1 00:00:01,002 --> 00:00:02,937 (ベラ)またその話かい。 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,439 (ベロ) いや~ホントなんだよあれ。 3 00:00:05,506 --> 00:00:08,442 (ベロの声) おいらの腕に涙が落ちた時→ 4 00:00:08,509 --> 00:00:11,445 パ~って人間になってさ。 5 00:00:11,512 --> 00:00:15,449 多分涙を浴びれば 人間になれるんだよ。 6 00:00:15,516 --> 00:00:17,451 だから集めよう? 7 00:00:17,518 --> 00:00:19,954 (ベラ)さっさと食べて 街を出る準備しな! 8 00:00:20,020 --> 00:00:22,456 (ベロ)ねぇ聞いてよ~。 9 00:00:22,523 --> 00:00:24,959 (ベラ)あんた優以ちゃんと 離れたくないから→ 10 00:00:25,026 --> 00:00:28,462 そんなウソついてんだろ? (ベロ)違うよ!おいら本当に…! 11 00:00:28,529 --> 00:00:30,464 (ベラ)あたしだって離れたかないよ! 12 00:00:30,531 --> 00:00:35,036 けどね本当の姿を見られた以上 仕方ないじゃないか! 13 00:00:36,537 --> 00:00:42,543 (ベム)〔うわ~~~!!〕 14 00:00:44,045 --> 00:00:46,480 (夏目章規)〔うわ~!!〕 15 00:00:46,547 --> 00:00:48,482 (夏目)〔な…何だ!お前ら〕 16 00:00:48,549 --> 00:00:50,484 (夏目) 〔来るな!来るな化け物!〕 17 00:00:50,551 --> 00:00:54,488 〔銃声〕 (ベム)〔うっうっうっうぁ…〕 18 00:00:54,555 --> 00:00:56,991 〔やめろ!やめろ!〕 19 00:00:57,057 --> 00:00:59,994 (ベロ)そりゃあ分かるけど おいら別にウソなんか…。 20 00:01:00,060 --> 00:01:01,495 (ベム)ベロ! 21 00:01:03,998 --> 00:01:05,499 (ベロ)もういい! 22 00:01:08,502 --> 00:01:09,937 (ベラ)ったく…。 23 00:01:10,004 --> 00:01:12,440 (緒方浩靖)これじゃないかい? 24 00:01:12,506 --> 00:01:15,943 (夏目)いいえ こんなに毛深くなかったんで。 25 00:01:16,010 --> 00:01:17,945 (緒方)そうか…。 26 00:01:18,012 --> 00:01:22,450 いや何だろうね? 君が見た生物というのは。 27 00:01:22,516 --> 00:01:26,020 (夏目の声)今にも 襲って来そうな雰囲気でした。 28 00:01:27,521 --> 00:01:31,959 教授化け物というのは→ 29 00:01:32,026 --> 00:01:35,463 この世に存在するんでしょうか? 30 00:01:35,529 --> 00:01:36,964 う~ん。 31 00:01:37,031 --> 00:01:41,969 君はキリンを見て 化け物だと思うかい? 32 00:01:42,036 --> 00:01:43,471 いえ。 33 00:01:43,537 --> 00:01:45,473 でしょう? 34 00:01:45,539 --> 00:01:47,975 (緒方)でもほら キリンを初めて見た人間は→ 35 00:01:48,042 --> 00:01:50,478 化け物だと思ったかもしれない。 36 00:01:50,544 --> 00:01:54,482 何が化け物で 何が化け物じゃないかなんて→ 37 00:01:54,548 --> 00:01:56,550 誰にも決められないよ。 38 00:01:58,552 --> 00:02:00,921 何だお前ら!この野郎。 39 00:02:00,988 --> 00:02:02,990 おいどけ!この野郎。 40 00:02:06,994 --> 00:02:13,501 ♪~ 41 00:02:13,501 --> 00:02:15,436 (バズーカの砲声) うわっ何…? 42 00:02:15,503 --> 00:02:17,438 何だ?これ…何だ?これ→ 43 00:02:17,505 --> 00:02:20,941 何だ?あっあっ…。 44 00:02:21,008 --> 00:02:22,510 あっ! 45 00:02:26,013 --> 00:02:29,517 (ベロ)ベムもベラも どうして信じてくれないんだよ。 46 00:02:32,019 --> 00:02:57,545 ♪~ 47 00:02:57,545 --> 00:03:01,415 (ベロ)ねぇねぇねぇ! 今おっかない奴見た! 48 00:03:01,482 --> 00:03:04,919 変なお面かぶってさ 化け物みたいなの! 49 00:03:04,985 --> 00:03:08,923 (ベラ)ま~たそんな大ぼら吹いて。 (ベロ)ホントに見たんだって! 50 00:03:08,989 --> 00:03:12,493 (ベラ)もういいから早く まとめておくれよあんたの宝物。 51 00:03:22,002 --> 00:03:24,939 (ベラ)いつまでふてくされてんだい あんたは。 52 00:03:25,005 --> 00:03:29,443 ほらここからでも 「さよなら」いいな。 53 00:03:29,510 --> 00:03:33,514 (ベロ)せっかく優以ちゃんと 仲良くなったのに…。 54 00:03:42,022 --> 00:03:43,524 (ベロ)さようなら。 55 00:03:45,025 --> 00:03:57,538 ♪~ 56 00:03:57,538 --> 00:04:01,475 (夏目)おはようございます 家族でお出掛けですか? 57 00:04:05,980 --> 00:04:08,415 (ベム)ええ…まぁ。 58 00:04:08,482 --> 00:04:10,918 (ベロ)おいら達のこと バレてないのかな? 59 00:04:10,985 --> 00:04:12,920 (ベラ)みたいだねぇ。 60 00:04:12,987 --> 00:04:15,923 (ベロ)じゃあこの街から 出なくてもいいんだよね? 61 00:04:15,990 --> 00:04:17,424 うっん~…! 62 00:04:17,491 --> 00:04:19,426 >>どうかしました? (ベム)いや…。 63 00:04:19,493 --> 00:04:21,428 皆さんもね 気をつけてくださいね。 64 00:04:21,495 --> 00:04:24,431 最近変な事件が連続してるんで。 65 00:04:24,498 --> 00:04:26,433 (ベム)変な事件? 66 00:04:26,500 --> 00:04:30,004 何でも 化け物が出るらしいんです。 67 00:04:32,506 --> 00:04:35,509 あぁじゃあまた。 68 00:04:38,012 --> 00:04:41,015 (ベロ)ほらほら おいらが言った通りじゃん。 69 00:04:42,516 --> 00:04:44,518 (ベム)化け物…。 70 00:04:46,520 --> 00:04:50,958 ⟨それはいつ生まれたのか 誰も知らない⟩ 71 00:04:51,025 --> 00:04:55,963 ⟨暗い音のない世界で1つの 細胞が分かれて増えて行き→ 72 00:04:56,030 --> 00:04:58,966 3つの生き物が生まれた⟩ 73 00:04:59,033 --> 00:05:01,902 ⟨彼らは もちろん人間ではない⟩ 74 00:05:01,969 --> 00:05:04,905 ⟨また動物でもない⟩ 75 00:05:04,972 --> 00:05:07,908 ⟨だがその醜い体の中には→ 76 00:05:07,975 --> 00:05:11,912 正義の血が隠されているのだ⟩ 77 00:05:11,979 --> 00:05:15,916 ⟨その生き物それは→ 78 00:05:15,983 --> 00:05:20,988 人間になれなかった 妖怪人間である⟩ 79 00:05:20,988 --> 00:05:54,521 ♪~ 80 00:05:59,460 --> 00:06:01,395 (ベロ)ほらほらねっねっ! 