1 00:00:02,669 --> 00:00:05,339 (女性)えっ キモくね? 普通に…。 (女性)うん キモい…。 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,674 (女性)菊地ってさ あいつだよ。 3 00:00:07,674 --> 00:00:11,011 (女性)菊地 ヤバいな。 (女性)ヤバすぎ! 4 00:00:11,011 --> 00:00:14,014 (佐原)こんなに でっかい 月の間接照明が あったの。➡ 5 00:00:14,014 --> 00:00:17,351 月 満月。 めちゃ でかい。 (女性)ごめん。 ねぇ ごめん。➡ 6 00:00:17,351 --> 00:00:21,688 何か 佐原君と いても つまんないわ。 7 00:00:21,688 --> 00:00:26,360 (佐原)えっ ちょ… ちょっと。 8 00:00:26,360 --> 00:00:29,029 (男性)邪魔だ ば~か。 (佐原)すみません。 9 00:00:30,697 --> 00:00:32,699 チッ。 10 00:00:59,393 --> 00:01:04,331 (ヒナ)[変わる勇気を 持てたと思っていた] 11 00:01:04,331 --> 00:01:06,333 (ヒナ)[ちゃんと 話そうって] 12 00:01:06,333 --> 00:01:08,335 (ヒナ)[でも] 13 00:01:08,335 --> 00:01:16,343 (携帯電話)(着信音) 14 00:01:16,343 --> 00:01:22,683 (ヒナ)[結局 あの日から 私は 何も 変わっていない] 15 00:01:22,683 --> 00:01:27,354 (携帯電話)(着信音) 16 00:01:37,364 --> 00:01:40,033 (マツ)直接 会いたいって ヒナが 言いだしたんだろ? 17 00:01:40,033 --> 00:01:43,036 (ロン)うん。 18 00:01:43,036 --> 00:01:46,373 (マツ)まぁ そんな 簡単じゃないってことか。 19 00:01:48,041 --> 00:01:52,045 (マツ母)女心と 秋の空…。 20 00:01:54,047 --> 00:01:56,717 (マツ母)だな。 (マツ)うるせえよ。 つうか➡ 21 00:01:56,717 --> 00:01:59,720 会おうって 思い立っただけでも 進歩じゃね?➡ 22 00:01:59,720 --> 00:02:02,990 まぁ 気楽に 待とうぜ。 だな。 23 00:02:02,990 --> 00:02:05,993 (携帯電話)(着信音) 24 00:02:05,993 --> 00:02:09,663 ん? もしもし。 (携帯電話)(凪)ヒナちゃんの名前って➡ 25 00:02:09,663 --> 00:02:15,002 菊地妃奈子だったよね? うん そうだけど 何? 急に。 26 00:02:15,002 --> 00:02:18,005 (携帯電話)(凪)見た? 何を? 27 00:02:18,005 --> 00:02:23,010 (携帯電話)(凪)とりあえず 送るから 見て。 そんで ヨコ西 集合! 28 00:02:23,010 --> 00:02:25,012 (携帯電話)(受信音) 29 00:02:30,684 --> 00:02:32,686 (ロン)ん? 30 00:02:32,686 --> 00:02:34,688 何だ これ? 31 00:02:34,688 --> 00:02:39,026 (タカシ)おい おい なぁ… なぁ あれ グッド・ネイバーズじゃね? 32 00:02:39,026 --> 00:02:42,362 (男性たちの騒ぎ声) 33 00:02:42,362 --> 00:02:44,364 (男性)えっ 何で いんの? 何で いんの? 34 00:02:46,033 --> 00:02:48,035 (マツ)おい 凪! 35 00:02:48,035 --> 00:02:50,704 (凪)ねぇ 見た? (マツ)あぁ。➡ 36 00:02:50,704 --> 00:02:54,041 誰だよ? こんなん 書いたやつ。 マジ 意味 分かんねえ。 37 00:02:54,041 --> 00:02:56,376 (凪)私も 偶然 見かけただけだから➡ 38 00:02:56,376 --> 00:03:00,380 よく分かんないけど 地味に 拡散されてて。 39 00:03:00,380 --> 00:03:02,316 (マツ)ロン 反応ねえのかよ? ヒナの。 40 00:03:02,316 --> 00:03:05,319 うん。 41 00:03:05,319 --> 00:03:09,656 (涼花) あっ ロンさんだ! お~い!➡ 42 00:03:09,656 --> 00:03:12,993 あれ? 全然 気付かない。➡ 43 00:03:12,993 --> 00:03:15,662 ロンさん…。 (かすみ)やめとこう。➡ 44 00:03:15,662 --> 00:03:18,999 知らない人も いるし 立て込んでるんじゃない? 45 00:03:18,999 --> 00:03:22,002 (涼花)えっ そう? 46 00:03:24,671 --> 00:03:27,007 とりあえず ヒナに 会いに行こう。 47 00:03:27,007 --> 00:03:30,344 (マツ)はっ!? おい! 会いにって お前…。 48 00:03:34,681 --> 00:03:39,353 (ヒナ母)あっ ごめんなさいね。 やっぱり…。 49 00:03:41,355 --> 00:03:43,690 ヒナと 連絡が取れないんです。 50 00:03:43,690 --> 00:03:46,693 もし この投稿を 見ているとしたら➡ 51 00:03:46,693 --> 00:03:49,363 傷ついてるんじゃないかと 思って。 52 00:03:53,700 --> 00:03:56,036 (ヒナ母) あなたたちは 気にしないで。➡ 53 00:03:56,036 --> 00:04:00,374 また そのうち ヒナから 連絡すると思うわ。 54 00:04:00,374 --> 00:04:04,645 (マツ)俺らは 今 心配で…。 (ヒナ母)ごめんなさい。➡ 55 00:04:04,645 --> 00:04:07,648 そっとしておいてあげて ほしいの。 56 00:04:07,648 --> 00:04:10,651 ヒナは ここ最近 ずっと➡ 57 00:04:10,651 --> 00:04:13,654 現状を 変えようとしてるように 見えました。 58 00:04:13,654 --> 00:04:17,658 だから 俺にも 会おうって…。 (ヒナ父)小柳君。➡ 59 00:04:17,658 --> 00:04:21,995 いつも 妃奈子のこと 気にして 連絡してくれてるみたいだね。➡ 60 00:04:21,995 --> 00:04:23,997 ありがとう。 いえ。 61 00:04:23,997 --> 00:04:28,669 (ヒナ父)でも 申し訳ない。 今日は 帰って。 62 00:04:28,669 --> 00:04:31,672 でも ヒナは…。 (ヒナ父)これは➡ 63 00:04:31,672 --> 00:04:34,675 他人が 口を挟む 問題じゃないんだ。 64 00:04:38,011 --> 00:04:43,016 ♬~ 65 00:04:43,016 --> 00:04:45,352 (凪)急に 押しかけて すみませんでした。 66 00:04:45,352 --> 00:04:48,021 (ヒナ母)こちらこそ わざわざ 来てくれたのに➡ 67 00:04:48,021 --> 00:04:50,023 ごめんなさいね。 68 00:04:50,023 --> 00:04:55,696 ♬~ 69 00:04:55,696 --> 00:04:58,031 気をつけて 帰って。 