1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 (欽太)通称 マザーズ・ランド。 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,008 全員女性の 詐欺集団だ。 3 00:00:08,008 --> 00:00:12,679 不動産を 不正に 売買する いわゆる 地面師詐欺。 4 00:00:12,679 --> 00:00:16,016 (ロン)地面師? 5 00:00:16,016 --> 00:00:19,686 人の土地を あたかも 自分のものとして 売っぱらう。 6 00:00:19,686 --> 00:00:23,357 地主や 司法書士 仲介業者なんかに➡ 7 00:00:23,357 --> 00:00:26,360 巧妙に 成り済ましてな。 8 00:00:26,360 --> 00:00:29,696 大企業でも 見抜けずに 被害に遭うことが ある。 9 00:00:29,696 --> 00:00:35,369 今回 警察は その仲介業者の女を 主犯として 見てる。 10 00:00:37,037 --> 00:00:41,708 (不二子)((もう 二度と お母さんなんて 呼ばないで)) 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,044 警察は この人を 今 追ってるんだ? 12 00:00:44,044 --> 00:00:48,048 (欽太)捜査二課がな。 逮捕できれば➡ 13 00:00:48,048 --> 00:00:52,719 お前の おやじのことも 取り調べるつもりだ。➡ 14 00:00:52,719 --> 00:00:57,391 あの日 孝四郎さんは 酒を 飲んでた。➡ 15 00:00:57,391 --> 00:01:01,328 お前と 一緒で 一滴も 飲めない 体質なのに。➡ 16 00:01:01,328 --> 00:01:04,665 それも 一人でじゃない。➡ 17 00:01:04,665 --> 00:01:07,668 南条不二子が わざと 飲ませて➡ 18 00:01:07,668 --> 00:01:11,672 風呂に 入れたんじゃないかと 思ってる。 19 00:01:11,672 --> 00:01:16,677 それに 彼女は 保険金の 入った 通帳も 持ち去ってる。 20 00:01:16,677 --> 00:01:22,349 お前には ちゃんと 心積もりして もらいたかったんだ。 21 00:01:22,349 --> 00:01:25,686 ♬~ 22 00:01:28,021 --> 00:01:45,372 ♬~ 23 00:01:47,040 --> 00:02:06,994 ♬~ 24 00:02:06,994 --> 00:02:20,340 ♬~ 25 00:02:43,697 --> 00:02:45,699 (ヒナ)それでね 気分転換にって 凪ちゃんが➡ 26 00:02:45,699 --> 00:02:47,701 新曲のデモ くれてさ。 27 00:02:50,370 --> 00:02:53,373 (ヒナ)ロンちゃん? あっ ごめん。 28 00:02:56,043 --> 00:02:59,379 (ヒナ)何か あった? いや 別に。 29 00:03:01,648 --> 00:03:03,984 (ヒナ)止まって。 30 00:03:08,989 --> 00:03:10,991 話して。 31 00:03:10,991 --> 00:03:13,994 えっ? 32 00:03:13,994 --> 00:03:18,999 ロンちゃんは 人のことは ズカズカ 踏み込んで いけるのに➡ 33 00:03:18,999 --> 00:03:22,669 自分のことは 何も 話さない。 34 00:03:22,669 --> 00:03:26,673 そんな顔されたら こっちも 黙ってらんないよ。 35 00:03:28,675 --> 00:03:31,678 自分でも 分かんないんだ。 36 00:03:31,678 --> 00:03:34,014 うまく 説明 できない。➡ 37 00:03:34,014 --> 00:03:36,683 心積もりの 方法なんて 分かんないし➡ 38 00:03:36,683 --> 00:03:42,022 全部 人に 任せて ただ 待ってて いいのかとか。 39 00:03:42,022 --> 00:03:45,359 みんなは いろいろ 乗り越えて 前に 進んでってるのに。 40 00:03:45,359 --> 00:03:47,694 それは ロンちゃんが 助けてあげたからでしょ? 41 00:03:47,694 --> 00:03:50,030 いや 怒んないでよ。 怒ってないよ。 42 00:03:54,368 --> 00:03:58,372 ふぅ~ ロンちゃんは➡ 43 00:03:58,372 --> 00:04:04,645 もっと 自分のために 動いてあげるべきだと 思うよ。 44 00:04:04,645 --> 00:04:09,316 自分のこと ちゃんと 考えてあげるべきだよ。 45 00:04:11,318 --> 00:04:13,320 もやが かかったみたいに なるんだよ。 46 00:04:13,320 --> 00:04:15,656 自分のこと 考えてると。 47 00:04:20,994 --> 00:04:25,332 ♬~ 48 00:04:25,332 --> 00:04:29,002 (ヒナ)私は 歩けない。 49 00:04:29,002 --> 00:04:33,006 でも ロンちゃんが 車椅子を 押してくれる。 50 00:04:33,006 --> 00:04:39,680 ロンちゃんが 見えないなら 迷わないように 私が 前を 見る。 51 00:04:39,680 --> 00:04:42,015 ♬~ 52 00:04:42,015 --> 00:04:46,019 あれ 私 今 すごい 恥ずかしいこと 言った? 53 00:04:46,019 --> 00:04:49,022 フフッ ハハッ。 (ヒナ)笑わないでよ! 54 00:04:49,022 --> 00:04:51,358 (ロン)痛いよ。 (ヒナ)ハハハハッ。 55 00:04:51,358 --> 00:04:53,360 ♬~ 56 00:05:00,367 --> 00:05:02,302 (キシベ)もう一度 聞くけど➡ 57 00:05:02,302 --> 00:05:05,305 ホントに また 横浜市内で いいのよね。➡ 58 00:05:05,305 --> 00:05:07,307 近場を狙うことが どれだけリスクがあるか…。 59 00:05:07,307 --> 00:05:08,976 (不二子)分かってる。 60 00:05:11,979 --> 00:05:15,315 地主役は 覚えることが 多くて 大変だけど➡ 61 00:05:15,315 --> 00:05:17,651 お願いしますね。 (モリ)はい。 62 00:05:35,669 --> 00:05:40,340 (パソコン)(起動音) 63 00:05:40,340 --> 00:05:45,012 (ロン)ついた。 ごめん 見るよ。 64 00:05:49,016 --> 00:05:52,019 ♬~ 65 00:05:52,019 --> 00:05:54,021 じいさん。 (良三郎)おっ? 66 00:05:54,021 --> 00:05:56,023 前 父さんのことで 後悔してることが あるって➡ 67 00:05:56,023 --> 00:05:58,692 言ってたよな。 あれって どういう意味? 68 00:05:58,692 --> 00:06:00,694 何を 後悔してんの? 69 00:06:00,694 --> 00:06:05,299 あぁ 言っただろ➡ 70 00:06:05,299 --> 00:06:09,303 あいつは 優しすぎたんだよ。 71 00:06:09,303 --> 00:06:14,975 一度も 反抗せず ただ ひたすら 一生懸命 働いて➡ 72 00:06:14,975 --> 00:06:18,645 そのせいで お前との 時間も ほとんど 作れなかった。 73 00:06:18,645 --> 00:06:25,652 跡取りとして 一人前にするために 縛り過ぎてたんだな。 74 00:06:25,652 --> 00:06:28,322 (良三郎)((おい ガキは 危ねえから 外で 遊んでろ)) 75 00:06:28,322 --> 00:06:30,324 (孝四郎)((いつもの マーボー豆腐で いいか?)) 76 00:06:30,324 --> 00:06:32,326 (ロン)((うん)) 77 00:06:35,662 --> 00:06:39,666 これ 見て。 父さんのパソコン。 おぉ。 78 00:06:39,666 --> 00:06:44,671 多分 父さんは 独立しようと してたんだと思う。➡ 79 00:06:44,671 --> 00:06:48,008 実際に 内見に 行ってる 写真も あった。 80 00:06:48,008 --> 00:06:50,344 (良三郎) いや でも あいつは 毎日 店が。 81 00:06:50,344 --> 00:06:54,014 恐らく あの人が 行ってたんだ。 82 00:07:01,288 --> 00:07:04,958 お前 何で こんなのを 見てる? 83 00:07:07,628 --> 00:07:09,630 進むため。 84 00:07:12,299 --> 00:07:14,301 (欽太)お前 何で それ。 85 00:07:14,301 --> 00:07:20,307 やっぱ あるんだね? この近くに 詐欺の ターゲットになった 土地。 86 00:07:20,307 --> 00:07:22,309 (携帯電話)(欽太)調べてんのか? 87 00:07:23,977 --> 00:07:25,979 うん。 88 00:07:29,983 --> 00:07:34,988 警察は 神奈川区の 鷹谷町ビルが 次に 動いてると 見てる。 89 00:07:36,990 --> 00:07:41,328 こんな 話してるの バレたら 始末書で 済まねえな。 90 00:07:42,996 --> 00:07:45,999 (携帯電話)(欽太) やめとけ。 俺は 言ったぞ。 91 00:07:56,009 --> 00:08:00,681 (欽太)((冷たかったんです。 ロンの心は あの日 完全に➡ 92 00:08:00,681 --> 00:08:02,950 冷えきっちゃったんじゃないかと 思って)) 93 00:08:07,955 --> 00:08:10,958 (凪)うん おいしい。 94 00:08:10,958 --> 00:08:14,962 (ヒナ)うん! マツ! おいしいよ。 95 00:08:14,962 --> 00:08:19,299 (マツ)だろ? センス あんのよ 俺。 (マツ父)調子に乗るな。 96 00:08:19,299 --> 00:08:21,635 (マツ母)センスなんか ねえんだよ! ばか! 97 00:08:21,635 --> 00:08:24,638 (ヒナ)ハハッ。 (マツ母)お待たせしました。 98 00:08:24,638 --> 00:08:28,642 (ヒナ)でも よかった。 ちゃんと 食べられてるみたいで。 99 00:08:28,642 --> 00:08:31,979 (凪)うん おかげさまで。 (ヒナ)うん。 100 00:08:33,647 --> 00:08:36,316 (マツ母)ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ 見て 見て あの イラスト。 101 00:08:36,316 --> 00:08:38,318 (ヒナ)あっ かわいい。 (凪)ホントだ。 102 00:08:38,318 --> 00:08:40,988 (マツ母)キダちゃんが 描いてくれたんだよ~ん。 103 00:08:40,988 --> 00:08:44,324 (ヒナ)すごい。 (マツ母)かわいい かわいい!➡ 104 00:08:44,324 --> 00:08:47,661 かわいい かわいい! (マツ)はい サービス。 105 00:08:47,661 --> 00:08:49,997 (ヒナ)おっ! やった! (凪)ありがとう。 106 00:08:49,997 --> 00:08:55,002 (マツ)つうか ロンは? (凪)あぁ 何か 用事って。 107 00:08:55,002 --> 00:08:57,004 (マツ) あいつ 最近 そればっかじゃね? 108 00:08:57,004 --> 00:08:59,339 (凪)また 人助けじゃない? 109 00:08:59,339 --> 00:09:19,293 ♬~ 110 00:09:19,293 --> 00:09:25,299 ♬~ 111 00:09:30,971 --> 00:09:34,975 はぁ また 動きなしか。 112 00:09:37,644 --> 00:09:39,646 (山内)あの すみません。➡ 113 00:09:39,646 --> 00:09:43,317 この辺に お住まいの方でしょうか? 114 00:09:43,317 --> 00:09:45,319 まぁ。 115 00:09:45,319 --> 00:09:49,990 あの ここの 地主の森さんって ご存じないですか?➡ 116 00:09:49,990 --> 00:09:52,326 実は あの 土地の 売却の 話を もらい➡ 117 00:09:52,326 --> 00:09:54,328 情報収集しておりまして。 118 00:09:54,328 --> 00:09:56,330 来た。 