81 00:06:01,462 --> 00:06:03,397 おいらが見たの 本当だったでしょ? 82 00:06:03,464 --> 00:06:07,401 (ベラ)信じらんないねぇ好きこのんで 化け物の格好するなんて。 83 00:06:07,468 --> 00:06:11,405 こっちは 早く人間になりたいってのに。 84 00:06:11,472 --> 00:06:14,408 (ベム)一体なぜ…。 85 00:06:14,475 --> 00:06:17,911 (ベラ)あんたまた 首突っ込むつもりかい? 86 00:06:17,978 --> 00:06:20,414 (ベム)人間を助けることをやめたら→ 87 00:06:20,481 --> 00:06:22,983 俺達は ただの妖怪になってしまう。 88 00:06:25,486 --> 00:06:26,920 (ベラ)えっ? 89 00:06:26,987 --> 00:06:28,922 (ベロ)かわいい~! 90 00:06:28,989 --> 00:06:31,425 (ベラ)ちょっとおやめ! (ベロ)あっ! (ベラ)離れなよ! 91 00:06:31,492 --> 00:06:32,993 (ベロ)おしっこ! 92 00:06:37,998 --> 00:06:40,434 (緒方)あっいたいた こらあ~いたいた→ 93 00:06:40,501 --> 00:06:42,936 こら永太郎こら! 94 00:06:43,003 --> 00:06:45,506 こら!永太郎こら! 95 00:06:47,441 --> 00:06:49,877 あぁ…君達。 96 00:06:49,943 --> 00:06:52,379 (ベム)こんにちは。 (ベロ)こんにちは。 97 00:06:52,446 --> 00:06:54,882 (緒方)こんにちは。 98 00:06:54,948 --> 00:06:57,384 (ベラ)挨拶なんて してる場合じゃないだろ! 99 00:06:57,451 --> 00:06:58,952 えぇ!? 100 00:06:59,953 --> 00:07:01,455 チッあぁ…。 101 00:07:02,956 --> 00:07:05,893 (においを嗅ぐ音) 102 00:07:05,959 --> 00:07:08,462 はぁ…。 103 00:07:08,462 --> 00:07:18,472 ♪~ 104 00:07:18,472 --> 00:07:20,407 (緒方)誠に申し訳ない。 105 00:07:20,474 --> 00:07:23,911 (ベラ)もういいよ済んだことだし。 106 00:07:23,977 --> 00:07:26,413 (ベム)そのステッキ お使いになってるんですね。 107 00:07:26,480 --> 00:07:29,416 >>あぁ…そうそうこれさぁ…。 (ベム)はい。 108 00:07:29,483 --> 00:07:32,419 とっても使いやすいね。 109 00:07:32,486 --> 00:07:35,923 (ベラ)感想なんてどうでもいいんだよ。 110 00:07:35,989 --> 00:07:37,925 えぇ? 111 00:07:37,991 --> 00:07:41,929 (日出美)おかえりなさいまし。 >>あっおかえり。 112 00:07:41,995 --> 00:07:43,997 (ベム)お邪魔してます。 113 00:07:45,933 --> 00:07:48,435 (ベロ)はじめましておいらベロです。 114 00:07:51,438 --> 00:07:53,440 (ベラ)ちょっと待ちな! 115 00:07:55,943 --> 00:07:59,880 何だい?その態度 ちゃんと挨拶してんだろ! 116 00:07:59,947 --> 00:08:03,884 返してやるのが 礼儀ってもんじゃないのかい? 117 00:08:03,951 --> 00:08:07,888 (緒方)小春! ちょっと待ちなさい小春! 118 00:08:07,955 --> 00:08:09,389 すいません。 119 00:08:09,456 --> 00:08:12,392 (ベロ)大変だねパパさんもママさんも。 120 00:08:12,459 --> 00:08:16,396 えっ?ヤッハハ!ううん! 121 00:08:16,463 --> 00:08:18,899 (ベム)ベロ違うぞ。 122 00:08:18,966 --> 00:08:21,401 (ベロ)へっ? (緒方)小春の両親はね→ 123 00:08:21,468 --> 00:08:23,403 今海外にいるんだよ。 124 00:08:23,470 --> 00:08:26,907 (緒方の声)去年 父親の仕事で転勤になってね→ 125 00:08:26,974 --> 00:08:29,910 高校に入学したばかりだった あの子だけは→ 126 00:08:29,977 --> 00:08:32,412 日本に残ることになって…。 127 00:08:32,479 --> 00:08:36,483 (日出美)私では 相談相手にもなりませんし。 128 00:08:37,985 --> 00:08:40,420 (ベロ)ねっ涙出そう? 129 00:08:40,487 --> 00:08:45,492 泣きそうだったら よかったらこれに…。 130 00:08:49,429 --> 00:08:52,866 (ベラ)変なことするんじゃないよ! ごまかすの大変だっただろ! 131 00:08:52,933 --> 00:08:55,869 (ベロ)だってさ涙集めたら 人間になれるから。 132 00:08:55,936 --> 00:08:57,871 (ベラ)まだバカなこといってんのかい。 133 00:08:57,938 --> 00:09:01,375 (ベロ)チェ~でもねもう1個 大発見しちゃったんだ! 134 00:09:01,441 --> 00:09:03,944 (ベラ)はいはいもういいから…。 135 00:09:05,445 --> 00:09:07,381 やっぱりあのじいさん→ 136 00:09:07,447 --> 00:09:10,384 ステッキのことは 何も知らないみたいだね。 137 00:09:10,450 --> 00:09:12,386 (ベム)しかし…。 138 00:09:12,452 --> 00:09:16,390 (ベラ)早いとこ諦めな 何か他の手掛かりでも…。 139 00:09:16,456 --> 00:09:20,894 (ベロ)絶対あれそうだよな~。 140 00:09:20,961 --> 00:09:24,398 (ベラ)あんたも諦めないねぇ。 141 00:09:24,464 --> 00:09:29,903 (ベロ)だってさ 小春おねえちゃんの鞄から…。 142 00:09:29,970 --> 00:09:32,906 (ベロの声) すっごいトゲトゲなのが出てて→ 143 00:09:32,973 --> 00:09:35,909 昨日の化け物と 一緒だった気がするんだ。 144 00:09:35,976 --> 00:09:41,915 だからもしかして 化け物って小春おねえちゃん? 145 00:09:41,982 --> 00:09:45,919 (ベム)おかしなことをいうな。 (ベラ)いいやあり得るかもね。 146 00:09:45,986 --> 00:09:49,423 見ただろ?あの目。 147 00:09:49,489 --> 00:09:53,427 あれは何か 暗いものを抱えてる目だったね。 148 00:09:53,493 --> 00:09:55,996 邪悪なものを感じるよ。 