1 00:00:00,000 --> 00:00:01,435 (物音) 2 00:00:01,502 --> 00:00:06,006 (足音) 3 00:00:10,511 --> 00:00:13,013 (ベロ)誰だろ? (ベラ)シッ。 4 00:00:20,020 --> 00:00:22,456 (夏目章規)すいません。 5 00:00:22,523 --> 00:00:24,525 誰かいませんか? 6 00:00:24,525 --> 00:00:39,039 ♪~ 7 00:00:39,039 --> 00:00:40,975 (ベロ)えっ…。 8 00:00:41,042 --> 00:00:43,477 あっ! (夏目)ベロくん。 9 00:00:43,544 --> 00:00:45,479 何してんの?こんな所で。 10 00:00:45,546 --> 00:00:46,981 (ベロ)あっあの…。 11 00:00:47,048 --> 00:00:48,983 1人で遊んでたの? 12 00:00:49,049 --> 00:00:51,986 はぁ…ダメダメ!入っちゃもう 危ないでしょ? 13 00:00:52,052 --> 00:00:54,054 行くよほら…はい。 14 00:00:55,556 --> 00:00:57,558 (夏目)気をつけてよ。 15 00:01:00,995 --> 00:01:02,930 (ベラ)ったく…あの子は。 16 00:01:02,997 --> 00:01:05,433 (ベム)どうして…。 17 00:01:05,499 --> 00:01:07,435 (夏目菜穂子) \ゆっくりしてってくださいね/ 18 00:01:07,501 --> 00:01:09,437 (夏目優以) みんな一緒なの久しぶりだね。 19 00:01:09,503 --> 00:01:12,440 (ベロ)だねぇ!フフフ…! (ベラ)はしゃいでる場合じゃないだろう。 20 00:01:12,506 --> 00:01:14,942 >>まぁいいじゃないですか。 (ベム)すみません。 21 00:01:15,009 --> 00:01:17,945 ベロがお邪魔してるかと 伺っただけなんですが…。 22 00:01:18,012 --> 00:01:20,948 (優以)でもさベロくん どうして船なんかで遊んでたの? 23 00:01:21,015 --> 00:01:23,451 (ベロ)えっ?だっておいら達…。 (ベラ咳払い) 24 00:01:23,517 --> 00:01:26,954 あんたこそあ~その… 船で何してたんだい? 25 00:01:27,021 --> 00:01:28,956 あぁ実は…。 26 00:01:29,023 --> 00:01:31,459 (菜穂子)あっ昨日の雄たけび? >>ああそうそう。 27 00:01:31,525 --> 00:01:33,461 (ベラ)「雄たけび」? (菜穂子)この人→ 28 00:01:33,527 --> 00:01:37,965 「獣のような鳴き声を聞いた」って 気にしてて。 29 00:01:38,032 --> 00:01:42,036 (ベム:ベラ:ベロ)〔うわ~~!!〕 30 00:01:43,537 --> 00:01:46,474 (夏目)あの船のほうから 聞こえて来たんですよ。 31 00:01:46,540 --> 00:01:49,977 いや俺ね前に見た 化け物かと思いまして。 32 00:01:50,044 --> 00:01:51,979 あっ…。 33 00:01:52,046 --> 00:01:54,482 (夏目)こんな奴なんですけどね。 34 00:01:54,548 --> 00:01:56,050 (ベム)へぇ…。 35 00:01:58,052 --> 00:02:02,423 (優以)もういいよそんな話 変なの見て困ってんじゃんね。 36 00:02:02,490 --> 00:02:04,425 (皿が割れる音) (菜穂子)あっ痛い! 37 00:02:04,492 --> 00:02:06,427 (夏目)大丈夫? (菜穂子)ごめん割れちゃった。 38 00:02:06,494 --> 00:02:08,429 血出てんじゃん! >>あ~優以ばんそうこう! 39 00:02:08,496 --> 00:02:11,432 大丈夫よこれぐらい…あっ。 >>ん~。 40 00:02:11,499 --> 00:02:13,934 (菜穂子) ごめんね優以ありがとう。 41 00:02:14,001 --> 00:02:17,438 じっとして? (菜穂子)ありがとうね。 42 00:02:17,505 --> 00:02:21,442 よ~し…よし! もうこれで大丈夫だ。 43 00:02:21,509 --> 00:02:24,945 (机をたたく音) (ベラ)じゃあ私らはこれで。 44 00:02:25,012 --> 00:02:26,514 帰るよ。 45 00:02:34,021 --> 00:02:36,457 (光)臭い…。 46 00:02:36,524 --> 00:02:38,959 (においを嗅ぐ音) あぁ…臭い! 47 00:02:39,026 --> 00:02:43,030 んっんっ…くっ…! 48 00:02:45,533 --> 00:02:48,035 \ハハハ…!/ 49 00:03:14,995 --> 00:03:17,431 (においを嗅ぐ音) 50 00:03:17,498 --> 00:03:19,500 (光)はぁ~。 51 00:03:25,005 --> 00:03:28,442 (ベロ)やっぱいいなぁ優以ちゃん家 仲いいから。 52 00:03:28,509 --> 00:03:31,011 見てて嬉しくなるね。 53 00:03:32,513 --> 00:03:37,017 あっおいらも貼ってあげようか? 貰ったから。 54 00:03:40,521 --> 00:03:42,456 (ベロ)じゃあベム! 55 00:03:42,523 --> 00:03:46,460 (ベム)残念だがそれは 傷が出来た時に使うものだ。 56 00:03:46,527 --> 00:03:48,462 俺達には必要ない。 57 00:03:48,529 --> 00:03:52,466 (ベロ)え~! おいらも誰かに貼ってあげたい。 58 00:03:52,533 --> 00:03:55,469 あっ優以ちゃんなら…。 (ベラ)ダメだよ。 59 00:03:55,536 --> 00:03:57,538 あんな絵まで描かれてんだ。 60 00:03:59,540 --> 00:04:01,408 これ以上近づくのはおよし。 61 00:04:01,475 --> 00:04:04,912 (ベロ)でもまだバレてないし。 62 00:04:04,979 --> 00:04:07,414 (ベラ)バレてからじゃ遅いのさ。 63 00:04:07,481 --> 00:04:09,917 何されるか 分かったもんじゃない。 64 00:04:09,984 --> 00:04:12,419 (ベロ)平気だよ!優以ちゃん達なら。 65 00:04:12,486 --> 00:04:16,423 (ベラ)いつもいってるだろう 人間なんてみんな同じさ。 66 00:04:16,490 --> 00:04:18,993 もう二度と 優以に近づくんじゃないよ。 67 00:04:23,497 --> 00:04:25,432 (ベロ)ちょっと夜風に当たって来る。 68 00:04:25,499 --> 00:04:28,502 (ベラ)また古くさい言い回しして。 69 00:04:32,506 --> 00:04:34,441 (ベム)かわいそうじゃないか。 70 00:04:34,508 --> 00:04:36,443 (ベラ)甘やかしてどうすんだい! 71 00:04:36,510 --> 00:04:39,513 あんたもあの刑事に かかわるんじゃないよ。 72 00:04:41,515 --> 00:04:43,517 (ベム)フゥ~。 73 00:04:52,526 --> 00:04:55,963 (巡査) 君こんな時間に何してるの? 74 00:04:56,030 --> 00:04:57,965 (ベロ)おいら怪しいもんじゃないよ。 75 00:04:58,032 --> 00:05:00,467 >>いや待ちなさい! (ベロ)離してよ! 76 00:05:00,534 --> 00:05:02,903 いいから お父さんとかお母さんは? 