1 00:00:33,633 --> 00:00:36,636 この後の 『妖怪人間ベム』最終回の前に→ 2 00:00:36,636 --> 00:00:39,136 僕達から クリスマスプレゼントの お知らせです。 3 00:00:40,623 --> 00:00:42,125 …に プレゼントいたします。 4 00:00:42,125 --> 00:00:45,128 『志村どうぶつ園』『妖怪人間ベム』 『嵐にしやがれ』→ 5 00:00:45,128 --> 00:00:48,164 3番組中に発表される 6つのキーワードを集めて→ 6 00:00:48,164 --> 00:00:50,199 『日テレ』ホームページから ご応募ください。 7 00:00:50,199 --> 00:00:51,699 それでは…。 8 00:00:55,638 --> 00:00:58,638 キーワードは あと3つです ぜひ ご応募ください。 9 00:01:01,127 --> 00:01:03,646 ハッピー! クリスマス!! 「嵐」です! 10 00:01:03,646 --> 00:01:05,615 (相葉) いよいよ…。 11 00:01:05,615 --> 00:01:07,116 (松本) そうだね。 12 00:01:07,116 --> 00:01:09,135 (櫻井) 福くんも亀梨君も…。 13 00:01:09,135 --> 00:01:12,635 楽しみですね。 (大野) 僕達 「嵐」も…。 14 00:01:14,624 --> 00:01:16,125 お楽しみに! 15 00:01:16,125 --> 00:01:21,130 <それは いつ生まれたのか 誰も知らない> 16 00:01:21,130 --> 00:01:26,135 <暗い音のない世界で 1つの 細胞が分かれて増えて行き→ 17 00:01:26,135 --> 00:01:29,138 3つの生き物が生まれた> 18 00:01:29,138 --> 00:01:32,208 <彼らは もちろん 人間ではない> 19 00:01:32,208 --> 00:01:35,144 <また 動物でもない> 20 00:01:35,144 --> 00:01:38,147 <だが その醜い体の中には→ 21 00:01:38,147 --> 00:01:41,617 正義の血が隠されているのだ> 22 00:01:41,617 --> 00:01:45,638 <その生き物 それは→ 23 00:01:45,638 --> 00:01:50,676 人間になれなかった 妖怪人間である> 24 00:01:50,676 --> 00:02:10,630 ♪♪~ 25 00:02:10,630 --> 00:02:24,630 ♪♪~ 26 00:02:41,694 --> 00:02:45,148 (ベム) まさか 人間になる方法というのは…。 27 00:02:45,148 --> 00:02:47,633 (名前の無い男) 私という悪を→ 28 00:02:47,633 --> 00:02:53,122 あなた方の中に取り込むこと。 29 00:02:53,122 --> 00:02:58,144 (名前の無い男) それが唯一 人間になる方法です。 30 00:02:58,144 --> 00:03:01,197 (名前の無い男) さぁ…。 31 00:03:01,197 --> 00:03:04,133 悪を取り込みなさい。 32 00:03:04,133 --> 00:03:06,633 さぁ! 33 00:03:10,640 --> 00:03:13,140 (ベラ) そんなの ごめんだね! 34 00:03:15,144 --> 00:03:17,644 なぜ 拒むのです? 35 00:03:19,165 --> 00:03:24,165 人間は 誰もが 宿しているというのに。 36 00:03:27,156 --> 00:03:29,642 (名前の無い男) そうですよね? 37 00:03:29,642 --> 00:03:31,144 ねぇ? 38 00:03:31,144 --> 00:03:33,629 (夏目章規) うわぁ~!! 39 00:03:33,629 --> 00:03:36,149 (夏目) うわっ… あっ…。 40 00:03:36,149 --> 00:03:38,149 (ベロ) パパさん? 41 00:03:41,154 --> 00:03:46,654 あなただって 人間になってもらいたいでしょ? 42 00:03:49,645 --> 00:03:54,150 人間が善悪併せ持つものだと→ 43 00:03:54,150 --> 00:03:58,654 この人が身をもって 証明してくれたではないですか。 44 00:03:58,654 --> 00:04:01,707 (名前の無い男) 恐れることは ありません。 45 00:04:01,707 --> 00:04:05,645 私を取り込めさえすれば それでいい。 46 00:04:05,645 --> 00:04:09,645 そうすれば あなた方は 人間となる。 47 00:04:12,118 --> 00:04:14,637 (名前の無い男) もう 私が→ 48 00:04:14,637 --> 00:04:19,637 人間を悪へ導くことも なくなるのです。 49 00:04:21,177 --> 00:04:24,113 さぁ 早く。 50 00:04:24,113 --> 00:04:35,641 ♪♪~ 51 00:04:35,641 --> 00:04:40,141 いいのですか? 出来損ないのままで。 52 00:04:45,635 --> 00:04:50,640 では 私は私の正義を貫きましょう。 53 00:04:50,640 --> 00:04:56,128 人間の悪を解放するまでだ。 54 00:04:56,128 --> 00:04:58,631 待ちな! 55 00:04:58,631 --> 00:05:03,219 求めれば いつでも現れますよ。 56 00:05:03,219 --> 00:05:12,128 ♪♪~ 57 00:05:12,128 --> 00:05:15,131 あっ あぁ… すいません あの→ 58 00:05:15,131 --> 00:05:19,619 ベムさん達に お任せしますなんて いいながら…。 59 00:05:19,619 --> 00:05:23,119 謝るのは 俺達のほうです。 60 00:05:24,640 --> 00:05:28,210 誠くんを事故に巻き込んだのは→ 61 00:05:28,210 --> 00:05:31,147 やはり俺達だ。 62 00:05:31,147 --> 00:05:33,633 それなのに あたしらは→ 63 00:05:33,633 --> 00:05:36,636 人間になる方法を 目の前に ぶら下げられて→ 64 00:05:36,636 --> 00:05:39,639 ただ突っ立ってるだけで…。 65 00:05:39,639 --> 00:05:42,124 ベムさん達は 何も悪くないじゃないですか。 66 00:05:42,124 --> 00:05:44,624 悪いのは…。 67 00:05:47,196 --> 00:05:49,696 悪いのは誰なんですかね? 68 00:05:55,137 --> 00:05:57,640 やっぱり あいつは許せないよ。 69 00:05:57,640 --> 00:06:00,643 でも 人間になれなくてもいいの? 70 00:06:00,643 --> 00:06:02,645 そうは いってないさ! 71 00:06:02,645 --> 00:06:07,149 ただ あんなのを 体の中に入れるなんて…。 72 00:06:07,149 --> 00:06:10,169 だが そうしなければ あの男は→ 73 00:06:10,169 --> 00:06:13,239 人間を悪に導き続ける。 74 00:06:13,239 --> 00:06:16,239 それじゃあ あんたは 受け入れるっていうのかい? 75 00:06:18,127 --> 00:06:20,627 それは…。 76 00:06:23,132 --> 00:06:27,119 あの 俺は→ 77 00:06:27,119 --> 00:06:31,140 人間になってほしいって 思ってます。 78 00:06:31,140 --> 00:06:35,194 あっ でも あいつが 自分の中にあるっていうのは→ 79 00:06:35,194 --> 00:06:38,194 とても恐ろしいことっていうのは 分かってるんで…。 80 00:06:40,149 --> 00:06:43,152 役に立てることがあったら いってください。 81 00:06:43,152 --> 00:06:46,622 俺 皆さんを守ります! 82 00:06:46,622 --> 00:06:50,643 …なんて いいながら 結局 何にもできてませんから。 