149 00:09:55,996 --> 00:10:08,508 ♪~ 150 00:10:08,508 --> 00:10:13,013 (ベラ)こんな遅くに出歩くなんて やっぱり怪しいねぇ。 151 00:10:15,515 --> 00:10:20,520 (出入り口のチャイム音) 152 00:10:23,023 --> 00:10:25,025 (美里)イヤな感じ。 153 00:10:30,030 --> 00:10:36,036 ♪~ 154 00:10:36,036 --> 00:10:37,971 (出入り口のチャイム音) (新井)あぁそういうのは→ 155 00:10:38,038 --> 00:10:39,973 あの人にいって…神林さん! 156 00:10:40,040 --> 00:10:42,042 (神林)はい。 157 00:10:45,545 --> 00:10:48,415 あの…あのすいません! 158 00:10:48,482 --> 00:10:50,917 すいません…。 159 00:10:50,984 --> 00:10:54,921 あの鞄の中を見せていただいても よろしいですか? 160 00:10:54,988 --> 00:10:56,423 (緒方小春)えっ? 161 00:10:56,490 --> 00:10:59,426 今うちの店で 万引したんですよね? 162 00:10:59,493 --> 00:11:02,496 (小春)はっ? そんなことやってません! 163 00:11:04,998 --> 00:11:06,933 (神林)いやあのコ達が→ 164 00:11:07,000 --> 00:11:08,935 君がよく うちの店で万引するって。 165 00:11:09,002 --> 00:11:10,437 だから今も…。 166 00:11:10,504 --> 00:11:13,006 だからそんなこと やってないんだって! 167 00:11:17,511 --> 00:11:19,446 これは? 168 00:11:19,513 --> 00:11:21,448 何で? 169 00:11:21,515 --> 00:11:24,951 知らない…私じゃない! 170 00:11:25,018 --> 00:11:30,023 いや…ちょっと待って! >>放してよ!私じゃないんだって! 171 00:11:31,525 --> 00:11:34,961 (ベラ)\そのコは 万引なんてやってないよ/ 172 00:11:35,028 --> 00:11:38,465 (ベム)ずっと見ていたが 彼女は何もとっていない。 173 00:11:38,532 --> 00:11:39,966 (神林)いやでも…。 174 00:11:40,033 --> 00:11:43,537 (ベラ)ひとのことを 簡単に疑うもんじゃないよ。 175 00:11:45,539 --> 00:11:47,974 はぁ…ほらあんたも自分で…。 176 00:11:49,476 --> 00:11:51,478 (ベロ)あれ? 177 00:11:54,614 --> 00:11:57,050 (夏目)はぁ…これで8件目か。 178 00:11:57,117 --> 00:12:00,554 (辻)のんきな事件ですね ペンキぶつけるだけなんて。 179 00:12:00,620 --> 00:12:02,556 僕らが調べる必要あります? 180 00:12:02,622 --> 00:12:05,058 (夏目)そういうな。 181 00:12:05,125 --> 00:12:08,061 (ベロにおいを嗅ぐ音) (ベラ)昨日あの後やったんだね。 182 00:12:08,128 --> 00:12:10,564 (ベロにおいを嗅ぐ音) (ベム)本当にあのコが犯人なのか? 183 00:12:10,630 --> 00:12:12,566 (ベロにおいを嗅ぐ音) (ベラ)今さら何いってんだい? 184 00:12:12,632 --> 00:12:15,569 (ベム)ひとのことを 簡単に疑うものではないんだろ? 185 00:12:15,635 --> 00:12:19,506 (ベラ)もういい! あたし1人でとっ捕まえてやる。 186 00:12:19,573 --> 00:12:22,509 (ベロにおいを嗅ぐ音) 187 00:12:22,576 --> 00:12:25,011 (ベム)ベロお前はどう思う? (ベロにおいを嗅ぐ音) 188 00:12:25,078 --> 00:12:27,013 (においを嗅ぐ音) 189 00:12:27,080 --> 00:12:29,516 (ベム)ベロ! (ベロ)う~ん…。 190 00:12:29,583 --> 00:12:32,018 おいらよく分かんないや。 191 00:12:32,085 --> 00:12:34,588 ちょっと遊んで来るね。 192 00:12:51,104 --> 00:12:53,540 \見た?見た?/ 193 00:12:53,607 --> 00:12:56,543 \ウチ見たんだけど/ \ウソ!ウチも見たい!/ 194 00:12:56,610 --> 00:12:59,045 (笑い声) 195 00:12:59,112 --> 00:13:00,614 (美里)うわっ! 196 00:13:05,118 --> 00:13:08,054 (美里)あんたホントウザい。 197 00:13:08,121 --> 00:13:11,558 あんたさぁ いっつもこんなもんつけて→ 198 00:13:11,625 --> 00:13:15,562 「私はみんなと違います」みたいな 態度をとってるけど→ 199 00:13:15,629 --> 00:13:18,498 自分で思ってるほど 特別じゃないからね。 200 00:13:18,565 --> 00:13:22,502 自意識の塊っていうの? 201 00:13:22,569 --> 00:13:25,505 見てるこっちが恥ずかしい。 202 00:13:25,572 --> 00:13:28,008 安心していいよ。 203 00:13:28,074 --> 00:13:31,011 だ~れもあんたのことなんて 見てないから→ 204 00:13:31,077 --> 00:13:35,515 むしろ死んでも だ~れも気づかないし。 205 00:13:35,582 --> 00:13:39,019 \マジヤバくない?/ \あり得ないんだけど/ 206 00:13:39,085 --> 00:13:43,089 \あり得なくない? 何かひと言いえばいいじゃん/ 207 00:13:50,597 --> 00:13:54,034 📱(着信音) 208 00:13:54,100 --> 00:13:57,037 (美里)もしも~し?あぁ もうちょっとで着くよ→ 209 00:13:57,103 --> 00:14:00,607 うんじゃあ切るねうん。 210 00:14:14,120 --> 00:14:16,122 (ベラ)バカなことはおよし! 211 00:14:28,435 --> 00:14:30,370 掃除終わりました。 212 00:14:30,437 --> 00:14:33,873 (新井) じゃあ弁当の廃棄頼みま~す。 213 00:14:33,940 --> 00:14:35,875 ハッ…。 214 00:14:35,942 --> 00:14:38,878 えっ何すか?文句あります? 215 00:14:38,945 --> 00:14:41,881 あぁ…いやすいません。 216 00:14:41,948 --> 00:14:45,385 そんなんだから大学出ても バイトしかできないんすよ。 217 00:14:45,452 --> 00:14:47,954 (神林)ハハハ…すいません。 218 00:14:47,954 --> 00:15:00,467 ♪~ 219 00:15:00,467 --> 00:15:02,402 死ね。 220 00:15:02,469 --> 00:15:05,905 (ベロ)「死ね」とかいっちゃダメなんだよ。 221 00:15:05,972 --> 00:15:09,409 ダメだよボク 勝手に入って来ちゃ。 222 00:15:09,476 --> 00:15:12,412 (ベロ)え~いいじゃん。 >>ダメだって! 223 00:15:12,479 --> 00:15:15,415 (ベロ)ねぇこれおにいさんだよね? 