1 00:01:13,898 --> 00:01:16,901 (奈々美)なぜ 志賀健輔は まだ送検されないんですか? 2 00:01:16,901 --> 00:01:18,903 (志賀) 真犯人は 別にいるのかもしれない 3 00:01:18,903 --> 00:01:21,906 本当に健輔が 星野先生を殺したと思いますか? 4 00:01:21,906 --> 00:01:23,908 (桐野)俺には信じられません 5 00:01:23,908 --> 00:01:25,910 (長澤) バイトテロは何者かによって 画策されたものだと➡ 6 00:01:25,910 --> 00:01:28,913 山下は訴えています (井波)ルークは100万の報酬で➡ 7 00:01:28,913 --> 00:01:31,913 バイトテロを 引き受けたってことですか? 8 00:01:34,919 --> 00:01:36,919 (衝突音) あっ! 9 00:01:41,926 --> 00:01:43,926 (杏里)ルーク… 10 00:01:46,931 --> 00:01:48,933 (医師)大丈夫 11 00:01:48,933 --> 00:01:51,936 けい骨と足根骨に ひびが入っていますが➡ 12 00:01:51,936 --> 00:01:54,939 脳波に異常はありませんでした 13 00:01:54,939 --> 00:01:57,939 今は薬が効いて眠っています 14 00:01:58,943 --> 00:02:00,943 (杏里)ありがとうございます 15 00:02:02,947 --> 00:02:07,952 (杏里)ルークとは もう1年近く つきあっています 16 00:02:07,952 --> 00:02:11,956 バイトテロを起こしてから 様子がおかしくなって➡ 17 00:02:11,956 --> 00:02:14,956 急に連絡が取れなくなったんです 18 00:02:15,894 --> 00:02:19,898 バイト先のお仲間も 心配していましたよ 19 00:02:19,898 --> 00:02:25,898 電話もつながらないし 家にも帰っていないって 20 00:02:26,905 --> 00:02:28,907 ルーク ボスの指示で➡ 21 00:02:28,907 --> 00:02:32,911 用意されていたマンションに 隠れていたそうです 22 00:02:32,911 --> 00:02:35,911 でも 怖くなって 逃げ出してきたんです 23 00:02:37,916 --> 00:02:39,918 あの… 24 00:02:39,918 --> 00:02:45,924 そのボスっていうのは 一体 何者なんですか? 25 00:02:45,924 --> 00:02:47,926 分かりません 26 00:02:47,926 --> 00:02:51,926 それ以上のことは 何も話してくれなくて 27 00:02:54,933 --> 00:02:58,937 あなたとルーク君とは どちらで? 28 00:02:58,937 --> 00:03:02,941 ハートグロウっていう NGO団体です 29 00:03:02,941 --> 00:03:05,944 私 そこでボランティアやってて 30 00:03:05,944 --> 00:03:10,944 あっ 健輔さんと知り合ったのも そこです 31 00:03:11,950 --> 00:03:14,886 (天城)セントラルワーカーズの 小田切ですが➡ 32 00:03:14,886 --> 00:03:17,889 以前 大阪で あっせん業者を やっていたそうです 33 00:03:17,889 --> 00:03:19,891 ただ 送り出し機関から➡ 34 00:03:19,891 --> 00:03:22,894 違法なキックバックを 受け取っていたことが発覚し➡ 35 00:03:22,894 --> 00:03:25,897 会社は倒産したそうです 36 00:03:25,897 --> 00:03:28,900 (宮藤)それで東京に 出張ってきたってわけか 37 00:03:28,900 --> 00:03:31,903 (長澤)同業者の評判も最悪です 38 00:03:31,903 --> 00:03:36,903 金もうけのためなら違法行為も 何ら いとわない人間だって 39 00:03:38,910 --> 00:03:43,915 バイトテロを裏で仕掛けたのは やはり小田切かもしれないな 40 00:03:43,915 --> 00:03:49,915 他社の仕事を奪うために 留学生たちを たきつけた 41 00:03:50,922 --> 00:03:53,925 バイトテロを起こした留学生たちは その後 どうなった? 42 00:03:53,925 --> 00:03:57,929 事件後 全員消息が途絶えています 43 00:03:57,929 --> 00:04:01,933 星野さんは その件を追求しようとして➡ 44 00:04:01,933 --> 00:04:03,935 小田切に 消されたのかもしれません 45 00:04:03,935 --> 00:04:05,935 よろしくお願いします 46 00:04:10,942 --> 00:04:13,878 (夏子)健輔君が ここを 手伝うようになったのは➡ 47 00:04:13,878 --> 00:04:15,880 半年ほど前からです 48 00:04:15,880 --> 00:04:20,885 海外留学生の友人が 不当な扱いを受けていると➡ 49 00:04:20,885 --> 00:04:23,888 相談に来たのが きっかけでした 50 00:04:23,888 --> 00:04:26,891 親の仕送りや国の補助金で➡ 51 00:04:26,891 --> 00:04:31,896 何不自由なく勉強している 海外学生は ほんの一握りです 52 00:04:31,896 --> 00:04:33,898 ほとんどの子は➡ 53 00:04:33,898 --> 00:04:37,902 日本に出稼ぎに来ている と言っても過言ではありません 54 00:04:37,902 --> 00:04:40,905 健輔君は そんな彼らの現状を知り➡ 55 00:04:40,905 --> 00:04:46,911 何か力になれることがあればと ボランティアに参加してくれたんです 56 00:04:46,911 --> 00:04:51,916 熱心に彼らの話を聞いて 走り回って 57 00:04:51,916 --> 00:04:55,920 お恥ずかしい話です 58 00:04:55,920 --> 00:04:58,923 息子が そんなことをしていたなんて➡ 59 00:04:58,923 --> 00:05:01,926 全く知りませんでした 60 00:05:01,926 --> 00:05:05,930 彼は彼なりに罪悪感を 感じていたんだと思います 61 00:05:05,930 --> 00:05:07,932 外国人留学生を➡ 62 00:05:07,932 --> 00:05:12,871 便利に使うことしか考えない 日本人が多いことに 63 00:05:12,871 --> 00:05:15,874 ルーク君たちが起こした バイトテロの件で➡ 64 00:05:15,874 --> 00:05:18,877 健輔君は 何か言ってませんでしたか? 