に 全国から依頼の絶えない 校歌や社歌などを合間にこなし➡ 42 00:03:31,302 --> 00:03:35,773 なお 週1回の ラジオドラマの演奏も怠らない。 43 00:03:35,773 --> 00:03:42,447 しかも この時期 生まれた曲は どれも名曲ぞろいで…。 44 00:03:42,447 --> 00:03:48,252 映画用に書き下ろした「君の名は」。 45 00:03:48,252 --> 00:03:55,026 沖縄の戦禍を描いた 「ひめゆりの塔」の主題歌。 46 00:03:55,026 --> 00:03:58,629 歌謡曲では「長崎の雨」。 47 00:03:58,629 --> 00:04:03,134 極め付けのヒット曲は「イヨマンテの夜」。 48 00:04:03,134 --> 00:04:07,472 この曲の成り立ちは面白く…。 49 00:04:07,472 --> 00:04:11,275 「鐘の鳴る丘」を作っていた頃のお話。 50 00:04:11,275 --> 00:04:14,812 劇中 山奥で木材を切る杣人が➡ 51 00:04:14,812 --> 00:04:19,150 歌いながら 少年院のそばを通るシーンの相談中。 52 00:04:19,150 --> 00:04:23,654 ♬「アアアア~」 53 00:04:23,654 --> 00:04:25,590 「…って歌うだけだから 誰でもいいんだけどさ➡ 54 00:04:25,590 --> 00:04:31,229 何か こう… 迫力と美しさが 同居してる人がいいんだよな…」。 55 00:04:31,229 --> 00:04:37,435 「だったら… あいつしかいない!」と 裕一は久志を推薦し…。 56 00:04:37,435 --> 00:04:44,108 (久志)♬「エ~イヤ~ アアア~」 57 00:04:44,108 --> 00:04:51,449 ♬「ア~イヤ~ アアア~」 58 00:04:51,449 --> 00:04:55,119 「うん… もう一回 聴いときますか?➡ 59 00:04:55,119 --> 00:04:58,456 久志 もう一回」。 60 00:04:58,456 --> 00:05:05,329 「もう一回?」。 高らかに 久志が歌った 1年後➡ 61 00:05:05,329 --> 00:05:13,004 この独特なメロディーを僅かな放送で 終わらせるのが惜しくなった裕一に…。 62 00:05:13,004 --> 00:05:15,807 「あ~ 今度やる単発ドラマ➡ 63 00:05:15,807 --> 00:05:19,477 アイヌを題材にしようかと 思ってんだけどな」と言った瞬間…。 64 00:05:19,477 --> 00:05:24,982 「はっ! 覚えてますか? 『鐘の鳴る丘』の杣人のメロディー」。 65 00:05:24,982 --> 00:05:30,154 「ああ」。 「あのメロディーを アイヌの人々で描くんですよ」。 66 00:05:30,154 --> 00:05:34,992 「あっ… アイヌの曲は一曲もないから 面白いな」。 67 00:05:34,992 --> 00:05:38,963 こうして 「イヨマンテの夜」は生まれました。 68 00:05:38,963 --> 00:05:43,100 しかし…。 69 00:05:43,100 --> 00:05:46,103 (レコード)♬「アーホイヤー」 「はあ… こんな難しい曲➡ 70 00:05:46,103 --> 00:05:48,239 売れっこありませんよ!➡ 71 00:05:48,239 --> 00:05:51,142 リズムが 16分音符と8分音符の 2拍子系なのに➡ 72 00:05:51,142 --> 00:05:53,945 メロディーは三連音符が続く。➡ 73 00:05:53,945 --> 00:06:00,818 フッ 昔の悪い癖が出ましたね。 古山先生」と見捨てられ➡ 74 00:06:00,818 --> 00:06:05,656 一枚のポスターも作られず ひっそりと発売。 75 00:06:05,656 --> 00:06:09,126 しかし…。 76 00:06:09,126 --> 00:06:11,629 「俺は諦めない。➡ 77 00:06:11,629 --> 00:06:19,370 どこでも この曲を… 歌う!」と誓い 頑張った結果➡ 78 00:06:19,370 --> 00:06:25,810 のど自慢の全国大会に出場する男性の ほとんどが…。 (ラジオ)♬「アーホイヤー」 79 00:06:25,810 --> 00:06:32,216 ♬~ 80 00:06:32,216 --> 00:06:36,016 …と のどを競い合いました。 81 00:06:39,590 --> 00:06:42,093 (ノック) 82 00:06:42,093 --> 00:06:45,763 裕一さん。 (裕一)うん? 池田さん いらっしゃいましたよ。 83 00:06:45,763 --> 00:06:48,099 うん…。 どうぞ。 84 00:06:48,099 --> 00:06:50,768 (池田)どうも フフッ。 どうも。 よっ! 85 00:06:50,768 --> 00:06:56,240 あっ これ お土産です。 まあ! …うん? 86 00:06:56,240 --> 00:06:58,776 「WAFFLE」…? ワッフル。 87 00:06:58,776 --> 00:07:03,247 上品な甘さのクリームを ふわっふわの 生地で包みました。 最高においしいです。 88 00:07:03,247 --> 00:07:05,783 まあ いつも いつも ありがとうございます。 いえいえ…。 89 00:07:05,783 --> 00:07:08,252 すぐ お出ししますね。 あ~ 私は大丈夫です。 90 00:07:08,252 --> 00:07:11,552 皆さんで食べて下さい。 では 遠慮なく。 フフフ。 91 00:07:15,793 --> 00:07:18,462 かわいらしい奥さんだな。 92 00:07:18,462 --> 00:07:20,965 …で 今日は どうされたんですか? 急に。 93 00:07:20,965 --> 00:07:25,136 うん…。 あ~…。 94 00:07:25,136 --> 00:07:29,473 ラジオドラマは もうやめる。 95 00:07:29,473 --> 00:07:31,409 えっ? フフフフ…。 96 00:07:31,409 --> 00:07:36,080 次は舞台をやる! どうだ? 一緒にやらないか? 97 00:07:36,080 --> 00:07:38,416 すごい! だよね そうだよね! 98 00:07:38,416 --> 00:07:43,921 池田さんがね 芝居だけじゃなくて オペラやミュージカルも考えてるって! 99 00:07:43,921 --> 00:07:46,958 とうとう 念願がかなう~。 100 00:07:46,958 --> 00:07:49,794 裕一さんのオペラ 早く聴きたい。 101 00:07:49,794 --> 00:07:53,597 まあ でもね どうなるかさ まだ分かんないけどさ。 102 00:07:53,597 --> 00:07:55,533 2人なら大丈夫です。 103 00:07:55,533 --> 00:08:00,237 音も手伝ってよ。 曲を提出する前にさ 音が試しに歌ってみる。 104 00:08:00,237 --> 00:08:04,108 そしたら 舞台で どんな感じになるか 想像できるから。 105 00:08:04,108 --> 00:08:06,110 うれしい。 やらせて頂きます! 106 00:08:06,110 --> 00:08:10,781 ちょっと もう~ クリームついてる。 107 00:08:10,781 --> 00:08:14,618 ああ… フフフフ~ン。 フフッ。 108 00:08:14,618 --> 00:08:16,554 よいしょ。 109 00:08:16,554 --> 00:08:19,490 うん… うん! 華の分 取っておかなきゃ。 110 00:08:19,490 --> 00:08:21,492 うん! 勢いで食べてしまいそう。 111 00:08:21,492 --> 00:08:25,262 あっ 華は? 今日も帰り 遅いの? 112 00:08:25,262 --> 00:08:30,262 その華のことなんですけどね…。 うん。 どうしたの? 113 00:08:33,904 --> 00:08:36,741 華の結婚のことって考えます? 114 00:08:36,741 --> 00:08:41,078 (せきこみ) 115 00:08:41,078 --> 00:08:44,749 ちょっと待って… 何? あ… 相手いるの? だ… 誰? 誰? 116 00:08:44,749 --> 00:08:49,587 いないから心配してるんです。 