224 00:15:15,482 --> 00:15:19,352 (神林)あぁこれ ここに強盗が入った時の記事。 225 00:15:19,419 --> 00:15:22,355 (ベロ)強盗? >>うん。 226 00:15:22,422 --> 00:15:25,859 この時さぁ 俺もここで働いててさ→ 227 00:15:25,926 --> 00:15:29,362 すごい怖かった。 228 00:15:29,429 --> 00:15:31,865 (神林の声)だけど犯人が 逃げてくの見てたら→ 229 00:15:31,931 --> 00:15:34,367 急に「このままでいいのか」って 思って→ 230 00:15:34,434 --> 00:15:37,937 気がついたら 夢中でペイント弾投げてた。 231 00:15:41,941 --> 00:15:45,879 (神林の声) そのペンキが決め手となって 犯人が捕まってこんなふうに。 232 00:15:45,945 --> 00:15:49,382 (ベロ)へぇ~すごいね。 233 00:15:49,449 --> 00:15:52,886 あの時は嬉しかったな…。 234 00:15:52,952 --> 00:15:56,456 (ベロ)だから今でも ペンキ投げてんだね。 235 00:15:57,957 --> 00:16:00,393 >>えっ…。 (ベロ)おにいさんなんでしょ? 236 00:16:00,460 --> 00:16:02,462 化け物の犯人。 237 00:16:03,963 --> 00:16:05,398 何いってんだよ。 238 00:16:05,465 --> 00:16:08,401 (ベロ)おいらみんなより鼻が利くんだ。 239 00:16:08,468 --> 00:16:11,905 おにいさんから事件のペンキと 同じにおいがしたの→ 240 00:16:11,971 --> 00:16:13,907 気づいちゃったんだよね。 241 00:16:13,974 --> 00:16:17,410 適当なこというなよ 俺じゃない。 242 00:16:17,477 --> 00:16:20,847 (ベロ)ウッソだ~! ダメだよ?悪いことしちゃ。 243 00:16:20,914 --> 00:16:22,849 だから 俺じゃないっていってんだろ。 244 00:16:22,916 --> 00:16:26,353 もう…もう出てけよな。 (ベロ)あぁ…。 245 00:16:26,419 --> 00:16:28,421 二度と来んなよ。 246 00:16:31,424 --> 00:16:33,927 (ベロ)おかしいなぁ。 247 00:16:35,428 --> 00:16:38,431 (ベム)何を隠してるんだ?ベロ。 248 00:16:41,434 --> 00:16:59,386 ♪~(店内のBGM) 249 00:16:59,452 --> 00:17:01,454 (ヘッドホン)♪~(大きな音) 250 00:17:06,960 --> 00:17:09,462 (ベラ)長い小便だねぇ。 251 00:17:15,468 --> 00:17:31,418 ♪~ 252 00:17:31,418 --> 00:17:34,354 (神林) 「13時51分すれ違いざまに→ 253 00:17:34,421 --> 00:17:37,357 高校生が俺を見て笑う死ね」。 254 00:17:37,424 --> 00:17:39,859 「17時36分 新井が俺をバカにした。 255 00:17:39,926 --> 00:17:43,930 高卒のくせに調子に乗るな死ね」。 256 00:17:45,932 --> 00:17:48,368 ハハハハ…! 257 00:17:48,435 --> 00:17:50,870 ハハハハハ…! 258 00:17:50,937 --> 00:17:52,439 ハハハ…! 259 00:17:52,439 --> 00:18:08,455 ♪~ 260 00:18:08,455 --> 00:18:11,891 (ベロ)おじさ~んおじさん! 261 00:18:11,958 --> 00:18:14,394 落としたよ。 262 00:18:14,461 --> 00:18:16,396 (ベム)やめるんだ。 263 00:18:16,463 --> 00:18:18,398 うっうっ…うぅ~! 264 00:18:18,465 --> 00:18:21,468 (バズーカの砲声) (ベロ)あっ!うぅ…。 265 00:18:28,475 --> 00:18:29,909 うぅ!うぅ! 266 00:18:29,976 --> 00:18:32,479 うぅうぅうぅ…! 267 00:18:40,987 --> 00:18:43,923 (ベロ)やっぱりおにいさんなんでしょ? 268 00:18:43,990 --> 00:18:46,493 ダメだよこんなイタズラ。 269 00:18:47,994 --> 00:18:51,931 イタズラじゃない 俺は正義のために…。 270 00:18:51,998 --> 00:18:53,933 (ベム)正義? 271 00:18:54,000 --> 00:18:58,938 俺が狙ったのは 罪を犯した人だけなんです。 272 00:18:59,005 --> 00:19:02,442 夜中に酔っぱらってわめいたり ポイ捨てしたり→ 273 00:19:02,509 --> 00:19:04,444 そういう…。 274 00:19:04,511 --> 00:19:08,948 (ベロ)でも人を傷つけるのは よくないんだよ。 275 00:19:09,015 --> 00:19:12,018 (ベム)そんな格好までして。 276 00:19:13,520 --> 00:19:18,391 この格好をしてる時だけは 自分を変えられるっていうか→ 277 00:19:18,458 --> 00:19:22,395 違う自分になれるっていうか…。 278 00:19:22,462 --> 00:19:25,899 もう何か自分に うんざりしてたっていうか…。 279 00:19:25,965 --> 00:19:30,904 大学出ても就職決まらなくて ずっとバイトばっかりで。 280 00:19:30,970 --> 00:19:35,909 このまま40歳50歳 迎えるのかと思うと→ 281 00:19:35,975 --> 00:19:37,977 苦しくて…。 282 00:19:43,483 --> 00:19:45,418 あの日だけだったんだよ。 283 00:19:45,485 --> 00:19:46,920 (ベロ)えっ? 284 00:19:46,986 --> 00:19:50,924 あの強盗犯に ペイント弾投げつけた日→ 285 00:19:50,990 --> 00:19:54,427 あの時だけは 俺は必要とされてた。 286 00:19:54,494 --> 00:19:56,930 だから…。 287 00:19:56,996 --> 00:20:02,001 (ベム)同じことをすれば変われると…? 288 00:20:05,004 --> 00:20:07,507 自己満足ですよね。 289 00:20:09,509 --> 00:20:11,945 すいません。 290 00:20:12,011 --> 00:20:13,947 すいません もう二度とこんなことしません。 291 00:20:14,013 --> 00:20:15,949 許してもらえないでしょうか? 292 00:20:16,015 --> 00:20:18,885 すいません!すいません…。 293 00:20:18,952 --> 00:20:21,955 すいませんすいません…。 