来た? えっ? 119 00:09:56,330 --> 00:10:01,001 あぁ いや。 あの 失礼ですが どこの 不動産会社ですか? 120 00:10:01,001 --> 00:10:03,670 あっ。 121 00:10:03,670 --> 00:10:07,341 帝相エステートの 山内と 申します。 122 00:10:07,341 --> 00:10:11,678 いつから この物件を? つい 先週です。 123 00:10:11,678 --> 00:10:15,682 なかなか 売りに出ない場所でして 急いで 進めてまして。 124 00:10:15,682 --> 00:10:18,619 あの。 (山内)あっ? 125 00:10:18,619 --> 00:10:21,955 人手って 足りてますか? あぁ… えっ? 126 00:10:21,955 --> 00:10:27,961 ♬~ 127 00:10:27,961 --> 00:10:32,299 (山内)はりゃ 小柳さん おスーツで。 128 00:10:32,299 --> 00:10:34,301 (ロン)違いました? 129 00:10:34,301 --> 00:10:36,637 (山内) もっと ラフで いいですよ。➡ 130 00:10:36,637 --> 00:10:38,972 まっ 気合い 十分ってことで。 131 00:10:38,972 --> 00:10:42,643 はい。 今日から バイト よろしく お願いします。 132 00:10:42,643 --> 00:10:44,645 ♬~ 133 00:10:44,645 --> 00:10:46,980 (山内)よいしょ。 はい じゃ 次は これに➡ 134 00:10:46,980 --> 00:10:48,982 シールを 貼り貼り してください。 135 00:10:48,982 --> 00:11:08,335 ♬~ 136 00:11:08,335 --> 00:11:10,337 追加の100 終わりました。 137 00:11:10,337 --> 00:11:14,007 (山内)えっ すごっ! えっ 速っ! えっ。 138 00:11:14,007 --> 00:11:16,009 そんな 褒めなくて 大丈夫っすよ。 139 00:11:16,009 --> 00:11:18,278 (山内)あっ えっ。 140 00:11:18,278 --> 00:11:20,948 そういえば 結局 地主さんのことって➡ 141 00:11:20,948 --> 00:11:22,950 分かったんですか? (山内)えっ? 142 00:11:22,950 --> 00:11:28,288 いや 俺に 最初 声かけたのって 信用調査って やつですよね。 143 00:11:28,288 --> 00:11:32,626 (山内)あっ そうそう。 ただ あんまり 情報が 集まんなくて。➡ 144 00:11:32,626 --> 00:11:34,962 コソコソ 聞いてると 怒られちゃいそうだから➡ 145 00:11:34,962 --> 00:11:38,298 もう このまま 進めちゃおうかしらって。 146 00:11:38,298 --> 00:11:40,968 あの土地の 取引相手は? えっ? 147 00:11:40,968 --> 00:11:43,637 いや 大金が 一気に 動くんすよね。 148 00:11:43,637 --> 00:11:46,974 どんな方と やり取り されてんすか? 149 00:11:46,974 --> 00:11:50,978 (山内)それが 実は 今回 全員 女性の方なんですよ。 150 00:11:50,978 --> 00:11:53,313 えっ。 (山内)特に タナカさんが➡ 151 00:11:53,313 --> 00:11:55,315 なんとも お美しくて。 152 00:11:55,315 --> 00:11:57,317 タナカさん? (山内)タナカさん。 153 00:12:00,988 --> 00:12:03,991 (ヤマグチ)タナカさん。 無事に 社長決裁に 進んでるって➡ 154 00:12:03,991 --> 00:12:06,994 聞きました。 よかったですね。 155 00:12:06,994 --> 00:12:08,996 ♬~ 156 00:12:08,996 --> 00:12:14,668 (ヤマグチ)あの タナカさんって どうして この仕事を 始めたんですか? 157 00:12:14,668 --> 00:12:17,004 ♬~ 158 00:12:17,004 --> 00:12:19,606 (ヤマグチ)聞かない方が いいかなって 思ったんですけど➡ 159 00:12:19,606 --> 00:12:23,944 せっかく 声 かけてもらえて 一緒に できてるから➡ 160 00:12:23,944 --> 00:12:26,947 感謝してるんです。 161 00:12:26,947 --> 00:12:28,949 そうね。 162 00:12:30,617 --> 00:12:33,954 ここに 行き着くしか なかったから。 163 00:12:33,954 --> 00:12:37,958 ♬~ 164 00:12:37,958 --> 00:12:43,630 (せみの声) 165 00:12:43,630 --> 00:12:45,966 (不二子)((お母さん お母さん)) 166 00:12:45,966 --> 00:12:47,634 (不二子母)((きったない!)) 167 00:12:47,634 --> 00:12:49,970 (不二子母)((そんな格好で 部屋に 入らないでよ!)) 168 00:12:49,970 --> 00:12:51,638 (ドアが閉まる音) 169 00:12:51,638 --> 00:12:53,974 (不二子)((おなか すいた)) 170 00:12:53,974 --> 00:12:58,645 ♬~ 171 00:12:58,645 --> 00:13:01,648 (女性)((ランチ どこ行く?)) (女性)((昨日 オムライスだったから)) 172 00:13:01,648 --> 00:13:04,985 (女性たちの会話) 173 00:13:04,985 --> 00:13:13,327 (携帯電話)(バイブレーターの音) 174 00:13:13,327 --> 00:13:16,663 (不二子母) ((はっ! ありがと ありがと!)) 175 00:13:16,663 --> 00:13:18,932 (不二子母)((フフフッ)) (不二子)((お母さん➡ 176 00:13:18,932 --> 00:13:22,269 今月 もう これで 限界だからね)) (不二子母)((はい はい)) 177 00:13:39,953 --> 00:13:58,639 ♬~ 178 00:13:58,639 --> 00:14:01,308 (女性)((見てみて)) 179 00:14:01,308 --> 00:14:03,310 (男性)((穴 開いてんだけど)) 180 00:14:03,310 --> 00:14:21,261 ♬~ 181 00:14:21,261 --> 00:14:23,263 (不二子)((いただきます)) 182 00:14:23,263 --> 00:14:34,608 ♬~ 183 00:14:34,608 --> 00:14:39,279 (せきこみ) 184 00:14:39,279 --> 00:14:44,618 (孝四郎)((大丈夫ですか?)) (不二子)((あっ。 