70 00:04:58,031 --> 00:05:00,033 はい。 71 00:05:00,033 --> 00:05:04,972 ♬~ 72 00:05:04,972 --> 00:05:09,643 (マツ)やっぱ 会えねえか~。 73 00:05:09,643 --> 00:05:12,312 (凪)ロン? あの家➡ 74 00:05:12,312 --> 00:05:15,315 前に 来た時から リフォームされてる。 75 00:05:15,315 --> 00:05:17,985 (マツ)リフォーム? 76 00:05:17,985 --> 00:05:19,987 もしかして ヒナって…。 77 00:05:21,989 --> 00:05:42,009 ♬~ 78 00:05:42,009 --> 00:05:55,355 ♬~ 79 00:06:18,645 --> 00:06:20,647 (ヒナ)よいしょ。 80 00:06:31,992 --> 00:06:34,995 (欽太)そっか 気付いたか。 81 00:06:34,995 --> 00:06:37,998 (ロン)いつから? ヒナが 車椅子なのと➡ 82 00:06:37,998 --> 00:06:40,667 家から 出なくなった理由 何か 関係してるの? 83 00:06:42,336 --> 00:06:45,005 そもそも 何で 欽ちゃんは それを 知ってんだよ。 84 00:06:45,005 --> 00:06:49,343 すまん… 俺からは 言えない。 (携帯電話)(ロン)何で? 85 00:06:49,343 --> 00:06:52,012 誰にも 言わないって 約束したんだよ。 86 00:06:52,012 --> 00:06:55,349 ヒナとも ヒナの家族とも。 87 00:06:55,349 --> 00:06:57,684 訳 分かんねえ。 88 00:07:02,289 --> 00:07:07,628 ♬~ 89 00:07:07,628 --> 00:07:12,633 (マツ)たった ひと言の投稿で よく こんな盛り上がれるよな。 90 00:07:12,633 --> 00:07:14,635 高校 やめた時も➡ 91 00:07:14,635 --> 00:07:17,638 ヒナは 同じように 言われてたってことか? 92 00:07:17,638 --> 00:07:19,640 ♬~ 93 00:07:19,640 --> 00:07:25,646 (凪)ねぇ あのさ この 「犯罪者」って どういう意味? 94 00:07:25,646 --> 00:07:28,982 恐らく これだろうな。 95 00:07:28,982 --> 00:07:30,984 ♬~ 96 00:07:30,984 --> 00:07:34,321 (マツ)売春って… ヒナは んなことしねえよ! 97 00:07:34,321 --> 00:07:37,324 分かってるよ。 でも そのコメントが ばかみたいに 多い。 98 00:07:37,324 --> 00:07:40,994 (凪)えっ ごめん。 そもそも 売春って 犯罪なんだっけ? 99 00:07:40,994 --> 00:07:43,330 いや 欽ちゃん いわく➡ 100 00:07:43,330 --> 00:07:45,332 ほとんどの場合は 罪には ならない。 101 00:07:45,332 --> 00:07:49,002 当然 相手は 児童買春の罪には 問われるみたいだけど。 102 00:07:49,002 --> 00:07:52,005 じゃあ このデマ 前提が 間違ってるってこと? 103 00:07:52,005 --> 00:07:55,008 (マツ)あ~ もう いろいろ よく分かんねえよ!➡ 104 00:07:55,008 --> 00:07:57,010 つうか こういうの 流す方が 犯罪なんじゃねえの? 105 00:07:57,010 --> 00:08:00,681 こいつが 罪に問われる可能性は 十分にある。 106 00:08:00,681 --> 00:08:04,618 名誉毀損罪か それとも 侮辱罪。 107 00:08:04,618 --> 00:08:06,620 (マツ)だったら さっさと 刑務所 ぶち込もうぜ。➡ 108 00:08:06,620 --> 00:08:08,622 紛れもなく 元凶は こいつなんだからさ! 109 00:08:08,622 --> 00:08:10,958 それは できない。 (マツ)何で? 110 00:08:10,958 --> 00:08:13,961 厳密には 俺らだけじゃ。➡ 111 00:08:13,961 --> 00:08:18,966 名誉毀損罪も 侮辱罪も 親告罪らしい。 112 00:08:18,966 --> 00:08:20,968 要は…➡ 113 00:08:20,968 --> 00:08:24,304 ヒナが 自分で 声を 上げないと いけないってこと。 114 00:08:24,304 --> 00:08:26,974 (マツ)そんなの おかしいだろ。 115 00:08:26,974 --> 00:08:28,976 ♬~ 116 00:08:28,976 --> 00:08:31,311 凪。 117 00:08:31,311 --> 00:08:34,314 俺に SNSの やり方 教えてくれ。 118 00:08:36,650 --> 00:08:39,987 この投稿に 心当たりは? 119 00:08:39,987 --> 00:08:43,657 (佐原)あぁ… 同じ学年なら みんな 知ってますよ。➡ 120 00:08:43,657 --> 00:08:46,994 菊地さんが 体 売ってたって話。➡ 121 00:08:46,994 --> 00:08:49,329 入学した時から かわいいって 評判だったんですよ。➡ 122 00:08:49,329 --> 00:08:51,999 だから うわさが すぐに 回った。➡ 123 00:08:51,999 --> 00:08:55,669 夏休みに 担任と 密会してたって。 密会? 124 00:08:55,669 --> 00:08:58,005 (佐原)たまたま 会っただけって 言ってましたけど➡ 125 00:08:58,005 --> 00:09:00,007 正直 怪しいっすよね。➡ 126 00:09:00,007 --> 00:09:03,277 で 2学期から… その担任 比良石っていうんですけど➡ 127 00:09:03,277 --> 00:09:05,279 比良石が 菊地さんのこと 見る度に➡ 128 00:09:05,279 --> 00:09:08,615 みんな 変に 意識する感じになって。➡ 129 00:09:08,615 --> 00:09:12,286 こう 腫れ物を 触る的な。 ハハハハ…。➡ 130 00:09:12,286 --> 00:09:15,956 それから 彼女は クラスで 孤立するようになりました。 131 00:09:15,956 --> 00:09:19,293 (凪)たった 一回 担任と いただけで?➡ 132 00:09:19,293 --> 00:09:22,963 はぁ… それで 売春って 飛躍し過ぎでしょ。 133 00:09:22,963 --> 00:09:25,299 (佐原)まぁ しかたないっすよ。 夏休み明けで➡ 134 00:09:25,299 --> 00:09:27,301 みんな 話題に 飢えてたから。 (凪)はぁ? 135 00:09:27,301 --> 00:09:29,636 (佐原)いや 俺は ほぼ関わってないっすよ?➡ 136 00:09:29,636 --> 00:09:34,308 でも みんな パパ活とか 売り やってるとか➡ 137 00:09:34,308 --> 00:09:38,979 清純派 ぶち壊れたとか 言って 騒いで。 ハハハ… フフフッ…。➡ 138 00:09:38,979 --> 00:09:41,648 まぁ そんなんが あって➡ 139 00:09:41,648 --> 00:09:45,319 秋くらいから 菊地さんが 学校に 来なくなって。 