117 00:08:49,587 --> 00:08:52,089 何だ… じゃあ もう焦ることないから。 118 00:08:52,089 --> 00:08:55,593 来年 25よ。 ずっと恋愛してないし…。 119 00:08:55,593 --> 00:08:59,764 まだ25だから。 これからはね そういう時代だから! 120 00:08:59,764 --> 00:09:04,235 そういう時代って どういう時代? 121 00:09:04,235 --> 00:09:06,235 だ… うん… えっと…。 122 00:09:10,041 --> 00:09:16,781 (はしゃぐ声) 123 00:09:16,781 --> 00:09:19,617 (アキラ)はい。 ありがとうございます。 すいません 私たちも下さい。 124 00:09:19,617 --> 00:09:23,788 (アキラ)もちろん。 ありがとうございます。 わ~ すごい! 125 00:09:23,788 --> 00:09:25,723 (榎木)バンドのボーカルだって。 126 00:09:25,723 --> 00:09:28,125 まだレコードは出してないけど 人気あるらしいよ。 127 00:09:28,125 --> 00:09:30,961 この前のも見に行きました。 (華)足は どうしたの? 128 00:09:30,961 --> 00:09:34,732 ファンが興奮して ステージから引きずり降ろして骨折。 129 00:09:34,732 --> 00:09:36,667 えっ 何それ! どういうこと? 130 00:09:36,667 --> 00:09:40,538 う~ん ロカビリー? …では ありえることみたい。 131 00:09:40,538 --> 00:09:43,741 ロカビリー? 132 00:09:43,741 --> 00:09:51,482 1950年代初期 アメリカ南部で ロカビリーは生まれた。 133 00:09:51,482 --> 00:09:57,088 代表的な歌手は エルヴィス・プレスリーである。 134 00:09:57,088 --> 00:10:05,088 日本でも若者を熱狂させ コンサートでは もはや演奏どころではない騒ぎであった。 135 00:10:07,431 --> 00:10:09,631 ありがとう。 頑張るよ。 136 00:10:12,303 --> 00:10:16,003 うわっ… 気持ち悪い。 137 00:10:21,979 --> 00:10:26,784 (吟) そんなに焦らんくてもいいんじゃないの? 138 00:10:26,784 --> 00:10:32,957 よく言うわ。 若い時 あんだけ 結婚したいって騒いどったくせに。 139 00:10:32,957 --> 00:10:38,129 (吟) 東京なら ようけ残っとるわ… 次男がね。 140 00:10:38,129 --> 00:10:40,929 先を越されたわ。 141 00:10:43,000 --> 00:10:47,638 あん時は あん時。 今は時代が違うわ。 142 00:10:47,638 --> 00:10:51,976 はあ… 出た。 今 みんな それ言うね。 143 00:10:51,976 --> 00:10:56,847 テレビに洗濯機に冷蔵庫 スーパーマーケットも出来たわ。 144 00:10:56,847 --> 00:11:01,285 一度に全部そろうから便利。 145 00:11:01,285 --> 00:11:04,188 あんた 行ったことある? 146 00:11:04,188 --> 00:11:06,991 あれ 便利ねえ。 147 00:11:06,991 --> 00:11:10,861 ねっ? 知らんうちに みんな変わっとるの。 148 00:11:10,861 --> 00:11:16,500 女性の生き方も あたしらの時とは違う。 149 00:11:16,500 --> 00:11:23,374 そうかもしれんけど… 華には幸せになってもらいたいの。 150 00:11:23,374 --> 00:11:27,174 好きな仕事して 幸せじゃないの? 151 00:11:29,013 --> 00:11:36,253 うん… 温かさの中で 人生 生きてほしい。 152 00:11:36,253 --> 00:11:38,553 ただ それだけ。 153 00:11:42,793 --> 00:11:46,263 ふう…。 