1 00:00:02,202 --> 00:00:05,105 (潔子)合唱? (音)うん 慰問先の方々も➡ 2 00:00:05,105 --> 00:00:10,410 一緒に歌ったら 楽しいんじゃないかなと思って。 3 00:00:10,410 --> 00:00:14,615 (蓮沼)いいかもしれません 戦意高揚のためにも。 4 00:00:14,615 --> 00:00:19,286 そういえば 音さん 歌を教えてたって言ってたもんね。 5 00:00:19,286 --> 00:00:24,157 うん。 じゃあ 古山さん 選曲して下さる? 6 00:00:24,157 --> 00:00:26,159 はい! 7 00:00:29,296 --> 00:00:31,298 (裕一)ただいま。 8 00:00:34,167 --> 00:00:36,169 ⚟ただいま~。 9 00:00:45,312 --> 00:00:48,315 ただいま! わっ! あ~ お帰りなさい。ハハハ…。 10 00:00:48,315 --> 00:00:50,651 ごめんなさい。 気が付かなくて。 ううん 全然。 11 00:00:50,651 --> 00:00:53,153 すぐ ごはんの用意するね。 うん。 12 00:00:55,322 --> 00:01:01,595 ♬~ 13 00:01:01,595 --> 00:01:07,100 ♬「泣いて 生まれて 響く命」 14 00:01:07,100 --> 00:01:12,406 ♬「きっと嬉しくて 笑っているんだ」 15 00:01:12,406 --> 00:01:18,111 ♬「僕らはきっと 出逢うでしょう」 16 00:01:18,111 --> 00:01:23,984 ♬「手を引き 背を押し 出逢うでしょう」 17 00:01:23,984 --> 00:01:32,125 ♬「きっといつか今日の日も 意味を持って ほら」 18 00:01:32,125 --> 00:01:35,963 ♬「耳をすませば」 19 00:01:35,963 --> 00:01:41,435 ♬「星の見えない日々を 超えるたびに」 20 00:01:41,435 --> 00:01:47,140 ♬「互い照らすその意味を 知るのでしょう」 21 00:01:47,140 --> 00:01:50,177 ♬「愛する人よ」 22 00:01:50,177 --> 00:01:53,013 ♬「親愛なる友よ」 23 00:01:53,013 --> 00:02:00,821 ♬「遠くまで 響くはエール」 24 00:02:05,258 --> 00:02:11,932 ドイツ語だと難しいし…。 25 00:02:11,932 --> 00:02:16,403 やっぱり日本語の曲の方がいいかな…。 26 00:02:16,403 --> 00:02:18,338 (華)お母さん。うん? おやすみ。 27 00:02:18,338 --> 00:02:20,540 あ~ おやすみなさい。 28 00:02:23,944 --> 00:02:26,246 ドイツ…。 29 00:02:29,750 --> 00:02:33,954 お母さんって マグロみたいだよね。 マグロ? 30 00:02:33,954 --> 00:02:40,627 うん。 マグロって寝てる時も止まらないで ず~っと泳いでんだって。 31 00:02:40,627 --> 00:02:45,499 確かに。 お母さんが じっとしてるとこ 見たことないかも。 32 00:02:45,499 --> 00:02:47,501 ず~っと動いてる。 うん。 33 00:02:47,501 --> 00:02:50,504 うわ~っ…。うわ~って。 ハハハ。 34 00:02:54,808 --> 00:02:59,513 華 寝たよ。 あっ ごめんなさい。 ありがとう。 35 00:03:01,081 --> 00:03:07,587 挺身隊の合唱の選曲を任されたんだけど 難しいね。 36 00:03:07,587 --> 00:03:11,258 お茶いれようか。 一息ついたら? 37 00:03:11,258 --> 00:03:15,095 ⚟ごめんください。 38 00:03:15,095 --> 00:03:18,932 大将かな? 39 00:03:18,932 --> 00:03:21,401 おお どうした? (鉄男)悪いな こんな時間に。 40 00:03:21,401 --> 00:03:24,304 ううん。 おでん屋やってた頃 買っといた酒が➡ 41 00:03:24,304 --> 00:03:27,207 出てきたから 誰かと飲みてえと思って。 おっ! 42 00:03:27,207 --> 00:03:30,143 いいんですか? 裕一さん お酒弱いですけど。 43 00:03:30,143 --> 00:03:34,614 大丈夫。 