1 00:00:02,190 --> 00:00:13,990 (雷鳴) 2 00:00:18,410 --> 00:00:22,110 (茂兵衛)ほら。 (裕一)ああ… ありがとうございます。 3 00:00:22,110 --> 00:00:24,910 舶来品だ! 返せよ。 4 00:00:47,640 --> 00:00:52,510 ≪(八重)逆に手間が省けて よかったじゃないか。➡ 5 00:00:52,510 --> 00:00:58,150 留学取り消しになって 音楽に未練もなくなったようだし。➡ 6 00:00:58,150 --> 00:01:01,920 恐慌さまさまだね…。 (茂兵衛)ハハハハ。 7 00:01:01,920 --> 00:01:09,260 ≪(八重)代替わりは早くおし。 あの子は 跡取りさえ作ってくれりゃいいんだから。 8 00:01:09,260 --> 00:01:33,560 ♬~ 9 00:01:35,290 --> 00:02:08,990 ♬~(ハーモニカ) 10 00:02:10,590 --> 00:02:28,610 ♬~ 11 00:02:28,610 --> 00:02:30,940 僕は この家を出ます。 12 00:02:30,940 --> 00:02:36,820 ♬~ 13 00:02:36,820 --> 00:02:42,550 ♬「泣いて 生まれて 響く命」 14 00:02:42,550 --> 00:02:47,960 ♬「きっと嬉しくて 笑っているんだ」 15 00:02:47,960 --> 00:02:53,630 ♬「僕らはきっと 出逢うでしょう」 16 00:02:53,630 --> 00:02:59,810 ♬「手を引き 背を押し 出逢うでしょう」 17 00:02:59,810 --> 00:03:07,610 ♬「きっといつか今日の日も 意味を持って ほら」 18 00:03:07,610 --> 00:03:11,380 ♬「耳をすませば」 19 00:03:11,380 --> 00:03:17,090 ♬「星の見えない日々を 超えるたびに」 20 00:03:17,090 --> 00:03:22,760 ♬「互い照らすその意味を 知るのでしょう」 21 00:03:22,760 --> 00:03:25,800 ♬「愛する人よ」 22 00:03:25,800 --> 00:03:28,570 ♬「親愛なる友よ」 23 00:03:28,570 --> 00:03:36,770 ♬「遠くまで 響くはエール」 24 00:03:38,780 --> 00:03:41,680 (浩二)兄さん やめろって。 25 00:03:41,680 --> 00:03:44,420 やめろって! なっ 東京さ 行くんだろ? 26 00:03:44,420 --> 00:03:47,320 なあ そうなんだろう? 離せって! 27 00:03:47,320 --> 00:03:50,220 ご… ごめん… 大丈夫? 28 00:03:50,220 --> 00:03:53,520 その優しさが うっとうしいんだよ。 29 00:03:55,160 --> 00:04:00,000 兄さんが出てったら この家 どうなっか分かってんだろ? 30 00:04:00,000 --> 00:04:04,240 なあ 答えろよ! ちょ… 待てって。➡ 31 00:04:04,240 --> 00:04:08,740 母さん! (まさ)裕一 本気なの!? 32 00:04:08,740 --> 00:04:11,640 あなたには無理! 33 00:04:11,640 --> 00:04:16,620 ここにいて… そばにいて! 34 00:04:16,620 --> 00:04:23,760 母さんは 僕の幸せ 願って 「無理」って言ってくれてんだよね。 35 00:04:23,760 --> 00:04:27,930 音さんはね 僕の幸せ 願って➡ 36 00:04:27,930 --> 00:04:32,260 「やれる 大丈夫だ」って言ってくれる。 37 00:04:32,260 --> 00:04:35,170 幸せ願ってくれる思い 一緒だ。 38 00:04:35,170 --> 00:04:41,670 だったら… 僕は音さんに賭けます。 39 00:04:43,880 --> 00:04:45,880 ごめん。 40 00:04:53,950 --> 00:04:58,620 (及川)坊ちゃん… もう 坊ちゃんじゃねえか。➡ 41 00:04:58,620 --> 00:05:01,230 あんたに ひと言 言いたい。 42 00:05:01,230 --> 00:05:07,370 恵まれた家 優しい両親 約束された将来➡ 43 00:05:07,370 --> 00:05:12,070 親に売られた俺が求めても得れねえもんを あんた 全て持ってる。➡ 44 00:05:12,070 --> 00:05:17,240 なのに その上で まだ 自分の夢とやらを欲しがってる。 45 00:05:17,240 --> 00:05:22,540 あんた 強欲だよ。 全部 欲しがんじゃねえよ! 46 00:05:28,750 --> 00:05:31,590 ありがとう。 47 00:05:31,590 --> 00:05:37,460 そうなんだ… 僕 ずっと 自分が 恵まれてることに気付いてなかった。 48 00:05:37,460 --> 00:05:39,930 感謝もしなかった。 49 00:05:39,930 --> 00:05:45,230 それ捨てないと 自分の道 歩けないことに気付けなかった。 50 00:05:48,110 --> 00:05:56,410 これまで この家 支えて頂き 本当に… 本当にありがとうございました! 