1 00:00:02,202 --> 00:00:08,408 (三郎)何だか分かんねえが まあ… 俺に任せとけ! ハハハ… なっ! 2 00:00:08,408 --> 00:00:11,612 よし! 3 00:00:11,612 --> 00:00:16,483 (裕一)あれ? いやいや…。 (音)お父さん 浴衣ですから! 4 00:00:16,483 --> 00:00:20,120 そうだ そうだ。 浴衣だ 俺…。 5 00:00:20,120 --> 00:00:26,293 ♬~ 6 00:00:26,293 --> 00:00:31,798 ♬「泣いて 生まれて 響く命」 7 00:00:31,798 --> 00:00:37,304 ♬「きっと嬉しくて 笑っているんだ」 8 00:00:37,304 --> 00:00:42,809 ♬「僕らはきっと 出逢うでしょう」 9 00:00:42,809 --> 00:00:48,982 ♬「手を引き 背を押し 出逢うでしょう」 10 00:00:48,982 --> 00:00:56,857 ♬「きっといつか今日の日も 意味を持って ほら」 11 00:00:56,857 --> 00:01:00,594 ♬「耳をすませば」 12 00:01:00,594 --> 00:01:06,266 ♬「星の見えない日々を 超えるたびに」 13 00:01:06,266 --> 00:01:11,939 ♬「互い照らすその意味を 知るのでしょう」 14 00:01:11,939 --> 00:01:14,975 ♬「愛する人よ」 15 00:01:14,975 --> 00:01:17,811 ♬「親愛なる友よ」 16 00:01:17,811 --> 00:01:25,619 ♬「遠くまで 響くはエール」 17 00:01:34,795 --> 00:01:36,830 いい子じゃねえか。 18 00:01:36,830 --> 00:01:42,302 ありがとう… あと ごめんね。 19 00:01:42,302 --> 00:01:46,306 いいんだ。 おめえが幸せなら。 20 00:01:46,306 --> 00:01:51,311 伯父さん 大丈夫かな? 任せとけって。 21 00:01:51,311 --> 00:01:55,816 俺が親としてやれる 最後の務めだ。 22 00:01:55,816 --> 00:02:06,093 (いびき) 23 00:02:06,093 --> 00:02:14,601 ♬~(鼻歌) (いびき) 24 00:02:14,601 --> 00:02:20,607 次の日 三郎さんは福島に帰りました。 25 00:02:23,276 --> 00:02:30,951 何かさ~ しみったれた詩しか浮かばん。 もっとお父さんの魅力を伝えたいのに。 26 00:02:30,951 --> 00:02:33,787 (吟)亡くなって何年になるんだっけ? 27 00:02:33,787 --> 00:02:39,426 7年… 思い出すことも少なくなったよね。 28 00:02:39,426 --> 00:02:45,132 そう? 私は 年取るほど思い出しちゃう。 本当? 29 00:02:45,132 --> 00:02:51,905 長女だもん。 婿をとって 家を守る責任がある。➡ 30 00:02:51,905 --> 00:02:56,643 お父さん 早く安心させたい。 31 00:02:56,643 --> 00:03:00,147 そっか…。 32 00:03:00,147 --> 00:03:02,115 応援する。 33 00:03:02,115 --> 00:03:06,386 ありがとう。 フフッ。 34 00:03:06,386 --> 00:03:09,289 (梅)ただいま。 (吟 音)お帰り。 35 00:03:09,289 --> 00:03:14,261 あっ 梅… 歌詞書かなきゃいかんの。 手伝ってよ。 36 00:03:14,261 --> 00:03:17,597 ねっ お願い。 やだ。 37 00:03:17,597 --> 00:03:21,935 おめえに迷惑かかんねえだろうが! 何が気に入らねえんだ? 38 00:03:21,935 --> 00:03:26,106 (浩二)甘いよ! 兄さんは 権藤家の財産を継ぐ人なんだ。 39 00:03:26,106 --> 00:03:29,409 もしかすっと 何か たくらんでるかもしんねえ。 40 00:03:29,409 --> 00:03:33,780 俺は この目で見てきたんだ! あいつらは大丈夫だ! 41 00:03:33,780 --> 00:03:36,416 そうやって 一体 何度だまされてきたんだよ。 42 00:03:36,416 --> 00:03:39,953 (まさ)今度ばかりは 私も浩二に賛成! 43 00:03:39,953 --> 00:03:43,623 一緒に住まないのに結婚するって おかしいわ。 44 00:03:43,623 --> 00:03:48,128 俺は約束したんだ! 