1 00:00:02,202 --> 00:00:06,773 (嗣人)フランスへは?(環)オペラ歌手に なるため 2か月前に来ました。 2 00:00:06,773 --> 00:00:10,410 (嗣人) 世界を目指してるんだろ? 一緒に行こう。 3 00:00:10,410 --> 00:00:14,781 (環)日本が舞台のオペラ? (里子)タイトルは「蝶々夫人」。 4 00:00:14,781 --> 00:00:17,818 よし。 (里子) 「蝶々夫人」のオーディションに押しかけた? 5 00:00:17,818 --> 00:00:20,954 (嗣人)僕の絵を気に入ってくれた 画商が現れたんだ。➡ 6 00:00:20,954 --> 00:00:24,424 個展 開けるかもしれない。 わ~ すごい! すごいわよ! 7 00:00:24,424 --> 00:00:29,129 わ… 私 一次審査 通ったの! うれしかったの! 8 00:00:29,129 --> 00:00:39,439 ♬~ 9 00:00:39,439 --> 00:00:43,644 嗣人の待ち望んだ個展が開かれました。 10 00:00:43,644 --> 00:00:47,347 そして 一夜が明け…。 11 00:00:58,659 --> 00:01:00,661 (机をたたく音) 12 00:01:21,615 --> 00:01:27,487 秋のある日 イギリスから アダムという男が訪ねてきました。 13 00:01:27,487 --> 00:01:34,294 舞台や展覧会をプロデュースする彼には ある目的がありました。 14 00:01:47,841 --> 00:01:53,046 環 こちら アダムさん。 君を紹介してほしいそうだ。 15 00:02:02,255 --> 00:02:04,925 僕がやるから行きな。 ありがとう。 16 00:02:04,925 --> 00:02:06,860 ハハッ カム カム。 17 00:02:06,860 --> 00:02:10,731 (利彦)君の奥さん 最近 話題だよ。 18 00:02:10,731 --> 00:02:14,101 妻じゃない。 …なら 早く 妻にしといた方がいい。 19 00:02:14,101 --> 00:02:17,004 どうも プッチーニが目をつけてるらしい。 えっ? 20 00:02:17,004 --> 00:02:23,410 ほら 例の「蝶々夫人」 自信作だったのに 初演 最悪の評価だったろう。 21 00:02:23,410 --> 00:02:28,782 起死回生に狙ってんのが 日本人の役を 日本人でやるってことみたい。 22 00:02:28,782 --> 00:02:31,685 あの外国人も それで来たんじゃないの? 23 00:02:31,685 --> 00:02:35,989 あっ 里子ちゃん この前のレストラン いつ行く? 24 00:02:40,961 --> 00:02:44,798 環。 (環)お酒は もう駄目よ。 25 00:02:44,798 --> 00:02:49,136 さっきの… 何てったっけ? あの…➡ 26 00:02:49,136 --> 00:02:54,641 アダムっていう外国人 何の話だったの? 27 00:02:54,641 --> 00:02:56,576 ロンドンで オーディション 受けないかって。 28 00:02:56,576 --> 00:02:59,980 うん… 何のオーディション? 29 00:02:59,980 --> 00:03:06,787 「蝶々夫人」。 オペラハウスの公演は キャストを一新してやるんだって。 30 00:03:09,589 --> 00:03:14,461 どう思う? どう思うって何が? 31 00:03:14,461 --> 00:03:18,598 受けていい? ああ… 当たり前じゃないか。 32 00:03:18,598 --> 00:03:21,635 大きなチャンスだよ。 33 00:03:21,635 --> 00:03:27,607 まだ先の話だけど 1か月くらい 行かなきゃいけないし 大丈夫かなって。 34 00:03:27,607 --> 00:03:33,947 大丈夫って 僕が? 僕の何が心配なの? 35 00:03:33,947 --> 00:03:37,617 ううん… 許してくれるなら行く。 36 00:03:37,617 --> 00:03:40,520 結婚してるわけじゃないんだ。 許すも へったくれもない。 37 00:03:40,520 --> 00:03:44,291 行きたければ 行けばいいさ。 38 00:03:44,291 --> 00:03:47,794 嗣人。 何? 39 00:03:47,794 --> 00:03:49,830 うれしくないの? 40 00:03:49,830 --> 00:03:51,832 あっ…。 41 00:03:53,967 --> 00:04:00,574 うれしいさ… うれしいに決まってるだろう! 42 00:04:00,574 --> 00:04:13,587 (雷鳴) 43 00:04:15,922 --> 00:04:18,592 (利彦)環さんは ロンドン? 44 00:04:18,592 --> 00:04:24,464 環さんって美人だよな~。 日本人界わいでは かなり有名人です。 45 00:04:24,464 --> 00:04:28,602 みんな 狙ってるよな。 46 00:04:28,602 --> 00:04:32,939 ハハッ 冗談 冗談。 環さんは 嗣人に ほれてるから。 47 00:04:32,939 --> 00:04:35,776 お前 いいな~。 あんな彼女がいて。 48 00:04:35,776 --> 00:04:37,811 俺も あんな彼女 欲しいわ~。 49 00:04:37,811 --> 00:04:39,946 もう 環の話はいいよ。 50 00:04:39,946 --> 00:04:41,882 そもそも 環さんとは どこで知り合ったの? 51 00:04:41,882 --> 00:04:45,819 もういいって! 52 00:04:45,819 --> 00:04:48,655 何? どうしたの? 53 00:04:48,655 --> 00:04:54,361 はあ… 悪い。 今日は やめよう。 54 00:05:01,234 --> 00:05:08,909 環は オペラハウス公演の 最終オーディションに残っていました。 55 00:05:08,909 --> 00:05:12,779 探したよ~。 あった? 56 00:05:12,779 --> 00:05:16,783 いよいよ 明日だね。 