1 00:00:33,572 --> 00:00:35,591 ちょっと待った! 2 00:00:35,591 --> 00:00:37,593 君を 迎えにきたよ。 一緒に逃げよう。 3 00:00:37,593 --> 00:00:39,595 待ってた…。 4 00:00:39,595 --> 00:00:41,597 ご披露宴のほうは いかがいたしましょう? 5 00:00:41,597 --> 00:00:43,599 やります 披露宴! 6 00:00:43,599 --> 00:00:48,420 <謎の勢いのまま ソロ披露宴を決行したカオスの日> 7 00:00:48,420 --> 00:00:50,756 僕とつきあってください。 僕とつきあってください! 8 00:00:50,756 --> 00:00:52,758 そう… え? え? 9 00:00:52,758 --> 00:00:56,595 ユーチューバーに娘はやらん! テレビ局員にも 娘はやらん! 10 00:00:56,595 --> 00:00:58,595 ダンカン バカ野郎! 11 00:01:18,951 --> 00:01:22,951 なに もう… すごい怖い夢 見たんだけど。 12 00:01:26,592 --> 00:01:37,592 ♬~ 13 00:01:39,588 --> 00:01:41,623 ウソ! 14 00:01:41,623 --> 00:01:44,223 痛~い! 15 00:01:53,419 --> 00:01:55,587 (美恵子)お父さん ご飯 どれくらい? 16 00:01:55,587 --> 00:01:57,589 うん 適当でいいよ。 17 00:01:57,589 --> 00:01:59,589 はい。 18 00:02:09,084 --> 00:02:11,086 母さん。 だって 適当でいいって➡ 19 00:02:11,086 --> 00:02:13,105 お父さんが言うから! 20 00:02:13,105 --> 00:02:16,909 朝から こんなに食べられないよ~。 21 00:02:16,909 --> 00:02:18,911 大泉洋がまねする福山雅治。 22 00:02:18,911 --> 00:02:21,080 (正解チャイム) 23 00:02:21,080 --> 00:02:23,766 今のが よく 福山雅治ってわかりましたね。 24 00:02:23,766 --> 00:02:26,251 だって 福山雅治にしか 見えないから。 25 00:02:26,251 --> 00:02:28,237 つか 佐藤 なんでいんの? 26 00:02:28,237 --> 00:02:31,640 いいじゃないの! だって幼なじみなんだから。 27 00:02:31,640 --> 00:02:33,675 ねぇ! 違和感ないしな。 28 00:02:33,675 --> 00:02:37,463 はい。 いただきます。 いただきます。 29 00:02:37,463 --> 00:02:39,431 大丈夫ですかね? ち~ちゃん。 30 00:02:39,431 --> 00:02:42,584 まぁ ソロ披露宴 完走しちゃったからね。 31 00:02:42,584 --> 00:02:45,254 さすがの お姉も まだ ダメージ 残ってると思うよ。 32 00:02:45,254 --> 00:02:47,606 寝かせといてやれ 起こすことないからな。 33 00:02:47,606 --> 00:02:50,259 まぁ 確かにね 本当だったら今ごろ➡ 34 00:02:50,259 --> 00:02:53,245 ハワイに新婚旅行に 行ってるはずだもんね。 35 00:02:53,245 --> 00:02:55,681 アロ~ハ! ってね。 36 00:02:55,681 --> 00:02:57,916 ハハハ…。 ねぇ 佐藤くんさ➡ 37 00:02:57,916 --> 00:02:59,935 今日くらい 会社 休んだっていいよね? 38 00:02:59,935 --> 00:03:02,087 ええ むしろ 昨日の今日ですからね➡ 39 00:03:02,087 --> 00:03:04,440 休んだほうが…。 行くよ 会社。 40 00:03:04,440 --> 00:03:06,408 千紗! ち~ちゃん。 41 00:03:06,408 --> 00:03:08,444 お姉! おはよう。 42 00:03:08,444 --> 00:03:10,963 おはよう。 やけになるなよ 千紗。 43 00:03:10,963 --> 00:03:12,981 必要とあれば 父さん パスポート 作ってやるぞ。 44 00:03:12,981 --> 00:03:15,601 パスポート 持ってるし 会社 行くだけだし! 45 00:03:15,601 --> 00:03:18,237 でもさ あんまり 何事もなかったかのように➡ 46 00:03:18,237 --> 00:03:20,739 会社 行くのも なんか ちょっと嫌味じゃない? 