83 00:06:50,643 --> 00:06:58,643 ♪♪~ 84 00:08:32,111 --> 00:08:34,611 今日も きれい。 85 00:08:36,098 --> 00:08:38,117 ああ。 86 00:08:38,117 --> 00:08:41,120 おいら達が こんなに悩んでても→ 87 00:08:41,120 --> 00:08:43,620 お天道さまは昇るんだね。 88 00:08:47,176 --> 00:08:52,598 体ん中に悪いの入るって どんな感じなんだろう? 89 00:08:52,598 --> 00:08:55,098 見当もつかない。 90 00:08:57,620 --> 00:09:02,120 もういいさ あたしゃ 人間にはならない。 91 00:09:03,609 --> 00:09:07,630 「悪」っていうのを入れて 醜い心 晒すくらいなら→ 92 00:09:07,630 --> 00:09:11,200 醜い見てくれでも 今のままが ましさ。 93 00:09:11,200 --> 00:09:13,118 でも…。 94 00:09:13,118 --> 00:09:18,607 大体 散々あたしらを 傷つけて来た奴らじゃないか。 95 00:09:18,607 --> 00:09:21,607 そんな人間に 今さらなるなんて…。 96 00:09:25,130 --> 00:09:27,130 本当にいいのか? 97 00:09:29,201 --> 00:09:33,701 大切なのは 俺達が「どうなりたいか」だ。 98 00:09:36,609 --> 00:09:42,109 俺達は 心からなりたいのだろうか? 99 00:09:45,100 --> 00:09:47,119 人間に。 100 00:09:47,119 --> 00:09:57,112 ♪♪~ 101 00:09:57,112 --> 00:09:59,114 ねぇ じいさん。 102 00:09:59,114 --> 00:10:03,619 「胸ん中の気持」っていうのを 探る方法は ないのかい? 103 00:10:03,619 --> 00:10:06,622 (緒方浩靖) 方法? 何の? 104 00:10:06,622 --> 00:10:08,624 いや だから→ 105 00:10:08,624 --> 00:10:11,627 自分の心でも はっきりしないことがあるだろ? 106 00:10:11,627 --> 00:10:15,197 おいら達 それが分かんなくて 困ってんの。 107 00:10:15,197 --> 00:10:18,100 (緒方) あぁ なるほどねぇ。 108 00:10:18,100 --> 00:10:21,103 何か あったんですか? 109 00:10:21,103 --> 00:10:24,623 ん~? 今日 変だよ? 110 00:10:24,623 --> 00:10:28,611 実は 逃げちゃったんだ→ 111 00:10:28,611 --> 00:10:31,130 永太郎。 112 00:10:31,130 --> 00:10:34,149 (緒方の声) 風邪気味なんで 注射してあげようと思ったら→ 113 00:10:34,149 --> 00:10:36,201 一目散に…。 114 00:10:36,201 --> 00:10:38,201 あちゃ~! 115 00:10:39,622 --> 00:10:42,107 分かる気がするよ。 116 00:10:42,107 --> 00:10:46,128 体の中に 妙なもん 入れられそうになったら→ 117 00:10:46,128 --> 00:10:48,614 逃げ出したくもなるさ。 118 00:10:48,614 --> 00:10:51,617 リスザルの気持も 分かんないなんて→ 119 00:10:51,617 --> 00:10:54,653 いっぱしの学者気分だったけど→ 120 00:10:54,653 --> 00:10:58,653 まだまだ なれてなかったんだねぇ。 121 00:11:02,111 --> 00:11:03,629 永太郎! 122 00:11:03,629 --> 00:11:07,132 ったく… また余計なことに 首 突っ込んで…。 123 00:11:07,132 --> 00:11:08,634 だが…。 124 00:11:08,634 --> 00:11:11,637 永太郎だって きっと お家に…! 125 00:11:11,637 --> 00:11:13,606 分かった 分かった! 126 00:11:13,606 --> 00:11:16,106 ったく… 仕方ないねぇ。 127 00:11:24,617 --> 00:11:26,635 んっ? 128 00:11:26,635 --> 00:11:28,604 どこ どこ どこ!? 129 00:11:28,604 --> 00:11:32,604 (緒方小春) えっ? 見つけたんだろ? どの辺だい? 130 00:11:34,126 --> 00:11:35,628 いないよ? 131 00:11:35,628 --> 00:11:38,631 ごめん 何の話? 132 00:11:38,631 --> 00:11:41,183 永太郎を捜していたのでは? 133 00:11:41,183 --> 00:11:44,119 はっ? 違うけど…。 134 00:11:44,119 --> 00:11:46,619 じゃあ 何 見上げてたんだい? 135 00:11:49,124 --> 00:11:52,127 あの人みたいに やりたいと思えること→ 136 00:11:52,127 --> 00:11:54,627 見つかるのかなって。 137 00:11:57,616 --> 00:12:00,686 また妙なことで悩んでんのかい? 138 00:12:00,686 --> 00:12:03,105 だって あの人達って→ 139 00:12:03,105 --> 00:12:06,605 何か なりたい自分に なれてる感じするじゃん。 140 00:12:08,127 --> 00:12:10,627 「なりたい自分」ねぇ…。 141 00:12:12,614 --> 00:12:14,114 もういいでしょ? 142 00:12:16,618 --> 00:12:18,618 つれないねぇ。 143 00:12:26,128 --> 00:12:28,614 (日出美) もうダメだ…。 144 00:12:28,614 --> 00:12:32,614 (日出美) ハァ ハァ ハァ… でも…。 145 00:12:40,642 --> 00:12:43,195 どこ どこ どこ!? (日出美) へっ? 146 00:12:43,195 --> 00:12:45,114 どっちに行きましたか? はい? 147 00:12:45,114 --> 00:12:46,615 あんた 永太郎を追ってんだろ? 148 00:12:46,615 --> 00:12:48,617 いいえ。 だって 今 足早に…。 149 00:12:48,617 --> 00:12:51,120 これは ダイエットです! はぁ? 150 00:12:51,120 --> 00:12:53,122 最近 かなり太って来ちゃったんで→ 151 00:12:53,122 --> 00:12:57,626 だから買い物帰りに ウオーキングでも しようと思ったんですけど→ 152 00:12:57,626 --> 00:13:01,163 体力が… ハァ ハァ…。 153 00:13:01,163 --> 00:13:03,198 んなこと 知るかい! 154 00:13:03,198 --> 00:13:05,601 別に 痩せる必要など…。 155 00:13:05,601 --> 00:13:08,120 今でも それなりだよ? 156 00:13:08,120 --> 00:13:11,607 昔は もっと ナイスバディーだったんです! 157 00:13:11,607 --> 00:13:16,111 あの頃の自分みたいに なりたいんです! 158 00:13:16,111 --> 00:13:18,111 ナイスバディー? 159 00:13:20,132 --> 00:13:22,167 (においを嗅ぐ音) 160 00:13:22,167 --> 00:13:25,667 この におい… 永太郎! 161 00:13:27,623 --> 00:13:30,109 (においを嗅ぐ音) 162 00:13:30,109 --> 00:13:33,112 んっ? 永太郎 帰って来たんだ! 163 00:13:33,112 --> 00:13:35,597 いや まだ…。 164 00:13:35,597 --> 00:13:37,616 でも においするよ? 165 00:13:37,616 --> 00:13:41,637 (においを嗅ぐ音) 166 00:13:41,637 --> 00:13:43,172 あっ これだ! 167 00:13:43,172 --> 00:13:46,108 あぁ 永太郎のお気に入りでね。 