1 00:00:02,202 --> 00:00:07,407 (裕一)あの… 今更なんですけど…。 (保)うん? 何? 2 00:00:07,407 --> 00:00:10,777 バンブーって店の名前 どっから付けたんですか? 3 00:00:10,777 --> 00:00:13,113 あ~ それはね…。 4 00:00:13,113 --> 00:00:16,950 (恵)この人 昔 古本屋の店主だったの。 5 00:00:16,950 --> 00:00:18,886 (裕一 音)えっ? 6 00:00:18,886 --> 00:00:25,125 今日は バンブーの2人 保と恵の物語です。 7 00:00:25,125 --> 00:00:30,998 ♬~ 8 00:00:30,998 --> 00:00:36,737 ♬「泣いて 生まれて 響く命」 9 00:00:36,737 --> 00:00:42,142 ♬「きっと嬉しくて 笑っているんだ」 10 00:00:42,142 --> 00:00:47,814 ♬「僕らはきっと 出逢うでしょう」 11 00:00:47,814 --> 00:00:53,987 ♬「手を引き 背を押し 出逢うでしょう」 12 00:00:53,987 --> 00:01:01,795 ♬「きっといつか今日の日も 意味を持って ほら」 13 00:01:01,795 --> 00:01:05,599 ♬「耳をすませば」 14 00:01:05,599 --> 00:01:11,271 ♬「星の見えない日々を 超えるたびに」 15 00:01:11,271 --> 00:01:16,944 ♬「互い照らすその意味を 知るのでしょう」 16 00:01:16,944 --> 00:01:19,980 ♬「愛する人よ」 17 00:01:19,980 --> 00:01:22,749 ♬「親愛なる友よ」 18 00:01:22,749 --> 00:01:30,757 ♬「遠くまで 響くはエール」 19 00:01:43,437 --> 00:01:45,973 62銭。 20 00:01:45,973 --> 00:01:50,444 (木下)今年は ご両親の七回忌だろう。 21 00:01:50,444 --> 00:01:52,980 親戚とか集まんのかい? 22 00:01:52,980 --> 00:01:57,818 みんな 疎遠だから 僕だけでやります。 23 00:01:57,818 --> 00:02:00,387 中 汚れてたから 2銭引いときます。 24 00:02:00,387 --> 00:02:04,191 いいよ いいよ。 読めりゃ 一緒なんだから。 25 00:02:05,926 --> 00:02:12,599 なあ 余計なことかもしれないが もうちっと外に出たらどうだい? 26 00:02:12,599 --> 00:02:14,635 外は嫌いです。 27 00:02:14,635 --> 00:02:20,774 ここに ずっと座ってるのは 体にも心にもよくねえよ。 28 00:02:20,774 --> 00:02:25,412 前みたいに うちの店に コーヒーでも飲みに来いよ。 29 00:02:25,412 --> 00:02:27,781 木下さんに コーヒーのいれ方を教わったんです。 30 00:02:27,781 --> 00:02:31,284 同じものが飲めるのに 何で お店に行かなきゃいけないんですか? 31 00:02:31,284 --> 00:02:37,791 コーヒーを楽しむってのは 場所とか 空間とか雰囲気とかもあるわけで。 32 00:02:37,791 --> 00:02:42,295 まっ 僕のは更に進化してますけどね。 33 00:02:42,295 --> 00:02:44,297 あっ…。 34 00:02:47,167 --> 00:02:53,473 おっ… 若いお嬢さんなんて珍しいな。 35 00:02:57,778 --> 00:03:01,281 じゃあ また来るわ。 は~い。 36 00:03:05,919 --> 00:03:10,257 (物音と悲鳴) 37 00:03:10,257 --> 00:03:13,593 あっ… ご… ごめんなさい! 38 00:03:13,593 --> 00:03:15,529 気を付けて。 ありがとう。 39 00:03:15,529 --> 00:03:18,231 いや 本が傷みます。 40 00:03:20,367 --> 00:03:26,173 うん? 「吾輩は猫である」の初版かな? 41 00:03:26,173 --> 00:03:29,176 奥付を見ないで どうして分かったの? 42 00:03:40,120 --> 00:03:42,055 (時報) 43 00:03:42,055 --> 00:03:47,861 (恵)夏目漱石の「吾輩は猫である」は 上・中・下巻に分かれています。➡ 44 00:03:47,861 --> 00:03:52,432 でも 上巻に「上」の表記がないのは➡ 45 00:03:52,432 --> 00:03:57,637 そもそも 一話完結のつもりで発刊したから。 46 00:03:57,637 --> 00:03:59,573 だから表紙だけで…。 47 00:03:59,573 --> 00:04:06,246 処女作が「吾輩は猫である」なんて もう すばらしいですよね! 