47 00:03:20,739 --> 00:03:25,127 全然 意味わかんない。 休んでも やることないし。 48 00:03:25,127 --> 00:03:27,246 私 ぎり 40パー? 49 00:03:27,246 --> 00:03:30,249 いや 50パーくらいは リカバリーできてるから。 50 00:03:30,249 --> 00:03:32,434 ち~姉ちゃん かっけえ! 確かに。 51 00:03:32,434 --> 00:03:34,419 今日 休むと 次 出勤しにくいしね。 52 00:03:34,419 --> 00:03:36,421 ひざ! 53 00:03:36,421 --> 00:03:39,424 千紗は やっぱり 俺の娘だな。 54 00:03:39,424 --> 00:03:42,411 父さんの一途さと 母さんの空気の読めなさ➡ 55 00:03:42,411 --> 00:03:47,082 合わせ持った 希代のハイブリッド型…。 56 00:03:47,082 --> 00:03:50,586 お父さん 泣き始めると長いから。 わかってるよ。 57 00:03:50,586 --> 00:03:53,005 ねぇ ないよ。 ああ! 58 00:03:53,005 --> 00:03:56,925 アンタ スマホは 午前中 見ないって約束。 59 00:03:56,925 --> 00:03:58,911 いや だって タックタックチャンネルにさ➡ 60 00:03:58,911 --> 00:04:01,079 昨日の動画 アップするって言ってたじゃん。 61 00:04:01,079 --> 00:04:03,398 そうだった。 ちょっと貸して貸して 貸して。 62 00:04:03,398 --> 00:04:06,251 ズルいよ ママ! 大人は いいの。 63 00:04:06,251 --> 00:04:08,270 ごちそうさま。 64 00:04:08,270 --> 00:04:10,823 よく寝られた? うん。 65 00:04:10,823 --> 00:04:13,759 ⦅1つ条件があります。 僕が ここで作った動画は➡ 66 00:04:13,759 --> 00:04:16,745 アップしてもいいですか? 黒歴史じゃない これは。 67 00:04:16,745 --> 00:04:19,765 私 恥じるようなこと 何もしてないもん。 68 00:04:19,765 --> 00:04:23,585 だから いいですよ アップしても⦆ 69 00:04:23,585 --> 00:04:26,104 どう? アップされてる? 70 00:04:26,104 --> 00:04:30,092 それってさ パスポートセンターのみんなも 見るのかな? 71 00:04:30,092 --> 00:04:32,094 だって 登録数 100万人だよ。 72 00:04:32,094 --> 00:04:34,530 お父さんの職場の人だって 見るんじゃない? 73 00:04:34,530 --> 00:04:38,100 (美恵子)どう? あがってる? 74 00:04:38,100 --> 00:04:40,085 う~ん…。 75 00:04:40,085 --> 00:04:42,120 ないわ。 ないわ。 76 00:04:42,120 --> 00:04:44,256 え? だから ないって。 77 00:04:44,256 --> 00:04:46,425 え? あがってない。 78 00:04:46,425 --> 00:04:48,427 まだ 編集してるのかも。 79 00:04:48,427 --> 00:04:50,429 そういえば 昨日 披露宴のあとに➡ 80 00:04:50,429 --> 00:04:52,581 この ユーチューバーに つきあってください➡ 81 00:04:52,581 --> 00:04:54,583 って言われちゃった。 え? え? 82 00:04:54,583 --> 00:04:57,436 うわ…。 83 00:04:57,436 --> 00:04:59,454 きったな…。 ここまで とんできたよ。 84 00:04:59,454 --> 00:05:01,473 すみません。 85 00:05:01,473 --> 00:05:03,492 タックタックに? うん。 86 00:05:03,492 --> 00:05:08,764 ああ あの 竜二の先輩の 榎本って人にも。 87 00:05:08,764 --> 00:05:11,934 (風花)うわっ だから 汚っ。 88 00:05:11,934 --> 00:05:15,070 さっきの記録 超えた。 すみません すみません。 89 00:05:15,070 --> 00:05:17,589 あの テレビマンにも? うん。 90 00:05:17,589 --> 00:05:20,259 よかったじゃない 2人からなんて。 91 00:05:20,259 --> 00:05:22,911 いや でも 新郎に逃げられた➡ 92 00:05:22,911 --> 00:05:24,913 その日に つきあってくださいって言う? 