77 00:05:02,970 --> 00:05:04,405 (ベロ)離して! 78 00:05:04,471 --> 00:05:06,473 (光)\こら~やめろ~!/ 79 00:05:07,975 --> 00:05:09,910 何すか?あなた。 80 00:05:09,977 --> 00:05:12,413 あんたこそ うちの子に何やってんの。 81 00:05:12,479 --> 00:05:14,915 (ベロ)えっ? >>ほら帰るよ~ほい。 82 00:05:14,982 --> 00:05:17,418 いやちょっとまだ…あの。 83 00:05:17,484 --> 00:05:20,921 何?疑ってんの? 84 00:05:20,988 --> 00:05:23,424 これでどうだ?んっ! 85 00:05:23,490 --> 00:05:25,926 ん~~! 86 00:05:25,993 --> 00:05:31,432 はい証明終わり! お勤めご苦労さまでっす! 87 00:05:31,498 --> 00:05:34,501 (光)行こうフゥ~。 88 00:05:37,004 --> 00:05:42,009 (ベロ)おばちゃんありがとう おいらもう平気だから。 89 00:05:44,511 --> 00:05:46,447 おばちゃん? 90 00:05:46,513 --> 00:05:48,949 うっ…うっ…! 91 00:05:49,016 --> 00:05:50,451 (ベロ)あ~!! 92 00:05:50,517 --> 00:05:53,520 あ痛たた ちょっと…気持悪い! 93 00:05:57,524 --> 00:06:00,027 (ベロ)はぁ~。 >>あぁ~気持悪い! 94 00:06:01,462 --> 00:06:03,897 (ベロ)1人で住んでんの? 95 00:06:03,964 --> 00:06:06,400 そうず~っと1人。 96 00:06:06,467 --> 00:06:10,904 (ベロ)寂しくないの? 1人で寝るの怖くない? 97 00:06:10,971 --> 00:06:16,910 私のこと心配してくれてんの? いい子だねぇボクは。 98 00:06:16,977 --> 00:06:21,415 ほいこっちおいで。 (ベロ)ちょっと! 99 00:06:21,482 --> 00:06:23,984 うっ…おやすみ。 100 00:06:27,488 --> 00:06:29,990 (ベロ)風邪ひくよ。 101 00:06:33,994 --> 00:06:37,498 (ベロ)うわ~暖かい! 102 00:06:40,501 --> 00:06:43,504 (ベラ)ったくどいつもこいつも…。 103 00:06:43,504 --> 00:06:57,518 ♪~ 104 00:06:57,518 --> 00:07:01,889 ⟨それはいつ生まれたのか 誰も知らない⟩ 105 00:07:01,955 --> 00:07:06,894 ⟨暗い音のない世界で1つの 細胞が分かれて増えて行き→ 106 00:07:06,960 --> 00:07:09,897 3つの生き物が生まれた⟩ 107 00:07:09,963 --> 00:07:12,900 ⟨彼らは もちろん人間ではない⟩ 108 00:07:12,966 --> 00:07:15,903 ⟨また動物でもない⟩ 109 00:07:15,969 --> 00:07:18,906 ⟨だがその醜い体の中には→ 110 00:07:18,972 --> 00:07:22,409 正義の血が隠されているのだ⟩ 111 00:07:22,476 --> 00:07:26,413 ⟨その生き物それは→ 112 00:07:26,480 --> 00:07:31,985 人間になれなかった 妖怪人間である⟩ 113 00:07:31,985 --> 00:08:05,452 ♪~ 114 00:08:08,355 --> 00:08:11,792 (ベラ)\ベロの奴結局 帰って来ないじゃないかい/ 115 00:08:11,859 --> 00:08:16,797 どうして連れ戻さなかったんだい 人間のとこなんか。 116 00:08:16,864 --> 00:08:19,366 (ベム)ひと晩ぐらい許してやろう。 117 00:08:30,377 --> 00:08:31,879 (ベロ)おはよう! 118 00:08:33,881 --> 00:08:35,382 えっえっ!? 119 00:08:37,885 --> 00:08:41,321 (ベロ)気持悪いの治った? >>は? 120 00:08:41,388 --> 00:08:44,825 (ベロ)昨日はありがとうございました。 >>いやごめん。 121 00:08:44,892 --> 00:08:47,761 全然覚えてないんだけど。 (ベロ)えっ? 122 00:08:47,828 --> 00:08:49,763 そうなの? 123 00:08:49,830 --> 00:08:52,766 っていうかボクお家どこ? パパとママは? 124 00:08:52,833 --> 00:08:54,768 (ベロ)パパもママもいないよ。 125 00:08:54,835 --> 00:08:56,270 えっ? 126 00:08:56,336 --> 00:09:01,275 (ベロ)あぁ~その…。 >>あお家誰もいない? 127 00:09:01,341 --> 00:09:03,277 (ベロ)あ…。 128 00:09:03,343 --> 00:09:05,279 パパとママ夜お仕事? 129 00:09:05,345 --> 00:09:07,281 (ベロ)あっうんそう! 130 00:09:07,347 --> 00:09:10,284 っていうか心配してるよね ちょっと連絡しよう連絡。 131 00:09:10,350 --> 00:09:12,786 (ベロ)いやいいいいいい もう帰るから。 132 00:09:12,853 --> 00:09:15,355 ありがとうございました。 133 00:09:17,858 --> 00:09:19,793 あ…。 134 00:09:19,860 --> 00:09:21,361 ねぇボク。 135 00:09:22,863 --> 00:09:24,798 朝ごはん食べて行かない? 136 00:09:24,865 --> 00:09:27,301 おばちゃん急いで作るから。 137 00:09:27,367 --> 00:09:28,869 (ベロ)ホント? 138 00:09:32,372 --> 00:09:34,808 (夏目) \燃やされたものはと…/ 139 00:09:34,875 --> 00:09:38,312 (夏目) 落ち葉ポスト自転車の籠。 140 00:09:38,378 --> 00:09:40,814 被害者の共通点は? (辻)何も。 141 00:09:40,881 --> 00:09:42,316 あぁ強いていうなら→ 142 00:09:42,382 --> 00:09:45,319 全てごく普通の家庭 ってことですかね。 143 00:09:45,385 --> 00:09:48,889 普通の家庭か。 (辻)一体何がしたいんですかね? 144 00:09:52,392 --> 00:09:55,329 (休憩のベル) \あ~お昼だ~!/ 145 00:09:55,395 --> 00:09:57,331 お腹すいたね。 >>何食べに行く? 146 00:09:57,397 --> 00:10:00,400 \え~どうしようかな/ \何食べたい?/ 147 00:10:00,400 --> 00:10:18,919 ♪~ 148 00:10:18,919 --> 00:10:22,356 (ベラ)もう諦めな 涙じゃ人間になれないのさ→ 149 00:10:22,422 --> 00:10:24,858 別の涙じゃ変わらなかっただろ? 150 00:10:24,925 --> 00:10:26,426 (ベロ)〔あれ?〕 151 00:10:29,930 --> 00:10:31,365 (足音) 152 00:10:31,431 --> 00:10:33,367 (ベロ)ただいま! 153 00:10:33,433 --> 00:10:36,370 (ベラ)どういうつもりだい? 人間の家に泊まるなんて。 154 00:10:36,436 --> 00:10:38,372 (ベロ)えっ何で知ってんの? 