48 00:04:06,246 --> 00:04:09,750 漱石の中では何がお好きで? 49 00:04:09,750 --> 00:04:11,751 やはり…。 50 00:04:16,623 --> 00:04:19,259 「こころ」かな。 51 00:04:19,259 --> 00:04:24,965 それじゃあ 最初の見返し裏にある ラテン語が書いてあるの知ってます? 52 00:04:30,871 --> 00:04:34,608 見逃してた…。 何て書いてあるんだ? 53 00:04:34,608 --> 00:04:39,946 「学は長く 人生は短い」。 54 00:04:39,946 --> 00:04:42,616 ヒポクラテスの格言。 55 00:04:42,616 --> 00:04:47,287 「学は長く 人生は短い」。 56 00:04:47,287 --> 00:05:03,236 ♬~ 57 00:05:03,236 --> 00:05:07,574 二宮… 恵。 58 00:05:07,574 --> 00:05:14,080 それから 毎週木曜日 恵は お店に来るようになりました。 59 00:05:18,251 --> 00:05:22,756 一度 来ない木曜日がありました。 60 00:05:22,756 --> 00:05:24,791 (戸が開く音) 61 00:05:24,791 --> 00:05:28,261 ヘヘヘヘヘ…。 62 00:05:28,261 --> 00:05:32,265 はあ~ こんな時間まで開けてやがって。 63 00:05:32,265 --> 00:05:36,770 本の整理をしてただけです。 お~ 怖っ。 64 00:05:36,770 --> 00:05:43,276 恋する男は けなげだねえ。 65 00:05:43,276 --> 00:05:46,613 そうして3か月が過ぎたある日。 66 00:05:46,613 --> 00:05:50,417 保さん あの…。 はい? 67 00:05:50,417 --> 00:05:58,625 あっ… ここにいると 気持ちが落ち着きます。 68 00:05:58,625 --> 00:06:00,627 では。 69 00:06:04,898 --> 00:06:08,568 いい子だな。 どうなの? 70 00:06:08,568 --> 00:06:14,241 どうって何が? またまた~ 分かってるくせに。 71 00:06:14,241 --> 00:06:16,576 ずっと一人でいいの? 72 00:06:16,576 --> 00:06:19,913 僕は一人で 十分満足… うん? 73 00:06:19,913 --> 00:06:22,816 親戚の子。 遊びに来たの。 74 00:06:22,816 --> 00:06:25,385 無類の本好き。 75 00:06:25,385 --> 00:06:28,588 こんにちは。 佐藤久志です。 76 00:06:28,588 --> 00:06:32,459 保さんの状況は おじさんから聞きました。 77 00:06:32,459 --> 00:06:35,462 楽しいのに進展しない時間が続くと➡ 78 00:06:35,462 --> 00:06:40,600 女性は男性を恋愛対象から友達へと 認識を変えてしまいます。 79 00:06:40,600 --> 00:06:44,471 早く勝負をかけた方がいいと思います。 80 00:06:44,471 --> 00:06:48,775 た… 保さん… その子 あの 蝶ネクタイしてなかった? 81 00:06:48,775 --> 00:06:52,946 あ~ してた してた。 ほら 佐藤久志だよ! 音の先輩の ほら。 82 00:06:52,946 --> 00:06:57,784 そこで 劇やったでしょ? 一緒に。 「ヴィオレッタ~!」って。 83 00:06:57,784 --> 00:07:00,553 ヴィオレッタ~! 84 00:07:00,553 --> 00:07:03,356 カ~ット! あ~! 85 00:07:03,356 --> 00:07:07,560 (音)すごい! 保さんと久志さんが 昔 出会ってただなんて。ねえ! 86 00:07:07,560 --> 00:07:11,364 そう… しかも 彼が 恋のキューピッドなんだ。 87 00:07:11,364 --> 00:07:13,300 (音 裕一)えっ?➡ 88 00:07:13,300 --> 00:07:15,235 えっ? 89 00:07:15,235 --> 00:07:19,572 なぜ行動に出ないのですか? 彼女のこと 好きでしょ? 90 00:07:19,572 --> 00:07:21,508 はい。 えっ? 91 00:07:21,508 --> 00:07:23,443 子どもには うそはつけない。 92 00:07:23,443 --> 00:07:26,913 あなたは ずっと 自分をごまかして生きてきた。 93 00:07:26,913 --> 00:07:29,950 ちょっと はっきり言い過ぎだぞ~。 94 00:07:29,950 --> 00:07:33,386 一人でいるのは好きだが 彼女のことも好きだ。 95 00:07:33,386 --> 00:07:35,455 自分の中で どちらも欲しい。 