1 00:00:02,080 --> 00:00:04,580 (三郎)ええ~っ!? 2 00:00:08,820 --> 00:00:13,660 (裕一) ええ~っ!? ほ ほ ほ… 本当ですか? 3 00:00:13,660 --> 00:00:17,500 (茂兵衛)5年だ。 ものにならなかったら帰ってこい。 4 00:00:17,500 --> 00:00:20,400 はい… ありがとうございます! 5 00:00:20,400 --> 00:00:25,010 (落合)頭取 お気を付けて! (鈴木)ありがとうございます! 6 00:00:25,010 --> 00:00:28,310 (落合)いがったな 古山君! 7 00:00:28,310 --> 00:00:33,850 急転直下 裕一の留学が認められたのです。 8 00:00:33,850 --> 00:00:40,020 ♬~ 9 00:00:40,020 --> 00:00:45,530 ♬「泣いて 生まれて 響く命」 10 00:00:45,530 --> 00:00:51,030 ♬「きっと嬉しくて 笑っているんだ」 11 00:00:51,030 --> 00:00:56,540 ♬「僕らはきっと 出逢うでしょう」 12 00:00:56,540 --> 00:01:02,640 ♬「手を引き 背を押し 出逢うでしょう」 13 00:01:02,640 --> 00:01:10,520 ♬「きっといつか今日の日も 意味を持って ほら」 14 00:01:10,520 --> 00:01:14,250 ♬「耳をすませば」 15 00:01:14,250 --> 00:01:19,990 ♬「星の見えない日々を 超えるたびに」 16 00:01:19,990 --> 00:01:25,670 ♬「互い照らすその意味を 知るのでしょう」 17 00:01:25,670 --> 00:01:28,700 ♬「愛する人よ」 18 00:01:28,700 --> 00:01:31,540 ♬「親愛なる友よ」 19 00:01:31,540 --> 00:01:39,340 ♬「遠くまで 響くはエール」 20 00:01:43,080 --> 00:01:45,690 あ~! 21 00:01:45,690 --> 00:01:50,520 いや あの… よく分かんないけど 認めてくれたんだ。 22 00:01:50,520 --> 00:01:55,400 いよいよだ。 僕は 世界的な作曲家になる。 (鉄男)ああ! 23 00:01:55,400 --> 00:01:58,270 あっ 最初のコンサート 必ず来て。 おう。 24 00:01:58,270 --> 00:02:01,640 今 課題曲 5曲作ってる。 25 00:02:01,640 --> 00:02:05,270 次の構想…。 はいよ! イカニンジン。 どうも。 26 00:02:05,270 --> 00:02:10,640 次の構想もあって… 伴奏のないオペラ 歌だけのオペラって すごいだろ!? 27 00:02:10,640 --> 00:02:12,980 もう どんどん あふれてきて…。 28 00:02:12,980 --> 00:02:18,650 あんなスランプだったのに すごいな! 29 00:02:18,650 --> 00:02:21,990 よき理解者に巡り会えたんだ。 30 00:02:21,990 --> 00:02:28,300 誰だ? まだ秘密。 あっ いずれ紹介すっから。 31 00:02:28,300 --> 00:02:33,170 しかし… 伯父さんは 何で急に変わったのかな? 32 00:02:33,170 --> 00:02:38,510 銀行の同僚から 裕一は止めても行くだろうと。 33 00:02:38,510 --> 00:02:42,840 (八重)自分とこの家族が どうなってもかい? 34 00:02:42,840 --> 00:02:45,750 養子縁組みを急ぎましょう。 35 00:02:45,750 --> 00:02:48,450 そうね…。 36 00:02:50,180 --> 00:02:54,520 そうだわ! 37 00:02:54,520 --> 00:03:00,330 留学させればいいんだよ。 英語もうまくなるし 人脈も広がる。 38 00:03:00,330 --> 00:03:04,800 独学の青年が一流になれるほど 甘い世界じゃない。 39 00:03:04,800 --> 00:03:08,270 うちひしがれて帰ってくるよ。 40 00:03:08,270 --> 00:03:11,170 もし成功したら? 41 00:03:11,170 --> 00:03:14,670 万に一つもないね。 42 00:03:16,480 --> 00:03:20,350 「私の留学は決定しました。➡ 43 00:03:20,350 --> 00:03:24,350 3か月後の9月に横浜出港。➡ 44 00:03:24,350 --> 00:03:30,820 10月 故国が美しく紅葉する頃 ロンドンに着きます。