140 00:09:45,319 --> 00:09:49,323 で こっからが ガチなんすけど 不登校になってから➡ 141 00:09:49,323 --> 00:09:51,992 菊地さん また 2人で 比良石と 会ってたんです!➡ 142 00:09:51,992 --> 00:09:55,329 ほら 見てください。➡ 143 00:09:55,329 --> 00:09:58,332 今度は 目撃したやつが ばっちり撮って。 144 00:10:01,335 --> 00:10:05,339 (佐原)いや これはね 燃えた。 フフフフ…。➡ 145 00:10:05,339 --> 00:10:08,342 うわさが 下火に なりかけた時に 燃料 バッて 投下されたんで➡ 146 00:10:08,342 --> 00:10:11,345 もう 派手に 盛り上がって。 ハハハハ…。➡ 147 00:10:11,345 --> 00:10:15,349 で 菊地さんが 退学するって なって➡ 148 00:10:15,349 --> 00:10:18,685 みんな 一斉に 投稿 削除したんすけど。➡ 149 00:10:18,685 --> 00:10:24,024 あっ それで そのあと 比良石も 急に 学校 やめたんです。➡ 150 00:10:24,024 --> 00:10:26,026 あっ やっぱ そういうことだったんだって…。➡ 151 00:10:26,026 --> 00:10:30,030 ハハハハ… みんな。 みんなって お前は どうなんだよ。 152 00:10:30,030 --> 00:10:32,366 (佐原)ん? お前は どうなんだって。 153 00:10:32,366 --> 00:10:36,370 正直 どうでも いいっす。 言うほど 興味ないんで。 154 00:10:36,370 --> 00:10:40,040 (凪)興味ないって ヒナちゃんが 学校 やめたの➡ 155 00:10:40,040 --> 00:10:42,042 あんたたちのせいじゃん! 勝手に デマ 作って➡ 156 00:10:42,042 --> 00:10:45,379 孤立させてさ。 (佐原)いやいや だから➡ 157 00:10:45,379 --> 00:10:48,048 俺は 率先して うわさ 回してないし➡ 158 00:10:48,048 --> 00:10:50,050 マジで そんな興味…。➡ 159 00:10:50,050 --> 00:10:53,387 熱っ… えっ 熱っ!➡ 160 00:10:53,387 --> 00:10:57,391 何するんだよ! あんたらが 話 聞きたいって 言うから…。 161 00:10:57,391 --> 00:11:00,060 (凪)それは それ! これは これ!➡ 162 00:11:00,060 --> 00:11:01,995 ヒナちゃんが受けた 被害 考えたら➡ 163 00:11:01,995 --> 00:11:04,998 こんなんじゃ 全然 足りないから。 164 00:11:04,998 --> 00:11:07,000 (佐原)俺に 当たって 何に なんすか?➡ 165 00:11:07,000 --> 00:11:11,004 ホントに 頭 おかしい。 実名で さらし上げるから! 166 00:11:11,004 --> 00:11:16,343 (凪)はぁ? 上等だよ。 一生 内輪で やってろ! 167 00:11:16,343 --> 00:11:18,345 (佐原)ばか。 (凪)はぁ? 168 00:11:24,685 --> 00:11:27,020 何 やってんだよ…。 169 00:11:32,025 --> 00:11:35,696 (凪)ごめん…。 違う。 170 00:11:35,696 --> 00:11:41,368 そっちが 先に やったら 俺が できなくなんだろ。 171 00:11:56,383 --> 00:11:58,385 ⚟(人々の笑い声) 172 00:12:00,053 --> 00:12:02,656 (マツ)((あっ ヒナ!)) 173 00:12:02,656 --> 00:12:06,326 (マツ)((お~い ヒナ!)) 174 00:12:06,326 --> 00:12:09,663 (マツ)((久しぶり~! お~!)) 175 00:12:09,663 --> 00:12:13,333 (ヒナ)((相変わらず 元気すぎ)) (マツ)((当たり前!)) 176 00:12:13,333 --> 00:12:16,670 (マツ)((つうか 暇すぎ。 久々 ヒナも 遊ぶべ)) 177 00:12:16,670 --> 00:12:18,672 (ヒナ)((ん~… 今日は やめとく)) 178 00:12:18,672 --> 00:12:21,008 (マツ)((即 振られた~)) (ヒナ)((フフフ…)) 179 00:12:21,008 --> 00:12:23,343 ♬~ 180 00:12:23,343 --> 00:12:26,346 ((ヒナ)) (ヒナ)((んっ?)) 181 00:12:26,346 --> 00:12:30,350 ((何か あった?)) ((何 それ?)) 182 00:12:30,350 --> 00:12:32,352 ((ううん 何も ないよ)) 183 00:12:32,352 --> 00:12:35,689 ((ていうか 私 2人と違って 勉強 忙しいから)) 184 00:12:35,689 --> 00:12:37,691 (マツ)((おい! いつから➡ 185 00:12:37,691 --> 00:12:39,693 そんな 進学校マウント とるような 人間になったんだ!)) 186 00:12:39,693 --> 00:12:43,363 (ヒナ)((うるさいわ。 じゃあね)) (マツ・ロン)((うん)) 187 00:12:43,363 --> 00:12:52,039 ♬~ 188 00:12:54,041 --> 00:12:56,376 (マツ)おい! ロン! 189 00:12:56,376 --> 00:13:00,047 (ロン)あっ! ちょ ちょ ちょ… びっくりした! 190 00:13:00,047 --> 00:13:01,982 今日 試合? (マツ)おう 勝った 勝った。➡ 191 00:13:01,982 --> 00:13:03,984 三角絞めで 一瞬よ。 すげえじゃん! 192 00:13:03,984 --> 00:13:06,987 (マツ)んなこと どうでもよくて! 取り乱さずに 聞けよ。 193 00:13:06,987 --> 00:13:09,323 何だよ 怖えな。 (マツ)今日 試合でさ➡ 194 00:13:09,323 --> 00:13:11,325 綱高出身のやつに 会ったんだよ。➡ 195 00:13:11,325 --> 00:13:15,329 そこ お前から 連絡 あった その比良石って 教師が➡ 196 00:13:15,329 --> 00:13:17,331 前にいた 学校らしくて。 197 00:13:17,331 --> 00:13:19,333 ♬~ 198 00:13:19,333 --> 00:13:24,004 (マツ) で その比良石が やめた理由が➡ 199 00:13:24,004 --> 00:13:28,008 無理やり 女子生徒に 手を 出したとかって話でさ。 200 00:13:28,008 --> 00:13:32,346 それから ヒナんとこの高校に 飛ばされたらしい。 201 00:13:32,346 --> 00:13:35,349 近しい人が 実際に 被害に 遭ったんだって。 202 00:13:37,017 --> 00:13:39,686 俺 すげえ怖くなってさ。➡ 203 00:13:39,686 --> 00:13:43,690 だって… つまり ヒナも➡ 204 00:13:43,690 --> 00:13:47,694 同じ目に 遭ってた可能性が あるってことじゃねえか? 