168 00:13:46,108 --> 00:13:49,611 それで 新しい寝床を作ろうかと。 169 00:13:49,611 --> 00:13:54,111 戻って来てくれたら 心地よく眠ってもらうためにね。 170 00:13:56,602 --> 00:13:59,102 あぁ ありがとう。 いえ。 171 00:14:01,140 --> 00:14:03,692 はぁ… ったく…。 172 00:14:03,692 --> 00:14:14,119 ♪♪~ 173 00:14:14,119 --> 00:14:17,122 (緒方) おっ ちょっと こちら側から先に→ 174 00:14:17,122 --> 00:14:19,122 打ってみましょうかね。 はい。 175 00:14:20,609 --> 00:14:22,611 (緒方) ちょっと打ちづらいですね→ 176 00:14:22,611 --> 00:14:25,111 もう一度 上から打ってみましょう。 はい。 177 00:14:29,184 --> 00:14:31,184 何でだい! 178 00:14:33,121 --> 00:14:37,109 あぁ 小春 いいところに来た ちょっと手伝いな。 179 00:14:37,109 --> 00:14:40,612 はっ? いいから早く。 180 00:14:40,612 --> 00:14:43,115 (日出美) 永太郎の枕 作ってるの。 181 00:14:43,115 --> 00:14:45,115 (小春) 永太郎の? 182 00:14:47,135 --> 00:14:51,206 (緒方) 出来た~! (日出美) うわ~! 183 00:14:51,206 --> 00:14:53,609 おぉ~! ハハ…! 184 00:14:53,609 --> 00:14:56,128 おかしなもんだねぇ。 185 00:14:56,128 --> 00:15:00,115 あんた達 さっきまで あんなに難しい顔してたのに→ 186 00:15:00,115 --> 00:15:02,618 もう笑ってるじゃないか。 187 00:15:02,618 --> 00:15:05,137 別に。 そうですか? 188 00:15:05,137 --> 00:15:07,623 (緒方) ちゃんと 帰って来てくれるかなぁ? 189 00:15:07,623 --> 00:15:09,658 今までだって 戻って来てるじゃん。 190 00:15:09,658 --> 00:15:13,658 そうそう 結局 自分の居場所は 分かってるんですよ。 191 00:15:17,132 --> 00:15:19,117 (日出美) かわいい~! 192 00:15:19,117 --> 00:15:27,626 ♪♪~ 193 00:15:27,626 --> 00:15:29,611 お前らの道じゃねえんだよ バ~カ! 194 00:15:29,611 --> 00:15:31,146 キモいよね! キモいよね! 195 00:15:31,146 --> 00:15:32,664 調子のるんじゃないよ! 196 00:15:32,664 --> 00:15:34,199 ふざけんじゃないわよ! 197 00:15:34,199 --> 00:15:35,617 うっせぇな ババア。 198 00:15:35,617 --> 00:15:37,619 邪魔だ バカ野郎! 199 00:15:37,619 --> 00:15:48,119 (人々の罵声) 200 00:15:50,649 --> 00:15:55,103 (名前の無い男) 聞こえますよ。 201 00:15:55,103 --> 00:15:57,103 (吉村) はっ? 202 00:15:59,107 --> 00:16:01,627 あなたの心。 203 00:16:01,627 --> 00:16:03,627 何だよ おっさん。 204 00:16:06,598 --> 00:16:09,635 聞こえてしまうんです。 205 00:16:09,635 --> 00:16:11,135 気持悪ぃ…。 206 00:16:18,126 --> 00:16:19,626 (ドアが閉まる音) 207 00:16:27,603 --> 00:16:30,603 (長谷川) どうだった? ああ 予定通り。 208 00:16:33,158 --> 00:16:35,158 ≪すげぇ!≫ 209 00:16:36,612 --> 00:16:39,131 こっちも裏は とり終わった。 210 00:16:39,131 --> 00:16:40,631 じゃあ…。 211 00:18:44,606 --> 00:18:48,593 おいら達の居場所って どこなんだろうね? 212 00:18:48,593 --> 00:18:51,596 だから 今 それを探してるんじゃないか。 213 00:18:51,596 --> 00:18:55,584 (夏目) ≪笑って 笑って≫ (夏目優以) ≪もう いいよ!≫ 214 00:18:55,584 --> 00:18:58,103 (夏目) かわいい かわいい! そのまま こっち向いて! 215 00:18:58,103 --> 00:19:00,155 うん いい! 216 00:19:00,155 --> 00:19:04,593 あ~ かわいい! (優以) あっ ベロくん! 217 00:19:04,593 --> 00:19:07,112 あ~ どうも! 218 00:19:07,112 --> 00:19:10,582 あっ よかったら 一緒に お昼どうですか? 219 00:19:10,582 --> 00:19:14,102 えっ? いいの? フフっ もちろん。 220 00:19:14,102 --> 00:19:18,607 やった~! じゃあ お言葉に甘えて 行こう! 221 00:19:18,607 --> 00:19:21,143 アッハハ…。 222 00:19:21,143 --> 00:19:25,643 仕方ないねぇ。 (夏目) ハハっ じゃあ。 223 00:19:28,583 --> 00:19:32,604 それ 何? プレゼント? 224 00:19:32,604 --> 00:19:35,107 (優以) あぁ うん…。 225 00:19:35,107 --> 00:19:37,592 誰から貰ったの? 226 00:19:37,592 --> 00:19:40,595 (優以) いや 私が あげようと 思ってたんだけど…。 227 00:19:40,595 --> 00:19:42,597 誰に!? 誰に!? 228 00:19:42,597 --> 00:19:44,597 いいの。 229 00:19:50,605 --> 00:19:53,608 (夏目) よし よし…! はい 笑って 笑って 笑って。 230 00:19:53,608 --> 00:19:56,611 よ~し もう来るよ ほら いい顔して いい顔して。 231 00:19:56,611 --> 00:19:58,113 はい~! 232 00:19:58,113 --> 00:19:59,614 (カメラのシャッター音) 233 00:19:59,614 --> 00:20:01,600 アッハッハ…! 234 00:20:01,600 --> 00:20:04,653 今 ピカってしたね ピカピカ~って! 235 00:20:04,653 --> 00:20:07,589 分かったから 静かにおし。 236 00:20:07,589 --> 00:20:10,592 はい ほら いい感じに撮れてる。 (夏目菜穂子) ホントだ! 237 00:20:10,592 --> 00:20:12,611 (菜穂子) 優以 かわいい。 かわいくないよ。 238 00:20:12,611 --> 00:20:16,598 プリントアウトして渡しますね。 あ… はい。 239 00:20:16,598 --> 00:20:20,101 あ~! 知らないのに うなずいた。 いや…。 240 00:20:20,101 --> 00:20:23,171 プリン何とかって 知らないでしょ? 241 00:20:23,171 --> 00:20:27,092 おいら達 こうやって 写真撮んの 初めてなのに。 242 00:20:27,092 --> 00:20:29,611 えっ? 写真 初めてなの? 243 00:20:29,611 --> 00:20:32,614 あっ あの… あれさ 写真撮ると→ 244 00:20:32,614 --> 00:20:35,100 魂 抜かれるってんだろ? それでさ。 245 00:20:35,100 --> 00:20:38,103 何? それ。 やだ ベラさんまで。 246 00:20:38,103 --> 00:20:40,589 そんなの大昔でしょ? ねぇ。 247 00:20:40,589 --> 00:20:42,641 フフフ。 ハッハッハ…! 