んっ! 154 00:11:46,263 --> 00:11:50,134 若い子たちが取り合いで けんかになってんだ。 155 00:11:50,134 --> 00:11:53,637 私は もっと 重症の患者さんに 時間を割きたいです。 156 00:11:53,637 --> 00:11:58,976 そう それ! その 君の生真面目さ いいね~。 157 00:11:58,976 --> 00:12:03,480 人気者に浮かれない。 君しかいない! 158 00:12:03,480 --> 00:12:07,180 1週間だけだから。 なっ? 頼む! 159 00:12:13,824 --> 00:12:15,759 どうして 私が…。 160 00:12:15,759 --> 00:12:19,296 あっ いててて…。 もう少し優しくしてよ。 161 00:12:19,296 --> 00:12:22,166 大げさです。 終わりました。 162 00:12:22,166 --> 00:12:26,036 いつもの人は? 私が担当になりました。 163 00:12:26,036 --> 00:12:28,036 (アキラ)ああ…。 164 00:12:31,609 --> 00:12:33,644 君さ…➡ 165 00:12:33,644 --> 00:12:37,844 どうして イラついてるの? お肌に悪いよ。 166 00:12:44,955 --> 00:12:47,155 お大事に~。 167 00:12:57,668 --> 00:13:02,806 とは言ったものの 心配になっちゃってさ…。 168 00:13:02,806 --> 00:13:05,506 う~ん…。 169 00:13:09,580 --> 00:13:11,780 ああ…。 170 00:13:17,655 --> 00:13:21,155 いつの時代にもいるのね…。 171 00:13:23,827 --> 00:13:25,763 これと!? 172 00:13:25,763 --> 00:13:28,463 花を持つ男。 173 00:13:33,103 --> 00:13:37,975 あっ… この方ぐらいかしら。 174 00:13:37,975 --> 00:13:43,814 あ~ そうね。 紹介してくれた方も 感じよかったわよ。 175 00:13:43,814 --> 00:13:46,450 ふ~ん。 176 00:13:46,450 --> 00:13:50,788 本当は自分で見つけてほしいけど。 177 00:13:50,788 --> 00:13:55,626 音みたいな劇的な恋愛って 世間には そんなにないの。 178 00:13:55,626 --> 00:13:59,463 私は 智彦さんとお見合いで出会って 幸せだし。 179 00:13:59,463 --> 00:14:03,133 可能性は広げといた方がいいでしょう? 180 00:14:03,133 --> 00:14:05,133 そうね…。 181 00:14:13,844 --> 00:14:20,344 君さ… どうして イラついてるの? お肌に悪いよ。 182 00:14:22,820 --> 00:14:24,820 全く…。 183 00:14:31,428 --> 00:14:35,232 ♬~(ラジオ「イヨマンテの夜」) 184 00:14:35,232 --> 00:14:39,770 ただいま。 お帰りなさい。 185 00:14:39,770 --> 00:14:43,607 また この歌? ヒットしてるね~。 186 00:14:43,607 --> 00:14:48,445 歌い続けた久志さんの執念ね。 お夕飯は? 187 00:14:48,445 --> 00:14:51,248 食べてきた。 188 00:14:51,248 --> 00:14:54,748 鏡 見るなんて珍しいわね。 どうしたの? 189 00:14:57,121 --> 00:15:00,624 ううん 何でもない。 190 00:15:00,624 --> 00:15:04,795 「イヨマンテ」 いい歌だね。 ほかとは違う。 191 00:15:04,795 --> 00:15:07,464 お父さん さすがだね。 192 00:15:07,464 --> 00:15:11,764 そうね。 あっ…。 193 00:15:14,338 --> 00:15:19,643 (ラジオを切る音) あの… 華…。 194 00:15:19,643 --> 00:15:22,443 お見合いって興味あるかしら?