結婚を許すべ。 45 00:03:48,128 --> 00:03:51,131 祝福してやっぺよ! 46 00:03:54,434 --> 00:03:59,439 今回は 俺も折れねえがらな。 47 00:04:01,208 --> 00:04:06,012 演奏会の詩は 梅が書くことに。 48 00:04:11,251 --> 00:04:13,253 はあ…。 49 00:04:25,265 --> 00:04:38,411 ♬~ 50 00:04:38,411 --> 00:04:41,114 いや~ 先生のおかげで はかどりました。 51 00:04:41,114 --> 00:04:46,286 (御手洗)こちらこそ サンクスよ。 ファンタスティックなタイムだったわ。 52 00:04:46,286 --> 00:04:48,288 これ いいの? 53 00:04:48,288 --> 00:04:53,160 あっ それ… 冗談で作ったんですけど。 54 00:04:53,160 --> 00:05:16,917 ♬~ 55 00:05:16,917 --> 00:05:20,754 最っ高! プログラムに入れましょう。 56 00:05:20,754 --> 00:05:23,657 いや… お客さんに伝わりますかね? 57 00:05:23,657 --> 00:05:27,527 まだ若いんだから 気にしないの。 58 00:05:27,527 --> 00:05:29,930 は… はい。 59 00:05:29,930 --> 00:05:32,832 あっ 先生。 ミュージック ティーチャーよ。 60 00:05:32,832 --> 00:05:38,839 はい。 あの… 何で「先生」って 呼ばれっこと 嫌なんですか? 61 00:05:40,574 --> 00:05:44,411 いや… あ~ いや いいんです。 ご… ごめんなさい。 62 00:05:44,411 --> 00:05:50,784 ほら… 私 こんなんでしょ? 63 00:05:50,784 --> 00:05:56,957 学校でね 先生に 男なら男らしくしろって殴られた。 64 00:05:56,957 --> 00:06:02,229 泥水を飲まされたこともあったわ。 これで治るってね。 65 00:06:02,229 --> 00:06:06,900 どうしようもないのよ。 こうして生まれてきちゃったんだから。 66 00:06:06,900 --> 00:06:12,072 幸い 両親は認めてくれてね 海外へ 早く行かせてくれたの。➡ 67 00:06:12,072 --> 00:06:16,743 もちろん あっちでも 東洋人だって差別を受けたわ。 68 00:06:16,743 --> 00:06:21,581 だけど あっちはね 結果を出せば認めてくれるの。 69 00:06:21,581 --> 00:06:24,484 死に物狂いで頑張ったわ。 70 00:06:24,484 --> 00:06:30,257 す… すごいです。 先… ミュージック ティーチャー。 71 00:06:30,257 --> 00:06:34,928 私は恵まれてた方。 みんな 隠して生きてるの。 72 00:06:34,928 --> 00:06:37,764 「先生」って言葉が嫌いなのは➡ 73 00:06:37,764 --> 00:06:42,269 昔の つらい記憶を 思い出しちゃうからってわけ。 74 00:06:42,269 --> 00:06:44,204 音さんにも言っときます。 75 00:06:44,204 --> 00:06:47,908 やめて。 フフッ 辛気くさいの嫌いなの。 76 00:06:49,776 --> 00:06:59,419 私は 音楽と出会って救われた。 自分の存在を認められた。 77 00:06:59,419 --> 00:07:03,890 あなたには 私みたいな つらい思いをしてる人たちに➡ 78 00:07:03,890 --> 00:07:12,565 力を与える曲を作ってほしいの。 どう? トライしてくれる? 79 00:07:12,565 --> 00:07:14,567 はい。 80 00:07:31,918 --> 00:07:34,220 ただいま戻りました。 81 00:07:37,390 --> 00:07:39,392 ただいま…。 82 00:07:53,273 --> 00:07:55,208 (梅)うわ~! おおっ! おっ…。 83 00:07:55,208 --> 00:07:58,945 何やっとるんですか! 不法侵入ですよ。 えっ… ごめんなさい。 84 00:07:58,945 --> 00:08:02,349 えっ… あれ? み み… みんなは? 85 00:08:02,349 --> 00:08:06,219 吟は 東京へ行くための買い物。 ほかは軍に納品しに行った。 86 00:08:06,219 --> 00:08:08,722 あ~ そう…。 