205 00:13:47,694 --> 00:13:52,699 ♬~ 206 00:14:05,979 --> 00:14:07,981 (グラスの割れる音) 207 00:14:07,981 --> 00:14:15,656 ♬~ 208 00:14:15,656 --> 00:14:21,328 (ロン)はぁ はぁ はぁ はぁ…。 209 00:14:40,280 --> 00:14:42,282 (男性)また 何かあったら 聞いて。 (生徒)はい。 210 00:14:42,282 --> 00:14:44,284 (生徒)ちなみに 数学って…。 211 00:14:44,284 --> 00:14:46,286 (男性)だから それは 専門の先生に 聞きなさいって。 212 00:14:46,286 --> 00:14:48,288 (生徒)ありがとうございました。 (男性)気をつけてね。 213 00:14:48,288 --> 00:14:50,624 (生徒)は~い。 214 00:14:50,624 --> 00:14:52,960 (ロン)あっ… すみません。 (男性)はい。 215 00:14:52,960 --> 00:14:58,298 あの… 入塾希望なんですけど お話 伺っても いいですか? 216 00:14:58,298 --> 00:15:00,634 お名前は? 小柳龍一です。 217 00:15:00,634 --> 00:15:03,904 現役生かな? あっ いや 浪人です。 218 00:15:03,904 --> 00:15:08,575 そっか そっか。 うちは そういう子も 多いから 安心して。 219 00:15:08,575 --> 00:15:12,246 あっ… 申し遅れました。 220 00:15:12,246 --> 00:15:16,583 社会科の講師を してます 比良石といいます。 221 00:15:16,583 --> 00:15:19,253 ♬~ 222 00:15:19,253 --> 00:15:21,255 (比良石)うちは 個別指導と…。 ここに 勤められて➡ 223 00:15:21,255 --> 00:15:24,258 長いんですか? えっ 僕? 224 00:15:24,258 --> 00:15:26,927 あぁ そうだね 5年ぐらいに なるかな。 225 00:15:26,927 --> 00:15:30,264 それまでは 何を? 高校で 社会科を 教えてたよ。 226 00:15:30,264 --> 00:15:33,934 何で 辞めて 塾講師に? えっ? そうだね…。 227 00:15:33,934 --> 00:15:36,603 何か その高校で 問題でも? 228 00:15:36,603 --> 00:15:38,939 何で そんなこと 聞くの? 229 00:15:38,939 --> 00:15:41,942 ♬~ 230 00:15:41,942 --> 00:15:45,612 君 ホントに 入塾希望? 231 00:15:45,612 --> 00:15:50,951 ♬~ 232 00:15:50,951 --> 00:15:55,289 俺は 菊地妃奈子の友人です。 233 00:15:57,291 --> 00:16:00,627 今日は あなたに 会いに来ました。 234 00:16:00,627 --> 00:16:03,564 彼女と 何があったのか 聞くために。 235 00:16:06,900 --> 00:16:10,904 君は 何か勘違いを してる?➡ 236 00:16:10,904 --> 00:16:13,907 誰に 何を 吹き込まれたのか 知らないけど➡ 237 00:16:13,907 --> 00:16:15,909 僕は被害者だよ。 238 00:16:18,245 --> 00:16:20,581 (比良石)当時 相談したいことが あるって➡ 239 00:16:20,581 --> 00:16:22,916 突然 彼女に 言われてね。 240 00:16:22,916 --> 00:16:27,588 話を聞いたら 援助をしてくれって。 241 00:16:27,588 --> 00:16:31,592 もちろん 拒んだよ。 教師の仕事が 好きだったし➡ 242 00:16:31,592 --> 00:16:35,596 何より 生徒を そんな目で 見られない。 243 00:16:35,596 --> 00:16:39,933 お金に困ってるんだと思って 事情を聞こうとした。 244 00:16:39,933 --> 00:16:44,271 その時 それを 誰かに 見られちゃったみたいで。 245 00:16:46,607 --> 00:16:49,276 知ってる? こういう場合➡ 246 00:16:49,276 --> 00:16:53,614 女性よりも 僕ら 男の方が 立場が弱い。 247 00:16:53,614 --> 00:16:57,284 よからぬ うわさが 立ち上がって 否定したけど➡ 248 00:16:57,284 --> 00:17:00,287 結局 僕は 退職するしか なくなった。 249 00:17:02,623 --> 00:17:07,895 この ご時世 もはや 男は 社会的弱者だよ…。 250 00:17:07,895 --> 00:17:10,898 うそですよね。 ヒナが そんなこと するわけ…。 251 00:17:10,898 --> 00:17:13,567 ごめん! でも それが事実だよ。 252 00:17:17,905 --> 00:17:21,241 この投稿に 心当たりは? 253 00:17:21,241 --> 00:17:24,244 ハハッ…。 254 00:17:24,244 --> 00:17:28,248 僕が やったって 言いたいの? 255 00:17:28,248 --> 00:17:31,251 残念ながら 見当違い。 256 00:17:31,251 --> 00:17:35,589 僕は この名前を 見たくないし 思い出したくもない。 257 00:17:39,259 --> 00:17:41,261 君は 菊地さんのことが 好きなの? 258 00:17:41,261 --> 00:17:44,598 はぁ… 何で そんな話に…。 (比良石)そもそもさ➡ 259 00:17:44,598 --> 00:17:46,934 仮に 僕が 君の妄想したとおりの➡ 260 00:17:46,934 --> 00:17:50,604 悪人だったとして 君は 今更 何がしたい? 261 00:17:50,604 --> 00:17:56,276 認めさせたい? それで 君も 彼女も 万事ハッピー? 262 00:17:59,613 --> 00:18:03,617 まぁ… 実際 僕は 何も してないけど。 263 00:18:16,630 --> 00:18:20,634 (凪)はぁ? まさか こいつの話 信じるわけじゃないよね? 264 00:18:20,634 --> 00:18:23,637 そうじゃないけど…。 (マツ)何 弱気に なってんだよ。➡ 265 00:18:23,637 --> 00:18:25,639 どうせ でたらめ 言ってるだけだろ! 266 00:18:25,639 --> 00:18:27,641 (凪)そうだよ もっと 比良石 追い詰めてさ…。 267 00:18:27,641 --> 00:18:29,977 材料が ねえんだよ。 268 00:18:29,977 --> 00:18:34,314 その… 比良石の話を 否定できる材料を➡ 269 00:18:34,314 --> 00:18:36,984 俺は 持ってない。 270 00:18:36,984 --> 00:18:41,989 それに… ヒナが あいつに 何か されてたとして…➡ 271 00:18:41,989 --> 00:18:46,326 今更 その過去は 変えられない。 272 00:18:46,326 --> 00:18:51,331 俺は ヒナの話を 聞いてやれる距離にいた。 273 00:18:53,000 --> 00:18:57,671 けど 何も…。 (マツ)そんなの 俺だって…。 274 00:18:57,671 --> 00:19:02,342 (凪)ばかみたい。 そんな程度だったんだ。 