ザルみてえな人も連れてきたから。 44 00:03:34,614 --> 00:03:38,285 (木枯)久しぶり。 木枯君! 45 00:03:38,285 --> 00:03:43,790 いや~ 木枯さんの曲は名曲! 全部 名曲だから! 46 00:03:43,790 --> 00:03:47,127 「酒は涙か溜息か」 いや… これが一番かな~。 47 00:03:47,127 --> 00:03:49,796 でもね 「丘を越えて」も捨て難い! 48 00:03:49,796 --> 00:03:53,300 だから 言ってっぺ 全部名曲だって。 ハハハハハ。 49 00:03:53,300 --> 00:03:56,970 今は さっぱりだけどな。 全然書いてないし。 50 00:03:56,970 --> 00:04:01,241 何で? 書いても通らないんだよ。 51 00:04:01,241 --> 00:04:07,047 「お前の音楽は軟弱だ。 もっと 世の中の空気に合わせろ」だってさ。 52 00:04:07,047 --> 00:04:10,584 ふ~ん…。 でも 俺 そういうのって無理だし。 53 00:04:10,584 --> 00:04:13,253 いや~ もう それで正解! 54 00:04:13,253 --> 00:04:16,590 木枯さんの個性 無理に曲げる必要なんてないんですよ。 55 00:04:16,590 --> 00:04:19,926 うん そうだね! その方がね 木枯君らしいよ。 56 00:04:19,926 --> 00:04:22,963 ありがとう。 57 00:04:22,963 --> 00:04:28,935 俺も正直 今の音楽業界には違和感ある。 58 00:04:28,935 --> 00:04:34,107 戦意高揚 忠君愛国 そればっかしじゃ つまんねえし➡ 59 00:04:34,107 --> 00:04:36,776 やりがいもねえと思ってな…。 60 00:04:36,776 --> 00:04:40,113 だから一旦 作詞から離れてみることにしたんだ。 61 00:04:40,113 --> 00:04:44,284 だから新聞社行ったんだ。 (鉄男)うん。 62 00:04:44,284 --> 00:04:46,953 (木枯)裕一は大したもんだよ。 うん? 63 00:04:46,953 --> 00:04:52,292 求められてる音楽を 質を落とすことなく 次々に生み出してる。 64 00:04:52,292 --> 00:04:57,430 いや… 僕はね ただ お国のために 頑張ってる人を応援したいだけ。 65 00:04:57,430 --> 00:05:01,067 それが今の僕にできる たった一つのことだからね。 66 00:05:01,067 --> 00:05:05,906 真面目だね。 (笑い声) 67 00:05:05,906 --> 00:05:24,758 (いびき) 68 00:05:24,758 --> 00:05:26,960 頑張れよ。 69 00:05:32,632 --> 00:05:34,768 できた! 70 00:05:34,768 --> 00:05:36,703 あっ… ごめんなさい。 71 00:05:36,703 --> 00:05:41,641 2人とも寝ちゃいました。 ああ… 随分飲んだんですね。 72 00:05:41,641 --> 00:05:45,111 お布団 出さなきゃ。 木枯さんも泊まっていかれます? 73 00:05:45,111 --> 00:05:49,282 ああ… いや ちょっと これが待ってるんで。 74 00:05:49,282 --> 00:05:51,985 あっ… フフッ。 75 00:05:56,156 --> 00:06:00,360 変わんないですね 裕一は。 76 00:06:00,360 --> 00:06:06,166 まっすぐで純粋で。 フフフ。 77 00:06:06,166 --> 00:06:09,569 利用されなきゃいいけど。 78 00:06:09,569 --> 00:06:11,504 うん? 79 00:06:11,504 --> 00:06:16,243 あっ いや… お邪魔しました。 あっ お気を付けて。 80 00:06:16,243 --> 00:06:18,245 それじゃあ。 81 00:06:29,389 --> 00:06:31,458 これは…? 82 00:06:31,458 --> 00:06:35,262 (保)うどんかん。 寒天の中に うどん入れてみたの。 83 00:06:35,262 --> 00:06:37,931 怖い…。 84 00:06:37,931 --> 00:06:39,966 やっぱ 駄目か…。 85 00:06:39,966 --> 00:06:42,802 また新しいの期待してます。 