294 00:20:21,955 --> 00:20:39,472 ♪~ 295 00:20:39,472 --> 00:20:44,410 (ヘッドホン)♪~ 296 00:20:44,477 --> 00:20:48,982 (小春)♪~何かいい事ないかな 297 00:20:48,982 --> 00:20:51,484 ♪~ 298 00:20:51,484 --> 00:20:55,989 ♪~何かいい事ないかな 299 00:20:55,989 --> 00:20:58,491 ♪~ 300 00:20:58,491 --> 00:21:03,997 ♪~誰でもいいと思うけど 301 00:21:03,997 --> 00:21:05,999 ♪~ 302 00:21:05,999 --> 00:21:10,503 ♪~ああああああ どうしようかな 303 00:21:10,503 --> 00:21:12,505 ♪~ 304 00:21:12,505 --> 00:21:17,010 ♪~ああああああ どうしようかな 305 00:21:19,946 --> 00:21:21,447 (ベラ拍手) 306 00:21:21,447 --> 00:21:25,385 (拍手) 307 00:21:25,451 --> 00:21:27,887 なかなかうまいじゃないか小春。 308 00:21:27,954 --> 00:21:29,889 呼び捨てにしないで。 309 00:21:29,956 --> 00:21:31,391 (ベラ)最初に「さん」づけすると→ 310 00:21:31,457 --> 00:21:33,893 後で呼び方変えるのが 照れくさいだろ。 311 00:21:33,960 --> 00:21:36,896 何親しくなる前提で話してんの? 312 00:21:36,963 --> 00:21:39,399 もうほっといてよ。 (ベラ)ほうっておけないね。 313 00:21:39,465 --> 00:21:42,402 あたしは嫌いな相手は とことん嫌うけど→ 314 00:21:42,468 --> 00:21:44,904 いいなと思ったら一途なんだよ。 315 00:21:44,971 --> 00:21:48,908 何なの?あんた どうせ私の恥ずかしいとこ見て→ 316 00:21:48,975 --> 00:21:51,911 笑ってるだけなんでしょ? (ベラ)どこが恥ずかしいんだい? 317 00:21:51,978 --> 00:21:56,916 今の歌声はあんたの苦しみ 心の叫びってやつなんだろ? 318 00:21:56,983 --> 00:21:59,919 いいじゃないか もっと素直に叫んじまえば。 319 00:21:59,986 --> 00:22:02,922 もうやめてくれる? ホントウザい! 320 00:22:02,989 --> 00:22:04,424 (ベラ)あたしゃ褒めてるんだよ。 321 00:22:04,490 --> 00:22:06,926 誰とも群れずに 一人で生きようとするなんて→ 322 00:22:06,993 --> 00:22:08,428 カッコいいじゃないか。 323 00:22:08,494 --> 00:22:10,930 別に好きで 一人でいるわけじゃないから! 324 00:22:10,997 --> 00:22:12,498 (ベラ)だったらどうして? 325 00:22:15,001 --> 00:22:21,374 (ヘッドホン)♪~ 326 00:22:21,441 --> 00:22:23,876 〔小春ってホントウザい〕 327 00:22:23,943 --> 00:22:25,878 〔ちょっとやめなよ 聞こえるって〕 328 00:22:25,945 --> 00:22:29,382 〔大丈夫だよ どうせ聞こえてないし〕 329 00:22:29,449 --> 00:22:32,385 〔マジでさ何で「一緒に帰ろう」とか 誘って来んの?〕 330 00:22:32,452 --> 00:22:33,886 〔分かる!〕 331 00:22:33,953 --> 00:22:36,389 〔本気でウッザ~い〕 332 00:22:36,456 --> 00:22:38,891 〔ウザいんですよ〕 >>〔アハハ…〕 333 00:22:38,958 --> 00:22:41,394 音量を大きくしている 334 00:22:41,461 --> 00:22:44,897 (ヘッドホン)♪~ 335 00:22:44,964 --> 00:22:47,467 だから…。 336 00:22:48,968 --> 00:22:52,405 (ベラ)かぁ~アホくさい。 337 00:22:52,472 --> 00:22:55,408 そんなことかい! 338 00:22:55,475 --> 00:22:58,911 あんた弱っちいだけなんだろ。 339 00:22:58,978 --> 00:23:01,414 悪口いわれて 傷つくのが怖いから→ 340 00:23:01,481 --> 00:23:04,484 そんなもんで耳ふさいで 一人になって。 341 00:23:05,985 --> 00:23:08,921 >>うるさい…。 (ベラ)でも独りぼっちじゃ寂しいから→ 342 00:23:08,988 --> 00:23:11,424 こんな格好して 自分を見てもらおうとして。 343 00:23:11,491 --> 00:23:14,427 うるさい! あんたに何が分かんのよ! 344 00:23:14,494 --> 00:23:16,429 誰かとかかわるのが どんだけ怖いかなんて→ 345 00:23:16,496 --> 00:23:17,930 分かんないでしょ! 346 00:23:19,932 --> 00:23:23,369 (ベラ)フッ何が怖いっていうんだい。 347 00:23:23,436 --> 00:23:26,372 もういいもういい どんだけ無神経なの? 348 00:23:26,439 --> 00:23:29,375 ホントくだらない みんな全部くだらない! 349 00:23:29,442 --> 00:23:31,878 (ベラ)あんたもそうだろ。 350 00:23:31,944 --> 00:23:34,380 いや違うか。 351 00:23:34,447 --> 00:23:36,883 ひとの文句グチグチグチグチ いってるあんたのほうが→ 352 00:23:36,949 --> 00:23:38,951 よっぽどくだらないね。 353 00:23:42,455 --> 00:23:44,390 分かってるよそんなこと。 354 00:23:44,457 --> 00:23:45,892 (ベラ)あ? 355 00:23:45,958 --> 00:23:49,395 自分が一番ダメだってことも 分かってるよ。 356 00:23:49,462 --> 00:23:51,397 変わらなきゃって思ってる。 357 00:23:51,464 --> 00:23:52,899 (ベラ)だったら変わればいいじゃないか。 358 00:23:52,965 --> 00:23:56,903 簡単にいわないでよ! 無理に決まってるでしょ。 359 00:23:56,969 --> 00:23:58,971 (ベラ)あんた人間だろ! 360 00:24:01,474 --> 00:24:03,476 何にでもなれるだろ。 361 00:24:07,980 --> 00:24:10,983 何なのさっきから偉そうに。 362 00:24:14,987 --> 00:24:16,923 (ベロの声)不思議だね。 363 00:24:16,989 --> 00:24:20,860 おいら達は人間に変わりたいって 思ってるのに→ 364 00:24:20,927 --> 00:24:26,432 人間は人間で別のに変わりたい って思ってるなんてねっ。 365 00:24:32,405 --> 00:24:35,842 (ベラ)あのコは夜 歌いに行ってただけなんだよ。 366 00:24:35,908 --> 00:24:38,411 だたそれだけ。 367 00:24:39,912 --> 00:24:42,348 まだ分かんないのかい? 368 00:24:42,415 --> 00:24:44,350 あのコが犯人じゃなかったのさ。 369 00:24:44,417 --> 00:24:47,353 (ベロ)事件ならもう解決したよ。 (ベラ)え? 370 00:24:47,420 --> 00:24:50,356 (ベロ)犯人はコンビニの おにいさんだったんだ。 371 00:24:50,423 --> 00:24:54,360 (ベラ)はぁ~? (ベム)ベロ1人で突き止めたんだぞ。 372 00:24:54,427 --> 00:24:56,362 (ベラ)1人で? 373 00:24:56,429 --> 00:25:00,867 (ベロ)だって2人にいっても どうせ信じてくれないんでしょ? 