155 00:10:38,438 --> 00:10:41,375 (ベム)ベロ楽しかったか? 156 00:10:41,441 --> 00:10:45,379 (ベロ)うんふかふかのお布団で 寝たのも知ってる? 157 00:10:45,445 --> 00:10:47,314 気持いいねぇ! 158 00:10:47,381 --> 00:10:48,815 (ベム)よかったな。 159 00:10:48,882 --> 00:10:51,818 (ベラ)まだ分かんないのかい! 160 00:10:51,885 --> 00:10:55,822 人間の暮らしにあたしらの居場所 なんかどこにもないんだよ! 161 00:10:55,889 --> 00:10:58,825 かかわったって 傷つけられるだけさ。 162 00:10:58,892 --> 00:11:01,828 (ベロ)おいら違うと思う。 163 00:11:01,895 --> 00:11:03,330 (ベラ)は? 164 00:11:03,397 --> 00:11:06,833 (ベロ)優以ちゃん達も 昨日のおばちゃんも→ 165 00:11:06,900 --> 00:11:08,835 いい人だもん。 166 00:11:08,902 --> 00:11:10,837 (ベラ)いいかげんにおし! 167 00:11:10,904 --> 00:11:13,340 (ベロ)ベラのせいだ。 168 00:11:13,407 --> 00:11:14,841 (ベラ)は? 169 00:11:14,908 --> 00:11:17,844 (ベロ)ベラがいっつもそんなんだから 人間と仲良くできないんだ! 170 00:11:17,911 --> 00:11:19,346 (ベラ)あんたねぇ…。 (ベム)ベロ。 171 00:11:19,413 --> 00:11:21,848 (ベロ)ベラがいなかったら もっと仲良くなれてるもん! 172 00:11:21,915 --> 00:11:25,352 (ベラ)あたしはあんたのためを思って。 (ベロ)自分のためじゃないの? 173 00:11:25,419 --> 00:11:30,424 おいらの正体がバレたら 自分が迷惑だからじゃないの? 174 00:11:31,925 --> 00:11:33,860 (ベラ)あぁ。 175 00:11:33,927 --> 00:11:37,364 あぁあぁそうかもね! 176 00:11:37,431 --> 00:11:39,433 (ベロ)じゃあ出てくよ。 177 00:11:45,939 --> 00:11:49,876 (ベラ)独りで生きて行けるわけないだろ 強がってんじゃないよ。 178 00:11:57,884 --> 00:12:00,320 (ベロ)お世話になりました。 179 00:12:00,387 --> 00:12:02,389 (ベム)ベロ。 180 00:12:04,391 --> 00:12:07,828 (ベロ)ベムもおいらがいないほうが 絶対楽だよ。 181 00:12:07,894 --> 00:12:10,831 (ベム)そんなわけないだろ。 182 00:12:10,897 --> 00:12:14,901 (ベロ)とりあえず独りになりたいんだ。 183 00:12:14,901 --> 00:12:31,918 ♪~ 184 00:12:31,918 --> 00:12:34,855 (優以)\早く!早く!/ 185 00:12:34,921 --> 00:12:36,857 (菜穂子)ごめんごめん! (優以)もう遅いよ。 186 00:12:36,923 --> 00:12:39,426 早いんだもん優以が。 187 00:12:41,928 --> 00:12:44,364 (ベラ)〔人間の暮らしに あたしらの居場所なんか→ 188 00:12:44,431 --> 00:12:45,866 どこにもないんだ〕 189 00:12:45,932 --> 00:12:49,302 〔かかわったって 傷つけられるだけさ〕 190 00:12:49,369 --> 00:12:51,805 (菜穂子)\ねぇ優以 忘れ物してない?/ 191 00:12:51,872 --> 00:12:54,307 うんしてない。 >>大丈夫? 192 00:12:54,374 --> 00:12:57,377 (優以)お母さんは? (菜穂子)おかあさんは大丈夫…。 193 00:13:02,883 --> 00:13:07,320 (ベム)初めてだな家出なんて。 194 00:13:07,387 --> 00:13:09,823 (ベラ)どうせ何にも考えちゃいないさ! 195 00:13:09,890 --> 00:13:14,327 (ベム)いやベロだって自分なりに…。 (ベラ)考えてるもんか。 196 00:13:14,394 --> 00:13:16,830 何にも分かっちゃいないんだよ ベロは。 197 00:13:16,897 --> 00:13:20,400 人間なんて自分のことしか 頭にない奴らなのに。 198 00:13:21,902 --> 00:13:24,337 (ベム)ホントにそうなのか? 199 00:13:24,404 --> 00:13:27,908 ベロのことも人間のことも。 200 00:13:30,911 --> 00:13:32,412 (ベラ)フン。 201 00:13:32,412 --> 00:13:49,362 ♪~ 202 00:13:49,362 --> 00:13:51,298 (ベロ)おばちゃん。 203 00:13:51,364 --> 00:13:52,866 あっ…。 204 00:13:54,367 --> 00:13:57,304 ベロくんどうしたの? 205 00:13:57,370 --> 00:14:01,875 あ…今日もパパとママお仕事? 206 00:14:03,376 --> 00:14:07,314 (ベロにおいを嗅ぐ音) 207 00:14:07,380 --> 00:14:10,317 いい匂い。 208 00:14:10,383 --> 00:14:12,319 (においを嗅ぐ音) 209 00:14:12,385 --> 00:14:14,321 カレーだね。 210 00:14:14,387 --> 00:14:17,324 (ベロにおいを嗅ぐ音) 211 00:14:17,390 --> 00:14:20,327 私も子供の頃こんなふうに→ 212 00:14:20,393 --> 00:14:23,330 よそん家の夕飯のにおい 嗅いでたなぁ。 213 00:14:23,396 --> 00:14:26,833 何だか幸せな気分になれて…。 214 00:14:26,900 --> 00:14:29,336 (ベロ)へぇ~。 215 00:14:29,402 --> 00:14:31,838 でも今は逆。 216 00:14:31,905 --> 00:14:36,343 このにおいも 窓越しに見える明かりも→ 217 00:14:36,409 --> 00:14:38,912 悲しくなって来る。 218 00:14:40,914 --> 00:14:42,849 (ベロ)おいらも。 219 00:14:42,916 --> 00:14:48,288 今からみんなでおいしいごはんを 食べるんだろうなって思うと→ 220 00:14:48,355 --> 00:14:51,791 いいなぁって。 221 00:14:51,858 --> 00:14:55,795 ボクも子供のくせに 苦労してるんだね。 222 00:14:55,862 --> 00:14:59,799 (ベロ)おばちゃんも 人間のくせに悲しいんだね。 223 00:14:59,866 --> 00:15:02,302 フッ何だそれ。 224 00:15:02,369 --> 00:15:05,372 フフフ…。 (ベロ)フフフ…ヘヘヘ…。 225 00:15:05,372 --> 00:15:14,381 ♪~ 226 00:15:16,383 --> 00:15:18,818 (ベラ)イライラするねぇ。 227 00:15:21,821 --> 00:15:24,324 (優以)あっいたいた。 228 00:15:25,825 --> 00:15:27,761 (ベラ)何の用だい? (優以)ベラさんも一緒に行こ。 229 00:15:27,827 --> 00:15:30,263 (ベラ)は? >>今から教授のお宅でね…。 