93 00:05:24,913 --> 00:05:26,932 弱り目にあたりめ? 94 00:05:26,932 --> 00:05:30,419 弱り目にたたりめね。 95 00:05:30,419 --> 00:05:32,437 あのさ…。 (殴る音) 96 00:05:32,437 --> 00:05:34,840 どうした? 千紗。 あの結婚式場➡ 97 00:05:34,840 --> 00:05:36,909 90日後に無料で使えるんだって。 98 00:05:36,909 --> 00:05:38,911 ⦅最高でした。 99 00:05:38,911 --> 00:05:42,581 3か月後の仏滅の日なら 式場が空いてるので➡ 100 00:05:42,581 --> 00:05:45,984 全額無料で ご利用いただきたいと⦆ 101 00:05:45,984 --> 00:05:49,588 結婚式場の人に言われて なんか私も 90日後に➡ 102 00:05:49,588 --> 00:05:52,241 結婚式 挙げてやる って思っちゃって。 103 00:05:52,241 --> 00:05:54,910 すてきじゃない! 104 00:05:54,910 --> 00:05:57,246 無料!? うん。 105 00:05:57,246 --> 00:05:59,915 でも もちろん 誰でもいいってわけじゃないよ。 106 00:05:59,915 --> 00:06:02,434 無理して リベンジすることないよ お姉。 107 00:06:02,434 --> 00:06:06,405 ん~ 今度こそ 新婦の父親として➡ 108 00:06:06,405 --> 00:06:08,440 謝辞を言わせてください。 109 00:06:08,440 --> 00:06:10,425 でも なんか そんな目標が あったほうが➡ 110 00:06:10,425 --> 00:06:12,427 前向きに 生きていけるかなって思った。 111 00:06:12,427 --> 00:06:14,596 田村正和。 イエ~イ! イエ~イ! 112 00:06:14,596 --> 00:06:16,965 千紗 強いぞ! 今度こそ➡ 113 00:06:16,965 --> 00:06:20,085 披露宴に一緒に出られる人を 見つけます! 114 00:06:20,085 --> 00:06:22,104 よし 頑張れ! よし! 115 00:06:22,104 --> 00:06:25,090 竜二! 116 00:06:25,090 --> 00:06:27,590 竜二~。 117 00:06:42,591 --> 00:06:44,891 竜二!! 118 00:07:37,262 --> 00:07:39,247 ち~ちゃんと この道歩くと➡ 119 00:07:39,247 --> 00:07:41,767 いっつも 小学生時代を 思い出すんだよね~。 120 00:07:41,767 --> 00:07:45,437 集団登校。 121 00:07:45,437 --> 00:07:48,907 ってか コウくんさ なんか昔 突然 よそよそしくなったよね。 122 00:07:48,907 --> 00:07:52,327 そうだったっけ? お母さんに相談したら➡ 123 00:07:52,327 --> 00:07:55,247 コウくん 誰かに 恋したんじゃないの? って。 124 00:07:55,247 --> 00:07:58,750 あのとき 恋してたの? ど… どうだったかなぁ? 125 00:07:58,750 --> 00:08:01,103 中学も高校も一緒だったのに➡ 126 00:08:01,103 --> 00:08:03,138 あんまり一緒に 登校しなかったもんね。 127 00:08:03,138 --> 00:08:08,927 思春期って 幼なじみでも なんか恥ずかしくなるじゃない? 128 00:08:08,927 --> 00:08:11,580 全然。 ハハハハ… だよね。 129 00:08:11,580 --> 00:08:15,467 ってかさ 幼なじみで 大学も一緒で➡ 130 00:08:15,467 --> 00:08:17,486 就職先も一緒って 結構 ヤバいよね。 131 00:08:17,486 --> 00:08:21,089 確かに。 このまま一緒に➡ 132 00:08:21,089 --> 00:08:24,910 お墓まで入っちゃったりしてね~。 133 00:08:24,910 --> 00:08:27,079 それはない。 134 00:08:27,079 --> 00:08:31,917 皆さんも どうか 責めないであげてください。 135 00:08:31,917 --> 00:08:35,253 アップしないの? 最後の部分も 編集 終わったんでしょ? 136 00:08:35,253 --> 00:08:38,453 アハハハ! う~ん… うん。 137 00:08:49,251 --> 00:08:52,437 あっ いやいや 全然 聞こえねえ! アハハハ…。 