あっ)) 185 00:14:44,618 --> 00:14:48,622 (孝四郎) ((うちの 結構 辛いんですよ)) 186 00:14:48,622 --> 00:14:51,625 (孝四郎)((考えないとな)) 187 00:14:51,625 --> 00:14:54,962 (不二子) ((おいしいですから 大丈夫です)) 188 00:14:58,632 --> 00:15:00,634 (せき) 189 00:15:04,304 --> 00:15:06,306 (せき) 190 00:15:11,979 --> 00:15:15,649 (孝四郎)((あまり 触れない方が いいのかなとも 思ったんですが)) 191 00:15:23,924 --> 00:15:27,261 (不二子)((何で➡ 192 00:15:27,261 --> 00:15:29,263 私なんかに)) 193 00:15:31,598 --> 00:15:33,600 ((隣人ですから)) 194 00:15:56,290 --> 00:16:00,961 ♬~ 195 00:16:00,961 --> 00:16:02,963 はぁ。 196 00:16:02,963 --> 00:16:04,965 ♬~ 197 00:16:04,965 --> 00:16:08,969 (社員)決まったんですか! やりましたね! 198 00:16:08,969 --> 00:16:12,639 (拍手) 199 00:16:12,639 --> 00:16:15,309 どうしたんすか? (山内)あっ 神奈川区の案件➡ 200 00:16:15,309 --> 00:16:18,245 社長決済が 下りたんですよ。 えっ。 201 00:16:18,245 --> 00:16:20,581 (社員)早いですね。 (山内)競合相手に➡ 202 00:16:20,581 --> 00:16:22,583 取られないようにです。 203 00:16:22,583 --> 00:16:24,585 ♬~ 204 00:16:24,585 --> 00:16:29,923 (山内)どうかされました? あっ いえ おめでとうございます。 205 00:16:29,923 --> 00:16:33,594 (山内)先方は 明日 13時に 契約に 来ますので。 206 00:16:33,594 --> 00:16:35,596 明日。 207 00:16:35,596 --> 00:16:55,616 ♬~ 208 00:16:55,616 --> 00:17:08,962 ♬~ 209 00:17:08,962 --> 00:17:11,632 (山内)いや~ 緊張しますなぁ。 210 00:17:13,300 --> 00:17:16,970 (山内)そういえば 小柳君 今日 眼鏡なんですね。 211 00:17:18,906 --> 00:17:21,909 山内さん。 (山内)はい? 212 00:17:21,909 --> 00:17:26,246 山内さんは 後輩思いで いい人だと 思います。 213 00:17:26,246 --> 00:17:28,916 (山内)はっ? だから➡ 214 00:17:28,916 --> 00:17:31,919 何が あっても 強く 生きてください。 215 00:17:31,919 --> 00:17:36,256 悪いのは 山内さんじゃ ないですから。 216 00:17:36,256 --> 00:17:38,592 (固定電話)(着信音) 217 00:17:38,592 --> 00:17:42,262 営業企画部 山内のデスクです。 218 00:17:42,262 --> 00:18:01,281 ♬~ 219 00:18:01,281 --> 00:18:03,283 (ロン)あぁ お待たせしました。 220 00:18:03,283 --> 00:18:06,620 担当の者は あとから参りますので よろしければ 先に。 221 00:18:06,620 --> 00:18:08,622 (キシベ)どうぞ お願いします。 222 00:18:08,622 --> 00:18:21,301 ♬~ 223 00:18:21,301 --> 00:18:23,303 (キシベ)天気 いいわね 今日。 224 00:18:23,303 --> 00:18:37,317 ♬~ 225 00:18:37,317 --> 00:18:40,320 今日は こちらで。 ただいま お飲み物を。 226 00:18:40,320 --> 00:18:45,659 ♬~ 227 00:18:47,661 --> 00:18:50,664 ♬~ 228 00:18:50,664 --> 00:18:52,666 (ドアが開く音) 229 00:18:52,666 --> 00:18:56,003 ♬~ 230 00:18:56,003 --> 00:18:59,006 はっ あっ! 231 00:18:59,006 --> 00:19:01,008 あっ! 232 00:19:01,008 --> 00:19:06,013 ♬~ 233 00:19:06,013 --> 00:19:08,015 待てって。 234 00:19:08,015 --> 00:19:10,017 ♬~ 235 00:19:10,017 --> 00:19:12,686 何で ここに いるのよ。 236 00:19:12,686 --> 00:19:14,688 話したい あんたと。 237 00:19:50,924 --> 00:19:53,927 (不二子)話がしたいって わりには 何も ないのね。 238 00:19:56,930 --> 00:20:00,601 何で 俺だって 気付いた? (不二子)息子だから。➡ 239 00:20:00,601 --> 00:20:03,270 とでも 言うと 思った?➡ 240 00:20:03,270 --> 00:20:05,606 あんたこそ 何の まねよ。 241 00:20:08,942 --> 00:20:11,278 ずっと 聞きたかったことが ある。 242 00:20:14,615 --> 00:20:18,952 殺したのか? 父さんのこと。 243 00:20:21,622 --> 00:20:23,957 俺は それを 直接 聞きたかった。 