248 00:20:42,641 --> 00:20:46,211 ハハハ…! 249 00:20:46,211 --> 00:20:50,615 あぁ… そ… そ… そうそうそう→ 250 00:20:50,615 --> 00:20:55,120 優以ちゃんって 恋してんだよ ねっ? 251 00:20:55,120 --> 00:20:57,088 絶対そうだよ。 252 00:20:57,088 --> 00:21:00,091 プレゼント渡せなくて 悩んでたもん。 253 00:21:00,091 --> 00:21:03,094 (菜穂子) そうなの? 優以。 違うよ! そんなんじゃないから。 254 00:21:03,094 --> 00:21:05,130 みんなに相談してみなよ。 255 00:21:05,130 --> 00:21:08,700 あぁ そうだねぇ 恋ってのは こう 思いきって…。 256 00:21:08,700 --> 00:21:11,200 だから! 違うんだって。 257 00:21:12,103 --> 00:21:13,603 (優以) これ。 258 00:21:15,607 --> 00:21:20,612 ホントは お父さんとお母さんに 渡したかったの。 259 00:21:20,612 --> 00:21:23,098 何? あらたまって。 260 00:21:23,098 --> 00:21:25,116 開けてみて。 261 00:21:25,116 --> 00:21:27,616 あぁ… ハハ…。 262 00:21:35,610 --> 00:21:37,596 (夏目) コンサート? 263 00:21:37,596 --> 00:21:39,614 それ 誠兄ちゃんがいた頃→ 264 00:21:39,614 --> 00:21:44,102 毎年 小春ちゃんとこと 一緒に行ってたでしょ? 265 00:21:44,102 --> 00:21:48,089 また行きたいなと思って。 266 00:21:48,089 --> 00:21:51,159 あ~… そうだね。 267 00:21:51,159 --> 00:21:53,712 今年は行こうか ねぇ。 268 00:21:53,712 --> 00:21:56,114 (優以) 笑わなくていいよ。 269 00:21:56,114 --> 00:21:59,618 私 分かってるから。 270 00:21:59,618 --> 00:22:03,618 今でも 苦しんでるって。 271 00:22:06,608 --> 00:22:08,610 お母さんが→ 272 00:22:08,610 --> 00:22:13,181 ピアノ教室の前 通らないように してるのも知ってるし。 273 00:22:13,181 --> 00:22:16,601 お父さんが お兄ちゃんの 好きだった おまんじゅう→ 274 00:22:16,601 --> 00:22:20,105 買って来なくなったのも 分かってる。 275 00:22:20,105 --> 00:22:25,093 だから 私の前で 無理に笑わないでほしいの。 276 00:22:25,093 --> 00:22:30,615 苦しかったら 「苦しい」って→ 277 00:22:30,615 --> 00:22:32,615 ちゃんといってよ。 278 00:22:37,088 --> 00:22:40,088 うまく いえないけど…。 279 00:22:43,094 --> 00:22:45,613 そういう家族になりたい。 280 00:22:45,613 --> 00:22:59,110 ♪♪~ 281 00:22:59,110 --> 00:23:02,597 本当に おいら達も行っていいの!? もちろん。 282 00:23:02,597 --> 00:23:05,116 ウソついたら 針いっぱいだよ! 283 00:23:05,116 --> 00:23:08,103 あ ん た も しつこいねぇ! 284 00:23:08,103 --> 00:23:10,605 だってコンサートだよ? 285 00:23:10,605 --> 00:23:15,160 夏目家 緒方家 ベム家 大集合ですね。 286 00:23:15,160 --> 00:23:17,195 はい。 287 00:23:17,195 --> 00:23:22,083 でも驚きました まさか優以が あんなこと…。 288 00:23:22,083 --> 00:23:26,083 一番 乗り越えられてなかったのは 俺だったんだな。 289 00:23:28,089 --> 00:23:31,092 人間ってのは大変だねぇ。 290 00:23:31,092 --> 00:23:33,611 悩んでたと思ったら 笑って→ 291 00:23:33,611 --> 00:23:40,185 笑ってたと思ったら 今度は泣いて で また笑って。 292 00:23:40,185 --> 00:23:43,088 慌ただしいったら ありゃしないよ。 293 00:23:43,088 --> 00:23:46,091 でも→ 294 00:23:46,091 --> 00:23:48,109 面白いね! 295 00:23:48,109 --> 00:23:50,109 ああ。 296 00:23:51,613 --> 00:23:56,117 (名前の無い男) ≪心は決まりましたか?≫ 297 00:23:56,117 --> 00:23:59,137 いったはずですよ→ 298 00:23:59,137 --> 00:24:03,108 「求めれば 現れる」と。 299 00:24:03,108 --> 00:24:06,111 あんた 随分 必死だね。 300 00:24:06,111 --> 00:24:11,116 私も早く 人間になりたいので。 301 00:24:11,116 --> 00:24:14,119 名前が欲しいんです。 302 00:24:14,119 --> 00:24:19,157 人間になり 誰かに名を呼ばれたい。 303 00:24:19,157 --> 00:24:24,612 晴れて 自分という存在を 味わってみたい。 304 00:24:24,612 --> 00:24:30,112 誰にも認識されず 必要ともされない。 305 00:24:33,121 --> 00:24:36,658 それが どれほど むなしいことか→ 306 00:24:36,658 --> 00:24:39,658 あなた方なら お分かりでしょう。 307 00:24:41,613 --> 00:24:44,613 共に人間になりましょう。 308 00:24:48,119 --> 00:24:50,605 何を迷ってるんです? 309 00:24:50,605 --> 00:24:53,605 そんなに私は 醜いですか? 310 00:24:55,110 --> 00:24:58,110 悪は 醜いですか? 311 00:25:02,600 --> 00:25:05,103 それが人間なのに。 312 00:25:05,103 --> 00:25:14,612 ♪♪~ 313 00:25:14,612 --> 00:25:16,612 やめろ! 314 00:25:20,702 --> 00:25:27,592 私が 何もしなくても 彼の中には 私がいる。 315 00:25:27,592 --> 00:25:31,112 息子さんを死なせたのは 私です。 316 00:25:31,112 --> 00:25:35,600 いいんですよ? 私をあやめても。 317 00:25:35,600 --> 00:25:39,604 あやめる? 何いってんだい! 318 00:25:39,604 --> 00:25:45,604 私達にも 死ぬ方法はある。 319 00:25:53,601 --> 00:26:08,633 ♪♪~ 320 00:26:08,633 --> 00:26:12,086 (名前の無い男) もともと我々は 1つの細胞。 321 00:26:12,086 --> 00:26:17,091 その細胞を このステッキに付着させ→ 322 00:26:17,091 --> 00:26:20,612 人間となるはずだった。 323 00:26:20,612 --> 00:26:26,618 だが 私と あなた方に 分かれてしまった今では→ 324 00:26:26,618 --> 00:26:32,106 ただ 我々の細胞を 吸い寄せるのみ。 325 00:26:32,106 --> 00:26:37,595 このまま続けていれば いずれ体中から…。 326 00:26:37,595 --> 00:26:52,110 ♪♪~ 327 00:26:52,110 --> 00:26:56,097 きれい事ばかりの彼らに→ 328 00:26:56,097 --> 00:27:00,084 人間というものを もう一度→ 329 00:27:00,084 --> 00:27:03,084 見せてあげてください。 330 00:27:07,141 --> 00:27:10,595 (名前の無い男) 憎くて たまらないでしょ? 