65 00:05:18,877 --> 00:05:22,881 例えば 誰か裏で糸を引いている 人間がいるんじゃないか とか 66 00:05:22,881 --> 00:05:26,885 さあ そういう話は何も 67 00:05:26,885 --> 00:05:29,888 (留学生のどなり声) 68 00:05:29,888 --> 00:05:31,888 (夏子)ちょっと失礼します 69 00:05:32,891 --> 00:05:34,893 (夏子の中国語) 70 00:05:34,893 --> 00:05:40,893 (留学生の中国語) (夏子の中国語) 71 00:05:43,902 --> 00:05:46,905 すみませんでした いえ 72 00:05:46,905 --> 00:05:48,907 時々 いるんです 73 00:05:48,907 --> 00:05:53,912 恵まれた環境にいるボランティアから 見下されていると感じたり➡ 74 00:05:53,912 --> 00:05:56,915 本気で心配されていないと 思い込んでしまう子が 75 00:05:56,915 --> 00:05:59,918 日本での生活で そういった視線に➡ 76 00:05:59,918 --> 00:06:02,921 さらされることが あるんでしょうね 77 00:06:02,921 --> 00:06:05,924 (バイブ音) 78 00:06:05,924 --> 00:06:07,926 ちょっと すいません 79 00:06:07,926 --> 00:06:10,929 (バイブ音) 80 00:06:10,929 --> 00:06:13,929 もしもし 81 00:06:14,866 --> 00:06:17,866 傷は まだ痛むかい? 82 00:06:20,872 --> 00:06:25,877 いくつか質問させてもらうよ 83 00:06:25,877 --> 00:06:30,882 バイトテロを起こしたあと 君は姿をくらましたね 84 00:06:30,882 --> 00:06:35,882 それは誰かの指示で やったことなのかな? 85 00:06:37,889 --> 00:06:41,893 君のことを ずっと心配していた 健輔のためにも➡ 86 00:06:41,893 --> 00:06:44,893 ホントのことを 話してくれないか? 87 00:06:49,901 --> 00:06:57,901 君も星野先生を殺したのは 健輔だと思うかい? 88 00:07:03,915 --> 00:07:06,918 (ルーク)健輔じゃない 89 00:07:06,918 --> 00:07:10,918 あいつ そんなことするやつじゃない 90 00:07:12,857 --> 00:07:15,860 ありがとう 91 00:07:15,860 --> 00:07:17,860 息子のことを信じてくれて 92 00:07:21,866 --> 00:07:25,870 あなたたちの言うとおり➡ 93 00:07:25,870 --> 00:07:31,876 バイトテロ… 指示されてやりました 94 00:07:31,876 --> 00:07:33,876 その相手は? 95 00:07:35,880 --> 00:07:38,880 セントラルワーカーズの… 96 00:07:40,885 --> 00:07:42,885 小田切さん 97 00:07:45,890 --> 00:07:51,896 僕たちが働けるのって 1週間に28時間までです 98 00:07:51,896 --> 00:07:56,896 でも ないしょで それ以上 みんな働いてます 99 00:07:58,903 --> 00:08:01,906 小田切さんが 僕たちを脅した 100 00:08:01,906 --> 00:08:04,909 バレたら… 101 00:08:04,909 --> 00:08:07,912 強制退去だって 102 00:08:07,912 --> 00:08:10,912 小田切に脅されたのか? 103 00:08:11,916 --> 00:08:16,916 はい でも お金もらった 104 00:08:18,856 --> 00:08:20,856 100万円 105 00:08:22,860 --> 00:08:28,860 会話 全部スマホに 録音してますから 106 00:08:31,869 --> 00:08:48,886 ♬~ 107 00:08:48,886 --> 00:08:51,889 (バイブ音) 108 00:08:51,889 --> 00:08:53,891 もしもし 109 00:08:53,891 --> 00:08:58,896 志賀です 長澤さんに 聞いてもらいたい話があるんです 110 00:08:58,896 --> 00:09:00,896 何です? 111 00:09:02,900 --> 00:09:04,900 (社員)社長 112 00:09:09,907 --> 00:09:12,844 警察の者だけど 小田切社長いらっしゃいますか? 113 00:09:12,844 --> 00:09:14,844 失礼しますね 114 00:09:22,854 --> 00:09:24,854 小田切拓真 115 00:09:26,858 --> 00:09:30,862 バイトテロに対する強要罪で 逮捕する 116 00:09:30,862 --> 00:09:35,867 あと ガサ状も出てるからな 事務所の中 見せてもらうぞ 117 00:09:35,867 --> 00:09:38,867 (小田切)おい それ触るなよ! 118 00:09:40,872 --> 00:09:43,875 バイトテロを依頼された 留学生のスマホだ 119 00:09:43,875 --> 00:09:46,878 あんたとのやり取りが 全て録音されている 120 00:09:46,878 --> 00:09:49,881 これが その音声だ 121 00:09:49,881 --> 00:09:52,884 (キーを押す音) (小田切)バイトテロの報酬は100万だ 122 00:09:52,884 --> 00:09:55,887 実行した者には キャッシュで支払う 123 00:09:55,887 --> 00:10:02,894 従わなければ 週に28時間以上 働いていることを国に知らせる 124 00:10:02,894 --> 00:10:04,896 (キーを押す音) 125 00:10:04,896 --> 00:10:06,898 (小田切) 労働基準監督署の監督官が➡ 126 00:10:06,898 --> 00:10:09,901 今回のバイトテロを調べてる 127 00:10:09,901 --> 00:10:12,837 お前は俺の用意した マンションに身を隠せ 128 00:10:12,837 --> 00:10:14,839 (キーを押す音) 129 00:10:14,839 --> 00:10:17,842 誰だ 誰が俺を裏切った! 130 00:10:17,842 --> 00:10:20,845 往生際が悪いぞ 小田切 131 00:10:20,845 --> 00:10:26,851 この監督官というのは 星野隆一さんのことだな? 132 00:10:26,851 --> 00:10:29,854 ハァ… 133 00:10:29,854 --> 00:10:33,858 あの男は… 134 00:10:33,858 --> 00:10:36,861 バイトテロを起こした 留学生に接触して➡ 135 00:10:36,861 --> 00:10:40,865 ひそかに うちの会社を調べ始めていた 136 00:10:40,865 --> 00:10:45,870 だから急いで連中を用意していた マンションに隠したんだよ 137 00:10:45,870 --> 00:10:48,873 やったのは それだけか? (小田切)あ? 138 00:10:48,873 --> 00:10:50,875 星野さん夫婦を殺害し➡ 139 00:10:50,875 --> 00:10:54,879 志賀健輔に罪をかぶせたのも お前なんじゃないのか? 