230 00:15:30,330 --> 00:15:33,767 (ベラ)何だっていいよ 行くわけないだろ。 231 00:15:33,833 --> 00:15:36,269 (優以)行こうよ~! (菜穂子)ねぇ行きましょうよ。 232 00:15:36,336 --> 00:15:38,772 行きましょ行きましょ。 (ベラ)あっちょっと…。 233 00:15:38,838 --> 00:15:40,774 あの…意外と力が…。 234 00:15:40,840 --> 00:15:42,842 おっあぁ…。 235 00:15:48,348 --> 00:15:50,784 (ベラ)あぁ!また破れた! 236 00:15:50,850 --> 00:15:52,786 (優以)欲張るからだよ 具はちょっとだよ。 237 00:15:52,852 --> 00:15:56,289 (ベラ)そうやって横から口出すから 失敗しちまうんだよ。 238 00:15:56,356 --> 00:15:58,792 (緒方小春) 自分が下手なだけじゃん。 (ベラ)あ? 239 00:15:58,858 --> 00:16:01,795 やっぱりみんなで作ると 楽しいですね。 240 00:16:01,861 --> 00:16:05,298 (ベラ)どこがだい? 餃子なんて作るの初めてだよ。 241 00:16:05,365 --> 00:16:06,800 (日出美)えっ? 242 00:16:06,866 --> 00:16:09,803 へぇ~珍しい。 243 00:16:09,869 --> 00:16:13,807 (ベラ)あぁ食べたことはあるけどねぇ。 244 00:16:13,873 --> 00:16:16,309 当たり前でしょ。 245 00:16:16,376 --> 00:16:18,244 (ベラ)しっかし面倒くさいね。 246 00:16:18,311 --> 00:16:20,246 こんなチマチマチマチマ やってないで→ 247 00:16:20,313 --> 00:16:22,248 こうポンとやって ピュっとやりゃ済むじゃないか。 248 00:16:22,315 --> 00:16:24,250 (日出美)そうはいきませんよ。 249 00:16:24,317 --> 00:16:26,753 (ベラ)わざわざ小ぶりにしたり 具を変えたりする必要が→ 250 00:16:26,820 --> 00:16:28,254 どこにあんのかい? 251 00:16:28,321 --> 00:16:30,757 だってお父さん ひと口サイズが好きっていってたし。 252 00:16:30,824 --> 00:16:33,760 教授は チーズインが好きなんですよね。 253 00:16:33,827 --> 00:16:37,764 (菜穂子)自分のためにだったら こんな面倒なことしないかもね。 254 00:16:37,831 --> 00:16:39,766 (ベラ)あんたら ここにいない奴らのために→ 255 00:16:39,833 --> 00:16:43,269 懸命になってるのかい? ご苦労なこった。 256 00:16:43,336 --> 00:16:45,271 ベラさんだって ベロくん達のためでしょ? 257 00:16:45,338 --> 00:16:49,275 (ベラ)んなわけないだろう!私は…。 258 00:16:49,342 --> 00:16:52,779 私は私のために作ってんだよ。 259 00:16:52,846 --> 00:16:54,781 あっ。 260 00:16:54,848 --> 00:16:56,783 はぁ~。 261 00:16:56,850 --> 00:17:00,787 (ベロ)カレー!カレー! (光)あ~カレー粉ない。 262 00:17:00,854 --> 00:17:02,789 買って来なきゃ。 263 00:17:02,856 --> 00:17:05,291 (ベロ)もうこれでいいよ? 264 00:17:05,358 --> 00:17:08,294 えっ? それ何も味付いてないよ? 265 00:17:08,361 --> 00:17:10,864 (ベロ)いい匂いしてるもん! 266 00:17:12,365 --> 00:17:16,736 ボクにおいに敏感なんだね。 267 00:17:16,803 --> 00:17:18,805 (ベロ)まぁね。 268 00:17:23,309 --> 00:17:26,246 じゃあ おばちゃんにおうでしょ? 269 00:17:26,312 --> 00:17:27,747 (ベロ)えっ? 270 00:17:27,814 --> 00:17:32,252 指にこびりついてんだ お金のにおい。 271 00:17:32,318 --> 00:17:33,753 (ベロ)お金? 272 00:17:33,820 --> 00:17:37,257 そう 仕事でいっぱい数えてるから。 273 00:17:37,323 --> 00:17:39,759 ほら。 (ベロにおいを嗅ぐ音) 274 00:17:39,826 --> 00:17:43,263 何もしないよ? >>そんなことないよ。 275 00:17:43,329 --> 00:17:46,266 臭いよ。 276 00:17:46,332 --> 00:17:48,768 (ベロ)でもすごいねお金いっぱいって。 277 00:17:48,835 --> 00:17:52,272 すごくないよひとのお金だもん。 278 00:17:52,338 --> 00:17:56,276 いくら数えても 自分のは増えない。 279 00:17:56,342 --> 00:17:59,779 増えるのは自分の年だけ。 280 00:17:59,846 --> 00:18:02,782 普通に頑張って生きてたらさ→ 281 00:18:02,849 --> 00:18:07,287 結婚もしないでいつの間にか この年になってた。 282 00:18:07,353 --> 00:18:09,789 家庭もない。 283 00:18:09,856 --> 00:18:12,292 子供もいない。 284 00:18:12,358 --> 00:18:15,862 自分に残ってるのは仕事だけ。 285 00:18:17,864 --> 00:18:20,366 このにおいだけ。 286 00:18:21,868 --> 00:18:26,806 そう思ったら何かこの辺が 痛くなって来るんだよねぇ。 287 00:18:26,873 --> 00:18:30,310 (ベロ)大丈夫? 288 00:18:30,376 --> 00:18:33,313 大丈夫治す方法知ってるから。 289 00:18:33,379 --> 00:18:35,315 (ベロ)えっ? 290 00:18:35,381 --> 00:18:37,817 特別なにおいがあってね→ 291 00:18:37,884 --> 00:18:42,322 そのにおいを嗅ぐと この痛みもなくなるの。 292 00:18:42,388 --> 00:18:44,324 (ベロ)おいらも嗅ぎたい! 293 00:18:44,390 --> 00:18:47,827 >>フフっボクはダメだよ。 (ベロ)チェ~。 294 00:18:47,894 --> 00:18:49,329 >>フフっ。 (ベロ)フフフっ! 295 00:18:49,395 --> 00:18:51,898 フフフっ。 296 00:19:03,910 --> 00:19:05,845 (夏目)どうも ありがとうございました。 297 00:19:05,912 --> 00:19:07,914 すいませんお手数かけました。 298 00:19:11,417 --> 00:19:12,919 あっベムさん! 299 00:19:15,922 --> 00:19:19,292 あぁごめんね菜穂ちゃん 今日も遅くなるよ。 300 00:19:19,359 --> 00:19:21,294 優以にも「ごめん」って。 301 00:19:21,361 --> 00:19:24,797 ありがとううんごめんね。 302 00:19:24,864 --> 00:19:27,800 すいません。 (ベム)いえ。 303 00:19:27,867 --> 00:19:29,369 あ~。 304 00:19:30,870 --> 00:19:34,307 いや~最近放火が続いてまして。 