331 00:27:10,595 --> 00:27:12,096 さぁ。 332 00:27:12,096 --> 00:27:25,109 ♪♪~ 333 00:27:25,109 --> 00:27:27,145 ♪♪~ 夏目さん…。 334 00:27:27,145 --> 00:27:41,609 ♪♪~ 335 00:27:41,609 --> 00:27:44,109 そんなことは しない。 336 00:27:45,597 --> 00:27:48,597 憎くはないのですか? 337 00:27:50,618 --> 00:27:52,118 憎いよ。 338 00:27:54,188 --> 00:27:56,688 でも俺には 家族がいる。 339 00:27:58,109 --> 00:28:01,596 みんなで乗り越えることが→ 340 00:28:01,596 --> 00:28:05,099 誠に してやれることなんだ。 341 00:28:05,099 --> 00:28:07,118 それに お前がいないと→ 342 00:28:07,118 --> 00:28:10,121 ベムさん達は 人間になれなくなってしまう。 343 00:28:10,121 --> 00:28:12,640 その時のために→ 344 00:28:12,640 --> 00:28:15,640 お前には生きててもらう 必要がある! 345 00:28:32,110 --> 00:28:35,113 ハァ ハァ ハァ…。 346 00:28:35,113 --> 00:28:38,132 怖かった ハァ ハァ…。 347 00:28:38,132 --> 00:28:39,667 はぁ…。 348 00:28:39,667 --> 00:28:46,124 ♪♪~ 349 00:28:46,124 --> 00:28:49,110 ありがとうございました。 350 00:28:49,110 --> 00:28:51,095 さっきの言葉。 351 00:28:51,095 --> 00:28:54,095 あ いえいえ そんな ハハ…。 352 00:28:56,100 --> 00:28:58,603 ハハ! 353 00:28:58,603 --> 00:29:04,208 あっ いや この道 ほら あの時 驚いたの思い出して。 354 00:29:04,208 --> 00:29:06,094 あの雨の日。 355 00:29:06,094 --> 00:29:09,094 ベムさん 急に泣きだすから。 356 00:29:13,601 --> 00:29:15,601 お恥ずかしい。 357 00:29:17,588 --> 00:29:22,660 実は俺も カッコつけ過ぎちゃって あの後 大変だったんですよ。 358 00:29:22,660 --> 00:29:27,615 カバン こうやって帰ったでしょ? 書類びちょびちょになっちゃって。 359 00:29:27,615 --> 00:29:35,106 ♪♪~ 360 00:29:35,106 --> 00:29:40,111 人間になったら こんなふうに→ 361 00:29:40,111 --> 00:29:44,682 誰とでも思い出を重ねることが できるんですね。 362 00:29:44,682 --> 00:29:47,585 (ベムの声) 楽しいことも。 363 00:29:47,585 --> 00:29:49,120 (笑い声) 364 00:29:49,120 --> 00:29:51,620 (ベムの声) 悲しいことも。 365 00:29:56,594 --> 00:30:01,094 やはり 憧れてしまいます。 366 00:30:07,088 --> 00:30:10,588 じっくり 悩んでください。 367 00:30:12,093 --> 00:30:14,593 ひと足先に俺は決めました。 368 00:30:16,597 --> 00:30:18,597 刑事 続けてみます。 369 00:30:21,102 --> 00:30:26,207 俺なんか 正義の人にはなれない って 諦めかけてましたけど。 370 00:30:26,207 --> 00:30:31,095 だって隣に本物の正義の人が いるわけじゃないですか。 371 00:30:31,095 --> 00:30:34,095 でも 皆さん見てたら やっぱり…。 372 00:30:36,100 --> 00:30:40,605 もちろん ベムさん達みたいには 到底なれませんけど→ 373 00:30:40,605 --> 00:30:46,105 なりたい自分 追いかけてみます。 374 00:30:50,598 --> 00:30:59,106 ♪♪~ 375 00:30:59,106 --> 00:31:01,092 おかえり。 376 00:31:01,092 --> 00:31:02,593 おかえり。 377 00:31:02,593 --> 00:31:04,595 ただいま。 378 00:31:04,595 --> 00:31:06,595 見て! ベム。 379 00:31:10,084 --> 00:31:12,620 美しいな。 380 00:31:12,620 --> 00:31:17,592 昼間の太陽も 夜空の月も。 381 00:31:17,592 --> 00:31:21,095 おいら どっちが好きかな? 382 00:31:21,095 --> 00:31:26,150 お天道さまはポカポカして お外が明るくなるし。 383 00:31:26,150 --> 00:31:29,203 月だって同じさ。 384 00:31:29,203 --> 00:31:33,608 あいつの明かりで 暗闇を怖がらずに済むのさ。 385 00:31:33,608 --> 00:31:35,608 そっか。 386 00:31:39,614 --> 00:31:45,102 人は 暗闇の中で不安を感じ→ 387 00:31:45,102 --> 00:31:49,156 笑うこともできなくなってしまう。 388 00:31:49,156 --> 00:31:53,594 だから→ 389 00:31:53,594 --> 00:31:55,596 誰かが わずかでも→ 390 00:31:55,596 --> 00:31:59,600 光をともさないと いけないのかもしれないな。 391 00:31:59,600 --> 00:32:16,600 ♪♪~ 392 00:34:27,114 --> 00:34:29,114 (警備員) 何だ 君達は。 393 00:34:31,652 --> 00:34:33,688 [外:7CAF343B9E56DC14B775080F944E21FD] 事件発生→ 394 00:34:33,688 --> 00:34:37,625 トウヨウ銀行フカイ支店で 現金輸送車が強奪されました。 395 00:34:37,625 --> 00:34:39,627 (辻) マキちゃん 何かあったら無線に連絡して! 396 00:34:39,627 --> 00:34:41,627 (警報音) 397 00:34:48,636 --> 00:34:52,690 (日出美) あっ いたいた… 皆さ~ん! 398 00:34:52,690 --> 00:34:54,725 やっと来たかい。 399 00:34:54,725 --> 00:34:56,127 時間通りじゃん。 400 00:34:56,127 --> 00:34:58,112 お待たせしちゃいました? 401 00:34:58,112 --> 00:35:00,631 いえ。 早くお家 出ちゃったの。 402 00:35:00,631 --> 00:35:03,117 朝からソワソワして。 403 00:35:03,117 --> 00:35:05,136 私も! 昨日 眠れなかった。 404 00:35:05,136 --> 00:35:07,104 じゃあ 行きましょっか。 405 00:35:07,104 --> 00:35:09,104 はい。 406 00:35:18,115 --> 00:35:20,134 (パトカーのサイレン) 407 00:35:20,134 --> 00:35:22,119 ≪おっ ヤベっ!≫ 408 00:35:22,119 --> 00:35:23,621 (銃声) 409 00:35:23,621 --> 00:35:30,628 ♪♪~ 410 00:35:30,628 --> 00:35:32,646 (吉村) どうすりゃいいんだよ! やっぱ おとなしく→ 411 00:35:32,646 --> 00:35:34,682 捕まっといたほうが…。 (長谷川) ふざけんなよ! 412 00:35:34,682 --> 00:35:38,182 この金さえありゃ人生やり直せる。 (田丸) けど…。 413 00:35:40,121 --> 00:35:43,624 なりたい自分を諦めるのですか? 414 00:35:43,624 --> 00:35:47,128 何だ おっさん。 こいつ…! 