自信は? 57 00:05:16,783 --> 00:05:18,919 ある! おっ! 58 00:05:18,919 --> 00:05:20,854 ない。 えっ? 59 00:05:20,854 --> 00:05:24,090 ある!はあ? ない。フフッ どっちよ。 60 00:05:24,090 --> 00:05:27,594 どっちもない。 ただ 楽しみなだけ。 61 00:05:29,262 --> 00:05:32,599 3人まで残っただけでも すごいけど。 62 00:05:32,599 --> 00:05:36,303 う~ん… でも ここで負けたら一緒だから。 63 00:05:38,405 --> 00:05:45,946 実はね 私も 昔 バレエで世界 目指してたの。 64 00:05:45,946 --> 00:05:50,116 えっ そうだったの? 65 00:05:50,116 --> 00:05:57,424 二十歳の時 諦めた。 差別と体格差が どうしようもなくて。 66 00:05:57,424 --> 00:05:59,359 里子なら まだ目指せるよ! 67 00:05:59,359 --> 00:06:02,229 気休め 言わないで。 68 00:06:02,229 --> 00:06:04,731 ご… ごめん。 69 00:06:04,731 --> 00:06:08,735 正直 悔しいの。 70 00:06:12,072 --> 00:06:14,875 あなたと私は違う。 71 00:06:16,910 --> 00:06:19,746 ごめん ごめん。 どうでもいいことだ。 72 00:06:19,746 --> 00:06:23,917 今 あなたの前には オペラハウスがあるの。 73 00:06:23,917 --> 00:06:29,222 それをつかみ取る。 それだけに集中して。 ねっ? 74 00:06:32,259 --> 00:06:35,762 里子…。 75 00:06:35,762 --> 00:06:39,266 いろいろ ありがとう。 76 00:06:39,266 --> 00:06:42,936 世界を ギャフンと言わせて。 77 00:06:42,936 --> 00:07:07,227 ♬~(歌声) 78 00:07:47,600 --> 00:07:50,637 お帰り。 79 00:07:50,637 --> 00:07:55,442 ただいま… 今 逆だけど。 80 00:07:57,277 --> 00:07:59,779 どうだった? 81 00:08:09,356 --> 00:08:12,726 またチャンスはあるよ。 82 00:08:12,726 --> 00:08:15,929 違うの…。 83 00:08:21,901 --> 00:08:24,104 合格したの。 84 00:08:25,739 --> 00:08:32,245 私… オペラハウスに立つ。 85 00:08:42,255 --> 00:08:46,059 フフフフ…。 86 00:08:46,059 --> 00:08:49,596 どうしたの? 87 00:08:49,596 --> 00:08:54,467 アハハ… フフフフ…。 88 00:08:54,467 --> 00:08:56,469 嗣人さん? 89 00:08:56,469 --> 00:09:01,207 傑作だ! 90 00:09:01,207 --> 00:09:11,551 俺が… 街のカフェで個展をやらないか って言われて いい気分になってる時に➡ 91 00:09:11,551 --> 00:09:14,754 君は オペラハウスだ。 92 00:09:19,225 --> 00:09:21,528 バカみたいだ…。 93 00:09:23,897 --> 00:09:27,100 何を喜んでるんだ! 94 00:09:29,569 --> 00:09:35,742 俺と君の何が違うんだ? 95 00:09:35,742 --> 00:09:38,244 俺は…。 96 00:09:43,616 --> 00:09:46,086 やめて!➡ 97 00:09:46,086 --> 00:09:48,588 やめて… やめて! 98 00:09:48,588 --> 00:09:53,259 くそ くそ くそ…。 99 00:09:53,259 --> 00:09:57,263 嗣人 しっかりして! あなたには才能がある! 100 00:09:57,263 --> 00:10:03,069 うわべの言葉なんか いらない! 本当に思ってる! 心底思ってる! 101 00:10:08,274 --> 00:10:13,947 どうして分からないんだ…。 102 00:10:13,947 --> 00:10:18,251 その優しさが人を苦しめるのに! 103 00:10:20,820 --> 00:10:27,427 どうして… どうして…。 104 00:10:27,427 --> 00:10:46,312 (すすり泣き) 105 00:10:46,312 --> 00:10:53,620 君の… 失敗を願ってる。 106 00:10:55,989 --> 00:10:59,859 どんなに喜ぼうとしても…➡ 107 00:10:59,859 --> 00:11:04,163 心の奥底から嫉妬があふれてくる。 108 00:11:07,400 --> 00:11:12,939 俺は…➡ 109 00:11:12,939 --> 00:11:16,442 君といる俺が嫌いだ。 110 00:11:18,411 --> 00:11:22,782 君といると…➡ 111 00:11:22,782 --> 00:11:26,486 俺は どんどん やなやつになる。 112 00:11:34,294 --> 00:11:39,632 俺は…➡ 113 00:11:39,632 --> 00:11:45,805 君という光の影でいるのは…➡ 114 00:11:45,805 --> 00:11:48,107 耐えられない。 115 00:11:54,447 --> 00:11:56,749 (嗣人)環…。 116 00:12:00,253 --> 00:12:08,561 歌を… 歌を諦めてくれ…。 117 00:12:17,403 --> 00:12:19,906 君を愛してる。 118 00:12:26,145 --> 00:12:33,786 頼む… 頼む…。 119 00:12:33,786 --> 00:12:41,427 (すすり泣き) 120 00:12:41,427 --> 00:12:58,611 ♬~ 121 00:13:28,274 --> 00:13:43,289 ♬~ 122 00:14:31,270 --> 00:14:55,061 ♬~