305 00:19:34,374 --> 00:19:36,809 悲しむ人を出したくないから→ 306 00:19:36,876 --> 00:19:39,812 聞き込みとか 頑張ってみるんですけど→ 307 00:19:39,879 --> 00:19:44,884 そうすると家族との時間が減って 結局悲しませちゃうんですよね。 308 00:19:46,886 --> 00:19:50,323 (ベム)そういう時はどうするんですか? 309 00:19:50,390 --> 00:19:53,326 あ~ ギュっと抱き締めてやりますね。 310 00:19:53,393 --> 00:19:55,895 いつも嫌がられますけど ハハハっ。 311 00:19:57,397 --> 00:20:01,834 (ベム)うらやましいです。 >>えっ? 312 00:20:01,901 --> 00:20:06,339 (ベム)あまりそういうことは できないので。 313 00:20:06,406 --> 00:20:09,909 あ~確かにやる感じしないな うん。 314 00:20:11,911 --> 00:20:14,347 でもほら何かしてあげたいって 思う気持があるだけで→ 315 00:20:14,414 --> 00:20:17,350 いいんじゃないですか?うん。 316 00:20:22,855 --> 00:20:27,293 あぁキャップは燃えないゴミ ラベルは燃えるゴミ。 317 00:20:27,360 --> 00:20:29,862 で残りがペットボトル。 318 00:20:31,864 --> 00:20:33,866 (ベム)もう一度いいですか? 319 00:20:37,870 --> 00:20:39,806 (小春)何でついて来んの? 320 00:20:39,872 --> 00:20:42,375 (ベラ)帰り道がこっちなだけさ。 321 00:20:44,377 --> 00:20:47,313 相変わらず 夜に出歩いてんのかい? 322 00:20:47,380 --> 00:20:48,815 まぁ。 323 00:20:48,881 --> 00:20:50,817 危なっ!おぉ。 324 00:20:50,883 --> 00:20:54,320 (ベラ)あんたも子供だねぇ そんなくだらない遊びして。 325 00:20:54,387 --> 00:20:56,322 ベロと変わんないよ。 326 00:20:56,389 --> 00:21:00,326 遊びじゃないし ちょっとしたジンクス。 327 00:21:00,393 --> 00:21:02,328 よっ! 328 00:21:02,395 --> 00:21:05,331 (ベラ)ジンクス? >>よし! 329 00:21:05,398 --> 00:21:07,900 あそこゼロになってるでしょ? 330 00:21:10,903 --> 00:21:14,340 家からここまで 一回もはみ出さないで来れたら→ 331 00:21:14,407 --> 00:21:16,776 あそこが絶対ゼロになってんの。 332 00:21:16,843 --> 00:21:18,778 (ベラ)ただの偶然だろ。 333 00:21:18,845 --> 00:21:21,280 そうかもだけど 一度そう思っちゃったら→ 334 00:21:21,347 --> 00:21:23,783 やめられなくて。 335 00:21:23,850 --> 00:21:27,286 (ベラ)ばかばかしい。 336 00:21:27,353 --> 00:21:29,288 そう? 337 00:21:29,355 --> 00:21:32,291 顔も知らない誰かでも 無事なんだって思ったら→ 338 00:21:32,358 --> 00:21:34,861 ちょっとは嬉しくならない? 339 00:21:42,869 --> 00:21:47,373 (ベラ)あ~何か喋っておくれよ 静か過ぎて気味が悪い。 340 00:21:49,876 --> 00:21:54,313 (ベム)最近寒くなって来たな。 341 00:21:54,380 --> 00:21:57,316 (ベラ)もうすぐ冬だからねぇ。 342 00:21:57,383 --> 00:21:59,819 (ベム)ああ。 343 00:21:59,886 --> 00:22:01,821 (ベラ)終わっちまったじゃないかい。 344 00:22:01,888 --> 00:22:04,390 あんたに期待した あたしがバカだったよ。 345 00:22:07,894 --> 00:22:12,398 (ベム)ベロがいないと静かだな。 346 00:22:17,336 --> 00:22:18,838 (ベラ)はぁ~。 347 00:22:21,340 --> 00:22:24,277 (ベロ)お掃除お掃除。 348 00:22:24,343 --> 00:22:27,847 もう落ち葉いっぱい。 349 00:22:29,849 --> 00:22:31,784 お? 350 00:22:31,851 --> 00:22:33,786 おぉ! 351 00:22:33,853 --> 00:22:38,357 何か手みたい ねぇ見てベムベラ。 352 00:22:54,373 --> 00:22:55,875 (名前の無い男)におうな。 353 00:22:58,377 --> 00:23:02,381 あなた悲しいにおいがしますね。 354 00:23:02,381 --> 00:23:17,396 ♪~ 355 00:23:17,396 --> 00:23:19,766 よかったな健一 大事にするんだぞ。 356 00:23:19,832 --> 00:23:21,768 (健一)うん! >>フフフっ。 357 00:23:21,834 --> 00:23:25,271 ねぇちょっとあそこの買い物 付き合ってもらってもいい? 358 00:23:25,338 --> 00:23:27,774 \おぉ行こう行こう/ \重いからさ~/ 359 00:23:27,840 --> 00:23:31,778 \いくらでも持ちますよ/ \ハハっありがとう/ 360 00:23:31,844 --> 00:23:34,781 (消防車のサイレン) 361 00:23:34,847 --> 00:23:36,282 (ベム)近いな。 362 00:23:36,349 --> 00:23:38,785 (ベラ)また首突っ込むつもりかい? 363 00:23:38,851 --> 00:23:50,296 (消防車のサイレン) 364 00:23:50,363 --> 00:23:52,799 大丈夫か? >>ねぇ健一は!? 365 00:23:52,865 --> 00:23:55,802 (健一の父)えっ!? >>おもちゃを…!健一! 366 00:23:55,868 --> 00:23:58,304 (健一の母)健一!! \危ないですから!/ 367 00:23:58,371 --> 00:23:59,872 \危ないです!/ 368 00:24:03,876 --> 00:24:08,381 (泣き声) 369 00:24:12,385 --> 00:24:14,320 (ベム)もう大丈夫だ。 370 00:24:14,387 --> 00:24:17,390 だが少しだけ怖いぞ。 371 00:24:17,390 --> 00:24:26,833 ♪~ 372 00:24:29,335 --> 00:24:31,337 (ベム)よく頑張ったな。 373 00:24:32,839 --> 00:24:34,340 (夏目)すいません! 374 00:24:35,842 --> 00:24:38,277 (健一の母) 私が目を離したから健一が…! 375 00:24:38,344 --> 00:24:41,781 落ち着いてください 今隊員が来ますから。 376 00:24:41,848 --> 00:24:43,282 お母さん! 377 00:24:43,349 --> 00:24:46,285 健一! (健一の父)よかった! 378 00:24:46,352 --> 00:24:48,287 (夏目)お子さんですか? (健一の父)はい。 379 00:24:48,354 --> 00:24:50,790 よかった。 (健一)知らないおにいちゃんが→ 380 00:24:50,857 --> 00:24:53,793 帽子のおにいちゃんが 助けてくれたの。 381 00:24:53,860 --> 00:24:55,361 「帽子の」? 