140 00:10:54,879 --> 00:10:56,879 冗談… 141 00:11:00,885 --> 00:11:02,887 何で俺が そんなことを! 142 00:11:02,887 --> 00:11:06,891 星野さんの部屋に 空き巣が入ったとき➡ 143 00:11:06,891 --> 00:11:11,896 犯人のものと思われる毛髪が 発見された 144 00:11:11,896 --> 00:11:17,896 鑑定の結果 お前の部下の毛髪と DNAが一致したよ 145 00:11:19,904 --> 00:11:21,904 これを どう説明する? 146 00:11:25,910 --> 00:11:30,915 確かに 空き巣に入ったことは認める 147 00:11:30,915 --> 00:11:32,917 何か まずい資料が あるんじゃないかって➡ 148 00:11:32,917 --> 00:11:34,919 気になったんだよ 149 00:11:34,919 --> 00:11:37,922 だけど! 150 00:11:37,922 --> 00:11:40,925 俺は殺してなんかいない! 151 00:11:40,925 --> 00:11:45,925 信じてくれよ! 俺 殺してなんかいないよ! 152 00:11:52,937 --> 00:11:54,939 (長澤)アリバイの裏が取れました 153 00:11:54,939 --> 00:11:59,944 星野夫婦の殺害に関しては 小田切はシロです 154 00:11:59,944 --> 00:12:02,947 しかし 自分で 手を下してはいなくても➡ 155 00:12:02,947 --> 00:12:05,950 誰か別の人間に➡ 156 00:12:05,950 --> 00:12:08,953 殺人を依頼したことも 考えられるのでは? 157 00:12:08,953 --> 00:12:14,892 その線も含めて関係者を当たり 捜索も行いましたが➡ 158 00:12:14,892 --> 00:12:17,895 証拠らしい証拠が出てきません 159 00:12:17,895 --> 00:12:21,895 息子さんとの接点も 一切 見当たりませんでした 160 00:12:23,901 --> 00:12:27,905 一応 容疑者の一人として マークはしますが➡ 161 00:12:27,905 --> 00:12:32,905 恐らく 小田切は殺人事件とは 無関係だと思われます 162 00:12:34,912 --> 00:12:37,915 では… 163 00:12:37,915 --> 00:12:42,915 やはり警察は 犯人は健輔だと? 164 00:12:46,924 --> 00:12:51,924 その件については あなたに おわびしなければなりません 165 00:12:53,931 --> 00:12:57,935 健輔さんのスマホを 解析した結果➡ 166 00:12:57,935 --> 00:13:03,941 星野希久子さんの写真は 健輔さん宛てに何者かが転送し➡ 167 00:13:03,941 --> 00:13:07,941 日付を工作したものと 判明しました 168 00:13:09,947 --> 00:13:13,884 では 健輔は… 169 00:13:13,884 --> 00:13:17,884 事件に巻き込まれたものと 考えられます 170 00:13:21,892 --> 00:13:23,892 ハァ… 171 00:13:31,902 --> 00:13:33,902 (長澤)息子さんを… 172 00:13:34,905 --> 00:13:41,905 健輔さんを犯人扱いしたこと 謝罪いたします 173 00:13:43,914 --> 00:13:47,918 本当に 申し訳ありませんでした 174 00:13:47,918 --> 00:13:59,930 ♬~ 175 00:13:59,930 --> 00:14:02,933 もう十分です 176 00:14:02,933 --> 00:14:05,933 頭を上げてください 177 00:14:13,878 --> 00:14:18,878 あなたには もう一つ 謝らなければならないことがある 178 00:14:21,886 --> 00:14:29,894 自分の個人的な感情で あなたの職業に偏見を持ち➡ 179 00:14:29,894 --> 00:14:32,897 無礼な態度を取ってしまった 180 00:14:32,897 --> 00:14:36,897 本当に 申し訳なかった 181 00:14:37,902 --> 00:14:41,902 なぜ そこまで マスコミを嫌うんですか? 182 00:14:48,913 --> 00:14:55,920 10年前の女子大生ストーカー殺人事件を 覚えてますか? 183 00:14:55,920 --> 00:14:57,920 ええ 184 00:14:58,923 --> 00:15:02,927 犯人は すぐに捕まりましたが➡ 185 00:15:02,927 --> 00:15:06,931 『週刊時流』他 各社が➡ 186 00:15:06,931 --> 00:15:13,871 メディアスクラムを組んで 被害者の情報を掲載した記事で➡ 187 00:15:13,871 --> 00:15:18,871 世間の彼女に対する目が変わった 188 00:15:20,878 --> 00:15:26,878 「彼女は殺されても しかたのない女だった」と 189 00:15:28,886 --> 00:15:32,886 その内容は真実とは かけ離れたものでした 190 00:15:34,892 --> 00:15:38,896 しかし うのみにした読者は➡ 191 00:15:38,896 --> 00:15:43,901 何の罪もない彼女を バッシングし➡ 192 00:15:43,901 --> 00:15:49,907 それが原因で母親は 精神に支障を来し➡ 193 00:15:49,907 --> 00:15:52,907 父親は自殺してしまった 194 00:15:53,911 --> 00:15:56,914 (記者)⦅娘さんの件 どのようにお考えでしょうか?⦆ 195 00:15:56,914 --> 00:15:58,916 (長澤)⦅もう帰れ!⦆ 196 00:15:58,916 --> 00:16:01,916 ⦅これ以上 遺族を傷つけるな⦆ 197 00:16:03,921 --> 00:16:06,924 ⦅オラ 帰れ オラ! おい もう帰れ オラ!⦆ 198 00:16:06,924 --> 00:16:08,924 ⦅撮るな!⦆ 199 00:16:09,927 --> 00:16:16,927 あれ以来 週刊誌に関わる人間を 信じられなくなりました 200 00:16:22,873 --> 00:16:26,877 健輔さんを殺した犯人は➡ 201 00:16:26,877 --> 00:16:29,880 必ず警察が逮捕します 202 00:16:29,880 --> 00:16:36,880 どうか 我々を信じてください 203 00:16:37,888 --> 00:16:40,888 分かりました 204 00:16:43,894 --> 00:16:45,894 長澤さん 205 00:16:48,899 --> 00:16:55,906 息子の… 健輔のスマホに 送られてきた写真を➡ 206 00:16:55,906 --> 00:16:58,906 見せてもらえませんか? 207 00:17:02,913 --> 00:17:04,913 どうぞ 208 00:17:25,869 --> 00:17:27,871 これは… 209 00:17:27,871 --> 00:17:29,873 どうしました? 