びっくりした~。 87 00:08:08,722 --> 00:08:11,358 う… 梅ちゃん 何してんの? 88 00:08:11,358 --> 00:08:15,729 姉に詩を書けと言われました。 あ~ そう。 89 00:08:15,729 --> 00:08:19,599 か… 書けた? 90 00:08:19,599 --> 00:08:22,369 質問があります。 はい。 91 00:08:22,369 --> 00:08:28,074 作曲って どうやっとるんですか? うん? 何で そんなこと知りたいの? 92 00:08:28,074 --> 00:08:31,378 質問に質問で返さないで下さい。 93 00:08:31,378 --> 00:08:33,446 すいません。 94 00:08:33,446 --> 00:08:40,387 う~ん 曲 作る時か… う~ん…。 95 00:08:40,387 --> 00:08:48,261 まっ 大体 何か きっかけあったら こう バ~ンって曲が降ってくる感じ? 96 00:08:48,261 --> 00:08:51,998 うんうん… 例えば? ほら この間 うちの父さん来たでしょ? 97 00:08:51,998 --> 00:08:59,406 久しぶりに いびき聞いたら 「あ~ これだ!」っていう そういう…。 98 00:08:59,406 --> 00:09:02,409 参考になる? 全くならん。 99 00:09:02,409 --> 00:09:07,047 だよね。 でも ほかに言いようないよ。 100 00:09:07,047 --> 00:09:09,883 何で そんなこと知りたいの? 101 00:09:09,883 --> 00:09:13,887 ほら… 2人だけの秘密にすっから。 102 00:09:30,236 --> 00:09:34,107 はあ~ 16歳! すごいね! 103 00:09:34,107 --> 00:09:42,582 うん… 16歳で賞を取る子がいるのに 私は 一度も最後まで書けたことがない。 104 00:09:42,582 --> 00:09:46,920 面白くないとか ありきたりだって気がして…。 105 00:09:46,920 --> 00:09:52,392 裕一さん さっき バ~ンと降ってくるって 言っとったけど どんな感じ? 106 00:09:52,392 --> 00:10:00,600 う~ん… 何か きっかけあったら こう 一曲まるまる書くことが多いかな。 107 00:10:00,600 --> 00:10:06,806 はあ… やっぱ そうなんだ。 駄目だな~ 私。 108 00:10:09,309 --> 00:10:16,149 梅ちゃんね… 僕 一度 音楽 諦めたことあったんだ。 109 00:10:16,149 --> 00:10:18,418 えっ? 110 00:10:18,418 --> 00:10:22,956 家庭の事情だったんだけど… 復帰した。 111 00:10:22,956 --> 00:10:26,426 何でだと思う? 112 00:10:26,426 --> 00:10:28,361 いいレコードに出会った。 113 00:10:28,361 --> 00:10:32,165 フフフ… いや~ それなら かっこいいんだけどね。 114 00:10:36,169 --> 00:10:41,307 失恋。 ハハハ! うそ… そんなこと? 115 00:10:41,307 --> 00:10:44,811 うん… いろんな人から➡ 116 00:10:44,811 --> 00:10:48,982 音楽学校出ないと プロの作曲家には なれないって言われ続けた。 117 00:10:48,982 --> 00:10:56,322 でも 今 プロになる道が… 最後のチャンスが目の前に広がってる。 118 00:10:56,322 --> 00:11:00,193 何で? 何で そんな時に こんなとこにいるの? 119 00:11:00,193 --> 00:11:05,932 だって… 音さんいないと 曲 書けないんだ。 120 00:11:05,932 --> 00:11:09,269 えっ? 121 00:11:09,269 --> 00:11:15,408 ものを作るには 何かのきっかけとか つながりが必要なんだ。 122 00:11:15,408 --> 00:11:19,612 ほら 梅ちゃん 今 自分の中から出そうとしてっけど➡ 123 00:11:19,612 --> 00:11:24,951 書けないなら ほら… 外に 目 向けてみっといいかも。 124 00:11:24,951 --> 00:11:27,854 あっ…。 うん。 125 00:11:27,854 --> 00:11:33,626 うん なるほど… 参考になった。 あっ よかった。 126 00:11:33,626 --> 00:11:36,296 いや~ 本当に いきなり すみませんでした。 