275 00:19:02,342 --> 00:19:05,946 ♬~ 276 00:19:05,946 --> 00:19:08,282 (凪)一生 後悔だけしてな。 277 00:19:08,282 --> 00:19:10,284 ♬~ 278 00:19:10,284 --> 00:19:14,621 (ドアの開閉音) 279 00:19:14,621 --> 00:19:16,623 (ドアの開く音) 280 00:19:16,623 --> 00:19:18,625 (ヒナ母)入るよ。 281 00:19:18,625 --> 00:19:22,629 ♬~ 282 00:19:22,629 --> 00:19:26,967 (ヒナ母)何か 甘いものでも 買ってこようか? 283 00:19:26,967 --> 00:19:31,305 ♬~ 284 00:19:31,305 --> 00:19:34,975 (ヒナ母)これ 下げちゃうね。 285 00:19:34,975 --> 00:19:41,648 ♬~ 286 00:19:41,648 --> 00:19:43,984 (ドアの開閉音) 287 00:19:43,984 --> 00:19:51,992 ♬~ 288 00:19:51,992 --> 00:19:54,328 (ヒナ)((やめてください)) 289 00:19:54,328 --> 00:19:56,997 (比良石)((このままじゃ 単位 逃して 退学だよ?)) 290 00:19:56,997 --> 00:20:04,938 んっ… うぅ… んっ…。 291 00:20:13,947 --> 00:20:16,283 (良三郎)あ~。 292 00:20:19,620 --> 00:20:23,624 何だ しみったれた面して。 293 00:20:23,624 --> 00:20:26,293 ん? 別に。 294 00:20:26,293 --> 00:20:28,295 フンッ。 295 00:20:30,297 --> 00:20:34,635 なぁ じいさんは 後悔とか したこと あんの? 296 00:20:34,635 --> 00:20:36,904 あっ? 297 00:20:36,904 --> 00:20:40,240 いや… やっぱ いい。 298 00:20:41,909 --> 00:20:46,580 そりゃ あるさ 後悔だらけだ。 299 00:20:48,916 --> 00:20:51,585 孝四郎のこととかな。 300 00:20:55,589 --> 00:21:01,595 (良三郎)でも まぁ くよくよ 引きずってても しゃあないし➡ 301 00:21:01,595 --> 00:21:07,935 俺は 後悔と 一緒に 生きてくって 決めたんだよ。 302 00:21:09,603 --> 00:21:13,941 (良三郎)お前は まだ若い! びっくりした~。 何だよ それ…。 303 00:21:13,941 --> 00:21:19,947 変えられることってのはな いくつも ねえ。 304 00:21:19,947 --> 00:21:25,285 人間 それに 向かうのみだ。 305 00:21:25,285 --> 00:21:29,289 ハハハハ…。 306 00:21:29,289 --> 00:21:32,960 何 語ってんだよ。 うるせえ。➡ 307 00:21:32,960 --> 00:21:37,231 まだまだ未熟者じゃ。 フフフフフ…。 308 00:21:37,231 --> 00:21:45,239 ♬~ 309 00:21:45,239 --> 00:21:47,574 (欽太)どっち?➡ 310 00:21:47,574 --> 00:21:50,911 ヘヘヘヘ… ほら…。 311 00:21:50,911 --> 00:21:52,913 ハハハハハ…。 312 00:21:52,913 --> 00:22:01,588 お前は お前の思ってる以上に ヒナの 心の支えに なってるよ。 313 00:22:01,588 --> 00:22:03,924 落ち込むなよ。 314 00:22:03,924 --> 00:22:06,927 ♬~ 315 00:22:06,927 --> 00:22:12,933 ヒナの過去を 知れば 寄り添えるって 思ってたんだよ。 316 00:22:12,933 --> 00:22:15,269 フッ… ばかだな。 317 00:22:16,937 --> 00:22:22,276 ロンにしか できないことがあると 俺は 思うぞ。 318 00:22:22,276 --> 00:22:24,278 何 それ? 319 00:22:24,278 --> 00:22:44,231 ♬~ 320 00:22:44,231 --> 00:22:46,233 ♬~ 321 00:23:03,917 --> 00:23:07,588 (ヒナ母)小柳君…。 ヒナと 話しに 来ました。 322 00:23:07,588 --> 00:23:09,923 (ヒナ母)ごめんなさい 前にも 言ったけど あの子は…。 323 00:23:09,923 --> 00:23:14,261 失礼します。 あの… 小柳君? 324 00:23:14,261 --> 00:23:18,932 (ロン)おい ヒナ 元気か? 325 00:23:18,932 --> 00:23:24,271 マツがな この前 柔術の大会で 優勝したんだよ。 326 00:23:24,271 --> 00:23:28,942 三角絞めで 一瞬だったらしい。 いや 気分よくしたのかさ➡ 327 00:23:28,942 --> 00:23:32,613 あいつ そのあとの ジムのバイト サボって。 328 00:23:32,613 --> 00:23:39,219 で 母親に すっげえ怒られてた。 いや 22歳にも なってさ➡ 329 00:23:39,219 --> 00:23:41,889 そんなことで 親に怒られるって どうよ? 330 00:23:41,889 --> 00:23:46,894 まぁ 俺も 毎日 じいさんに 働けって 怒られてるんだけどさ。 331 00:23:48,562 --> 00:23:50,898 いや うちの じいさんって➡ 332 00:23:50,898 --> 00:23:53,901 働くことが 正義みたいに 思ってんだよ。➡ 333 00:23:53,901 --> 00:23:56,570 いや 別に 分かんなくもないんだけど➡ 334 00:23:56,570 --> 00:24:02,242 こう 毎日 言われるとさ 逆に 抵抗してやろうとか 思って。 335 00:24:03,911 --> 00:24:09,917 てなわけで 毎日 暇なんだよ。 だから また来るわ。 336 00:24:20,594 --> 00:24:27,601 ♬~ 337 00:24:27,601 --> 00:24:32,272 聞いてよ 欽ちゃんがさ えぐちよの影響で➡ 338 00:24:32,272 --> 00:24:35,876 まさかの 美容に 興味 持ち始めてさ。 339 00:24:35,876 --> 00:24:38,545 金かかるから やめとけって 俺に 言ってたくせに➡ 340 00:24:38,545 --> 00:24:43,217 高そうな 美容液みたいなの? 買ってたわ。 341 00:24:43,217 --> 00:24:47,221 何か 高級蜂蜜入りらしい。 342 00:24:47,221 --> 00:24:50,891 どんだけ 甘いもん 好きなんだよな。➡ 343 00:24:50,891 --> 00:24:54,895 じいさんがさ 腰が痛いって うるさくて。➡ 344 00:24:54,895 --> 00:24:58,232 いや まぁ 年のせいなんだろけど➡ 345 00:24:58,232 --> 00:25:01,235 何か すごい アピールが すげえっつうか。 346 00:25:01,235 --> 00:25:05,572 もしかして 俺に 店 継がせようとしてるのかな。 