210 00:17:29,873 --> 00:17:34,878 星野希久子さんが写ってる写真 どの背景にも見覚えがあります 211 00:17:34,878 --> 00:17:39,883 恐らく 全て 大学の構内で 撮影したものだと思われます 212 00:17:39,883 --> 00:17:43,887 これなどは講義中です 213 00:17:43,887 --> 00:17:47,891 受講した生徒が盗み撮りをした としか思えないアングルです 214 00:17:47,891 --> 00:17:49,893 だとしたら犯人は➡ 215 00:17:49,893 --> 00:17:52,896 健輔君や希久子さんの 身近にいた学生 216 00:17:52,896 --> 00:17:58,902 実は 我々も そうではないかと にらんでいます 217 00:17:58,902 --> 00:18:05,909 一人一人 学生に聴取できないか 大学側に問い合わせていました 218 00:18:05,909 --> 00:18:10,914 ちょうど あした スケジュールが取れたんです 219 00:18:10,914 --> 00:18:12,914 ホントですか? 220 00:18:32,870 --> 00:18:34,870 (鞠子)おかえりなさい 221 00:18:35,873 --> 00:18:37,873 戻ってきてくれたのか 222 00:18:40,878 --> 00:18:44,882 私も信じてる 223 00:18:44,882 --> 00:18:47,882 健輔の無実 224 00:18:50,888 --> 00:18:53,888 何 どうしたの? 225 00:18:56,894 --> 00:18:59,897 今日 警察に言われた 226 00:18:59,897 --> 00:19:03,901 健輔は無実だって えっ… 227 00:19:03,901 --> 00:19:08,906 健輔は 事件に 巻き込まれた可能性が高いそうだ 228 00:19:08,906 --> 00:19:12,906 捜査一課の刑事が謝罪してくれた 229 00:19:19,850 --> 00:19:22,850 よかった… 230 00:19:27,858 --> 00:19:33,858 でも まだ真犯人は 捕まったわけじゃない 231 00:19:34,865 --> 00:19:37,868 分かってる 232 00:19:37,868 --> 00:19:43,874 俺も自分なりに調べてみたいんだ 233 00:19:43,874 --> 00:19:46,877 真犯人だけじゃない 234 00:19:46,877 --> 00:19:50,881 健輔は なぜ事件に 巻き込まれてしまったのか➡ 235 00:19:50,881 --> 00:19:56,881 最後に どんな思いを 抱いていたのか 236 00:19:58,889 --> 00:20:01,892 どうしても知りたいんだ 237 00:20:01,892 --> 00:20:05,892 私にも できることがあったら 何でも言って 238 00:20:07,898 --> 00:20:09,898 ありがとう 239 00:20:10,901 --> 00:20:13,837 (長澤)預かっていた お母さんのパソコンだ 240 00:20:13,837 --> 00:20:15,839 ご協力ありがとう 241 00:20:15,839 --> 00:20:17,839 いえ 242 00:20:19,843 --> 00:20:24,848 それと先週 この家に入った 空き巣が捕まった 243 00:20:24,848 --> 00:20:27,851 誰だったんですか? 244 00:20:27,851 --> 00:20:32,856 お父さんに にらまれていた 派遣会社の社長だ 245 00:20:32,856 --> 00:20:35,856 不正の証拠を握られたと 思っていたらしい 246 00:20:37,861 --> 00:20:42,866 その人が パパとママを殺したんですか? 247 00:20:42,866 --> 00:20:45,869 いや そこまでは まだ… 248 00:20:45,869 --> 00:20:50,874 ただ これだけは伝えておく 249 00:20:50,874 --> 00:20:56,880 君の ご両親を殺したのは 志賀健輔さんではない 250 00:20:56,880 --> 00:20:59,883 彼は真犯人に利用されたんだ 251 00:20:59,883 --> 00:21:03,887 捜査は振り出しに戻った 252 00:21:03,887 --> 00:21:07,891 だが 必ず犯人は捕まえる 253 00:21:07,891 --> 00:21:27,911 ♬~ 254 00:21:27,911 --> 00:21:39,923 ♬~ 255 00:21:39,923 --> 00:21:43,927 (鳥飼)井波 差し入れだ 256 00:21:43,927 --> 00:21:46,927 ああ どうも 257 00:21:47,931 --> 00:21:49,933 (鳥飼)どうだ? 取材のほうは 258 00:21:49,933 --> 00:21:52,936 いや 想像以上の展開です 259 00:21:52,936 --> 00:21:56,940 警察も健輔君の無実を認めたし 260 00:21:56,940 --> 00:21:59,940 いただきます (鳥飼)おう 261 00:22:03,947 --> 00:22:06,947 ほい あっ ありがとうございます 262 00:22:07,951 --> 00:22:11,955 編集長が 志賀さんに付けって言った意味➡ 263 00:22:11,955 --> 00:22:13,891 やっと分かってきました 264 00:22:13,891 --> 00:22:16,894 あの人の取材能力 半端ないです 265 00:22:16,894 --> 00:22:20,898 フッ まあ今回は➡ 266 00:22:20,898 --> 00:22:24,902 息子の えん罪晴らしっていう 大命題もあったしな 267 00:22:24,902 --> 00:22:26,904 ええ 268 00:22:26,904 --> 00:22:32,910 志賀は ずっと健輔君との関係を 修復したいと思ってた 269 00:22:32,910 --> 00:22:36,914 でも彼の本音を聞くのが怖くて… 270 00:22:36,914 --> 00:22:39,914 逃げていたんだろう 271 00:22:41,919 --> 00:22:48,926 健輔君が この世からいなくなり もう その願いは かなわない 272 00:22:48,926 --> 00:22:52,930 でも自分には まだできることがある 273 00:22:52,930 --> 00:22:55,930 息子の名誉を取り戻すことだ 274 00:22:59,937 --> 00:23:08,937 (バイブ音) 275 00:23:10,948 --> 00:23:12,948 もしもし 276 00:23:17,888 --> 00:23:22,888 驚いたよ 君から呼び出されるなんて 277 00:23:24,895 --> 00:23:26,897 晩ご飯 食べた? 278 00:23:26,897 --> 00:23:29,900 ん? うん 279 00:23:29,900 --> 00:23:33,900 妻がね 戻ってきてくれたんだ 280 00:23:34,905 --> 00:23:37,908 そっか 281 00:23:37,908 --> 00:23:43,908 これ 一緒に食べようと思ったのに 282 00:23:48,919 --> 00:23:53,919 