96 00:07:35,455 --> 00:07:38,591 この子 何者? 議員の息子。 97 00:07:38,591 --> 00:07:43,263 これまでの関係が気まずくなるのも嫌。 自分が傷つくのも嫌。 98 00:07:43,263 --> 00:07:45,198 ああ… この子としゃべってると➡ 99 00:07:45,198 --> 00:07:49,069 自分が 愚かで どうしようもない存在に思えてくる。 100 00:07:49,069 --> 00:07:51,771 (久志)ある本に書いてありました。 101 00:07:51,771 --> 00:07:54,607 人は行動することで自分を変えられると。 102 00:07:54,607 --> 00:07:59,779 言いかえれば 人は考えてても 自分を 変えることはできないということです。 103 00:07:59,779 --> 00:08:04,284 全ては行動です。 まずは食事に誘ってみましょう。 104 00:08:07,587 --> 00:08:11,091 そして数日後。 105 00:08:16,229 --> 00:08:19,733 こんにちは。 はい。 い… いらっしゃいませ。 106 00:08:28,241 --> 00:08:32,045 どうしたんですか? いえ 何も。 107 00:08:43,790 --> 00:08:47,627 今日… ちょっと変ですよ。 108 00:08:47,627 --> 00:08:51,765 あっ… そうだ! コーヒー飲みます? 109 00:08:51,765 --> 00:08:55,268 (恵)あっ… ありがとうございます。 110 00:08:58,538 --> 00:09:02,842 大丈夫。 やれる… やれる。 111 00:09:11,551 --> 00:09:13,486 め… 恵さん どうぞ。 112 00:09:13,486 --> 00:09:15,989 ありがとうございます。 113 00:09:26,366 --> 00:09:29,269 保さんのコーヒー おいしい。 114 00:09:29,269 --> 00:09:31,471 ありがとう。 115 00:09:45,718 --> 00:09:48,588 あ… あの~…。 116 00:09:48,588 --> 00:09:50,623 はい。 117 00:09:50,623 --> 00:09:55,428 あの… 今度よかったら…。 118 00:09:58,932 --> 00:10:03,403 ご… ご…➡ 119 00:10:03,403 --> 00:10:06,706 碁でも やりませんか? 120 00:10:10,176 --> 00:10:12,946 碁? 121 00:10:12,946 --> 00:10:14,881 (保)碁。 122 00:10:14,881 --> 00:10:18,184 教えて下さい! はい。 123 00:10:24,958 --> 00:10:30,763 「ご… ご… 碁」って。 124 00:10:30,763 --> 00:10:33,967 そんな簡単に 人は変われませんよ。 125 00:10:33,967 --> 00:10:36,436 いいの? このままで。 126 00:10:36,436 --> 00:10:40,807 一生 ここで 一人で 本だけが友達でいいの? 127 00:10:40,807 --> 00:10:44,310 ああっ… 何で 彼女 この店に来たんだろう? 128 00:10:44,310 --> 00:10:49,649 あ~ まあ ともかく 今は碁だ。 碁を習得せねば。 129 00:10:49,649 --> 00:10:54,454 おい… 今日は おとなしいな。 どうした? 130 00:10:54,454 --> 00:10:56,990 お二人は鈍いな。 131 00:10:56,990 --> 00:11:00,393 僕は彼女が帰る時に気付いたんですよ。 132 00:11:00,393 --> 00:11:02,896 左の薬指。 133 00:11:09,402 --> 00:11:17,110 当時 日本では婚約指輪の慣習は まだありませんでした… が。 134 00:11:17,110 --> 00:11:22,415 外国では 婚約の時に男性から女性に 指輪を贈る慣習があります。 135 00:11:22,415 --> 00:11:27,120 恐らく 恵さんは外国人の男性から 求婚されてるかと。 136 00:11:27,120 --> 00:11:32,425 あっ… そういえば 話の端々で外国人の…。 137 00:11:32,425 --> 00:11:39,632 「竹取物語」を外国の人に読んでもらったら 「これは宇宙人の話?」って。 138 00:11:39,632 --> 00:11:46,139 1,000年以上も昔に こんな話考えるなんて アメージングだって。 139 00:11:46,139 --> 00:11:49,442 彼女 このまま 月に行ってしまいますよ。 140 00:11:49,442 --> 00:11:52,245 行動するなら今しかない。 141 00:11:54,647 --> 00:11:57,684 でも もう… 婚約者がいるわけだし。 