➡ 45 00:03:30,820 --> 00:03:34,660 これで私は ストラヴィンスキー先生のもとで➡ 46 00:03:34,660 --> 00:03:38,170 音楽を学ぶことができるのです。➡ 47 00:03:38,170 --> 00:03:42,670 必ず 世界を代表する作曲家になります。➡ 48 00:03:42,670 --> 00:03:48,840 私を信頼して下さるあなた かくれたる声楽家のあなたのため➡ 49 00:03:48,840 --> 00:03:51,680 世界の楽団を紹介いたします」。 50 00:03:51,680 --> 00:03:55,850 (梅)ロンドン行っちゃうんだ。 (音)勝手に見んでよ。 51 00:03:55,850 --> 00:04:00,450 どうすんの? 向こうには きれいな外国人の人 いっぱいいるよ。 52 00:04:00,450 --> 00:04:03,120 裕一さんは そんな誘惑に負ける人ではありません。 53 00:04:03,120 --> 00:04:07,120 え~? 手紙だけで お姉ちゃんに ほれとるのに? 54 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 あんた 本当 やなこと言うよね。 55 00:04:17,270 --> 00:04:21,970 現実 受け止めんと もっと つらくなるよ。 56 00:04:29,020 --> 00:04:32,850 [ 回想 ] (梅)お姉ちゃんと その人には 大きな差があるの。➡ 57 00:04:32,850 --> 00:04:36,290 じゃあ ロンドンに行ったら どうなると思う?➡ 58 00:04:36,290 --> 00:04:39,830 一流の音楽家とか 歌い手さんたちと出会って➡ 59 00:04:39,830 --> 00:04:44,660 彼の心が 遠く離れた国の文通相手に あり続けると思う? 60 00:04:44,660 --> 00:04:50,000 分かってる… 分かってる…➡ 61 00:04:50,000 --> 00:04:54,670 分かってる… 分かってる…。 62 00:04:54,670 --> 00:04:59,850 (御手洗)期待しちゃ駄目よ。 彼は 未来の インターナショナル コンポーザーよ。 63 00:04:59,850 --> 00:05:02,820 今のあなたとは クラスが違うわ。 64 00:05:02,820 --> 00:05:08,660 (光子)裕一さんは ちゃんと賞を取って お金までもらって 行くの。 65 00:05:08,660 --> 00:05:14,800 あんた… 今 行っても な~んも学べんわよ。 66 00:05:14,800 --> 00:05:29,140 ♬~ 67 00:05:29,140 --> 00:05:35,480 分かって… ないな あたし。 68 00:05:35,480 --> 00:05:41,180 そして 音は 裕一との文通をやめました。 69 00:06:02,110 --> 00:06:05,780 ただいま。 (吟)あっ お帰りなさい。 70 00:06:05,780 --> 00:06:08,250 うん? 71 00:06:08,250 --> 00:06:11,790 はあ… 少し時間ある? 72 00:06:11,790 --> 00:06:14,120 うん。 73 00:06:14,120 --> 00:06:28,470 ♬~ 74 00:06:28,470 --> 00:06:30,800 (ノック) 75 00:06:30,800 --> 00:06:36,140 ♬~ 76 00:06:36,140 --> 00:06:39,140 これ どうする? 77 00:06:41,280 --> 00:06:51,830 ♬~ 78 00:06:51,830 --> 00:06:54,490 お姉ちゃん 最近 見合いせんね。 79 00:06:54,490 --> 00:06:59,370 この年にもなると 話が少なくなんのよ。 80 00:06:59,370 --> 00:07:07,070 ♬~ 81 00:07:07,070 --> 00:07:13,850 あんた 音楽学校行きたいんでしょう? えっ? そりゃ 行きたいけど…。 82 00:07:13,850 --> 00:07:16,750 私と一緒に東京に行かん? 83 00:07:16,750 --> 00:07:19,650 お母さんが 東京なら なんとかできるって。 84 00:07:19,650 --> 00:07:23,960 本当!? …えっ お姉ちゃんも行くの? 85 00:07:23,960 --> 00:07:29,760 東京なら ようけ残っとるわ… 次男がね。 86 00:07:31,630 --> 00:07:35,970 (昌子)どしたの? (鈴木)突然 返信がなくなったらしい。 87 00:07:35,970 --> 00:07:40,140 (落合)女心と秋の空。 (松坂)あっ 今 夏ですけど。 88 00:07:40,140 --> 00:07:42,140 うわっ…。 