244 00:20:26,293 --> 00:20:28,962 詐欺は いつから やってる? 245 00:20:28,962 --> 00:20:32,299 父さんのことも 最初から 金が 目的で。 246 00:20:32,299 --> 00:20:33,967 ばかじゃないの。➡ 247 00:20:33,967 --> 00:20:38,639 あんたも あの子も あの じじいも みんな ばか。➡ 248 00:20:38,639 --> 00:20:44,978 誰も 知らない。 誰も 興味ない。 だから 理解できない。 249 00:20:44,978 --> 00:20:46,980 どういう意味だよ。 250 00:20:50,250 --> 00:20:52,920 大切な日だったの。 251 00:20:54,922 --> 00:20:58,926 だから あの日 お酒を飲んだ。 252 00:21:00,928 --> 00:21:03,597 (不二子) ((本当に ここで いいんだよね)) 253 00:21:03,597 --> 00:21:07,267 (孝四郎)((うん。 でも おやじ 許してくれるかな?)) 254 00:21:09,603 --> 00:21:15,275 (不二子)((きっと 大丈夫。 私も 一緒に 説得するから)) 255 00:21:17,277 --> 00:21:20,948 (孝四郎)((不二子)) (不二子)((ん?)) 256 00:21:20,948 --> 00:21:25,619 (孝四郎)((僕なんかと 一緒になってくれて ありがとう)) 257 00:21:25,619 --> 00:21:29,957 (孝四郎)((僕の未来を 変えてくれて ありがとう)) 258 00:21:33,961 --> 00:21:36,964 (孝四郎)((よし)) 259 00:21:36,964 --> 00:21:38,966 (不二子)((えっ?)) 260 00:21:42,970 --> 00:21:48,308 (孝四郎)((一緒に 飲もう。 だって 今日はさ…)) 261 00:21:50,244 --> 00:21:52,246 (不二子)((あっ)) 262 00:21:52,246 --> 00:21:55,249 結婚記念日だったの。 263 00:21:55,249 --> 00:21:58,919 ♬~ 264 00:21:58,919 --> 00:22:02,923 夢みたいな日だった。 265 00:22:02,923 --> 00:22:19,940 ♬~ 266 00:22:19,940 --> 00:22:24,611 悪夢になるなんて 思わなかった。 267 00:22:29,283 --> 00:22:36,957 (雷鳴) 268 00:22:42,296 --> 00:22:44,298 ((孝四郎?)) 269 00:22:54,575 --> 00:22:57,578 (雷鳴) 270 00:22:57,578 --> 00:23:02,916 ((はぁ はぁ はぁ はぁ➡ 271 00:23:02,916 --> 00:23:07,254 はぁ はぁ はぁ はぁ)) 272 00:23:07,254 --> 00:23:15,596 (泣き声) 273 00:23:15,596 --> 00:23:20,934 ♬~ 274 00:23:20,934 --> 00:23:37,618 (泣き声) 275 00:23:37,618 --> 00:23:44,625 ♬~ 276 00:23:45,626 --> 00:23:50,297 はぁ 私が 殺したって 思いたいのかも しれないけど➡ 277 00:23:50,297 --> 00:23:52,900 それは 違う。 278 00:23:52,900 --> 00:23:55,903 どうせ 信じる気なんて ないんだろうけど。 279 00:23:55,903 --> 00:23:59,907 ♬~ 280 00:23:59,907 --> 00:24:02,576 何で 出てった? 281 00:24:02,576 --> 00:24:04,578 だからって 何で 家を 出た? 282 00:24:04,578 --> 00:24:07,581 ♬~ 283 00:24:07,581 --> 00:24:12,252 孝四郎が いなきゃ あの家に いる 意味は ないから。 284 00:24:12,252 --> 00:24:15,255 ♬~ 285 00:24:15,255 --> 00:24:18,592 俺は…。 286 00:24:18,592 --> 00:24:20,928 俺は 残る理由には なんなかった? 287 00:24:20,928 --> 00:24:26,600 ♬~ 288 00:24:26,600 --> 00:24:29,603 結局 私も 同じ。 289 00:24:29,603 --> 00:24:33,607 ♬~ 290 00:24:33,607 --> 00:24:38,612 孝四郎さえ いれば それで よかった。 291 00:24:38,612 --> 00:24:41,949 ♬~ 292 00:24:41,949 --> 00:24:44,284 なのに…。 293 00:24:44,284 --> 00:24:47,287 ♬~ 294 00:24:47,287 --> 00:24:50,290 はぁ 結局 どこへも 行けなかった。 295 00:24:50,290 --> 00:25:00,567 ♬~ 296 00:25:00,567 --> 00:25:10,911 ♬~ 297 00:25:10,911 --> 00:25:12,913 (ヒールの折れる音) 298 00:25:12,913 --> 00:25:32,933 ♬~ 299 00:25:32,933 --> 00:25:38,272 ♬~ 300 00:25:38,272 --> 00:25:40,274 (車のドアの閉まる音) 301 00:25:40,274 --> 00:25:46,280 (車の走行音) 302 00:25:51,618 --> 00:25:53,887 (携帯電話)(シャッター音) 303 00:26:00,227 --> 00:26:03,564 (良三郎)食い過ぎだ。 304 00:26:03,564 --> 00:26:05,899 (マツ)最後だから 味わっときてえんだよ。 305 00:26:09,236 --> 00:26:11,572 (良三郎) ロンと 連絡 取ってっか? 306 00:26:13,574 --> 00:26:18,912 (マツ)あいつが 遊んでくんねえと つまんねえんだよな。 307 00:26:20,581 --> 00:26:22,916 (タカシ)ロンさん 大丈夫かな? 308 00:26:22,916 --> 00:26:26,920 (凪)ねぇ どっか ごはんでも 行かない?➡ 309 00:26:26,920 --> 00:26:30,591 ここも いいけど 何か おいしいもん 食べ行きたい。