374 00:25:00,933 --> 00:25:03,936 おいらが子供だから。 375 00:25:07,440 --> 00:25:09,876 (ベラ)そうだったのかい。 376 00:25:09,942 --> 00:25:11,878 (物音) 377 00:25:11,944 --> 00:25:14,947 (ベロ)ねぇ何の音? 378 00:25:21,387 --> 00:25:23,389 (ベラ)何者だい?あいつ。 379 00:25:25,391 --> 00:25:27,827 (ベロ)あっ優以ちゃんパパ。 380 00:25:27,894 --> 00:25:28,828 (ベム)え? 381 00:25:28,895 --> 00:25:31,330 (ベラ)もしかしてあたし達を 見張ってるのかい? 382 00:25:31,397 --> 00:25:33,900 (ベム)ベロ優以ちゃんに ここを教えたのか? 383 00:25:33,900 --> 00:25:47,914 ♪~ 384 00:25:47,914 --> 00:25:49,849 (ベム)夏目さん? 385 00:25:49,916 --> 00:25:53,853 >>あぁびっくりした! (ベム)驚かせてすいません。 386 00:25:53,920 --> 00:25:55,855 どうされたんですか? 387 00:25:55,922 --> 00:25:58,357 いやカニをね…。 388 00:25:58,424 --> 00:25:59,859 (ベム)カニ? 389 00:25:59,926 --> 00:26:03,863 ええ何か優以が宿題で カニの絵描いたんですけど→ 390 00:26:03,930 --> 00:26:05,865 何かもう全然ダメで。 391 00:26:05,932 --> 00:26:09,435 だから優以に本物のカニを 見せてやろうと思いまして。 392 00:26:12,939 --> 00:26:14,373 (ベム)優しいんですね。 393 00:26:14,440 --> 00:26:17,877 あ~愛想尽かされる前に 俺も変わらないと。 394 00:26:17,944 --> 00:26:19,879 (ベム)変わる? 395 00:26:19,946 --> 00:26:21,881 (夏目)いつも仕事仕事で→ 396 00:26:21,948 --> 00:26:24,383 お父さんらしいこと 何もしてやれないんで→ 397 00:26:24,450 --> 00:26:27,887 ここはクラスで 一番優しいお父さん目指して。 398 00:26:27,954 --> 00:26:29,889 ハハハ…。 399 00:26:29,956 --> 00:26:32,391 (ベム)ハッ。 400 00:26:32,458 --> 00:26:37,463 じゃあ大きいの見つけましょう。 401 00:26:40,967 --> 00:26:42,902 (夏目)ありがとうございます。 402 00:26:42,969 --> 00:26:45,404 いますか? (ベム)いやぁ。 403 00:26:45,471 --> 00:26:47,406 (ベロ)何だか楽しそうだよ。 404 00:26:47,473 --> 00:26:50,476 (夏目)\何かすいませんね/ (ベム)\いえ/ 405 00:26:51,978 --> 00:26:55,915 あぁそうだ 気をつけてくださいよ→ 406 00:26:55,982 --> 00:26:58,918 例の化け物事件。 (ベム)あぁ…。 407 00:26:58,985 --> 00:27:02,421 まだ犯人捕まってないんで。 408 00:27:02,488 --> 00:27:07,994 (ベム)でも… もう大丈夫ではないでしょうか? 409 00:27:09,996 --> 00:27:11,998 ここだけの話ですよ。 410 00:27:14,000 --> 00:27:19,939 俺…ホントに化け物は いると思ってるんですよ。 411 00:27:21,440 --> 00:27:24,377 (夏目)一度見たんです目の前で。 412 00:27:24,443 --> 00:27:26,379 フフ…いやぁあいつらなら→ 413 00:27:26,445 --> 00:27:29,949 もっと恐ろしいこと 仕出かすかもしれませんよ。 414 00:27:32,952 --> 00:27:34,887 (ベム)そうですか…。 415 00:27:34,954 --> 00:27:36,956 (夏目)いたいたいた。 416 00:27:37,957 --> 00:27:40,893 捕まえた! 417 00:27:40,960 --> 00:27:42,895 捕まえた捕まえた! 418 00:27:42,962 --> 00:27:44,964 あ~捕まえた。 419 00:27:46,966 --> 00:27:48,901 (夏目)よかった。 420 00:27:48,968 --> 00:27:51,470 ハァハァ…よかった。 421 00:28:07,887 --> 00:28:09,388 うわ~! 422 00:28:10,890 --> 00:28:13,826 (名前の無い男) 本当にいいんですか? 423 00:28:13,893 --> 00:28:15,828 はい? 424 00:28:15,895 --> 00:28:20,266 自分よりも劣る存在を 見つけ出し→ 425 00:28:20,332 --> 00:28:25,337 傷つけることで 心を満たしていたのでしょう? 426 00:28:27,840 --> 00:28:33,345 (名前の無い男) あなたの目何だか渇いてますね。 427 00:28:35,347 --> 00:28:36,849 (神林)あっ…。 428 00:28:38,350 --> 00:28:39,852 (神林)あっ…。 429 00:28:39,852 --> 00:28:50,863 ♪~ 430 00:28:50,863 --> 00:28:52,364 (新井)うっ。 431 00:28:53,866 --> 00:28:55,801 (バズーカの砲声) 432 00:28:55,868 --> 00:28:58,304 何すんだよ! 433 00:28:58,370 --> 00:29:01,874 (新井)えっ神林さん? 434 00:29:05,377 --> 00:29:07,880 (新井)ちょっと待てよおい…。 435 00:29:09,381 --> 00:29:12,318 (新井)おい! >>ハァハァ…えい!! 436 00:29:12,384 --> 00:29:14,820 (新井)うっ。 437 00:29:14,887 --> 00:29:19,758 ハハハ…! アハハ!アッハハハ…! 438 00:29:19,825 --> 00:29:22,761 (辻)被害者は新井昌樹22歳。 439 00:29:22,828 --> 00:29:25,264 現在意識不明の重体です。 440 00:29:25,331 --> 00:29:29,335 はぁ…もうイタズラでは 済まされないな。 441 00:29:45,351 --> 00:29:47,786 (夏目優以)ねぇねぇお母さん どっちがうまい? 442 00:29:47,853 --> 00:29:50,789 (夏目菜穂子) ん~…どっちもいいわね。 443 00:29:50,856 --> 00:29:53,793 (優以) もうそういうのいらない。 444 00:29:53,859 --> 00:29:56,295 (ベロ)はっきりいってください。 445 00:29:56,362 --> 00:29:59,298 あ…う~ん。 446 00:29:59,365 --> 00:30:04,303 優以のは似てるけど ベロくんのはか~わいい! 447 00:30:04,370 --> 00:30:06,805 (ベロ)えぇ~! >>えぇ~! 448 00:30:06,872 --> 00:30:08,374 (ベロ)ガビ~ン。 449 00:30:09,875 --> 00:30:11,377 (店長)いらっしゃいませ。 