51 00:05:58,620 --> 00:06:04,420 (汽車の走行音) 52 00:06:04,420 --> 00:06:06,420 (汽笛) 53 00:06:27,250 --> 00:06:29,450 父さん…。 54 00:06:32,920 --> 00:06:37,720 (三郎)音さんを見送った。 泣いてたぞ。 55 00:06:40,590 --> 00:06:45,290 俺 東京行く。 そうか。 56 00:06:46,930 --> 00:06:50,770 これ… 音さんの住所だ。 57 00:06:50,770 --> 00:06:55,270 もしもの時はって頼まれてた。 58 00:06:55,270 --> 00:06:59,970 頑張れよ。 ありがとう。 59 00:07:01,880 --> 00:07:04,720 いろいろ… ごめん。 60 00:07:04,720 --> 00:07:08,350 気にすんな。 俺が悪いんだ。 61 00:07:08,350 --> 00:07:12,220 俺は 本当 何やっても駄目だけど➡ 62 00:07:12,220 --> 00:07:14,730 おめえだけは自慢だ。➡ 63 00:07:14,730 --> 00:07:21,370 必ず成功する。 早く レコード聴かせてくれな。 64 00:07:21,370 --> 00:07:28,740 俺… 俺… 家族 捨ててきた。 65 00:07:28,740 --> 00:07:34,380 おめえが捨てたって 俺は おめえを捨てねえ。 安心しろ。 66 00:07:34,380 --> 00:07:38,080 後のことは俺に任せとけ。 67 00:07:38,080 --> 00:07:42,250 ハハハハ…! 68 00:07:42,250 --> 00:07:45,160 信用できねえか? ハハハ。 69 00:07:45,160 --> 00:07:48,390 まっ そりゃそうだ。 70 00:07:48,390 --> 00:07:54,890 ともがぐ 俺みてえになんな。 行け。 71 00:07:59,040 --> 00:08:01,040 父さん…。 72 00:08:03,210 --> 00:08:05,140 ありがとう。 73 00:08:05,140 --> 00:08:32,570 ♬~ 74 00:08:32,570 --> 00:08:36,570 おい! ぼけっと歩いてるな! すいません…。 75 00:08:39,080 --> 00:08:42,110 東京 怖いな…。 76 00:08:42,110 --> 00:08:47,250 (子どもたちの遊ぶ声) 77 00:08:47,250 --> 00:08:58,260 ♬~ 78 00:08:58,260 --> 00:09:00,260 音さん。 79 00:09:05,070 --> 00:09:07,540 裕一さん…。 80 00:09:07,540 --> 00:09:33,240 ♬~ 81 00:09:35,900 --> 00:09:38,370 一緒に住む? 82 00:09:38,370 --> 00:09:42,570 (吟)ええ~っ!? 困る! 83 00:09:42,570 --> 00:09:45,770 だ… だって 新婚でしょう? 84 00:09:49,750 --> 00:09:52,080 ああ… いや…。 えっ? 85 00:09:52,080 --> 00:09:55,920 でも… あっ…。 音? 音… 駄目よ。 86 00:09:55,920 --> 00:09:57,860 ねえ 待って… 待って! 87 00:09:57,860 --> 00:10:01,730 契約を交わすために レコード会社を訪ねました。 88 00:10:01,730 --> 00:10:06,400 (廿日市) 1年3, 500円。 結構なもんでしょう? 89 00:10:06,400 --> 00:10:11,770 まあ… 僕の年収に比べれば 少し落ちるんだけど。 ああ…。 90 00:10:11,770 --> 00:10:15,270 この意味 分かる? あっ… はい。 91 00:10:15,270 --> 00:10:17,940 (廿日市)月に2曲は作曲してもらう。 92 00:10:17,940 --> 00:10:20,410 基本は 毎日レコード会社に来て 仕事なんだけど➡ 93 00:10:20,410 --> 00:10:24,210 まあ それは適当でいいから。 はあ。 94 00:10:26,220 --> 00:10:32,160 このお金ね 言っちゃえば 君に お金貸してるのと同じなんだよ。 95 00:10:32,160 --> 00:10:36,790 はあ。 早くヒット曲出して 会社にお金返そうね。 96 00:10:36,790 --> 00:10:39,430 はい。 言ってる意味… 分かるよね? 97 00:10:39,430 --> 00:10:42,630 はい はい…。 よし。 98 00:10:42,630 --> 00:10:46,830 じゃあ ここに住所と名前書いて。 99 00:10:58,180 --> 00:11:00,590 いや~ ヒット曲なんて書けっかな? 100 00:11:00,590 --> 00:11:05,460 裕一さんなら大丈夫! うん…。 101 00:11:05,460 --> 00:11:08,160 大丈夫かな~? 102 00:11:10,090 --> 00:11:13,770 (杉山)廿日市さん レコーディングが始まります。 103 00:11:13,770 --> 00:11:18,640 大御所だから使ってるけど つまんねえ曲だよな~。 104 00:11:18,640 --> 00:11:21,110 やめた! 行かない。 105 00:11:21,110 --> 00:11:24,010 「つまらないから行かない」と伝えます。 