➡ 310 00:26:30,591 --> 00:26:32,593 そんで ロンに 写真 送りつけようよ。 311 00:26:32,593 --> 00:26:35,262 (涼花)あっ いいね! (タカシ)いいなぁ いいな それ。 312 00:26:35,262 --> 00:26:39,266 (涼花)じゃあ どこに しよっかな。 (タカシ)何 食べたい? 313 00:26:39,266 --> 00:26:59,219 ♬~ 314 00:26:59,219 --> 00:27:09,563 ♬~ 315 00:27:09,563 --> 00:27:13,901 (固定電話)(着信音) 316 00:27:13,901 --> 00:27:16,236 (携帯電話)(良三郎)おぉ 欽太か。 317 00:27:16,236 --> 00:27:19,573 (欽太)すみません。 最後に 直接 伺えなくて。 318 00:27:19,573 --> 00:27:21,909 なに 忙しいんだろ? 319 00:27:23,911 --> 00:27:26,246 あの ロンは? 320 00:27:29,583 --> 00:27:31,585 俺のせいです。 321 00:27:33,253 --> 00:27:36,590 冷静じゃない時に 2人を 会わせた。 322 00:27:36,590 --> 00:27:42,262 裏で ずっと 動いててくれてたんだろ? 323 00:27:42,262 --> 00:27:44,598 むしろ 俺だ。 324 00:27:44,598 --> 00:27:47,601 あいつに 全部 背負わせちまってよ。 325 00:27:50,270 --> 00:27:53,540 欽太には 感謝してんだ。 326 00:27:53,540 --> 00:27:56,210 今回だけじゃねえ。 327 00:27:56,210 --> 00:27:58,879 俺が 構ってやれなかった間➡ 328 00:27:58,879 --> 00:28:03,217 お前が ずっと あいつの そばに ついててくれた。 329 00:28:05,552 --> 00:28:08,222 ありがとな。 330 00:28:08,222 --> 00:28:11,225 いや 俺は 何も。 331 00:28:11,225 --> 00:28:14,895 ちゃんと 食えよ! 欽太! 332 00:28:14,895 --> 00:28:16,897 (携帯電話)(通話を切る音) 333 00:28:16,897 --> 00:28:34,248 ♬~ 334 00:28:34,248 --> 00:28:38,585 (須藤)やっぱり 絶品ですなぁ。 335 00:28:38,585 --> 00:28:55,869 ♬~ 336 00:28:55,869 --> 00:28:58,205 (須藤)欽太君➡ 337 00:28:58,205 --> 00:29:03,544 間違えたと 思うなら➡ 338 00:29:03,544 --> 00:29:07,548 そこから 正せば いいだけです。 339 00:29:09,216 --> 00:29:11,218 (須藤)大丈夫ですよ。 340 00:29:11,218 --> 00:29:31,238 ♬~ 341 00:29:31,238 --> 00:29:39,913 ♬~ 342 00:29:49,256 --> 00:29:53,193 (欽太)お前は 弱いところ 見せねえからな。 343 00:29:53,193 --> 00:29:57,865 そうだよな じゃなきゃ 生きてこれないよな。 344 00:30:00,534 --> 00:30:03,871 忘れてほしけりゃ 忘れてやる。 345 00:30:03,871 --> 00:30:07,207 だから 話せよ。 何でも いい。 346 00:30:07,207 --> 00:30:10,878 あの人への 文句でも 俺への 愚痴でも いいから。 347 00:30:14,214 --> 00:30:16,884 都合よく 考えてたんだと思う。 348 00:30:19,219 --> 00:30:24,892 あの人は 全部を 嫌って➡ 349 00:30:24,892 --> 00:30:28,562 自暴自棄に なって 出ていったんだって。 350 00:30:28,562 --> 00:30:31,899 それを 少しくらいは 後悔してるんじゃ ないかって。 351 00:30:34,902 --> 00:30:37,237 でも 違った。 352 00:30:37,237 --> 00:30:41,241 (ロン)((お父さんは お母さんのこと 好き?)) 353 00:30:44,244 --> 00:30:47,581 ((大好きだよ)) 354 00:30:47,581 --> 00:30:49,917 ((お父さんの 大切な人だ)) 355 00:30:52,252 --> 00:30:55,189 最初から 俺だけが 邪魔者だったんだよ。 356 00:30:58,192 --> 00:31:01,195 事故の前から 何となく 気付いてた。 357 00:31:03,197 --> 00:31:05,866 でも ずっと ごまかしてた。➡ 358 00:31:05,866 --> 00:31:10,204 だから 「親仁善隣」って 言葉どおりにした。➡ 359 00:31:10,204 --> 00:31:12,206 そうしなきゃ 俺は…。 360 00:31:14,208 --> 00:31:19,880 孝四郎さんは ちゃんと ロンのこと 愛してたぞ。 361 00:31:19,880 --> 00:31:23,217 それに 慰めるつもりは ないが➡ 362 00:31:23,217 --> 00:31:27,888 南条不二子は シングルマザーばかりを 集めてたらしい。 363 00:31:27,888 --> 00:31:31,558 書類偽装した女は 彼女に 会わなければ➡ 364 00:31:31,558 --> 00:31:34,561 子供と 心中してたと 言ってる。 365 00:31:34,561 --> 00:31:37,898 どっかで 後悔は あったんじゃないか? 366 00:31:37,898 --> 00:31:41,235 だから 孤独な女性たちを 集めてた。 367 00:31:47,574 --> 00:31:50,911 それと お前の おやじさんの 保険金には➡ 368 00:31:50,911 --> 00:31:53,180 手を付けてなかった。 369 00:31:53,180 --> 00:31:56,850 いつか 独立するはずだった土地を 買うために➡ 370 00:31:56,850 --> 00:31:59,520 残していたそうだ。 371 00:31:59,520 --> 00:32:04,191 まぁ 結局 今は 人に 買われて ラーメン屋らしいけど。