450 00:30:12,878 --> 00:30:15,381 198円になります。 451 00:30:18,817 --> 00:30:20,819 (店長)2円のお返しです。 452 00:30:22,321 --> 00:30:23,756 ありがとうございました! 453 00:30:23,823 --> 00:30:26,759 (出入り口のチャイム音) ありがとうございました~! 454 00:30:26,825 --> 00:30:29,328 また来やがった。 455 00:30:29,328 --> 00:30:48,347 ♪~ 456 00:30:48,347 --> 00:30:49,848 (ベロ)\ベラ!/ 457 00:30:51,350 --> 00:30:54,286 (ベラ)何だい驚かすんじゃないよ。 458 00:30:54,353 --> 00:30:56,789 (ベム)これから彼女が 歌いに行くんだろ? 459 00:30:56,855 --> 00:30:59,291 (ベロ)おいら達も聴いてみたい。 460 00:30:59,358 --> 00:31:01,360 (ベラ)暇な奴らだねぇ。 461 00:31:02,861 --> 00:31:04,296 何持ってんだい? 462 00:31:04,363 --> 00:31:06,298 (ベロ)カニだよ! 463 00:31:06,365 --> 00:31:08,801 優以ちゃんにお願いして 貰ったんだ。 464 00:31:08,867 --> 00:31:10,803 ねぇ飼ってもいいでしょ? 465 00:31:10,870 --> 00:31:12,304 (ベラ)ダメに決まってるだろう。 466 00:31:12,371 --> 00:31:14,306 (ベム)まぁいいじゃないか。 467 00:31:14,373 --> 00:31:15,874 (ベラ)チッ…ったく。 468 00:31:17,376 --> 00:31:19,245 あれ?またかい。 469 00:31:19,311 --> 00:31:21,247 (店長の声)新井君ですか? 470 00:31:21,313 --> 00:31:25,251 ささいなことでもいいんです。 >>そういわれましてもねぇ。 471 00:31:25,317 --> 00:31:27,253 これは? 472 00:31:27,319 --> 00:31:28,754 あぁ。 473 00:31:28,821 --> 00:31:31,257 以前強盗が入りましてね その時の。 474 00:31:31,323 --> 00:31:33,325 この神林っていう方は? 475 00:31:36,829 --> 00:31:51,343 ♪~ 476 00:31:51,343 --> 00:31:52,845 (小春)え? 477 00:31:55,347 --> 00:31:56,782 あんた…。 478 00:31:56,849 --> 00:31:58,350 成敗してやる。 479 00:32:04,356 --> 00:32:05,858 (バズーカの砲声) 480 00:32:09,361 --> 00:32:12,798 ちょちょ…ちょっと待ってよ! 万引のことでしょ? 481 00:32:12,865 --> 00:32:15,301 ホントに私やってないから! 482 00:32:15,367 --> 00:32:20,306 (神林)あ~そんなん どうだっていいよ。 483 00:32:21,807 --> 00:32:23,242 (小春)はぁ!? 484 00:32:23,309 --> 00:32:26,245 (神林)どうせお前も くだらない人間なんだろ? 485 00:32:26,312 --> 00:32:29,248 でも俺は変わるんだよ。 486 00:32:29,315 --> 00:32:31,750 (神林)お前らみたいな→ 487 00:32:31,817 --> 00:32:36,255 くだらない生きている価値のない 人間を成敗して→ 488 00:32:36,322 --> 00:32:40,259 俺は変わるんだよ~!! 489 00:32:40,326 --> 00:32:44,763 ハハハ…!フフフ… うぅ…うぅ~!! 490 00:32:44,830 --> 00:32:46,332 えい! 491 00:32:51,837 --> 00:32:54,273 (ベラ)物騒なもん投げんじゃないよ。 492 00:32:54,340 --> 00:32:55,774 (ベム)お前なぜまた…。 493 00:32:55,841 --> 00:32:59,345 (神林)うるさい! うぅうぅ…うわ~!! 494 00:33:00,846 --> 00:33:02,848 うぅ…うっ! 495 00:33:05,351 --> 00:33:07,853 (ベラ)すぐに戻るから ちょっと待ってな。 496 00:33:10,556 --> 00:33:12,991 >>はい。 📱(辻)先輩神林はクロです。 497 00:33:13,058 --> 00:33:14,993 やっぱりにらんだ通りでしたね。 498 00:33:15,060 --> 00:33:17,496 (辻)部屋中 化け物関連のものだらけです。 499 00:33:17,563 --> 00:33:19,431 早く押さえないとヤバいですよ。 500 00:33:19,498 --> 00:33:21,433 📱(辻)必ずまた何か起こします。 501 00:33:21,500 --> 00:33:23,435 📱先輩気をつけてくださいね。 502 00:33:23,502 --> 00:33:26,438 おい!ちょっちょっと待て…! 503 00:33:26,505 --> 00:33:28,440 おい警察だ。 504 00:33:28,507 --> 00:33:31,510 おっおい!ちょっ… おい待て! 505 00:33:33,011 --> 00:33:35,447 (ベラ)チッ間の悪い男だね。 506 00:33:35,514 --> 00:33:38,016 (ベロ)パパさん大丈夫かなぁ? 507 00:33:38,016 --> 00:34:14,553 ♪~ 508 00:34:18,557 --> 00:34:20,559 (ベム)アァ~! 509 00:34:23,562 --> 00:34:25,998 (ベム)フンっ! 510 00:34:26,064 --> 00:34:28,567 うわ~~!! 511 00:34:40,579 --> 00:34:43,081 ハァハァ…痛っ! 512 00:34:53,091 --> 00:35:03,602 ♪~ 513 00:35:03,602 --> 00:35:06,038 ハハハ!ハハハ…! 514 00:35:06,104 --> 00:35:07,539 (ベラ)わぁ~!! 515 00:35:07,606 --> 00:35:12,044 うわ~!!うわ~うわ~…!! 516 00:35:12,110 --> 00:35:13,545 あぁ~!! 517 00:35:13,612 --> 00:35:15,113 (ベロ)アァ~!! (神林)あぁ! 518 00:35:16,615 --> 00:35:21,053 おい何だよ!何なんだよおい! 519 00:35:22,554 --> 00:35:24,490 (神林)あっ!あっ! (ベム)アァ~…。 520 00:35:24,556 --> 00:35:27,993 ハァ…ハァ…化け物! 521 00:35:28,060 --> 00:35:29,495 ハァハァ…。 522 00:35:29,561 --> 00:35:33,565 うぅ…うぅ…あぁ~!!ヤァ!! 523 00:35:38,570 --> 00:35:43,575 (ベム)これが お前のなりたかった人間か? 524 00:36:03,095 --> 00:36:08,033 アッハハ…!ワ~ハハ! 525 00:36:08,100 --> 00:36:09,535 ハハっ! 526 00:36:09,601 --> 00:36:11,537 うぅ…!うぅ…! 527 00:36:11,603 --> 00:36:13,605 ハッハッハ…! 