89 00:07:44,480 --> 00:07:46,410 (机をたたく音) わっ! 90 00:07:46,410 --> 00:07:52,350 て て… 手紙が… 手紙が来ない理由は何ですか? 91 00:07:52,350 --> 00:07:54,650 いや… それは…。 92 00:07:54,650 --> 00:07:59,530 ああ~! 嫌われたんだ~! 93 00:07:59,530 --> 00:08:02,100 もう生きてけない~! 94 00:08:02,100 --> 00:08:04,030 (松坂) まずいですって! なんとかして下さい。 95 00:08:04,030 --> 00:08:06,100 え~ でも それしか考えらんないわ。 96 00:08:06,100 --> 00:08:10,770 ああ~! 97 00:08:10,770 --> 00:08:16,440 古山君 気落ちすんのは まだ早え。 98 00:08:16,440 --> 00:08:22,120 親だよ。 親が 君の恋路を邪魔してんだ。 99 00:08:22,120 --> 00:08:25,120 あ~ なるほど! 100 00:08:25,120 --> 00:08:28,890 見ず知らずの男からの手紙を 親が勝手に取り上げることなんて➡ 101 00:08:28,890 --> 00:08:31,830 よく あっことだから。 じゃあ じゃあ じゃあ じゃあ…➡ 102 00:08:31,830 --> 00:08:34,690 ど ど… どうすれば? 103 00:08:34,690 --> 00:08:39,130 女なら警戒されないわ。 104 00:08:39,130 --> 00:08:44,940 (一同)おお~! ハハハハハ! 105 00:08:44,940 --> 00:08:47,810 (ベル) こんにちは。 106 00:08:47,810 --> 00:08:53,480 こんにちは 郵便です。 はい どうぞ。 107 00:08:53,480 --> 00:08:55,980 ご苦労さまです。 108 00:08:58,820 --> 00:09:02,090 裕… 子!? 109 00:09:02,090 --> 00:09:09,590 子…? う~ん 追い詰められとるわね~。 110 00:09:23,380 --> 00:09:27,110 読んであげて。 111 00:09:27,110 --> 00:09:29,110 読んだの? 112 00:09:47,270 --> 00:09:53,140 「あなたからの便りが途絶えて 曲が全く書けなくなってしまいました。➡ 113 00:09:53,140 --> 00:09:57,480 もう 僕は あなたなしでは 音楽を 作れなくなったのかもしれません。➡ 114 00:09:57,480 --> 00:10:01,980 せめて お写真だけでも お送り頂けませんでしょうか?➡ 115 00:10:01,980 --> 00:10:04,880 それを胸に勉学に励みます。➡ 116 00:10:04,880 --> 00:10:09,720 どうか 私の最後の願いをかなえて下さい。➡ 117 00:10:09,720 --> 00:10:11,920 裕一より」。 118 00:10:30,180 --> 00:10:34,310 駄目だ! 金貸しなんて下賤なことできねえ。 119 00:10:34,310 --> 00:10:39,190 (浩二)もう呉服の時代じゃねえ。 町 見てみろよ。 洋服の人が増えてんだろ。 120 00:10:39,190 --> 00:10:42,060 だから 機械製糸も扱ってんじゃねえか。 121 00:10:42,060 --> 00:10:45,530 だから その時代も終わりだって。 何か新しいこと しねえと➡ 122 00:10:45,530 --> 00:10:47,460 喜多一は潰れる! 123 00:10:47,460 --> 00:10:51,700 うぢは喜多一呉服屋だ! 喜多一商店じゃねえ。 124 00:10:51,700 --> 00:10:56,340 何なんだよ… 何が気に入らねえんだよ! なあ ちゃんと話してくれよ。 125 00:10:56,340 --> 00:11:01,340 さっきから言ってんじゃねえか。 うぢは呉服屋だ! 126 00:11:04,480 --> 00:11:09,650 俺 親父に聞きたいことあんだ。 さんざん聞いただろうよ。 127 00:11:09,650 --> 00:11:14,290 もし茂兵衛さんが留学認めず それでも兄さんが行ぐって言ってたら➡ 128 00:11:14,290 --> 00:11:18,160 どうしてた? 「もし」なんて話 意味がねえ。 129 00:11:18,160 --> 00:11:22,030 もし 兄さんが無理やり留学したら 喜多一への融資は止められて➡ 130 00:11:22,030 --> 00:11:24,500 うちは潰れてたんだよ。 131 00:11:24,500 --> 00:11:27,500 それでも行くこと許したか? 132 00:11:29,170 --> 00:11:31,470 答えてよ! 133 00:11:36,510 --> 00:11:39,310 金貸し以外の商売 持ってこ。 