382 00:25:06,873 --> 00:25:09,375 (においを嗅ぐ音) 383 00:25:12,879 --> 00:25:15,314 (光)〔特別なにおいがあってね→ 384 00:25:15,381 --> 00:25:19,318 そのにおいを嗅ぐと この痛みもなくなるの〕 385 00:25:22,321 --> 00:25:24,824 (ベラ)みんな無事だったみたいだねぇ。 386 00:25:27,827 --> 00:25:30,263 (ベラ)あの女がやったっていうのかい? 387 00:25:30,329 --> 00:25:32,331 (ベム)恐らく。 388 00:25:34,834 --> 00:25:36,269 どうするつもりだ? 389 00:25:36,335 --> 00:25:38,771 (ベラ)ベロに教えてやるのさ あの女の正体をね。 390 00:25:38,838 --> 00:25:41,274 (ベム)そんなことをしたら ベロが傷ついて…。 391 00:25:41,340 --> 00:25:42,775 (ベラ)傷つけばいいのさ。 392 00:25:42,842 --> 00:25:45,845 これでよく分かるだろうよ 人間ってやつが。 393 00:25:48,848 --> 00:25:51,284 (ベロ)ウソだよ。 (ベラ)分かんない子だねぇ。 394 00:25:51,350 --> 00:25:54,287 あの女はあんたが 思ってるような奴じゃないのさ。 395 00:25:54,353 --> 00:25:56,789 (ベロ)ウソだ! (ベラ)とにかく→ 396 00:25:56,856 --> 00:25:58,791 あの女が戻って来る前に帰るよ。 397 00:25:58,858 --> 00:26:02,295 あんな悪い奴に正体バレたら 何されるか。 398 00:26:02,361 --> 00:26:05,298 (ベロ)何もされないよ! おばちゃん優しいもん。 399 00:26:05,364 --> 00:26:07,300 (ベラ)ひとん家燃やして回る女がかい。 400 00:26:07,366 --> 00:26:09,302 (ベロ)おいら絶対信じない。 401 00:26:09,368 --> 00:26:11,304 (ベム)ベロ。 402 00:26:11,370 --> 00:26:14,373 {\an8}(ベロ)もう帰ってよ!もう! 403 00:26:25,818 --> 00:26:27,753 (光)よし…。 404 00:26:27,820 --> 00:26:30,756 はいお待たせ。 405 00:26:30,823 --> 00:26:32,258 (ベロ)やった~! 406 00:26:32,325 --> 00:26:34,260 おいらもうペコペコ! 407 00:26:34,327 --> 00:26:36,329 ごめんね遅くなって。 408 00:26:39,332 --> 00:26:41,834 (ベラ)ケッ何を嬉しそうに。 409 00:26:43,336 --> 00:26:54,280 ☏(ベル) 410 00:26:54,347 --> 00:26:57,783 ☏(応答メッセージ)ただ今留守に…。 (ベロ)ねぇ電話出ないの? 411 00:26:57,850 --> 00:27:01,787 いいからいいから 早く食べないと冷めちゃうよ。 412 00:27:01,854 --> 00:27:06,292 ☏(光の母)もしもし光ちゃん? おかあさんです。 413 00:27:06,359 --> 00:27:08,861 ☏(光の母)また電話するね。 414 00:27:10,863 --> 00:27:13,799 (ベロ)おかあさんだって。 >>いいから。 415 00:27:13,866 --> 00:27:15,868 (ベロ)でも…。 >>いいっていってるでしょ! 416 00:27:17,370 --> 00:27:19,739 (光)どうせ同じ内容なの。 417 00:27:19,805 --> 00:27:22,742 「結婚しないのか」とか→ 418 00:27:22,808 --> 00:27:25,745 「死ぬまでに孫の顔が見たい」とか。 419 00:27:25,811 --> 00:27:29,248 (ベロ)でも おばちゃんのこと心配して…。 420 00:27:29,315 --> 00:27:32,251 >>自分のためだよ。 (ベロ)えっ? 421 00:27:32,318 --> 00:27:36,756 世間体とか気にしてるだけ。 422 00:27:36,822 --> 00:27:38,758 ねぇ→ 423 00:27:38,824 --> 00:27:43,262 スーパーの野菜が 同じような形してるのって→ 424 00:27:43,329 --> 00:27:46,265 どうしてだか知ってる? 425 00:27:46,332 --> 00:27:48,267 (ベロ)はい? 426 00:27:48,334 --> 00:27:51,771 あれってね 同じ形になれなかったのは→ 427 00:27:51,837 --> 00:27:54,273 はじいて出荷してるからなの。 428 00:27:54,340 --> 00:27:57,276 (ベロの声)ふ~ん。 429 00:27:57,343 --> 00:28:02,782 私はスーパーに並べなかった 野菜と同じ。 430 00:28:02,848 --> 00:28:07,286 この年まで結婚もせず 子供もいない女は→ 431 00:28:07,353 --> 00:28:10,356 世間からはじかれんの。 432 00:28:12,358 --> 00:28:15,361 「生きてちゃいけない」みたいな 空気出されて。 433 00:28:17,863 --> 00:28:20,299 あぁ…ごめん。 434 00:28:20,366 --> 00:28:22,868 よく分かんないよね。 435 00:28:26,372 --> 00:28:30,810 (ベロ)おばちゃんまたこの辺痛い? 436 00:28:30,876 --> 00:28:32,378 えっ? 437 00:28:34,380 --> 00:28:36,382 (ベロ)おいらが貼ってあげる。 438 00:28:36,382 --> 00:28:52,398 ♪~ 439 00:28:52,398 --> 00:28:53,899 ありがとう。 440 00:28:59,405 --> 00:29:01,340 (ベラ)情けない女だねぇ。 441 00:29:01,407 --> 00:29:04,844 自分が苦しいからって 火をつけて回るなんて。 442 00:29:04,910 --> 00:29:08,914 ベロもベロだよあんな女の 傷なんかほっときゃいいのに。 443 00:29:10,416 --> 00:29:13,853 (ベム)自分が たくさん傷ついて来たから→ 444 00:29:13,919 --> 00:29:16,422 治してやりたいんだろう。 445 00:29:16,422 --> 00:29:25,364 ♪~ 446 00:29:28,300 --> 00:29:30,736 (光)待っててね。 447 00:29:30,803 --> 00:29:33,239 今日もおいしいの 作ってあげるから。 448 00:29:33,305 --> 00:29:35,241 (ベロ)うんいってらっしゃい。 449 00:29:35,307 --> 00:29:37,309 いってきますフフ。 450 00:29:41,313 --> 00:29:44,316 えっとあとは…。 451 00:29:47,820 --> 00:29:50,322 あっすみません。 452 00:29:51,824 --> 00:29:53,759 (ベラ)いっぱい買うんだねぇ。 453 00:29:53,826 --> 00:29:57,763 あぁ…うちの子が 食べ盛りなもので。 454 00:29:57,830 --> 00:30:00,266 (ベラ)「うちの子」? 455 00:30:00,332 --> 00:30:02,768 うちのもよく食べるんだよ。 456 00:30:02,835 --> 00:30:06,272 >>お子さんいらっしゃるんですか? (ベラ)まぁね。 457 00:30:06,338 --> 00:30:08,274 そうですか。 