347 00:25:05,572 --> 00:25:08,575 いや ハハッ… あの調子じゃ➡ 348 00:25:08,575 --> 00:25:12,913 じいさんが あと 20~30年 現役 やりそうだけどね。➡ 349 00:25:12,913 --> 00:25:15,916 そう考えたら 結構 長いよな。➡ 350 00:25:15,916 --> 00:25:20,254 継がなきゃ 俺 先祖代々 恨まれんのかな。➡ 351 00:25:20,254 --> 00:25:24,591 頑固じじいばっかで 威力 すごそう…。➡ 352 00:25:24,591 --> 00:25:26,593 想像して?➡ 353 00:25:26,593 --> 00:25:30,264 じいさんの じいさんが いるわけじゃん…。➡ 354 00:25:30,264 --> 00:25:32,266 じいじいさんなわけ…。 355 00:25:32,266 --> 00:25:40,541 ♬~ 356 00:25:40,541 --> 00:25:43,544 (ヒナ父)小柳君 気持ちは うれしいんだけど➡ 357 00:25:43,544 --> 00:25:46,547 この前も 言ったとおり➡ 358 00:25:46,547 --> 00:25:49,216 そっとしておいて あげてほしいんだ。➡ 359 00:25:49,216 --> 00:25:52,553 妃奈子に プレッシャーを かけたくないから。 だから…。 360 00:25:52,553 --> 00:25:55,556 ちゃんと いることを 忘れないでほしいだけです。 361 00:25:57,224 --> 00:25:59,226 失礼します。 362 00:26:01,895 --> 00:26:03,897 (ドアの開閉音) 363 00:26:05,566 --> 00:26:09,903 (ロン)おう ヒナ 元気か? 364 00:26:09,903 --> 00:26:13,907 今日 久しぶりに 日雇いバイト 行ったらさ➡ 365 00:26:13,907 --> 00:26:17,578 担当の人に 何で 就職しないのかって➡ 366 00:26:17,578 --> 00:26:20,581 さんざん 言われたよ。 367 00:26:20,581 --> 00:26:24,251 人って 何で 他人の人生に➡ 368 00:26:24,251 --> 00:26:26,587 こんな ケチ つけたがるんだろうな。 369 00:26:28,255 --> 00:26:31,258 いや 愚痴 やめよう…。 370 00:26:31,258 --> 00:26:37,931 ヒナって 好きな食べ物 何? 意外と 知らないなと 思って。 371 00:26:37,931 --> 00:26:40,934 やっぱ あれか? 欽ちゃんと 一緒で 甘いもの…。 372 00:26:40,934 --> 00:26:42,936 (ヒナ)酸辣湯麺。 373 00:26:46,273 --> 00:26:48,609 (ヒナ)「翠玉楼」の。 374 00:26:50,611 --> 00:26:54,281 あっ… 確かに ヒナ 好きだったよな。 375 00:26:54,281 --> 00:26:57,618 えっ それでいうと あの マツんちの お店の➡ 376 00:26:57,618 --> 00:26:59,620 やっぱ 唐揚げだよな。 377 00:27:01,955 --> 00:27:06,293 (ヒナ)[ロンちゃんは あの時も そうだった] 378 00:27:06,293 --> 00:27:13,300 (ヒナ母)((おかえり。 やっぱり 家は 落ち着くね)) 379 00:27:13,300 --> 00:27:16,970 (ヒナ母) ((お昼 作ってるから 待ってて)) 380 00:27:20,641 --> 00:27:22,643 (ドアの閉まる音) 381 00:27:26,313 --> 00:27:28,315 (携帯電話)(受信音) 382 00:27:51,939 --> 00:27:54,274 ♬~ 383 00:27:54,274 --> 00:28:00,280 (ヒナ)[何も 聞かずに 寄り添ってくれた] 384 00:28:00,280 --> 00:28:03,283 (ロン)俺は 結構 マーボー豆腐が 好きなんだよ。➡ 385 00:28:03,283 --> 00:28:06,286 一応 唯一 作れる 中華料理。 386 00:28:06,286 --> 00:28:12,626 ♬~ 387 00:28:12,626 --> 00:28:14,628 ロンちゃん…。 388 00:28:14,628 --> 00:28:26,306 ♬~ 389 00:28:39,186 --> 00:28:41,855 (ノック) 390 00:28:41,855 --> 00:28:44,191 (ヒナ母)ごはんよ。 391 00:28:47,528 --> 00:28:49,530 (ヒナ母)はい。 392 00:28:52,866 --> 00:28:56,203 小柳君が さっき 届けてくれた。➡ 393 00:28:56,203 --> 00:28:58,872 落ち着いて 食べられないだろうから➡ 394 00:28:58,872 --> 00:29:03,544 あとで また来るって。 ゆっくり 食べなさい。 395 00:29:33,574 --> 00:29:35,909 いただきます。 396 00:30:55,856 --> 00:30:57,858 (泣き声) 397 00:31:10,204 --> 00:31:14,208 (ヒナ母)ほら。 おぉ。 398 00:31:14,208 --> 00:31:16,210 ありがとう。 399 00:31:27,221 --> 00:31:29,223 おう ヒナ。 元気か? 400 00:31:31,225 --> 00:31:35,229 今日は ヒナに 話したいことがあって 来た。 401 00:31:37,164 --> 00:31:39,166 (ロン)俺さ➡ 402 00:31:39,166 --> 00:31:42,169 あんまり 思い出さないように してたんだよ。➡ 403 00:31:42,169 --> 00:31:45,172 昔のこと。➡ 404 00:31:45,172 --> 00:31:49,510 でも 昨日 ちょっと 思い出した。 405 00:31:49,510 --> 00:31:51,845 ♬~ 406 00:31:51,845 --> 00:31:57,184 父さんが 死んで 母親が 出ていった時期のこと。 407 00:31:57,184 --> 00:31:59,186 ♬~ 408 00:31:59,186 --> 00:32:02,189 あの時さ➡ 409 00:32:02,189 --> 00:32:06,860 周りに すげえ かわいそうな目で 見られてた。 410 00:32:06,860 --> 00:32:10,197 みんな ばかみたいに 気 遣って➡ 411 00:32:10,197 --> 00:32:13,200 余計に その話が できなくなって。 412 00:32:13,200 --> 00:32:16,870 ♬~ 413 00:32:16,870 --> 00:32:19,873 (ロン)でも ヒナは 全く 変わんなかったよな。 414 00:32:19,873 --> 00:32:23,210 ♬~ 415 00:32:23,210 --> 00:32:30,217 変わらず いつもどおり 接してくれた。 416 00:32:30,217 --> 00:32:32,886 (ヒナ)((いただきます!)) 417 00:32:35,889 --> 00:32:37,824 ((食べないの?)) 418 00:32:37,824 --> 00:32:40,827 ♬~ 419 00:32:40,827 --> 00:32:45,832 (ロン)その時は 気付かなかった。 それに どれだけ救われたか。 420 00:32:45,832 --> 00:32:48,168 ♬~ 421 00:32:48,168 --> 00:32:51,171 (ロン)うん…。 