528 00:36:23,549 --> 00:36:29,054 や…やったやった~! ハッハッハ! 529 00:36:30,556 --> 00:36:32,057 あ~あ。 530 00:36:35,561 --> 00:36:37,062 (物音) 531 00:36:38,564 --> 00:36:40,566 (物音) 532 00:36:42,067 --> 00:36:43,569 (物音) 533 00:36:43,569 --> 00:36:55,080 ♪~ 534 00:36:55,080 --> 00:36:58,016 (ベム)うぅ…。 535 00:36:58,083 --> 00:37:02,020 あっ…あっあっ…! 536 00:37:02,087 --> 00:37:04,523 (ベラ)うぅ…ヤァ~! 537 00:37:04,590 --> 00:37:07,025 おいおいおい…。 538 00:37:07,092 --> 00:37:11,530 あっあぁ…!ハァハァ… あぁ…!! 539 00:37:11,597 --> 00:37:13,599 (ベラ)うぅ~! 540 00:37:21,039 --> 00:37:22,541 (ベロ)あっ! 541 00:37:27,546 --> 00:37:29,982 (ベラ)これでこいつも懲りただろう。 542 00:37:30,048 --> 00:37:31,984 (ベム)だといいんだが…。 543 00:37:32,050 --> 00:37:35,554 (ベロ)涙!涙! 544 00:37:37,055 --> 00:37:38,490 よし! 545 00:37:38,557 --> 00:37:41,493 (ベラ)あんたまだ そんなことやってるのかい? 546 00:37:41,560 --> 00:37:43,061 (足音) 547 00:38:00,579 --> 00:38:05,017 (ベラ)偉いじゃないか ちゃんと待ってるなんて。 548 00:38:05,083 --> 00:38:09,021 だってそういわれたから。 549 00:38:09,087 --> 00:38:12,024 (ベラ)全部終わったよ。 550 00:38:12,090 --> 00:38:15,027 そうなんだ。 551 00:38:15,093 --> 00:38:17,596 (ベラ)あんまり嬉しそうじゃないねぇ。 552 00:38:20,032 --> 00:38:23,969 何かあの男…→ 553 00:38:24,036 --> 00:38:26,538 私みたいだったから。 554 00:38:28,040 --> 00:38:34,046 あの人も違う自分に 変わりたかったんだよね。 555 00:38:38,050 --> 00:38:43,989 もしかしたら私も あんなふうになってたのかな? 556 00:38:44,056 --> 00:38:45,991 (ベラ)そうさぁ。 557 00:38:46,058 --> 00:38:50,562 人間なんてちょっとしたことで とち狂っちまうもんだからねぇ。 558 00:38:52,064 --> 00:38:55,000 まぁ大丈夫。 559 00:38:55,067 --> 00:38:59,071 あんたがああなりそうだったら あたしが止めてやるよ。 560 00:39:01,073 --> 00:39:03,008 いっただろ? 561 00:39:03,075 --> 00:39:07,579 あたしはいいと思った相手には 一途なんだよ。 562 00:39:12,584 --> 00:39:15,587 何よ…偉そうに。 563 00:39:20,525 --> 00:39:23,528 (ベラ)「変わる」「変わらない」なんて のんきなもんだね。 564 00:39:26,031 --> 00:39:31,536 あたしゃうらやましいよ 人間に生まれたってだけでさ。 565 00:39:48,053 --> 00:39:50,489 またお手柄でしたね先輩。 566 00:39:50,555 --> 00:39:54,493 いやまぁあれは化け物…。 >>はっ?化け物? 567 00:39:54,559 --> 00:39:57,062 い…いや何でもない。 568 00:40:23,455 --> 00:40:26,958 (ベロ)あれあれ? カニくんが2匹になってる。 569 00:40:29,461 --> 00:40:33,899 (ベム)それは抜け殻だな脱皮したんだ。 570 00:40:33,965 --> 00:40:35,400 (ベロ)脱皮? 571 00:40:35,467 --> 00:40:39,404 (ベラ)古い皮を脱いで 大人になって行くのさ。 572 00:40:39,471 --> 00:40:43,909 (ベロ)へぇ~ でもあんまり変わってないよ? 573 00:40:43,975 --> 00:40:47,913 (ベム)そう見えてちゃんと ひと回り大きくなって→ 574 00:40:47,979 --> 00:40:49,981 体も強くなってるんだぞ。 575 00:40:54,486 --> 00:40:56,988 (ベロ)何かカッコいいね。 576 00:40:59,991 --> 00:41:01,927 (ベラ)本当にいいのかい? 577 00:41:01,993 --> 00:41:04,930 (ベロ)だって どんどん大っきくなるんでしょ? 578 00:41:04,996 --> 00:41:09,000 このままじゃ かわいそうだもんねっ。 579 00:41:16,007 --> 00:41:20,946 {\an8}(ベロ)おいらも脱皮したら 大人になれるのかな? 580 00:41:42,467 --> 00:41:46,905 (ベロ)よしお腹すいた! ごはん食べよう! 581 00:41:46,972 --> 00:41:48,974 ごはんごはん! 582 00:42:07,993 --> 00:42:13,498 ♪~何かいい事ないかな 583 00:42:16,501 --> 00:42:20,939 ♪~何かいい事ないかな 584 00:42:22,941 --> 00:42:29,881 ♪~誰でもいいと思うけど 585 00:42:29,948 --> 00:42:35,387 ♪~どこかにいいのいないかな 586 00:42:35,453 --> 00:42:37,889 何?あれ。 587 00:42:37,956 --> 00:42:44,396 (小春)♪~ふとんの中で考える 588 00:42:44,462 --> 00:42:49,968 ♪~何かいい事ないかな 589 00:42:51,469 --> 00:42:58,410 ♪~明日は何をしようかな 590 00:42:58,476 --> 00:43:02,914 ♪~ああおれはだめだなぁ 591 00:43:02,981 --> 00:43:04,416 ダッサ。 592 00:43:04,482 --> 00:43:10,922 ♪~ああああああ どうしようかな 593 00:43:10,989 --> 00:43:13,491 (ベロ)よし行くよ? 594 00:43:15,493 --> 00:43:17,929 ねぇちゃんと見てよ! 595 00:43:17,996 --> 00:43:20,865 (ベラ)心配しなくても どうせ何も変わんないよ。 596 00:43:20,932 --> 00:43:24,869 (ベム)ベラ一度見てやれば ベロの気も済むんだ。 597 00:43:24,936 --> 00:43:27,372 (ベラ)あたしゃ そんな暇じゃないんでねぇ。 598 00:43:27,439 --> 00:43:29,941 (ベロ)もういい!じゃあ行くよ? 599 00:43:31,443 --> 00:43:32,944 えい! 600 00:43:43,455 --> 00:43:44,956 (ベロ)フフフ。 601 00:43:46,458 --> 00:43:48,393 (ベラ)何だい!?今の。 602 00:43:48,460 --> 00:43:51,396 (ベロ)ほらほら! やっぱり人間になれるんだよ。 603 00:43:51,463 --> 00:43:54,966 ねっねっすごいでしょ? 604 00:43:54,966 --> 00:45:08,540 ♪~