ありがとう もちろん つきあうよ 283 00:23:59,930 --> 00:24:01,930 いただきます 284 00:24:06,937 --> 00:24:11,937 今日 刑事さんが うちに来た 285 00:24:13,877 --> 00:24:17,877 健輔さんは犯人じゃないって 286 00:24:20,884 --> 00:24:25,889 私 志賀さんに さんざん ひどいことして… 287 00:24:25,889 --> 00:24:28,892 君は何も悪くない 288 00:24:28,892 --> 00:24:32,892 でも… 怒って当然のこと されたんだ 289 00:24:41,905 --> 00:24:43,907 これ 290 00:24:43,907 --> 00:24:53,917 ♬~ 291 00:24:53,917 --> 00:24:56,920 これは… 292 00:24:56,920 --> 00:24:59,923 ママのパソコンに残ってたデータ 293 00:24:59,923 --> 00:25:03,927 何か事件の手がかりがないかと 思って調べてたら➡ 294 00:25:03,927 --> 00:25:05,927 それが出てきた 295 00:25:07,931 --> 00:25:14,871 ママ 大学に通う 外国人留学生たちを集めて➡ 296 00:25:14,871 --> 00:25:16,873 よく勉強会やってたみたい 297 00:25:16,873 --> 00:25:20,877 勉強会? うん 298 00:25:20,877 --> 00:25:25,882 バイトが忙しくて ちゃんと授業が 受けられなかった人や➡ 299 00:25:25,882 --> 00:25:27,884 講義内容が 理解できなかった人のための➡ 300 00:25:27,884 --> 00:25:30,887 補習授業 301 00:25:30,887 --> 00:25:33,890 そうだったんだ 302 00:25:33,890 --> 00:25:36,890 言いだしっぺは健輔さん 303 00:25:37,894 --> 00:25:39,896 健輔が? 304 00:25:39,896 --> 00:25:43,896 ママのレポート読んだら そう書いてあった 305 00:25:47,904 --> 00:25:50,907 それ読んで よく分かった 306 00:25:50,907 --> 00:25:53,910 健輔さんは➡ 307 00:25:53,910 --> 00:25:57,910 ママのこと 心から リスペクトしてくれてたんだって 308 00:25:59,916 --> 00:26:01,916 ありがとう 309 00:26:03,920 --> 00:26:06,920 健輔のことを認めてくれて 310 00:26:14,865 --> 00:26:17,868 私 帰るね あっ ちょっと待ってくれ 311 00:26:17,868 --> 00:26:19,870 もしよかったら➡ 312 00:26:19,870 --> 00:26:24,870 君のお母さんのパソコンのデータ もっと よく見せてもらえないか? 313 00:26:29,880 --> 00:26:32,880 はい お母さんのパソコン 314 00:26:35,886 --> 00:26:37,886 ありがとう 315 00:26:45,896 --> 00:26:47,898 なあ… 316 00:26:47,898 --> 00:26:52,903 これからも ずっと この家に住むつもりなのか? 317 00:26:52,903 --> 00:26:56,903 うん 高校卒業するまではね 318 00:26:58,909 --> 00:27:01,912 それだと 何かと不便だし➡ 319 00:27:01,912 --> 00:27:06,912 何より 1人だと危ないだろ 320 00:27:11,922 --> 00:27:16,860 卒業するまで うちから学校に通わないか? 321 00:27:16,860 --> 00:27:20,864 え… それ本気? 322 00:27:20,864 --> 00:27:22,866 もちろん 保護者面するつもりはないし➡ 323 00:27:22,866 --> 00:27:27,871 余計な干渉をするつもりもない ただ… 324 00:27:27,871 --> 00:27:32,871 何かあったとき 力になれるだろ 325 00:27:35,879 --> 00:27:40,884 余計なことを言ってるようなら 謝る 326 00:27:40,884 --> 00:27:42,886 そんなことない 327 00:27:42,886 --> 00:27:45,886 一応 考えとく 328 00:27:48,892 --> 00:27:50,892 うん 329 00:27:52,896 --> 00:27:55,899 じゃあ おやすみ 330 00:27:55,899 --> 00:27:58,899 おやすみなさい 331 00:28:16,853 --> 00:28:18,855 (ノック) 332 00:28:18,855 --> 00:28:20,855 (島崎)失礼します 333 00:28:22,859 --> 00:28:25,862 それでは 星野先生の講義を 履修していた学生を➡ 334 00:28:25,862 --> 00:28:27,864 順番に呼び入れます 335 00:28:27,864 --> 00:28:30,864 よろしくお願いします (天城)よろしくお願いします 336 00:28:37,874 --> 00:28:41,878 では まず 喜納みちるさん 337 00:28:41,878 --> 00:28:43,878 お願いします 338 00:28:51,888 --> 00:28:55,892 (長澤)では聴取を始めます 339 00:28:55,892 --> 00:28:59,896 誰か他の学生から 星野先生に対する不平や不満を➡ 340 00:28:59,896 --> 00:29:02,896 聞いたことありませんか? 341 00:29:03,900 --> 00:29:07,904 (美鈴)警察が調べ直してる ってことは やっぱり志賀君は➡ 342 00:29:07,904 --> 00:29:10,907 犯人じゃなかったって ことなのかな? 343 00:29:10,907 --> 00:29:12,907 (朋美)そうかもしれない 344 00:29:20,850 --> 00:29:22,852 あっ 喜納さん 345 00:29:22,852 --> 00:29:24,854 (みちる)あっ どうも 346 00:29:24,854 --> 00:29:27,857 警察の聴取 どうだった? 347 00:29:27,857 --> 00:29:31,861 何か 星野先生のこと 悪く言ってたやつ➡ 348 00:29:31,861 --> 00:29:34,864 知らないか みたいな 349 00:29:34,864 --> 00:29:36,866 喜納さんは何て答えたの? 350 00:29:36,866 --> 00:29:38,868 記憶にないって 351 00:29:38,868 --> 00:29:41,871 だって ホントに先生の悪口とか 聞いたことないし 352 00:29:41,871 --> 00:29:46,876 みちる (みちる)あっ どうだった? 353 00:29:46,876 --> 00:29:52,882 うん あんなふうに聞かれると 言いづらいよね 354 00:29:52,882 --> 00:29:54,884 何か気になることあったの? 