127 00:11:36,296 --> 00:11:38,231 お邪魔しました。 128 00:11:38,231 --> 00:11:42,435 しっかりしとるね。 安心した。 129 00:11:42,435 --> 00:11:45,972 お姉ちゃんの歌詞 書いてみる。 130 00:11:45,972 --> 00:11:47,907 頑張って。 131 00:11:47,907 --> 00:11:49,909 失礼します。 132 00:11:53,846 --> 00:11:57,317 新しい馬具 気に入ってくれとったね。 133 00:11:57,317 --> 00:12:01,754 (光子)最近 発注が少ないから 品質がよくないとね。 134 00:12:01,754 --> 00:12:05,592 うちがあるのは岩城さんのおかげだ。 135 00:12:05,592 --> 00:12:08,628 あっ そうだ…。 136 00:12:08,628 --> 00:12:13,333 お墓参り 行かない? 音の報告もしなきゃいけないし。 137 00:12:13,333 --> 00:12:15,268 うん。 岩城さんは? 138 00:12:15,268 --> 00:12:18,071 (岩城)あ~ 仕事があるもんで 先に。 139 00:12:20,773 --> 00:12:23,676 薄情だな~。 140 00:12:23,676 --> 00:12:28,982 岩城さん 月命日には必ず行っとるのよ。 141 00:12:34,621 --> 00:12:36,656 何か お願いした? 142 00:12:36,656 --> 00:12:42,795 えっと… 結婚が認められますようにと 私も留学できますようにと➡ 143 00:12:42,795 --> 00:12:45,431 うちの商売が引き続き うまくいきますようにと➡ 144 00:12:45,431 --> 00:12:47,800 お姉ちゃんに いい縁談がありますようにと➡ 145 00:12:47,800 --> 00:12:50,136 梅が もっと素直になりますようにと それから…。 146 00:12:50,136 --> 00:12:55,642 ハハッ… 多すぎ! フフフ。 147 00:12:55,642 --> 00:13:00,146 お父さん 困るわよ。 148 00:13:00,146 --> 00:13:05,351 そうかな? 頼むのは タダだよ。 まあね。 149 00:13:09,389 --> 00:13:12,392 さみしくなるな…。 150 00:13:16,596 --> 00:13:22,101 音がいなくなると さみしくなる。 151 00:13:24,270 --> 00:13:31,144 外国行ったって 東京行ったって 私の故郷は ここしかないんだもん。 152 00:13:31,144 --> 00:13:37,617 帰ってくる。 だから…。 153 00:13:37,617 --> 00:13:41,954 音… 忘れないで。 154 00:13:41,954 --> 00:13:49,128 お父さんも お母さんも あなたをいつも見守ってる。 155 00:13:49,128 --> 00:13:52,799 絶対に忘れないでね。 156 00:13:52,799 --> 00:13:55,835 うん。 157 00:13:55,835 --> 00:14:00,239 幸せになるんだよ! 158 00:14:00,239 --> 00:14:03,910 約束だからね! 159 00:14:03,910 --> 00:14:05,845 うん! 160 00:14:05,845 --> 00:14:10,850 うん! うん! フフフ…。 161 00:14:14,253 --> 00:14:19,125 「バンジヨシ スグカエレ チチ」。 162 00:14:19,125 --> 00:14:22,762 よかった! おめでとう! 163 00:14:22,762 --> 00:14:27,266 演奏会 どうするの? あ~ もちろん やって帰ります。 164 00:14:27,266 --> 00:14:31,270 終わったら 音の入学試験もあるけど。 165 00:14:31,270 --> 00:14:35,608 試験が優先です。 あっ 僕 先に帰って いろいろ整えておきます。 166 00:14:35,608 --> 00:14:39,412 御手洗ティーチャーが 「ミーの推薦も あるし 絶対オーケーだ」って。 167 00:14:39,412 --> 00:14:45,284 はあ~ しかし 本当よかったわ! あの男…。 168 00:14:45,284 --> 00:14:47,286 大人だぞ~! 169 00:14:47,286 --> 00:14:50,423 口だけと思っとったけど…。 170 00:14:50,423 --> 00:14:53,626 フフフ…。