142 00:11:57,684 --> 00:12:00,253 駄目もとでも やってみればいいじゃない。 143 00:12:00,253 --> 00:12:02,188 駄目だと分かってて やる必要ないでしょう? 144 00:12:02,188 --> 00:12:04,123 (久志)あります。 どうして? 145 00:12:04,123 --> 00:12:07,760 あなたが この店を一歩出れば 全てが変わります。 146 00:12:07,760 --> 00:12:09,696 変わらないよ。 変わります! 147 00:12:09,696 --> 00:12:12,398 言ったでしょ? 全ては行動です。 148 00:12:12,398 --> 00:12:16,269 結果は変わらないかもしれない。 恵さんは得られないかもしれない。 149 00:12:16,269 --> 00:12:19,172 しかし あなたは変わります。➡ 150 00:12:19,172 --> 00:12:22,075 人生の分かれ道は 突然 やって来ます。 151 00:12:22,075 --> 00:12:26,913 そこで行動すれば 全てが変わります。 152 00:12:26,913 --> 00:12:30,116 久志… 君 何者だ? 153 00:12:30,116 --> 00:12:33,620 議員の息子とはいえ…。 154 00:12:33,620 --> 00:12:40,293 僕も いろいろありました。 僕は行動しました。 155 00:12:40,293 --> 00:12:43,596 あなたにも行動してほしい。 156 00:12:46,165 --> 00:12:52,872 保君 行け。 店の外には君の未来がある! 157 00:12:59,679 --> 00:13:04,083 ずっと 一人で生きてるつもりだったけど 間違ってました。 158 00:13:04,083 --> 00:13:09,288 木下さん 久志君 ありがとう。 159 00:13:10,957 --> 00:13:15,762 月から かぐや姫を奪ってきます。 160 00:13:20,400 --> 00:13:22,335 それで どうなったの? 161 00:13:22,335 --> 00:13:25,772 はい! 私 やってみるね。 162 00:13:25,772 --> 00:13:30,643 彼と2人で歩いてたら 突然 目の前にやって来て…。 163 00:13:30,643 --> 00:13:36,416 ぼ… ぼ… 僕は あなたのことが 全身全霊で好きです! 164 00:13:36,416 --> 00:13:39,318 僕は今まで 過去に生きてきました。 165 00:13:39,318 --> 00:13:45,425 でも あなたと出会って 初めて 未来を見ることができたんです! 166 00:13:45,425 --> 00:13:51,964 失礼ですが 彼より 僕は あなたのことを幸せにできます! 167 00:13:51,964 --> 00:13:58,304 ぼ… ぼ… 僕と結婚して下さ~い! 168 00:13:58,304 --> 00:14:01,240 アハッ… って叫んだの いきなり。 169 00:14:01,240 --> 00:14:04,577 かっこいい! えっ それで… 恵さん 何て言ったの? 170 00:14:04,577 --> 00:14:09,449 それがね 左手の薬指に そういう意味が あるなんて 私 知らなかったの。 171 00:14:09,449 --> 00:14:12,085 ただのファッションで つけてただけ。 172 00:14:12,085 --> 00:14:14,120 久志 ミラクルだな~。 173 00:14:14,120 --> 00:14:18,257 外国人の彼も 学生時代のただの友達。 174 00:14:18,257 --> 00:14:20,593 その彼が もう感動してて。 175 00:14:20,593 --> 00:14:24,263 「これが日本の武士道か」って。 176 00:14:24,263 --> 00:14:26,265 バンブーって名前も そこから? そう。 177 00:14:26,265 --> 00:14:29,602 2人でお店やろうってなった時に 彼女が考えたんだ。 178 00:14:29,602 --> 00:14:32,405 ほら 竹って 根がすごいでしょ?➡ 179 00:14:32,405 --> 00:14:35,942 私 もうずっと こうやって ふわふわして生きてきたから➡ 180 00:14:35,942 --> 00:14:41,280 しっかり 地に足つけなきゃって思って そういう意味も含めてね。 181 00:14:41,280 --> 00:14:45,118 へえ~ 久志さんって すご~い。 182 00:14:45,118 --> 00:14:47,153 ♬~(口笛) 183 00:14:47,153 --> 00:14:49,288 あっ! うわっ! 184 00:14:49,288 --> 00:14:53,159 明日からは双浦 環 若き日の物語です。 185 00:14:53,159 --> 00:14:55,161 えっ 何 何? どうしたの?