86 00:06:42,802 --> 00:06:48,575 いや… 実は この店 一旦 閉めることにしたんだ。 87 00:06:48,575 --> 00:06:52,412 (恵)この人ね 近くの工場で働くことになったの。 88 00:06:52,412 --> 00:06:54,347 勤労動員で。 89 00:06:54,347 --> 00:06:56,283 そうなんですね。 90 00:06:56,283 --> 00:07:01,121 こんな状態で店続けるのも しんどいなって思い始めてたんだよね。 91 00:07:01,121 --> 00:07:03,890 代用コーヒーなんて コーヒーじゃないし➡ 92 00:07:03,890 --> 00:07:07,727 そんなんじゃ もはや喫茶店とは言えないでしょ。 93 00:07:07,727 --> 00:07:12,432 そっか… 寂しくなるね。 うん…。 94 00:07:17,904 --> 00:07:20,373 (ラジオ)「大本営 海軍部発表。➡ 95 00:07:20,373 --> 00:07:23,910 南太平洋 某方面において 我が海軍部隊…」。 96 00:07:23,910 --> 00:07:26,246 (ラジオを切る音) 97 00:07:26,246 --> 00:07:29,149 しかたないよね。 そういう時代だから。 98 00:07:29,149 --> 00:07:32,919 まあ 今日は ゆっくりしてってよ。 うん。 99 00:07:32,919 --> 00:07:35,588 2人とも 今日はお休み? 100 00:07:35,588 --> 00:07:39,759 いや 午後から取材です。 これから ラジオ局。 101 00:07:39,759 --> 00:07:43,930 日曜日なのに大変ね。 裕一君 ラジオ聴いてるよ。 102 00:07:43,930 --> 00:07:48,268 相変わらず 戦果が上がる度に 放送局に呼び出されてるの? 大変だね。 103 00:07:48,268 --> 00:07:53,106 まあ 今は 戦意高揚の曲 求められてますからね。 104 00:07:53,106 --> 00:08:00,547 まあ… 大本営の発表と実際の戦況は 結構違うみてえだけどな。 105 00:08:00,547 --> 00:08:03,350 うん? 106 00:08:03,350 --> 00:08:10,056 うちの記者の大本営担当が言うには かなり旗色が悪いらしい。 107 00:08:10,056 --> 00:08:14,928 ガダルカナルも転進じゃなくて 本当は退却だった。 108 00:08:14,928 --> 00:08:19,766 米英軍は 南方で 着実に反撃に転じてる。 109 00:08:19,766 --> 00:08:25,905 でも 局に来てる軍人は 今は わざと隙を見せて 敵を引き付けてから➡ 110 00:08:25,905 --> 00:08:28,742 一気にたたく大作戦 準備してるって もう少しの辛抱だからって。 111 00:08:28,742 --> 00:08:31,644 そりゃ 軍人は そう言うべな。 112 00:08:31,644 --> 00:08:36,082 いや… 新聞社だって 同じ報道してるでしょ? 113 00:08:36,082 --> 00:08:38,385 事実と違うなら どうして それを報道しないの? 114 00:08:38,385 --> 00:08:42,255 そだ単純な問題じゃねえんだよ! 115 00:08:42,255 --> 00:08:45,091 あのな 俺たちだって本当のこと…。 (ドアが開く音) 116 00:08:45,091 --> 00:08:47,594 (保)あっ いらっしゃいませ。 (恵)いらっしゃいませ。 117 00:08:47,594 --> 00:08:49,796 (保)奥のテーブル どうぞ。 118 00:08:54,267 --> 00:08:58,772 先生 今こそ 更なる戦意高揚が必要な時期です。 119 00:08:58,772 --> 00:09:01,207 ここが ふんばりどころですよ。 120 00:09:01,207 --> 00:09:06,913 気弱になってる連中を 先生の音楽で 奮い立たせてやりましょう! 121 00:09:13,720 --> 00:09:16,756 さすがですね。 122 00:09:16,756 --> 00:09:19,058 お見それいたしました。 123 00:09:19,058 --> 00:09:23,229 どれも みんなで歌いやすそう。 さすが音さんね! 124 00:09:23,229 --> 00:09:25,231 よかった。 