415 00:35:47,128 --> 00:35:53,128 人は 心に思うものになるのです。 416 00:35:59,607 --> 00:36:01,625 (優以) あそこで演奏するんだよ。 417 00:36:01,625 --> 00:36:03,627 ちょっと見てみる? 418 00:36:03,627 --> 00:36:06,130 うん! 行こう! 419 00:36:06,130 --> 00:36:08,130 走ったら危ないよ。 420 00:36:13,120 --> 00:36:16,690 何だい まだ なりたいもんで悩んでんのかい? 421 00:36:16,690 --> 00:36:18,726 まぁ。 422 00:36:18,726 --> 00:36:21,128 そこまで考えて何も出ないなら→ 423 00:36:21,128 --> 00:36:24,131 とりあえず 進んでみるしかないだろ。 424 00:36:24,131 --> 00:36:29,136 それでダメだったら また違う道を行けばいいさ。 425 00:36:29,136 --> 00:36:32,623 あんたって ホント おせっかいだよね。 426 00:36:32,623 --> 00:36:36,160 いったろ? あたしゃ いいと思ったもんには→ 427 00:36:36,160 --> 00:36:37,660 一途なんだよ。 428 00:36:40,631 --> 00:36:42,131 ほら。 429 00:36:45,636 --> 00:36:48,639 大っきいピアノ~! 430 00:36:48,639 --> 00:36:51,125 グランドピアノっていうんだよ。 431 00:36:51,125 --> 00:36:54,128 優以ちゃん家のよりも大っきいね。 432 00:36:54,128 --> 00:36:56,680 そりゃそうだよ。 433 00:36:56,680 --> 00:36:58,680 おいらも弾ける? 434 00:36:59,617 --> 00:37:02,620 もしかして 緊張してます? 435 00:37:02,620 --> 00:37:06,620 こんな華やかな場所は 初めてなので。 436 00:37:09,126 --> 00:37:13,113 人間になったら いろんな 初めての経験できますよ。 437 00:37:13,113 --> 00:37:22,122 ♪♪~ 438 00:37:22,122 --> 00:37:23,624 (女性) ≪キャ~!≫ 439 00:37:23,624 --> 00:37:25,125 (悲鳴) 440 00:37:25,125 --> 00:37:26,627 (長谷川) 動くな~! 441 00:37:26,627 --> 00:37:28,112 (銃声) 442 00:37:28,112 --> 00:37:30,612 (悲鳴) 443 00:39:32,619 --> 00:39:40,110 ♪♪~ 444 00:39:40,110 --> 00:39:42,112 (吉村) 話が違うじゃねえかよ! 445 00:39:42,112 --> 00:39:45,115 (長谷川) 仕方ねえだろ 警察が こんなに早く…。 446 00:39:45,115 --> 00:39:47,668 (田丸) 動くな! 447 00:39:47,668 --> 00:39:50,604 (泣き声) (田丸) うるせぇな 静かにしろよ。 448 00:39:50,604 --> 00:39:56,126 ごめんなさい… ごめんなさい… ごめんなさい… ヤダ! 449 00:39:56,126 --> 00:39:58,112 やめてください。 450 00:39:58,112 --> 00:40:02,132 ヤダ… やめてください! (田丸) マジで撃つぞ。 451 00:40:02,132 --> 00:40:04,618 待て 待て! (田丸) 動くな! 452 00:40:04,618 --> 00:40:07,171 落ち着け 俺は刑事だ。 453 00:40:07,171 --> 00:40:15,112 ♪♪~ 454 00:40:15,112 --> 00:40:18,112 なぁ こんなことして何になる? 455 00:40:19,616 --> 00:40:22,116 今なら 誰も傷ついてない。 456 00:40:23,604 --> 00:40:29,126 まだ引き返せる バカなまねは…。 (長谷川) 引き返す気なんか ねえ。 457 00:40:29,126 --> 00:40:31,678 この金が必要なんだよ。 458 00:40:31,678 --> 00:40:34,678 これがなかったら 俺らの人生 変わらねえんだ。 459 00:40:37,101 --> 00:40:39,119 何が あった? (吉村) 何も ねえよ。 460 00:40:39,119 --> 00:40:41,121 何も ねえんだよ! 461 00:40:41,121 --> 00:40:43,624 ただ 普通に働いてただけだよ。 462 00:40:43,624 --> 00:40:47,127 でもな いくら必死に働いたって たかが知れてんだろ! 463 00:40:47,127 --> 00:40:50,614 (田丸) 貧乏人は 貧乏人 金持ちは 金持ち。 464 00:40:50,614 --> 00:40:54,685 生まれた時から 人生は決められてる。 465 00:40:54,685 --> 00:40:57,121 いや それは違う…。 (長谷川) うるせぇ。 466 00:40:57,121 --> 00:40:58,622 死ね。 467 00:40:58,622 --> 00:41:00,124 (銃声) 468 00:41:00,124 --> 00:41:03,624 (長谷川) うぅ くっ… 何だ? おめぇ。 469 00:41:05,129 --> 00:41:06,629 おい! 470 00:41:11,135 --> 00:41:12,653 (長谷川) あっ。 471 00:41:12,653 --> 00:41:14,705 ハァ ハァ…。 472 00:41:14,705 --> 00:41:17,205 あぁ~! あぁ! (悲鳴) 473 00:41:21,628 --> 00:41:24,631 えっ? 何? あれ。 474 00:41:24,631 --> 00:41:28,102 ≪口から…≫ ≪緑の血 出てるぞ!≫ 475 00:41:28,102 --> 00:41:30,637 ≪ヤダ~!≫ ≪うわ…≫ 476 00:41:30,637 --> 00:41:43,617 ♪♪~ 477 00:41:43,617 --> 00:41:46,103 あれは…。 478 00:41:46,103 --> 00:41:48,622 ねぇ どうなってんの? 479 00:41:48,622 --> 00:41:50,124 ベロくん? 480 00:41:50,124 --> 00:41:52,109 (どよめき) 481 00:41:52,109 --> 00:41:54,128 (長谷川) 静かにしろ~! 482 00:41:54,128 --> 00:41:56,128 (銃声) (悲鳴) 483 00:41:57,631 --> 00:42:00,131 おい! おめぇ 何なんだよ!? 484 00:42:09,126 --> 00:42:13,614 ホント 何なんだろうね。 485 00:42:13,614 --> 00:42:20,114 (どよめき) 486 00:42:22,623 --> 00:42:26,623 おいら達も知りたいんだ。 487 00:42:32,132 --> 00:42:35,132 勝手に動くな 座ってろ! 488 00:42:46,146 --> 00:42:49,199 確かに→ 489 00:42:49,199 --> 00:42:52,619 誰もが 自分の生まれ落ちる場所を→ 490 00:42:52,619 --> 00:42:55,622 選ぶことはできない。 491 00:42:55,622 --> 00:42:59,126 そもそも この世の中は→ 492 00:42:59,126 --> 00:43:03,626 誰もが望むような きれいな世界じゃないのさ。 493 00:43:05,616 --> 00:43:08,669 おいらも→ 494 00:43:08,669 --> 00:43:11,169 時々 悲しくなる。 495 00:43:14,608 --> 00:43:17,611 生きて行くのが→ 496 00:43:17,611 --> 00:43:21,598 苦しくなることもあるだろう。 497 00:43:21,598 --> 00:43:26,098 そんな時 人間は悪の心を持ってしまう。 498 00:43:28,121 --> 00:43:33,610 だが それに あらがい→ 499 00:43:33,610 --> 00:43:37,110 必死に生きて行こうとできるのが 人間だ。 