355 00:29:54,884 --> 00:29:56,886 あっ いや そういうわけじゃ… 356 00:29:56,886 --> 00:30:00,890 まあ 何か嫌だよね 友達 売るみたいで 357 00:30:00,890 --> 00:30:02,892 まあ… 358 00:30:02,892 --> 00:30:06,896 すっきりしたいなら 代わりに話聞くよ 359 00:30:06,896 --> 00:30:09,896 警察には俺が調べたってことで 伝えとくから 360 00:30:13,837 --> 00:30:15,837 実は… 361 00:30:24,848 --> 00:30:27,848 (バイブ音) 362 00:30:32,856 --> 00:30:38,856 (着信音) 363 00:30:40,864 --> 00:30:44,868 もしも~し あっ もしもし 志賀だけど 364 00:30:44,868 --> 00:30:48,872 お母さんの教え子について ちょっと聞きたいことがあるんだ 365 00:30:48,872 --> 00:30:51,875 何ですか? ウッ ウウッ! 366 00:30:51,875 --> 00:30:53,877 もしもし? 367 00:30:53,877 --> 00:30:56,877 アアッ! 奈々美ちゃん? 368 00:30:58,882 --> 00:31:00,882 奈々美ちゃん! 369 00:31:01,885 --> 00:31:03,885 もしもし? 370 00:31:05,889 --> 00:31:07,891 奈々美ちゃん? 371 00:31:07,891 --> 00:31:12,891 奈々美ちゃん (不通音) 372 00:31:16,900 --> 00:31:18,902 (島崎)お疲れさま 373 00:31:18,902 --> 00:31:20,904 お疲れさまです (天城)お疲れさまです 374 00:31:20,904 --> 00:31:24,908 以上で全員終了です (天城)えっ? 375 00:31:24,908 --> 00:31:28,912 1人 聴取を受けていない学生が いるはずですが 376 00:31:28,912 --> 00:31:33,912 あ… でも廊下には もう誰も残ってませんでしたけど 377 00:31:34,918 --> 00:31:36,920 こいつか 長澤さん! 378 00:31:36,920 --> 00:31:40,924 論文の提出を巡って星野先生と 激しく もめていた学生がいました 379 00:31:40,924 --> 00:31:44,924 おい こいつを任意で引っ張るぞ (天城)はい! 380 00:31:53,937 --> 00:32:06,950 (ざわめき) 381 00:32:06,950 --> 00:32:09,953 ちょっと すみません 382 00:32:09,953 --> 00:32:11,953 すみません 383 00:32:12,889 --> 00:32:14,889 奈々美ちゃん… 384 00:32:22,899 --> 00:32:24,901 あの すみません (男性)はい 385 00:32:24,901 --> 00:32:27,904 この家に住んでる女の子 もう避難しましたか? 386 00:32:27,904 --> 00:32:31,908 いや ちょっと見てないけどねえ (女性)うん 見てない 387 00:32:31,908 --> 00:32:33,910 (男性)おい ちょっと あんた! (女性)危ない! 388 00:32:33,910 --> 00:32:35,910 (男性)危ないよ おい! 389 00:32:37,914 --> 00:32:39,916 (火が噴く音) (人々の悲鳴) 390 00:32:39,916 --> 00:32:42,916 (せきこみ) 391 00:32:45,922 --> 00:32:49,922 奈々美ちゃん! どこだ! 392 00:32:51,928 --> 00:32:53,928 返事してくれ! 393 00:32:54,931 --> 00:32:59,931 ハァ ハァ… 394 00:33:06,943 --> 00:33:09,943 (せきこみ) 395 00:33:11,948 --> 00:33:15,948 奈々美ちゃん どこだ! 396 00:33:17,887 --> 00:33:19,887 奈々美ちゃん… 397 00:33:21,891 --> 00:33:23,891 奈々美ちゃん! 398 00:33:28,898 --> 00:33:32,902 さあ 口に当てて ん… 399 00:33:32,902 --> 00:33:42,912 ♬~ 400 00:33:42,912 --> 00:33:44,914 (せきこみ) 401 00:33:44,914 --> 00:33:46,914 おじさん… 402 00:33:52,922 --> 00:33:54,924 (せきこみ) 403 00:33:54,924 --> 00:34:10,940 ♬~ 404 00:34:10,940 --> 00:34:13,940 陳 修然… 待て オラ! 405 00:34:14,877 --> 00:34:34,897 ♬~ 406 00:34:34,897 --> 00:34:38,901 (せきこみ) 407 00:34:38,901 --> 00:34:42,905 おじさん… おじさん しっかりして 408 00:34:42,905 --> 00:34:46,909 おじさん しっかりして! 志賀さん! 409 00:34:46,909 --> 00:34:48,911 志賀さん… 410 00:34:48,911 --> 00:34:52,911 けがは… けがはないか? 大丈夫 大丈夫だよ! 411 00:34:54,917 --> 00:34:56,919 (刑事)待て! 412 00:34:56,919 --> 00:35:11,934 ♬~ 413 00:35:11,934 --> 00:35:14,871 (サイレン) 414 00:35:14,871 --> 00:35:18,875 おじさん しっかりして! 415 00:35:18,875 --> 00:35:20,877 志賀さん 志賀さん もうすぐ救急車 来ますから➡ 416 00:35:20,877 --> 00:35:23,880 しっかりしてください 死なないで! 417 00:35:23,880 --> 00:35:27,884 死なないで お願い… 418 00:35:27,884 --> 00:35:31,888 独りにしないで! 419 00:35:31,888 --> 00:35:34,888 おじさん 死なないで お願い! 420 00:35:42,899 --> 00:35:47,904 午後6時32分 陳 修然 公務執行妨害罪で逮捕! 421 00:35:47,904 --> 00:35:53,904 (陳)ウウーッ! アアー 422 00:35:55,912 --> 00:35:59,912 ゼミの仲間たちに話を聞いた 423 00:36:01,918 --> 00:36:04,921 バイトに追われ過ぎて➡ 424 00:36:04,921 --> 00:36:08,921 学校の授業も ろくに出てなかったそうだな? 425 00:36:11,928 --> 00:36:15,928 論文を書き直すよう 言われたんだって? 426 00:36:18,868 --> 00:36:24,874 祖国のブローカーへの 返済期限 迫ってた 427 00:36:24,874 --> 00:36:27,877 バイトじゃ全然足りなかった 428 00:36:27,877 --> 00:36:33,877 毎日 働いて 稼いでも稼いでも お金 消えてく 429 00:36:34,884 --> 00:36:36,886 なのに… 430 00:36:36,886 --> 00:36:40,886 先生は論文書き直さないと 単位くれないって 431 00:36:42,892 --> 00:36:45,892 だから星野先生を襲ったのか? 