134 00:11:39,310 --> 00:11:44,520 人が喜ぶ仕事 持ってこ。 それなら考える。 135 00:11:44,520 --> 00:11:50,220 何なんだよ… 借りた金で生き長らえてるくせに。 136 00:11:55,860 --> 00:11:58,330 お休みの日は何を? 137 00:11:58,330 --> 00:12:05,100 (藤堂)専ら レコード鑑賞です。 あ~! 何をお聴きになりますの? 138 00:12:05,100 --> 00:12:09,280 シェスタコビッチや ストラヴィンスキーなどですかね。 139 00:12:09,280 --> 00:12:11,810 ス… ストラ…。 ストラヴィンスキー。 140 00:12:11,810 --> 00:12:13,750 あっ… へえ~! へえ~! 141 00:12:13,750 --> 00:12:17,480 あっ 昌子さんは 離婚歴3ですけど もう このとおり 元気で明るくて➡ 142 00:12:17,480 --> 00:12:19,990 職場も楽しくしてくれる方なんです。 143 00:12:19,990 --> 00:12:24,290 あっ 裕一君 ありがとう。 離婚歴3は言わなくていいのよ。 144 00:12:24,290 --> 00:12:29,500 どうせ バレることですから。 アハハ 失礼します。 145 00:12:29,500 --> 00:12:32,170 恋愛はね 第一印象が全てなの。 146 00:12:32,170 --> 00:12:35,000 人はね 会って3分間で ありか なしか決めんの。 147 00:12:35,000 --> 00:12:38,500 だから ちっと黙ってて。 いい? はい。 148 00:12:38,500 --> 00:12:43,310 はい… うん… 笑ってね。 はいはい… フフフフ…。 149 00:12:43,310 --> 00:12:46,210 (笑い声) 150 00:12:46,210 --> 00:12:51,020 古山君 古山君。 151 00:12:51,020 --> 00:12:53,920 来たよ 来たよ 手紙! 152 00:12:53,920 --> 00:12:56,720 あ… ありがとうございます。 153 00:12:59,730 --> 00:13:04,260 どうしたの? 恋い焦がれてる 文通相手からの手紙なんです。➡ 154 00:13:04,260 --> 00:13:08,760 最近 送っても送っても 返事が来なくて。 155 00:13:17,480 --> 00:13:23,980 「ご留学の件 おめでとうございます。 作曲は順調ですか?➡ 156 00:13:23,980 --> 00:13:26,820 お手紙を返さなかった理由は➡ 157 00:13:26,820 --> 00:13:31,990 私が あなたの勉学の足かせになるのが 嫌だからです。➡ 158 00:13:31,990 --> 00:13:37,860 私とあなたは 今 立っている位置が違います。➡ 159 00:13:37,860 --> 00:13:43,300 私は 歌を習う 一人の田舎者にすぎません。➡ 160 00:13:43,300 --> 00:13:51,680 あなたは 世界的な音楽アカデミーから 招待を受ける ただ一人の日本人です。➡ 161 00:13:51,680 --> 00:13:58,550 どうか 私のことは忘れ 作曲にいそしんで下さい。➡ 162 00:13:58,550 --> 00:14:04,320 いつか あなたのコンチェルトを 聴けることを願っています。➡ 163 00:14:04,320 --> 00:14:09,630 さようなら」。 164 00:14:09,630 --> 00:14:13,130 支店長… しばらく休みを下さい。 165 00:14:13,130 --> 00:14:17,000 (落合)いいよ 心の傷は癒やしなさい。 166 00:14:17,000 --> 00:14:19,010 彼女に会いに行きます! 167 00:14:19,010 --> 00:14:22,640 へっ!? 振られたのよ。 完全に振られてるわよ。 168 00:14:22,640 --> 00:14:26,810 分かってます! 分かったけど… このままじゃ駄目なんです。 169 00:14:26,810 --> 00:14:29,150 僕は前に進めない。 170 00:14:29,150 --> 00:14:33,990 答えを探しに… 会いに行きます! 171 00:14:33,990 --> 00:14:35,990 あっ ちょっと…! あっ…。 172 00:14:39,490 --> 00:14:42,530 まだ 文通… だけですよね? 173 00:14:42,530 --> 00:14:45,530 のぼせ上がってんです。 174 00:14:48,500 --> 00:14:55,200 裕一の思いは音に届くのか それはまた 次回のお話。