500 00:43:41,101 --> 00:43:45,122 投げ出さないでくれないか? 501 00:43:45,122 --> 00:43:48,642 人間であることを。 502 00:43:48,642 --> 00:43:50,142 うぅ! 503 00:43:52,212 --> 00:43:53,614 うっ うっ…! うっ うぅ! 504 00:43:53,614 --> 00:43:57,601 (悲鳴) 505 00:43:57,601 --> 00:44:01,121 (吉村) 怖えぇよ 意味 分かんねえよ こいつら。 506 00:44:01,121 --> 00:44:03,123 何なんだよ? 507 00:44:03,123 --> 00:44:05,108 ≪うぅ うわっ あぁ~!≫ 508 00:44:05,108 --> 00:44:07,110 わぁ~! 509 00:44:07,110 --> 00:44:09,162 (銃声) うっ。 510 00:44:09,162 --> 00:44:11,198 (悲鳴) 511 00:44:11,198 --> 00:44:14,101 うっ うぅ…。 512 00:44:14,101 --> 00:44:15,601 うっ。 513 00:44:18,605 --> 00:44:22,125 うっ あぁ…。 514 00:44:22,125 --> 00:44:25,125 ダメです ベムさん! ダメです! 515 00:44:28,115 --> 00:44:31,685 助けを必要とする人間を→ 516 00:44:31,685 --> 00:44:34,621 見過ごすことはできません。 517 00:44:34,621 --> 00:44:40,110 ハァ ハァ…。 518 00:44:40,110 --> 00:44:42,613 うぅ…。 519 00:44:42,613 --> 00:44:48,135 ハァ ハァ…。 520 00:44:48,135 --> 00:44:55,125 ♪♪~ 521 00:44:55,125 --> 00:44:58,125 そんなことをしたら…。 522 00:45:02,115 --> 00:45:04,615 俺達は…。 523 00:45:08,105 --> 00:45:11,174 ただの妖怪になってしまう。 524 00:45:11,174 --> 00:45:30,127 ♪♪~ 525 00:45:30,127 --> 00:45:31,628 ♪♪~ うぅ! 526 00:45:31,628 --> 00:45:44,107 ♪♪~ 527 00:45:44,107 --> 00:45:47,627 うわ~~!! 528 00:45:47,627 --> 00:45:51,131 うぅ~…。 529 00:45:51,131 --> 00:45:53,617 うぅ…。 530 00:45:53,617 --> 00:45:56,119 うわ~~!! うわ~~!! 531 00:45:56,119 --> 00:46:06,129 (悲鳴) 532 00:46:06,129 --> 00:46:16,129 (悲鳴) 533 00:46:20,660 --> 00:46:23,196 うわ~! 534 00:46:23,196 --> 00:46:24,696 うぅ~! 535 00:46:27,134 --> 00:46:28,635 化け物! 536 00:46:28,635 --> 00:46:30,620 (銃声) 537 00:46:30,620 --> 00:46:32,622 うわっ! うわっ! 538 00:46:32,622 --> 00:46:35,625 (銃声) 539 00:46:35,625 --> 00:46:39,129 うっ うっ…! (銃声) 540 00:46:39,129 --> 00:46:41,148 うぅ…! (銃声) 541 00:46:41,148 --> 00:46:43,183 うっ うっ…。 (銃声) 542 00:46:43,183 --> 00:47:03,103 (銃声) 543 00:47:03,103 --> 00:47:15,603 ♪♪~ 544 00:47:17,117 --> 00:47:18,618 (銃声) 545 00:47:18,618 --> 00:47:20,618 おい! あっ おい…。 546 00:47:27,611 --> 00:47:29,111 うわっ。 547 00:47:30,614 --> 00:47:32,649 うわ~! 548 00:47:32,649 --> 00:47:42,108 (悲鳴) 549 00:47:42,108 --> 00:47:43,608 おら~! 550 00:47:49,599 --> 00:47:51,099 うぅ…。 551 00:48:01,211 --> 00:48:02,629 (銃声) 552 00:48:02,629 --> 00:48:04,614 (長谷川) うわっ ぐっ。 553 00:48:04,614 --> 00:48:11,121 ハァ ハァ ハァ…。 554 00:48:11,121 --> 00:48:16,121 いったでしょ? 俺が守るって。 555 00:48:49,609 --> 00:48:52,609 (夏目) あいつの仕業じゃ なかったんですね。 556 00:49:20,624 --> 00:49:22,124 行こう。 557 00:49:27,714 --> 00:49:29,115 待ってください! 558 00:49:29,115 --> 00:49:32,118 ベムさん達は みんなを 助けただけじゃないですか! 559 00:49:32,118 --> 00:49:34,137 それは 俺が証明します。 560 00:49:34,137 --> 00:49:47,717 ♪♪~ 561 00:49:47,717 --> 00:49:51,104 ♪♪~ いつまでも…→ 562 00:49:51,104 --> 00:49:53,640 ♪♪~ そばに いますから。 563 00:49:53,640 --> 00:50:13,610 ♪♪~ 564 00:50:13,610 --> 00:50:29,159 ♪♪~ 565 00:50:29,159 --> 00:50:31,711 お父さん。 566 00:50:31,711 --> 00:50:35,131 (夏目) 優以 ごめん。 567 00:50:35,131 --> 00:50:37,617 おとうさん 行かなきゃ。 568 00:50:37,617 --> 00:50:46,617 ♪♪~ 569 00:52:39,622 --> 00:52:42,622 (ドアが開く音) 570 00:52:49,165 --> 00:52:51,665 答えは出ましたか? 571 00:52:53,119 --> 00:52:56,623 ああ。 572 00:52:56,623 --> 00:52:59,626 人間ってのは 弱っちいもんでさ→ 573 00:52:59,626 --> 00:53:04,130 ちょっとしたことで すぐに悪が芽生えちまう。 574 00:53:04,130 --> 00:53:09,630 それでも そうならないように 一生懸命 踏ん張ってるんだ。 575 00:53:13,123 --> 00:53:17,127 俺達は…→ 576 00:53:17,127 --> 00:53:19,627 人間になりたい。 577 00:53:21,614 --> 00:53:25,135 だが→ 578 00:53:25,135 --> 00:53:27,135 人間にはならない。 579 00:53:30,206 --> 00:53:33,626 人間が悪の心に負けちまった時→ 580 00:53:33,626 --> 00:53:36,626 誰かが 止めてやらなきゃならないだろ? 581 00:53:38,114 --> 00:53:41,117 おいら達が人間になったら→ 582 00:53:41,117 --> 00:53:44,120 年をとって死んじゃうもん。 583 00:53:44,120 --> 00:53:47,624 ず~っと 人間 守れなくなっちゃう。 584 00:53:47,624 --> 00:53:52,624 やはり 我々は未完成だ。 585 00:53:54,113 --> 00:53:59,636 お互い 持ち合わせていない感情は→ 586 00:53:59,636 --> 00:54:03,623 理解し合えないようですね。 587 00:54:03,623 --> 00:54:09,145 私は 人間の悪を解放し続ける。 588 00:54:09,145 --> 00:54:14,634 あなた方が 人間を助けようとするのを→ 589 00:54:14,634 --> 00:54:17,120 やめられないようにね。 