432 00:36:47,897 --> 00:36:53,897 娘さん名義の通帳が 君の所持品から出てきた 433 00:36:55,905 --> 00:36:58,905 通帳があることを どうやって知った? 434 00:37:01,911 --> 00:37:08,918 学校で先生が ご主人と電話で 話してるとこ立ち聞きした 435 00:37:08,918 --> 00:37:14,857 だから 先生に頭下げて頼んだ お金貸してって 436 00:37:14,857 --> 00:37:16,859 でも… 437 00:37:16,859 --> 00:37:19,862 (希久子)⦅ごめんね⦆ 438 00:37:19,862 --> 00:37:25,868 ⦅私には何十人も 留学生の教え子がいる⦆ 439 00:37:25,868 --> 00:37:30,873 ⦅あなただけ特別扱いすることは できないの⦆ 440 00:37:30,873 --> 00:37:34,877 (陳)先生 いつも言ってた 441 00:37:34,877 --> 00:37:39,882 困ったことがあったら 何でも相談しろ 442 00:37:39,882 --> 00:37:42,882 なのに 先生は うそつき 443 00:37:44,887 --> 00:37:46,889 (陳)どうして… 444 00:37:46,889 --> 00:37:50,889 どうして僕だけ こんな目 遭わなきゃいけない! 445 00:38:02,905 --> 00:38:04,905 (陳)⦅ンンッ!⦆ (刺す音) 446 00:38:12,849 --> 00:38:14,851 (刺す音) (隆一)⦅ウワッ!⦆ 447 00:38:14,851 --> 00:38:19,856 (うめき声) 448 00:38:19,856 --> 00:38:21,858 君は 最初から志賀君に➡ 449 00:38:21,858 --> 00:38:25,862 罪を なすりつける つもりだったのか? 450 00:38:25,862 --> 00:38:29,866 健輔 先生に憧れてた 451 00:38:29,866 --> 00:38:32,866 それ利用しよう思った 452 00:38:33,870 --> 00:38:39,876 先生のスマホでメールしたら 健輔 飛んで来た 453 00:38:39,876 --> 00:38:42,876 (健輔)⦅お邪魔しま~す⦆ 454 00:38:45,882 --> 00:38:47,882 ⦅えっ…⦆ 455 00:38:49,886 --> 00:38:51,886 ⦅あっ!⦆ 456 00:38:52,889 --> 00:38:54,891 (刺す音) (健輔)⦅アアッ!⦆ 457 00:38:54,891 --> 00:38:57,891 (うめき声) 458 00:39:00,897 --> 00:39:06,903 君にとって彼は 大事な友達だったんじゃないのか 459 00:39:06,903 --> 00:39:12,903 苦しいときに力を貸してくれた 親友なんじゃないのか? 460 00:39:13,843 --> 00:39:18,848 刑事さん 知ってますか? 461 00:39:18,848 --> 00:39:23,853 幸せな人間の親切は➡ 462 00:39:23,853 --> 00:39:28,853 不幸な人間を 更に追い詰めるって 463 00:39:30,860 --> 00:39:35,865 健輔の目が嫌いだった 464 00:39:35,865 --> 00:39:38,868 借金 背負わされて➡ 465 00:39:38,868 --> 00:39:43,873 日本人に見下されながら働く 僕の気持ちが➡ 466 00:39:43,873 --> 00:39:47,873 あんな恵まれたやつに 分かるはずない! 467 00:40:04,894 --> 00:40:07,897 ウウッ… (せきこみ) 468 00:40:07,897 --> 00:40:10,900 あなた あなた… 469 00:40:10,900 --> 00:40:12,835 あなた 470 00:40:12,835 --> 00:40:19,842 ハァ ハァ… 471 00:40:19,842 --> 00:40:21,842 鞠子… 472 00:40:25,848 --> 00:40:27,850 ここは? 473 00:40:27,850 --> 00:40:31,854 病室よ 474 00:40:31,854 --> 00:40:33,854 よかった… 475 00:40:35,858 --> 00:40:37,860 奈々美ちゃんは? 476 00:40:37,860 --> 00:40:42,865 大丈夫よ 今 隣の病室で休んでる 477 00:40:42,865 --> 00:40:46,869 ハァ… 478 00:40:46,869 --> 00:40:49,869 そうか ≪(ノック) 479 00:41:00,883 --> 00:41:04,887 警視庁捜査一課の宮藤です 480 00:41:04,887 --> 00:41:10,893 この度は 捜査に多大な協力をいただき➡ 481 00:41:10,893 --> 00:41:14,893 心より感謝します 482 00:41:20,903 --> 00:41:26,903 陳 修然が犯行を認めました 483 00:41:29,912 --> 00:41:32,915 (宮藤)志賀さん 484 00:41:32,915 --> 00:41:35,915 あなたの執念が実りました 485 00:41:44,927 --> 00:41:47,927 ハァ… 486 00:41:49,932 --> 00:41:52,935 (記者)来た! (記者)来たぞ! 487 00:41:52,935 --> 00:41:56,939 (シャッター音) 488 00:41:56,939 --> 00:41:59,942 (サイレン) 489 00:41:59,942 --> 00:42:04,942 「その男は ある日突然 悲劇に巻き込まれた」 490 00:42:05,948 --> 00:42:08,951 「一人息子に 殺人犯の らく印が押され➡ 491 00:42:08,951 --> 00:42:12,888 マスコミは臆測記事を含め あらゆる形で➡ 492 00:42:12,888 --> 00:42:16,892 彼や その家族のプライバシーを 踏み荒らした」 493 00:42:16,892 --> 00:42:22,898 「しかし 彼は息子が殺人者だとは どうしても信じられなかった」 494 00:42:22,898 --> 00:42:24,900 「だからこそ いわれなき中傷と闘い続け➡ 495 00:42:24,900 --> 00:42:29,905 事件の真相を追いかけたのだ」 496 00:42:29,905 --> 00:42:34,910 「そして 暗い闇の中を 手探りで さまよいながら➡ 497 00:42:34,910 --> 00:42:37,913 彼は光を見いだした」 498 00:42:37,913 --> 00:42:40,916 「真実という光を」 499 00:42:40,916 --> 00:42:46,922 「世田谷夫婦殺害事件の真犯人 陳 修然が逮捕され➡ 500 00:42:46,922 --> 00:42:50,926 志賀健輔さんの無実は証明された」 501 00:42:50,926 --> 00:42:55,931 