125 00:09:29,736 --> 00:09:32,372 神林先生。 126 00:09:32,372 --> 00:09:37,210 (神林)ご苦労さまでした。 今日は練習日と聞きましたが? 127 00:09:37,210 --> 00:09:44,584 はい。 慰問先の皆さんと合唱する案が 出まして 今 選曲しておりました。 128 00:09:44,584 --> 00:09:46,786 合唱? 129 00:09:50,457 --> 00:09:53,760 こちらが候補の曲でございます。 130 00:09:56,596 --> 00:10:01,935 これは… どういう基準で 選んだのでしょうか? 131 00:10:01,935 --> 00:10:06,106 あっ… はい それは…。 132 00:10:06,106 --> 00:10:09,409 私が選曲しました。 133 00:10:09,409 --> 00:10:14,948 歌いやすくて 心豊かになれる曲を と思って選びました。 134 00:10:14,948 --> 00:10:18,418 何をなまぬるいことを! 135 00:10:18,418 --> 00:10:25,125 いいですか? 我々の使命は 軍需産業に従事する者たちの士気を高め➡ 136 00:10:25,125 --> 00:10:28,161 日本の勝利に貢献することです。 137 00:10:28,161 --> 00:10:33,800 音楽は軍需品なんですよ。 軍需品? 138 00:10:33,800 --> 00:10:37,136 今は芸術だの楽しみなどといった➡ 139 00:10:37,136 --> 00:10:40,039 のんきなことを言っている時勢では ありません。 140 00:10:40,039 --> 00:10:44,644 必要なのは決戦意識と戦力の増強。 141 00:10:44,644 --> 00:10:48,448 戦争の役に立たない音楽など 要らないのです! 142 00:10:48,448 --> 00:10:51,451 それが分からないのですか!? 143 00:10:56,656 --> 00:10:59,159 よく分かりません。 144 00:11:02,262 --> 00:11:08,134 音楽は 音楽だと思います。 145 00:11:08,134 --> 00:11:16,342 その音楽を聴いて 誰が 何をどう思うかは 人それぞれで…。 146 00:11:22,282 --> 00:11:26,986 あなたは 何のために ここに来たんですか? 147 00:11:31,958 --> 00:11:38,731 歌を聴いてくれた人たちに 笑顔になって頂くためです。 148 00:11:38,731 --> 00:11:43,970 話になりませんね。 お帰りなさい。 149 00:11:43,970 --> 00:11:48,474 挺身隊に非国民は必要ありません。 150 00:12:38,291 --> 00:12:41,628 ありがとう。 151 00:12:41,628 --> 00:12:43,830 どうしたの? 152 00:12:47,500 --> 00:12:56,442 神林先生に… 非国民って言われてしまって。 153 00:12:56,442 --> 00:12:59,245 さすがに こたえるね。 154 00:13:04,183 --> 00:13:11,758 でも… みんなが 同じ考えでなくてはならないのかな? 155 00:13:11,758 --> 00:13:18,965 そうじゃない人は要らないっていう 世の中は 私は嫌。 156 00:13:24,270 --> 00:13:29,409 もちろん 私も自分の国は好き。 157 00:13:29,409 --> 00:13:34,113 でも… 何よりもまず➡ 158 00:13:34,113 --> 00:13:40,620 家族や友達 周りの人たちに 幸せでいてほしい。 159 00:13:43,289 --> 00:13:48,795 それって 自分勝手なことなのかしら…。 160 00:13:55,635 --> 00:14:04,077 でも… こうなってしまった以上➡ 161 00:14:04,077 --> 00:14:09,749 この国に生きる人間として…➡ 162 00:14:09,749 --> 00:14:14,554 できることを やっていくしかないんじゃないのかな? 163 00:14:21,094 --> 00:14:23,096 ⚟ごめんください。 164 00:14:27,400 --> 00:14:31,270 はい。 165 00:14:31,270 --> 00:14:36,409 古山裕一さんですか? …はい。 166 00:14:36,409 --> 00:14:40,613 おめでとうございます。 召集令状です。