➡ 372 00:32:04,191 --> 00:32:09,863 きっと 本来なら 3人で 行くつもりだったはずだ。 373 00:32:09,863 --> 00:32:12,866 そんな もしもの話 何の意味も ないよ。 374 00:32:15,869 --> 00:32:18,205 じゃあ 事実だけを 話す。 375 00:32:19,873 --> 00:32:23,544 ヒナが 心配してる。 376 00:32:23,544 --> 00:32:27,548 マツが 心配してる。 凪ちゃんも 心配してる。 377 00:32:27,548 --> 00:32:30,884 ほかにも みんなが お前のことを 心配してる。 378 00:32:30,884 --> 00:32:34,888 お前を思ってる。➡ 379 00:32:34,888 --> 00:32:42,229 それは お前が 今まで 生きてきた 全てだよ。 380 00:32:42,229 --> 00:32:47,901 お前の 生き方は 何も 間違っちゃいない。 381 00:32:47,901 --> 00:33:07,855 ♬~ 382 00:33:07,855 --> 00:33:25,205 ♬~ 383 00:33:25,205 --> 00:33:28,542 (男性)熱いですよ 気をつけて。 384 00:33:28,542 --> 00:33:30,544 (女性)ごゆっくりね。 385 00:33:30,544 --> 00:33:34,882 ♬~ 386 00:33:34,882 --> 00:33:37,217 (男性)はい ありがとう。 (女性)は~い。➡ 387 00:33:37,217 --> 00:33:40,220 あぁ いっけない。 また 忘れちゃったよ。➡ 388 00:33:40,220 --> 00:33:42,556 ねぎ どこ やったっけ? (男性)あぁ そこ そこ…。 389 00:33:42,556 --> 00:33:45,893 (女性)そっか そっか。 いつものことだね。 390 00:33:45,893 --> 00:34:01,842 ♬~ 391 00:34:01,842 --> 00:34:04,511 (ロン)((ただいま)) 392 00:34:07,848 --> 00:34:11,185 (不二子)((龍一 そこに 置かないでって 言ってるでしょ)) 393 00:34:11,185 --> 00:34:14,855 (孝四郎)((おかえり。 よいしょ)) 394 00:34:14,855 --> 00:34:16,857 (笑い声) 395 00:34:16,857 --> 00:34:19,860 (孝四郎)((学校 どうだった?)) ((また マツが 怒られてた)) 396 00:34:19,860 --> 00:34:22,196 (不二子)((え~)) (客)((マーボー豆腐 1つ)) 397 00:34:22,196 --> 00:34:25,532 (不二子)((は~い)) ((僕も マーボー豆腐 食べたい)) 398 00:34:25,532 --> 00:34:27,868 (孝四郎)((作ってやる)) 399 00:34:41,882 --> 00:35:01,902 ♬~ 400 00:35:01,902 --> 00:35:11,578 ♬~ 401 00:35:11,578 --> 00:35:13,914 (良三郎)大丈夫なのか? 402 00:35:13,914 --> 00:35:15,916 (ロン)んっ? 何が? 403 00:35:15,916 --> 00:35:22,256 ♬~ 404 00:35:22,256 --> 00:35:24,258 どっか 出かけんのか? 405 00:35:24,258 --> 00:35:26,260 ♬~ 406 00:35:26,260 --> 00:35:28,929 うん。 407 00:35:28,929 --> 00:35:31,932 あの人に 会いに行く。 408 00:35:31,932 --> 00:35:36,603 ♬~ 409 00:35:36,603 --> 00:35:38,605 母親だから。 410 00:35:38,605 --> 00:35:41,608 ♬~ 411 00:35:41,608 --> 00:35:43,610 いただきます。 412 00:35:43,610 --> 00:35:53,554 ♬~ 413 00:35:53,554 --> 00:35:55,556 (良三郎)いただきます。 414 00:36:21,515 --> 00:36:23,517 何の用? 415 00:36:30,858 --> 00:36:34,194 何も ないなら 来ないでよ。 416 00:36:34,194 --> 00:36:36,196 (ロン)許さない。 417 00:36:38,532 --> 00:36:42,536 勝手に 出てったことも➡ 418 00:36:42,536 --> 00:36:45,539 詐欺なんか やってたことも。 419 00:36:45,539 --> 00:36:48,208 あっそ。 420 00:36:48,208 --> 00:36:52,880 けど➡ 421 00:36:52,880 --> 00:36:55,883 居場所を 作る 手伝いは する。 422 00:37:01,555 --> 00:37:03,891 それだけ 言いに来た。 423 00:37:06,226 --> 00:37:11,164 あんた 神様にでも なったつもり? 424 00:37:11,164 --> 00:37:16,837 悪人も みんな 平等に 助けて 世界平和って? 425 00:37:16,837 --> 00:37:19,173 あんた 偽善者。 違う。 426 00:37:24,178 --> 00:37:26,847 あんたは 俺の隣人だから。 427 00:37:26,847 --> 00:37:42,863 ♬~ 428 00:37:42,863 --> 00:37:47,868 あんたが 生まれた時➡ 429 00:37:47,868 --> 00:37:54,208 ホントは 龍五って 名前に されるところだった。 430 00:37:54,208 --> 00:37:57,544 分かるでしょ? 431 00:37:57,544 --> 00:38:01,882 良三郎 孝四郎と くれば。 432 00:38:01,882 --> 00:38:05,886 それが どうしても 許せなくて。 433 00:38:05,886 --> 00:38:10,490 ♬~ 434 00:38:10,490 --> 00:38:14,828 一から 始めなきゃって そう 思った。 435 00:38:14,828 --> 00:38:20,501 ♬~ 436 00:38:20,501 --> 00:38:23,504 何で 急に そんなこと? 437 00:38:23,504 --> 00:38:25,839 ♬~ 438 00:38:25,839 --> 00:38:27,841 分かんない。 