458 00:30:08,340 --> 00:30:11,277 (ベラ)やけに嬉しそうだねぇ。 >>あぁ…。 459 00:30:11,343 --> 00:30:13,779 だって幸せじゃないですか? 460 00:30:13,846 --> 00:30:17,349 「何かをしてあげたい」って思える 相手がいるのって。 461 00:30:19,285 --> 00:30:32,798 ♪~ 462 00:30:32,798 --> 00:30:35,734 (小春)えっ?何してんの? 463 00:30:35,801 --> 00:30:38,304 (ベラ)あぁ…あんたを待ってたんだよ あっ…! 464 00:30:41,307 --> 00:30:44,743 (小春)ほら!また欲張った 入れ過ぎ。 465 00:30:44,810 --> 00:30:46,812 (ベラ)だってこの…。 466 00:30:49,815 --> 00:30:51,317 (ベラ)はい。 467 00:30:56,322 --> 00:30:58,324 ただいま~! 468 00:31:01,827 --> 00:31:03,329 ベロくん。 469 00:31:10,336 --> 00:31:15,774 そりゃあ ホントのお家のほうがいいよね。 470 00:31:15,841 --> 00:31:17,843 はぁ…。 471 00:31:17,843 --> 00:31:25,784 ♪~ 472 00:31:27,286 --> 00:31:29,788 (ベロ)おばちゃん喜ぶかなぁ? 473 00:31:34,793 --> 00:31:36,228 \うっ…/ 474 00:31:36,295 --> 00:31:40,733 (泣き声) 475 00:31:40,799 --> 00:31:42,735 \ショウちゃん!/ 476 00:31:42,801 --> 00:31:44,737 あ~転んじゃったか→ 477 00:31:44,803 --> 00:31:48,240 はいショウちゃんほら見せて。 478 00:31:48,307 --> 00:31:54,246 大丈夫だよ痛くないでしょ? ハハハビックリしただけだよね。 479 00:31:54,313 --> 00:31:56,749 帰ろう帰ろう。 (泣き声) 480 00:31:56,815 --> 00:31:58,317 (ベロ)\あっ!/ 481 00:31:59,818 --> 00:32:01,320 うっ…。 482 00:32:11,330 --> 00:32:14,833 (ベロ)これじゃあ入んないか。 483 00:32:33,786 --> 00:32:36,288 (ベロ)おっこれいいぞ~。 484 00:32:42,294 --> 00:32:45,230 (ベロ)ただいまおばちゃん。 485 00:32:45,297 --> 00:32:47,299 まだお外か。 486 00:33:03,315 --> 00:33:05,317 \アハハ…!/ 487 00:33:23,268 --> 00:33:27,773 (ベロ)〔やった! おいらもうペコペコ!〕 488 00:33:35,280 --> 00:33:37,716 抑えることはないでしょう→ 489 00:33:37,783 --> 00:33:41,720 あなたが歩んで来た人生は 間違っていない。 490 00:33:41,787 --> 00:33:46,225 間違っているのは 幸福の形を押しつける→ 491 00:33:46,291 --> 00:33:48,293 社会のほうですよ。 492 00:33:49,795 --> 00:33:51,730 何いってるんですか? 493 00:33:51,797 --> 00:33:55,234 (名前の無い男)あなたの目→ 494 00:33:55,300 --> 00:33:58,303 何だか渇いてますね。 495 00:34:02,641 --> 00:34:05,244 不審人物ですかいや特には。 496 00:34:05,310 --> 00:34:08,247 何でもいいんですよ 手掛かりが全くなくて。 497 00:34:08,313 --> 00:34:11,750 そういえば変な男の子に 職質かけましたね。 498 00:34:11,817 --> 00:34:13,752 夜中に出歩いてたんで。 >>男の子? 499 00:34:13,819 --> 00:34:16,321 ええあのこんなのをつけた…。 500 00:34:17,823 --> 00:34:20,259 それ…。 501 00:34:20,325 --> 00:34:23,762 (消防車のサイレン) 502 00:34:23,829 --> 00:34:26,265 (ベロ)早く帰って来ないかなぁ。 503 00:34:26,331 --> 00:34:28,767 (においを嗅ぐ音) 504 00:34:28,834 --> 00:34:43,282 (消防車のサイレン) 505 00:34:43,348 --> 00:34:45,350 (においを嗅ぐ音) 506 00:34:47,352 --> 00:34:48,787 (においを嗅ぐ音) 507 00:34:48,854 --> 00:34:51,857 はぁ…まだ臭い。 508 00:34:51,857 --> 00:35:00,365 ♪~ 509 00:35:02,367 --> 00:35:03,802 何でしょう? 510 00:35:03,869 --> 00:35:05,871 (ベム)もうやめてください。 511 00:35:09,374 --> 00:35:12,311 (夏目)ちょっとすいません! おいどうなってる? 512 00:35:12,377 --> 00:35:14,313 もうめちゃくちゃですよ あちこちから火が上がってます。 513 00:35:14,379 --> 00:35:16,815 そっか。 >>ちょっとお願いします。 514 00:35:16,882 --> 00:35:18,383 (辻)もしもし? 515 00:35:20,319 --> 00:35:21,753 ベロくん? 516 00:35:21,820 --> 00:35:23,255 (ベロにおいを嗅ぐ音) 517 00:35:23,322 --> 00:35:26,758 あっおばちゃん。 518 00:35:26,825 --> 00:35:29,828 あっお~い! ちょっとすいません。 519 00:35:34,333 --> 00:35:35,834 (光)ハッ。 520 00:35:39,838 --> 00:35:41,773 (ベラ)悪いねベム遅くなって。 521 00:35:41,840 --> 00:35:43,842 何なの!?あんた達! 522 00:35:50,349 --> 00:35:53,285 ハァハァ…。 523 00:35:53,352 --> 00:35:54,853 あれ? 524 00:35:56,355 --> 00:35:58,290 (ベラ)いいかげんにしな。 525 00:35:58,357 --> 00:36:00,292 隙あらば 火つけようとしやがって。 526 00:36:00,359 --> 00:36:02,794 バカかあんた。 >>うるさい。 527 00:36:02,861 --> 00:36:06,798 みんな私をバカにして 哀れむような目で見やがって! 528 00:36:06,865 --> 00:36:09,801 (ベム)なぜ人間は自分を誇れない? 529 00:36:09,868 --> 00:36:11,303 はぁ? 530 00:36:11,370 --> 00:36:13,805 (ベム)指先についたそのにおいは→ 531 00:36:13,872 --> 00:36:15,807 あなたが生きて来た証しだろ。 532 00:36:15,874 --> 00:36:18,310 私には生きて行く場所なんか どこにもないのよ! 533 00:36:18,377 --> 00:36:19,745 (ベム)それは違う! 534 00:36:19,811 --> 00:36:24,816 居場所がない人間なんて どこにもいない。 535 00:36:26,318 --> 00:36:27,753 黙れ! 536 00:36:27,819 --> 00:36:30,822 みんな燃えてしまえばいい! 537 00:36:35,827 --> 00:36:38,330 (ベラ)救いようないねあんた。 