106 00:11:24,010 --> 00:11:27,610 おい! おい ちょっと… ちょっと待て! 107 00:11:27,610 --> 00:11:31,480 君は バカなのかな? 冗談です。 108 00:11:31,480 --> 00:11:34,120 分かりづらいよ。 109 00:11:34,120 --> 00:11:37,020 新入りの作曲家は いかがでした? 110 00:11:37,020 --> 00:11:39,790 頼りねえな~。 111 00:11:39,790 --> 00:11:44,130 まっ 木枯とあいつ どっちかは 一年でクビだな。 112 00:11:44,130 --> 00:11:46,160 小山田先生の推薦ですが。 113 00:11:46,160 --> 00:11:50,360 そう それ。 それが謎なのよ。 114 00:11:54,310 --> 00:11:59,140 新居探しは 音の音楽学校の近くで始めました。 115 00:11:59,140 --> 00:12:03,920 しかし なかなか いい物件が見つかりませんでした。 116 00:12:03,920 --> 00:12:06,580 うん? 117 00:12:06,580 --> 00:12:10,250 喫茶店? バ… バンブー? 118 00:12:10,250 --> 00:12:16,390 「竹取物語」の「竹」ですから 入らないわけにはいきません。 119 00:12:16,390 --> 00:12:19,690 (保)いらっしゃいませ~。 (恵)お好きな席へ どうぞ。 120 00:12:24,100 --> 00:12:26,040 (恵)ご注文は何にいたしましょう? 121 00:12:26,040 --> 00:12:28,970 あっ コーヒーで。 私 ミルクティーで。 122 00:12:28,970 --> 00:12:32,610 かしこまりました。 コーヒーとミルクティーね。 123 00:12:32,610 --> 00:12:34,650 (保)はいよ~。 いや~ 疲れたね。 124 00:12:34,650 --> 00:12:37,950 うん。 どうする? 明日にする? 125 00:12:37,950 --> 00:12:40,620 でも お姉ちゃんが あのあとも…。 126 00:12:40,620 --> 00:12:42,550 絶対 いかんからね。 127 00:12:42,550 --> 00:12:47,290 嫁入り前に… わ… 若い男の人と 床を共にするなんて。 128 00:12:47,290 --> 00:12:49,790 じゃ… じゃあ 僕 どこで寝ればいいの? 129 00:12:49,790 --> 00:12:51,830 庭で寝ろって。 130 00:12:51,830 --> 00:12:55,130 吟さん 優しそうなのに 結構きついね。 131 00:12:55,130 --> 00:13:00,370 真面目なの。 どっかないかな~? 132 00:13:00,370 --> 00:13:02,870 あるわよ。 133 00:13:06,580 --> 00:13:08,580 裏の家。 134 00:13:10,250 --> 00:13:12,250 どうぞ。 135 00:13:14,250 --> 00:13:17,990 お邪魔します。 お邪魔します。 136 00:13:17,990 --> 00:13:21,760 広いな~! うん! 137 00:13:21,760 --> 00:13:27,270 はあ~… あっ! こっちは台所だ~。 138 00:13:27,270 --> 00:13:30,940 フフッ ちゃんと使い切れるかな? ハハハ…。 139 00:13:30,940 --> 00:13:35,810 あっ… ここ 寝室かな? 140 00:13:35,810 --> 00:13:39,610 そうね! 141 00:13:39,610 --> 00:13:41,610 うわ~! 142 00:13:46,280 --> 00:13:51,160 ここは… 仕事部屋ね。 うん! 143 00:13:51,160 --> 00:13:55,960 この広さなら… ピアノ置けっかな~? 144 00:13:57,900 --> 00:14:01,730 いいよね。 うん。 いい。 145 00:14:01,730 --> 00:14:05,240 ここにする? 予算 少し超えてっけど。 146 00:14:05,240 --> 00:14:08,240 なら やめる? 147 00:14:08,240 --> 00:14:11,380 う~ん… ここだ! 148 00:14:11,380 --> 00:14:13,910 うん。 ここにしよう! 149 00:14:13,910 --> 00:14:18,380 裏の喫茶店の名前もいいしね。 「バンブー」っていいよね! 150 00:14:18,380 --> 00:14:21,180 最高だね。 うん。 151 00:14:26,920 --> 00:14:31,600 ずっと こうしていたい。 152 00:14:31,600 --> 00:14:34,270 うん… 僕も。 153 00:14:34,270 --> 00:14:38,600 こうして 2人の結婚生活が始まりました。 154 00:14:38,600 --> 00:14:45,110 全ての人に歓迎されたわけではなく 結婚式もありませんでしたが➡ 155 00:14:45,110 --> 00:14:47,040 幸せでした。 156 00:14:47,040 --> 00:14:53,280 あの~… いかがいたしましょう? お借りになりますか? 157 00:14:53,280 --> 00:14:55,280 (2人)はい!