422 00:32:51,171 --> 00:32:54,508 今更だけど ありがとな。 423 00:32:54,508 --> 00:32:56,844 ♬~ 424 00:32:56,844 --> 00:33:02,182 俺を かわいそうな人間だって 決めつけないでくれて。 425 00:33:02,182 --> 00:33:05,519 ♬~ 426 00:33:05,519 --> 00:33:07,521 ありがと。 427 00:33:07,521 --> 00:33:14,194 ♬~ 428 00:33:14,194 --> 00:33:18,866 (ロン)また 明日も来るわ。 迷惑でも来るから。 429 00:33:18,866 --> 00:33:38,819 ♬~ 430 00:33:38,819 --> 00:33:46,159 ♬~ 431 00:33:58,839 --> 00:34:01,508 (ヒナ)ロンちゃん! 432 00:34:19,526 --> 00:34:23,197 (泣き声) 433 00:34:23,197 --> 00:34:29,203 私… 歩けなくなっちゃった。 434 00:34:33,874 --> 00:34:37,544 (泣き声) 435 00:34:37,544 --> 00:34:39,546 消えたかったの。 436 00:34:41,548 --> 00:34:46,553 もう 何もかも 全部 嫌で。 437 00:34:46,553 --> 00:34:50,557 ♬~ 438 00:34:50,557 --> 00:34:54,895 (クラクション) 439 00:34:54,895 --> 00:35:07,241 ♬~ 440 00:35:07,241 --> 00:35:10,577 ごめん。 441 00:35:10,577 --> 00:35:15,582 ごめんね。 何で ヒナが 謝んだよ。 442 00:35:15,582 --> 00:35:18,919 (ヒナ)言えなかった…。 443 00:35:18,919 --> 00:35:22,256 死に損ねたなんて 知られたら➡ 444 00:35:22,256 --> 00:35:27,928 軽蔑されて かわいそうだって 思われる。 445 00:35:27,928 --> 00:35:30,597 全部 変わっちゃうって。 446 00:35:30,597 --> 00:35:33,600 ♬~ 447 00:35:33,600 --> 00:35:37,538 でも…➡ 448 00:35:37,538 --> 00:35:41,208 誰かの言葉を 私だと 思ってほしくない。 449 00:35:41,208 --> 00:35:44,878 ♬~ 450 00:35:44,878 --> 00:35:48,882 ロンちゃんには 思ってほしくなくて。 451 00:35:48,882 --> 00:35:50,884 だから…。 452 00:35:50,884 --> 00:35:52,886 ♬~ 453 00:35:52,886 --> 00:35:56,890 大丈夫。 俺は 何も 変わんない。 454 00:35:56,890 --> 00:36:02,563 (泣き声) 455 00:36:02,563 --> 00:36:05,899 耐えられなかった。 456 00:36:05,899 --> 00:36:10,237 変な うわさ 流されて➡ 457 00:36:10,237 --> 00:36:12,573 みんなが 敵に見えて。 458 00:36:14,241 --> 00:36:17,244 (ヒナ)でも…➡ 459 00:36:17,244 --> 00:36:21,582 やっと ちゃんと 話せるって➡ 460 00:36:21,582 --> 00:36:23,917 話そうって 思ったの。 461 00:36:25,586 --> 00:36:28,922 でも…➡ 462 00:36:28,922 --> 00:36:30,924 思ったのに…。 463 00:36:30,924 --> 00:36:35,262 (泣き声) 464 00:36:35,262 --> 00:36:38,198 分かった。 もう 分かった。 465 00:36:38,198 --> 00:36:43,537 ♬~ 466 00:36:43,537 --> 00:36:45,873 俺が どうにか する。 467 00:36:45,873 --> 00:36:48,542 ♬~ 468 00:36:48,542 --> 00:36:51,211 どうにかって? 469 00:36:51,211 --> 00:36:56,884 俺たちの 生きてる世界が まっとうだってこと➡ 470 00:36:56,884 --> 00:36:58,886 思い知らせてやる。 471 00:36:58,886 --> 00:37:04,892 ♬~ 472 00:37:04,892 --> 00:37:07,227 だから ヒナ…。 473 00:37:07,227 --> 00:37:11,231 ♬~ 474 00:37:32,519 --> 00:37:35,856 あなたは 強制わいせつで 告訴された。 475 00:37:37,524 --> 00:37:40,194 (比良石)はっ? 476 00:37:40,194 --> 00:37:44,198 菊地妃奈子が 警察で 証言しました。 477 00:37:44,198 --> 00:37:49,203 それ以外にも 同様の被害者が 数人 声を 上げた。 478 00:37:51,538 --> 00:37:55,209 もう 二度と 同じ目に 遭う人を 出さないようにって➡ 479 00:37:55,209 --> 00:37:57,544 みんな 必死で。 480 00:37:57,544 --> 00:38:00,547 言い訳なら どうぞ 警察で。 481 00:38:00,547 --> 00:38:05,552 あっ ちなみに あの投稿も 情報開示請求しました。 482 00:38:07,221 --> 00:38:13,493 違う 僕は…。 男は 社会的弱者。 483 00:38:13,493 --> 00:38:16,163 今でも それを 主張しますか? 484 00:38:17,831 --> 00:38:19,833 俺は そういう 世間の声を➡ 485 00:38:19,833 --> 00:38:22,836 我が物顔で 利用するやつを 軽蔑します。 486 00:38:22,836 --> 00:38:26,173 ♬~ 487 00:38:26,173 --> 00:38:30,177 おう ロン。 改めてだけど ありがとな➡ 488 00:38:30,177 --> 00:38:32,179 ヒナを 救ってくれて。 489 00:38:32,179 --> 00:38:34,181 まだだよ。 490 00:38:34,181 --> 00:38:36,183 ♬~ 491 00:38:36,183 --> 00:38:38,185 まだ救えてない。 492 00:38:38,185 --> 00:38:55,202 ♬~ 493 00:38:55,202 --> 00:38:58,205 かけたければ かけてください。 (佐原)えっ? 494 00:38:58,205 --> 00:39:02,543 頭から ザブ~ンと。 こいつと 俺 好きな方に。 495 00:39:02,543 --> 00:39:04,545 (凪)えっ? 496 00:39:04,545 --> 00:39:08,549 ♬~ 497 00:39:08,549 --> 00:39:13,153 (凪)よっしゃ どんとこい。 498 00:39:13,153 --> 00:39:17,491 (佐原)キモッ… 何なんだよ。 499 00:39:17,491 --> 00:39:21,828 これで 許してもらえると 思ってないけど➡ 500 00:39:21,828 --> 00:39:23,830 この投稿に➡ 501 00:39:23,830 --> 00:39:26,166 「ここに 書いてある情報は 全て 間違いだ」って➡ 502 00:39:26,166 --> 00:39:29,503 書き込んでほしくて。 (佐原)はぁ? 503 00:39:29,503 --> 00:39:32,172 俺一人が 書いても 何にも なんないから。 504 00:39:32,172 --> 00:39:35,509 分かってます。 だから➡ 505 00:39:35,509 --> 00:39:38,512 あなたの同級生 全員に 頼みに行きます。 506 00:39:38,512 --> 00:39:40,848 ♬~ 507 00:39:40,848 --> 00:39:45,519 どうか お願いします! 508 00:39:45,519 --> 00:39:48,522 ♬~ 509 00:39:48,522 --> 00:39:50,190 (凪)お願いします。 510 00:39:50,190 --> 00:39:55,863 ♬~ 511 00:40:04,538 --> 00:40:08,208 はぁ… 緊張する。 512 00:40:08,208 --> 00:40:11,478 大丈夫。 フフッ…。 513 00:40:15,816 --> 00:40:20,153 (凪)あっ ヒナちゃ~ん! (マツ)あ~ ヒナ~!➡ 514 00:40:20,153 --> 00:40:22,823 待ってました~! 声でかい… ヒナ 引いてるから。 515 00:40:22,823 --> 00:40:24,491 (マツ)だって うれしいんだから! 516 00:40:24,491 --> 00:40:27,828 (ヒナ)マツ 久しぶり。 (マツ)ヒナ! 待ってたぞ。 517 00:40:27,828 --> 00:40:31,832 ♬~ 518 00:40:31,832 --> 00:40:35,169 (凪)生ヒナちゃん やっと会えた! やっぱ タイプだわ。 519 00:40:35,169 --> 00:40:37,171 (マツ)うるせえわ。 (凪)痛っ! 520 00:40:37,171 --> 00:40:39,506 (マツ)ナンパなら 外で してこい。 (凪)はぁ? 何で 私だけ➡ 521 00:40:39,506 --> 00:40:42,509 仲間外れなの? (ヒナ)あれ? 欽ちゃんは? 522 00:40:42,509 --> 00:40:44,178 仕事 終わったら 来るって。 (ヒナ)うん。 523 00:40:44,178 --> 00:40:45,846 (マツ)世界で 一番 モテるよな。 (ヒナ)マツが? 524 00:40:45,846 --> 00:40:47,848 (マツ)俺が。 ヘヘッ…。 ハハッ…。 525 00:40:47,848 --> 00:40:51,185 (携帯電話)(マツ)欽ちゃ~ん! みんな 集まったよ~ 早く~。 526 00:40:51,185 --> 00:40:53,187 (携帯電話)待ってるよ 欽ちゃん。 527 00:40:53,187 --> 00:40:54,855 (携帯電話)(ヒナ) ごはん なくなっちゃうよ~。 528 00:40:54,855 --> 00:40:56,523 (携帯電話)(凪)欽ちゃ~ん。 (携帯電話)(良三郎)欽ちゃん➡ 529 00:40:56,523 --> 00:40:58,525 とっとと来い! この野郎。 (欽太)ハハッ…。 530 00:40:58,525 --> 00:41:00,527 ♬~ 531 00:41:00,527 --> 00:41:02,529 ハハッ…。 532 00:41:02,529 --> 00:41:09,136 ♬~ 533 00:41:09,136 --> 00:41:12,139 (マツ)いただきます! (ヒナ)いただきます。 534 00:41:12,139 --> 00:41:16,143 ♬~ 535 00:41:16,143 --> 00:41:18,478 (凪)う~ん! (マツ)うめえ~! 536 00:41:18,478 --> 00:41:22,482 (ヒナ)何回 食べても おいしい。 出来たて 最高。 フフフフ…。 537 00:41:22,482 --> 00:41:24,151 (マツ)よかったな じじい 褒められてっぞ。 538 00:41:24,151 --> 00:41:26,486 (良三郎)うるせえよ。 (ヒナ)良三郎さん➡ 539 00:41:26,486 --> 00:41:28,822 今日は ありがとうございます。➡ 540 00:41:28,822 --> 00:41:31,158 これからは たくさん 食べに来ますね。 541 00:41:31,158 --> 00:41:33,493 (良三郎) あぁ そのことなんだけど…。 542 00:41:33,493 --> 00:41:35,495 ♬~ 543 00:41:35,495 --> 00:41:38,832 (良三郎)いや 何でもねえ。 お~ あったかいうちに 食えよ。 544 00:41:38,832 --> 00:41:42,169 (ヒナ)うん いただきます。 (マツ)マーボー うめえ!➡ 545 00:41:42,169 --> 00:41:44,838 ていうかさ 母ちゃんから 聞いたんだけどよ➡ 546 00:41:44,838 --> 00:41:47,508 途中で 味 変えたんだろ? これ。 (良三郎)ハハ…➡ 547 00:41:47,508 --> 00:41:49,176 孝四郎がな。 548 00:41:49,176 --> 00:41:53,514 誰でも 食べやすいように 辛みを 抑えたらしい。 549 00:41:53,514 --> 00:41:55,516 父さんが。 550 00:42:00,521 --> 00:42:03,524 ロンちゃん。 551 00:42:03,524 --> 00:42:10,130 ロンちゃんが もし 行き場のない つらい思いを 抱えてたとしたら➡ 552 00:42:10,130 --> 00:42:12,799 言ってね。 553 00:42:12,799 --> 00:42:15,802 私が 助ける。 554 00:42:15,802 --> 00:42:18,472 何だよ それ。 555 00:42:18,472 --> 00:42:22,809 ちゃんと いるよって 言っておきたくなったの。 556 00:42:26,813 --> 00:42:29,149 ((お母さん!)) 557 00:42:29,149 --> 00:42:33,153 ((どこ 行くの? いつ 帰ってくる?)) 558 00:42:33,153 --> 00:42:45,165 ♬~ 559 00:42:45,165 --> 00:42:47,835 (凪)はい ヒナちゃん。 (マツ)あっ 俺の肉だんご! 560 00:42:47,835 --> 00:42:49,837 (凪)えっ? マツのとかじゃないから。 561 00:42:49,837 --> 00:42:51,505 (マツ)はぁ? (凪)はい ヒナちゃん 全部…。 562 00:42:51,505 --> 00:42:53,173 (マツ)じいさん 肉だんご 追加! 563 00:42:53,173 --> 00:42:55,175 (マツ)ハハハハ フフフフ…。 (凪)うるさい。 564 00:42:55,175 --> 00:42:56,844 何だよ それ。 565 00:42:56,844 --> 00:43:02,850 ♬~ 566 00:43:05,853 --> 00:43:25,873 ♬~ 567 00:43:25,873 --> 00:43:27,875 ♬~ 568 00:43:29,543 --> 00:43:31,545 (男性)あの 自分 この前 いきなり 襲われて。 569 00:43:31,545 --> 00:43:33,547 (凪)転売屋!? 何で わざわざ➡ 570 00:43:33,547 --> 00:43:35,549 そんなやつの 頼みなんか 受けたの? 571 00:43:35,549 --> 00:43:37,217 (不二子)もう 二度と お母さんなんて 呼ばないで。