590 00:54:17,120 --> 00:54:29,148 ♪♪~ 591 00:54:29,148 --> 00:54:34,137 お前は→ 592 00:54:34,137 --> 00:54:37,140 俺達が止める! 593 00:54:37,140 --> 00:54:39,626 うぅ! フッ フン! 594 00:54:39,626 --> 00:54:41,127 うっ。 595 00:54:41,127 --> 00:54:54,107 ♪♪~ 596 00:54:54,107 --> 00:54:56,643 いいのですか? 597 00:54:56,643 --> 00:55:02,131 私が消滅すれば あなた方は未来永劫→ 598 00:55:02,131 --> 00:55:04,133 人間には なれないのですよ。 599 00:55:04,133 --> 00:55:07,620 ああ それが あたしらなのさ! 600 00:55:07,620 --> 00:55:09,656 おいら達は→ 601 00:55:09,656 --> 00:55:12,709 妖怪人間だもん! 602 00:55:12,709 --> 00:55:15,628 俺達は→ 603 00:55:15,628 --> 00:55:18,128 そうやって生きる! 604 00:55:20,633 --> 00:55:24,621 うわ~~!! あぁ~! 605 00:55:24,621 --> 00:55:27,621 うわ~~!! あっ…! 606 00:55:30,143 --> 00:55:34,643 あぁ…! あっ! あぁ…。 607 00:56:11,634 --> 00:56:14,134 こうするしかないんだ。 608 00:56:16,622 --> 00:56:19,622 悲しむ人間を増やさないために。 609 00:56:24,213 --> 00:56:45,118 ♪♪~ 610 00:56:45,118 --> 00:56:47,118 ベムさん!! 611 00:56:50,606 --> 00:56:53,609 (名前の無い男) 同情しますよ。 612 00:56:53,609 --> 00:56:58,609 あなた方を待ち構えてる 未来を思うと。 613 00:57:00,116 --> 00:57:03,636 私は→ 614 00:57:03,636 --> 00:57:05,636 幸せだ。 615 00:57:08,708 --> 00:57:13,112 ようやく→ 616 00:57:13,112 --> 00:57:15,114 死ねる。 617 00:57:15,114 --> 00:57:35,134 ♪♪~ 618 00:57:35,134 --> 00:57:42,625 ♪♪~ 619 00:57:42,625 --> 00:57:45,128 ♪♪~ ごめんね おとうさん。 620 00:57:45,128 --> 00:57:48,631 おいら達 ♪♪~ 人間になれなくて。 621 00:57:48,631 --> 00:58:08,618 ♪♪~ 622 00:58:08,618 --> 00:58:15,158 ♪♪~ 623 00:58:15,158 --> 00:58:17,193 ♪♪~ ベムさん! 624 00:58:17,193 --> 00:58:26,619 ♪♪~ 625 00:58:26,619 --> 00:58:28,119 熱っ! 626 00:58:31,107 --> 00:58:34,110 (夏目) ベムさん! 627 00:58:34,110 --> 00:58:39,132 ベムさん! ベムさ~ん!! 628 00:58:39,132 --> 00:58:41,632 ベムさ~ん!! 629 00:59:24,644 --> 00:59:44,614 ♪♪~ 630 00:59:44,614 --> 01:00:04,634 ♪♪~ 631 01:00:04,634 --> 01:00:24,604 ♪♪~ 632 01:00:24,604 --> 01:00:44,607 ♪♪~ 633 01:00:44,607 --> 01:00:55,618 ♪♪~ 634 01:00:55,618 --> 01:01:01,624 ♪~ 635 01:01:01,624 --> 01:01:04,627 う~ん 下手くそだね。 636 01:01:04,627 --> 01:01:06,629 ちょっとは 気ぃ使ってよ。 637 01:01:06,629 --> 01:01:08,629 ごめん ごめん。 638 01:01:11,133 --> 01:01:19,133 (ピアノ)♪~ 639 01:01:24,130 --> 01:01:27,116 おぉ~。 640 01:01:27,116 --> 01:01:31,120 世の中は まだまだ知らないことで 満ちあふれている。 641 01:01:31,120 --> 01:01:33,639 それを思うと 何だかワクワクして来ないかい? 642 01:01:33,639 --> 01:01:36,626 ええ そうですねぇ。 643 01:01:36,626 --> 01:01:38,644 う~ん。 644 01:01:38,644 --> 01:01:42,715 (小春) 大丈夫 ちゃんと考えてるから。 645 01:01:42,715 --> 01:01:47,136 心配しないでって お父さんにも いっといて。 646 01:01:47,136 --> 01:01:49,121 途中で やめないよ。 647 01:01:49,121 --> 01:01:53,121 私 結構 いいと思ったら 一途になるほうだし。 648 01:01:55,111 --> 01:01:59,111 うん は~い じゃあね。 649 01:02:05,621 --> 01:02:08,140 おじいちゃん! 日出美さん! 650 01:02:08,140 --> 01:02:11,140 はい はい はい。 ど… どうかされましたか? 651 01:02:17,616 --> 01:02:20,136 帰って来たのかい。 652 01:02:20,136 --> 01:02:22,688 気に入ってくれたみたいですね。 653 01:02:22,688 --> 01:02:44,660 ♪♪~ 654 01:02:44,660 --> 01:02:47,160 お前 そっち行け! こっち? はい! 655 01:02:53,619 --> 01:02:58,641 はぁ~ チクショ~ 逃げられたか。 656 01:02:58,641 --> 01:03:00,141 はぁ…。 657 01:03:01,644 --> 01:03:05,631 諦めるなんて らしくないですよ 先輩。 658 01:03:05,631 --> 01:03:22,131 ♪♪~ 659 01:03:22,131 --> 01:03:23,631 (物音) 660 01:03:31,640 --> 01:03:41,117 ♪♪~ 661 01:03:41,117 --> 01:03:42,617 (銃声) 662 01:04:06,625 --> 01:04:08,625 ベムさん…。 663 01:04:11,113 --> 01:04:23,125 ♪♪~ 664 01:04:23,125 --> 01:04:26,629 <妖怪人間 ベム ベラ ベロ> 665 01:04:26,629 --> 01:04:29,114 <3人の姿は消えた> 666 01:04:29,114 --> 01:04:33,619 <いや 彼ら 正義の魂が 死ぬはずは ない> 667 01:04:33,619 --> 01:04:37,640 <きっと どこかで 生きているはずである> 668 01:04:37,640 --> 01:04:41,727 <もし あなたの周りで 怪しい出来事が起こり→ 669 01:04:41,727 --> 01:04:46,131 それが 人知れず解決している ようなことがあったら→ 670 01:04:46,131 --> 01:04:50,636 彼ら3人が 活躍してくれたのかもしれない> 671 01:04:50,636 --> 01:05:00,145 ♪♪~ 672 01:05:00,145 --> 01:05:04,617 <そして 妖怪人間 ベム ベラ ベロに→ 673 01:05:04,617 --> 01:05:07,620 感謝をしようではないか> 674 01:05:07,620 --> 01:05:11,620 ♪♪~ 675 01:05:13,609 --> 01:05:33,629 ♪♪~ 676 01:05:33,629 --> 01:05:53,632 ♪♪~ 677 01:05:53,632 --> 01:06:13,619 ♪♪~ 678 01:06:13,619 --> 01:06:25,619 ♪♪~ 679 01:07:12,645 --> 01:07:15,145 クリスマスプレゼントの キーワードを発表します。 680 01:07:16,632 --> 01:07:19,632 6つのキーワードを集めて…。