「しかし 全ての問題が 解決したわけではない」 502 00:42:55,931 --> 00:43:01,937 「我々 マスコミは不幸のどん底に 落ちた人間を たたき続けた」 503 00:43:01,937 --> 00:43:05,941 「取材で得た情報を 都合よく わい曲し➡ 504 00:43:05,941 --> 00:43:08,944 彼の尊厳を踏みにじったのだ」 505 00:43:08,944 --> 00:43:13,883 「それは決して 許されるべきことではない」 506 00:43:13,883 --> 00:43:33,903 ♬~ 507 00:43:33,903 --> 00:43:40,910 ♬~ 508 00:43:40,910 --> 00:43:45,910 今日 陳 修然が起訴されました 509 00:43:46,916 --> 00:43:49,919 そうですか 510 00:43:49,919 --> 00:43:54,924 いろいろと ご尽力いただき 本当にありがとうございました 511 00:43:54,924 --> 00:43:56,924 あっ いえ 512 00:43:58,928 --> 00:44:02,932 志賀さん はい 513 00:44:02,932 --> 00:44:07,932 実は あなたに お願いしたいことがあります 514 00:44:09,939 --> 00:44:11,939 何でしょう? 515 00:44:12,875 --> 00:44:18,881 こんなことを頼むのは 筋違いかもしれませんが… 516 00:44:18,881 --> 00:44:23,886 日本で頑張っている 海外留学生たちの苦悩を➡ 517 00:44:23,886 --> 00:44:26,889 書いてもらえませんか? 518 00:44:26,889 --> 00:44:28,891 えっ? 519 00:44:28,891 --> 00:44:30,893 一人でも多くの日本人に➡ 520 00:44:30,893 --> 00:44:34,897 彼らの気持ちを 理解してもらえる➡ 521 00:44:34,897 --> 00:44:38,897 そんな記事を 書いていただきたいんです 522 00:44:39,902 --> 00:44:42,902 お願いします どうか 523 00:44:43,906 --> 00:44:46,906 長澤さん… 524 00:44:52,915 --> 00:44:55,918 (楢崎) さんざん会社に迷惑かけて➡ 525 00:44:55,918 --> 00:45:00,923 少しは恩返ししてくれるのかと 思ったら これだよ 526 00:45:00,923 --> 00:45:02,925 あんたって人は とことん勝手だな 527 00:45:02,925 --> 00:45:06,925 短い間でしたが お世話になりました 528 00:45:07,930 --> 00:45:09,932 (楢崎)とっとと出てけ 529 00:45:09,932 --> 00:45:12,932 あんたの顔なんか見たくねえよ! 530 00:45:16,872 --> 00:45:19,872 (楢崎)今更 堅気の仕事が できるなんて思うなよ 531 00:45:21,877 --> 00:45:24,880 (楢崎) あんたにできる仕事なんて➡ 532 00:45:24,880 --> 00:45:27,880 世の中に 一つしかないんだからよ! 533 00:45:37,893 --> 00:45:40,896 (鳥飼)井波が書いた署名記事 読んだか? 534 00:45:40,896 --> 00:45:42,898 はい 535 00:45:42,898 --> 00:45:45,901 正直 構成は甘いし きれいに まとまり過ぎてる 536 00:45:45,901 --> 00:45:50,906 最後のマスコミ批判も 私情に偏り過ぎだ 537 00:45:50,906 --> 00:45:53,909 つまり まだまだってことか? 538 00:45:53,909 --> 00:45:56,912 はい 539 00:45:56,912 --> 00:46:01,912 容赦ねえよな 昭和の人間は 540 00:46:03,919 --> 00:46:09,925 だが お前の記事 俺は好きだ 541 00:46:09,925 --> 00:46:14,863 言葉に血が通ってる 542 00:46:14,863 --> 00:46:18,863 お前だからこそ 書ける記事だと思う 543 00:46:20,869 --> 00:46:25,874 井波 勘違いすんなよ 今のは褒め言葉じゃないからな 544 00:46:25,874 --> 00:46:28,877 分かってますよ 545 00:46:28,877 --> 00:46:30,879 (鳥飼)ところで 志賀 はい 546 00:46:30,879 --> 00:46:33,882 (鳥飼)お前 これから どうするつもりだ? 547 00:46:33,882 --> 00:46:36,885 ホントに会社辞めんのか? 548 00:46:36,885 --> 00:46:38,887 はい 549 00:46:38,887 --> 00:46:40,889 フリーランスになって➡ 550 00:46:40,889 --> 00:46:45,894 一介の記者として もう一度 一から積み上げます 551 00:46:45,894 --> 00:46:47,896 そうか 552 00:46:47,896 --> 00:46:49,898 まず初めに➡ 553 00:46:49,898 --> 00:46:55,904 海外留学生の実情と その苦悩を 取材しようと思っています 554 00:46:55,904 --> 00:47:01,910 健輔が目指していた世界を 少しでも実現できたらと 555 00:47:01,910 --> 00:47:04,913 志賀さん… 556 00:47:04,913 --> 00:47:09,918 ああ いいんじゃないか なあ? 557 00:47:09,918 --> 00:47:14,857 きっと健輔君も喜ぶな 558 00:47:14,857 --> 00:47:16,859 はい 559 00:47:16,859 --> 00:47:28,871 ♬~ 560 00:47:28,871 --> 00:47:32,875 《健輔 お前 本当に➡ 561 00:47:32,875 --> 00:47:37,880 もう一度 俺と ここに来たいと 思ってたのか?》 562 00:47:37,880 --> 00:47:42,885 《俺と どんな話がしたかった?》 563 00:47:42,885 --> 00:48:02,905 ♬~ 564 00:48:02,905 --> 00:48:06,909 ♬~ 565 00:48:06,909 --> 00:48:08,911 (鞠子)あなた! 566 00:48:08,911 --> 00:48:11,914 おじさん ご飯 出来たよ 567 00:48:11,914 --> 00:48:14,850 すぐ行く! 568 00:48:14,850 --> 00:48:26,862 ♬~ 569 00:48:26,862 --> 00:48:31,867 また 来ような 570 00:48:31,867 --> 00:48:51,887 ♬~ 571 00:48:51,887 --> 00:49:11,907 ♬~ 572 00:49:11,907 --> 00:49:31,860 ♬~ 573 00:49:31,860 --> 00:49:51,880 ♬~ 574 00:49:51,880 --> 00:50:11,900 ♬~ 575 00:50:11,900 --> 00:50:28,900 ♬~