538 00:36:40,332 --> 00:36:42,334 (ベロ)やめて! 539 00:36:43,835 --> 00:36:47,272 ごめんなさい! おばちゃんだって分かってる。 540 00:36:47,339 --> 00:36:49,274 「ごめんなさい」って思ってる! 541 00:36:49,341 --> 00:36:51,276 (ベラ)どきなベロ。 542 00:36:51,343 --> 00:36:53,278 (ベロ)ホントはいい人なんだよ。 543 00:36:53,345 --> 00:36:56,848 おいらに とっても優しくしてくれたもん。 544 00:36:58,350 --> 00:37:01,286 だからお願い許してあげて。 545 00:37:01,353 --> 00:37:02,854 ね? 546 00:37:04,356 --> 00:37:05,791 痛っ。 547 00:37:05,857 --> 00:37:07,292 (ベム)ベロ。 548 00:37:07,359 --> 00:37:11,296 (ベロ)おばちゃん 寂しくてやっちゃったんだよ! 549 00:37:11,363 --> 00:37:16,301 ね?お願い許してあげて! 550 00:37:16,368 --> 00:37:18,303 うっ…。 551 00:37:18,370 --> 00:37:22,741 うっうっ…。 552 00:37:22,808 --> 00:37:24,743 うわ~~!! 553 00:37:24,810 --> 00:37:26,311 キャ~! 554 00:37:29,815 --> 00:37:32,751 (ベロ)おばちゃん? >>イヤ!来ないで! 555 00:37:32,818 --> 00:37:35,754 (ベロ)お花いい匂いだよ? 556 00:37:35,821 --> 00:37:37,756 来んな化け物!えい! 557 00:37:37,823 --> 00:37:39,324 (ベロ)うわっ! 558 00:37:39,324 --> 00:37:50,335 ♪~ 559 00:37:50,335 --> 00:37:52,838 (ベム)それでも人間か! 560 00:37:58,343 --> 00:38:02,781 (ベム)うわ~~!! 561 00:38:02,848 --> 00:38:05,350 (ベラ)ん~! 562 00:38:08,353 --> 00:38:10,789 (ベロ)もういいでしょ? 563 00:38:10,856 --> 00:38:12,791 おいらこんなんだもん。 564 00:38:12,858 --> 00:38:15,293 怖いに決まってるよ。 565 00:38:15,360 --> 00:38:16,862 ねっ。 566 00:38:24,302 --> 00:38:29,308 (ベム)アァ~~!! 567 00:38:50,495 --> 00:38:52,831 あれは…! 568 00:39:08,346 --> 00:39:09,848 ハッ。 569 00:39:15,854 --> 00:39:17,289 (パトカーのサイレン) 570 00:39:17,355 --> 00:39:19,291 (ベム)行こう。 (パトカーのサイレン) 571 00:39:19,357 --> 00:39:23,228 (パトカーのサイレン) 572 00:39:23,295 --> 00:39:25,230 (ベラ)ベロ! (パトカーのサイレン) 573 00:39:25,297 --> 00:39:31,737 (パトカーのサイレン) 574 00:39:31,803 --> 00:39:35,741 ハァハァ…。 (パトカーのサイレン) 575 00:39:35,807 --> 00:39:37,809 (パトカーのサイレン) 576 00:39:46,818 --> 00:39:50,255 本当に私なんでしょうか? 577 00:39:50,322 --> 00:39:53,759 (辻)目撃証言もあるんだぞ。 578 00:39:53,825 --> 00:39:58,830 (光) だけどその時間の記憶だけ…。 579 00:40:00,832 --> 00:40:05,771 変な男に声をかけられてから 全く…。 580 00:40:05,837 --> 00:40:09,341 今までと同じですね。 >>ああ。 581 00:40:11,843 --> 00:40:17,282 ただそれまでの放火は→ 582 00:40:17,349 --> 00:40:20,285 間違いなく私です。 583 00:40:22,788 --> 00:40:27,292 幸せそうな家族が妬ましく思えて。 584 00:40:29,795 --> 00:40:32,798 せっかく私にも…。 585 00:40:38,303 --> 00:40:41,306 (泣き声) 586 00:40:41,306 --> 00:40:54,319 ♪~ 587 00:40:54,319 --> 00:40:57,255 (ベラ)ほら元気出しな。 588 00:40:57,322 --> 00:41:00,258 こう見えても餃子だよ。 589 00:41:00,325 --> 00:41:03,829 あんたが喜ぶと思って 作ってやったんだ。 590 00:41:06,331 --> 00:41:08,333 (ベロ)実はおいらも。 591 00:41:11,336 --> 00:41:13,772 (ベロ)こっちはベムの手→ 592 00:41:13,839 --> 00:41:17,342 こっちはベラの手みたいでしょ? 593 00:41:19,778 --> 00:41:22,781 2人に見せたいと思って。 594 00:41:24,783 --> 00:41:27,786 勝手なことしてごめんなさい! 595 00:41:31,289 --> 00:41:35,293 (ベロ)やっぱり一緒にいてもいい? 596 00:41:39,297 --> 00:41:41,233 (ベム)おかえり。 597 00:41:41,299 --> 00:41:43,802 (ベラ)あんたも大変だったね。 598 00:41:45,804 --> 00:41:49,741 (ベロ)でもね…ベムベラ。 599 00:41:49,808 --> 00:41:54,312 おばちゃん 本当に優しかったんだよ。 600 00:42:00,819 --> 00:42:04,256 (ベロ)ん…何?ちょっと。 601 00:42:04,322 --> 00:42:06,258 苦しいよ。 602 00:42:06,324 --> 00:42:08,827 堪忍して。 603 00:42:11,329 --> 00:42:15,333 (ベラ)ったく… あんたは言葉が古いんだよ。 604 00:42:17,335 --> 00:42:20,705 (ベロ)ちょっと~2人とも。 605 00:42:20,772 --> 00:42:23,275 苦しいよ。 606 00:42:23,275 --> 00:42:39,291 ♪~ 607 00:42:39,291 --> 00:42:41,226 大丈夫ですか?先輩。 608 00:42:41,293 --> 00:42:44,296 あぁ大丈夫。 >>いや顔色悪いですよ。 609 00:42:45,797 --> 00:42:47,799 大丈夫。 610 00:43:12,090 --> 00:43:16,094 (ベロ)あるかな~ 優以ちゃんの手みたいな葉っぱ。 611 00:43:22,534 --> 00:43:25,470 (緒方浩靖)いや~捜したよ。 612 00:43:25,537 --> 00:43:28,974 (緒方) 君達に会わせたい人がいるんだ。 613 00:43:29,040 --> 00:43:32,544 この杖のことも 分かるかもしれない。 614 00:43:35,547 --> 00:43:39,050 (緒方) ほら突っ立ってないで早く! 615 00:43:42,053 --> 00:43:43,488 (ベム)杖のこと…? 616 00:43:43,555 --> 00:43:46,992 (ベラ)もしかして 人間になるヒントかい? 617 00:43:47,058 --> 00:43:48,560 (ベロ)えぇ!? 618 00:43:56,067 --> 00:45:08,640 ♪~