439 00:38:27,841 --> 00:38:47,861 ♬~ 440 00:38:47,861 --> 00:38:55,869 ♬~ 441 00:38:55,869 --> 00:38:58,205 (マツ)来た 来た 来た 来た。➡ 442 00:38:58,205 --> 00:38:59,873 せ~の! 443 00:38:59,873 --> 00:39:04,545 (一同)誕生日 おめでとう~! 444 00:39:04,545 --> 00:39:07,548 (マツ)はいはい… いいから…。 誕生日? 誕生日か 今日。 445 00:39:07,548 --> 00:39:10,150 (涼花)リアクション 薄い~。 (欽太)そうだよ お前のために➡ 446 00:39:10,150 --> 00:39:13,487 みんな 集まったんだぞ。 (マツ)おぉ~ うぇい。 447 00:39:15,489 --> 00:39:18,492 (凪)何 何? その 言葉 いらぬ感じは。 448 00:39:18,492 --> 00:39:21,828 (ヒナ)ちょっと やめてよ いじり方が マツ化してる。 449 00:39:21,828 --> 00:39:25,499 (マツ母)この2人 ホント じれったいんだよな。 450 00:39:25,499 --> 00:39:28,502 ありがとな。 (ヒナ)んっ? 451 00:39:28,502 --> 00:39:34,174 毎日 連絡 くれて。 ちゃんと いてくれて。 452 00:39:34,174 --> 00:39:37,511 (ヒナ)えっ 何それ。 453 00:39:39,513 --> 00:39:44,184 (良三郎)結婚か? 結婚だな! はぁ? 454 00:39:44,184 --> 00:39:46,854 (マツ)じじい 結婚だな。 (良三郎)結婚だぁ。 455 00:39:46,854 --> 00:39:49,189 (マツ)祝いだな。 ばばあ 早く 高い酒 持ってこい! 456 00:39:49,189 --> 00:39:51,191 (マツ母) ばか! 高い酒なんか ねえよ。➡ 457 00:39:51,191 --> 00:39:54,194 おめえ 自分で買ってこい! 458 00:39:54,194 --> 00:39:56,864 (男性)すみません。 (キダ)すみません➡ 459 00:39:56,864 --> 00:39:59,867 今日 貸し切りなんです。 (男性)あぁ そうですか。➡ 460 00:39:59,867 --> 00:40:01,869 すみません。 461 00:40:03,537 --> 00:40:07,207 (男性) 先生 今日 貸し切りみたいです。 462 00:40:07,207 --> 00:40:10,143 ♬~ 463 00:40:10,143 --> 00:40:12,479 (清田)そうですか。 464 00:40:12,479 --> 00:40:15,148 残念です。 465 00:40:15,148 --> 00:40:18,819 ほか あたりましょう。 466 00:40:18,819 --> 00:40:23,824 (マツ)♬「ハッピーバースデイ トゥ ユー」 467 00:40:23,824 --> 00:40:28,495 (一同)♬「ハッピーバースデイ トゥ ユー」 468 00:40:28,495 --> 00:40:33,834 (一同)♬「ハッピーバースデイ ディア ロン」 469 00:40:33,834 --> 00:40:36,170 (マツ)よぉ~! 470 00:40:36,170 --> 00:40:40,841 (一同)♬「ハッピーバースデイ トゥ ユー」 471 00:40:40,841 --> 00:40:44,845 (マツ)おめでとう! 472 00:40:56,190 --> 00:40:59,193 (凪)ほら ろうそく フゥしてよ。 473 00:40:59,193 --> 00:41:01,195 はい。 474 00:41:01,195 --> 00:41:04,531 (ろうそくを吹き消す音) 475 00:41:04,531 --> 00:41:06,867 (マツ)おめでとう! 476 00:41:06,867 --> 00:41:08,869 ありがとう。 (欽太)おめでとう! 477 00:41:08,869 --> 00:41:12,472 ありがとうございます。 478 00:41:12,472 --> 00:41:14,474 (マツ)まっ ケーキの前に➡ 479 00:41:14,474 --> 00:41:17,144 俺の飯で 一杯 やってくださいよ。 480 00:41:17,144 --> 00:41:20,147 えっ? いやいやいや ちょちょちょ…➡ 481 00:41:20,147 --> 00:41:22,149 てか 俺 飲めない。 482 00:41:22,149 --> 00:41:24,484 おぉ 入れ過ぎ! (欽太)じゃあ ロン➡ 483 00:41:24,484 --> 00:41:26,820 俺が いただくか? (ヒナ)欽ちゃん あっ! 484 00:41:26,820 --> 00:41:28,822 (マツ)えっ 欽ちゃん。 欽ちゃん。 485 00:41:28,822 --> 00:41:30,824 (凪)いいね! 486 00:41:30,824 --> 00:41:50,844 ♬~ 487 00:41:50,844 --> 00:42:02,523 ♬~ 488 00:42:02,523 --> 00:42:06,527 おぉ。 大丈夫っすか? 刑事さん。 489 00:42:06,527 --> 00:42:10,797 今日くらい 好きに 飲ませてくれよ~。 490 00:42:10,797 --> 00:42:14,134 欽ちゃんちってさ こっちで 合ってんだっけ? 491 00:42:14,134 --> 00:42:16,136 おぉ。 492 00:42:16,136 --> 00:42:20,140 ♬~ 493 00:42:20,140 --> 00:42:22,142 おっ! ちょっと 危ないって! 494 00:42:22,142 --> 00:42:30,817 ♬~ 495 00:42:33,820 --> 00:42:35,822 あったかくなったな。 496 00:42:40,160 --> 00:42:43,830 えっ 気持ち悪っ。 497 00:42:43,830 --> 00:42:45,832 ハハハハッ。 498 00:42:45,832 --> 00:42:49,837 あぁ 明日も 仕事か~! 499 00:42:49,837 --> 00:42:53,841 (ロン)あぁ 明日も 暇か~! 500 00:42:53,841 --> 00:43:02,182 ♬~ 501 00:43:02,182 --> 00:43:08,188 ♬~