138 00:08:52,437 --> 00:08:55,424 本人の許諾ももらったんだよね? 139 00:08:55,424 --> 00:09:00,095 じゃあ 今すぐ アップしちゃおうよ! う~ん。 140 00:09:00,095 --> 00:09:04,616 まだ ちょっとテロップで 差し替えたいとこあんだよね。 141 00:09:04,616 --> 00:09:08,520 感謝しかありません。 142 00:09:08,520 --> 00:09:10,439 皆さんのような世間なら➡ 143 00:09:10,439 --> 00:09:14,239 これから ず~っと 気にしていたいと思いました。 144 00:09:19,915 --> 00:09:22,415 おはよう。 おはよう。 145 00:09:24,586 --> 00:09:26,588 ホントに出社すんの? 146 00:09:26,588 --> 00:09:29,758 総務の佐藤さんから 連絡がありましたから。 147 00:09:29,758 --> 00:09:32,244 私だったら 絶対 休むな~。 148 00:09:32,244 --> 00:09:34,613 いや 退職しちゃうかもしれない。 149 00:09:34,613 --> 00:09:36,915 きついっすよね。 これだけ みんなに➡ 150 00:09:36,915 --> 00:09:38,917 祝福されちゃってるから。 151 00:09:38,917 --> 00:09:41,419 早く 隠して 隠して。 152 00:09:41,419 --> 00:09:44,289 私たちは どう接すればいいですか? 153 00:09:44,289 --> 00:09:46,308 普通でいいんじゃない? 154 00:09:46,308 --> 00:09:48,844 でも 昨日は大変でしたね とか言うんですか? 155 00:09:48,844 --> 00:09:50,745 昨日は お疲れさまでした… ですかね? 156 00:09:50,745 --> 00:09:53,265 いやいや 何もふれないほうが 安全だと思います。 157 00:09:53,265 --> 00:09:56,251 みんな 仕事をしながら おはようございます➡ 158 00:09:56,251 --> 00:09:58,253 って感じで。 まったく関係ない話で➡ 159 00:09:58,253 --> 00:10:01,072 盛り上がるのは どうですか? インド式の二桁の九九とか。 160 00:10:01,072 --> 00:10:04,743 え? 和久井さん インド式の二桁の九九 言えんの? 161 00:10:04,743 --> 00:10:07,078 いえ 私は言えませんけど。 言えないのかい! 162 00:10:07,078 --> 00:10:10,599 あっ! 163 00:10:10,599 --> 00:10:13,418 あっ! ああ! 早く消して! 164 00:10:13,418 --> 00:10:17,589 あっ アメリカの50州を みんなで言い合ってるとか。 165 00:10:17,589 --> 00:10:19,591 なんだ? そりゃ。 あっ 違うか。 166 00:10:19,591 --> 00:10:21,927 おはようございます。 イリノイ州! 167 00:10:21,927 --> 00:10:24,596 (3人)おお! アラバマ州。 168 00:10:24,596 --> 00:10:26,982 (3人)おお。 テネシー州! 169 00:10:26,982 --> 00:10:29,067 (3人)うぅ~。 コネティカット。 170 00:10:29,067 --> 00:10:32,254 (3人)うぅ~。 171 00:10:32,254 --> 00:10:35,073 あ… え~と…。 172 00:10:35,073 --> 00:10:37,926 ハワイ州。 あっ ハワイ州。 173 00:10:37,926 --> 00:10:42,097 ホントは私も今ごろ 新婚旅行で ハワイにいたんだけどね~。 174 00:10:42,097 --> 00:10:44,583 おお 平くん! 175 00:10:44,583 --> 00:10:46,583 本部長! 本部長! 176 00:10:49,738 --> 00:10:52,257 申し訳ない 昨日は式に出られなくて。 177 00:10:52,257 --> 00:10:54,426 盛り上がったらしいじゃないか。 みんな すごくいい➡ 178 00:10:54,426 --> 00:10:56,426 披露宴だって言ってたぞ。 なっ。 179 00:10:58,430 --> 00:11:01,399 あれ? 今日からハワイに 新婚旅行だったんじゃないのか? 180 00:11:01,399 --> 00:11:05,837 ええ その予定で 有休の申請してたんですけど。 181 00:11:05,837 --> 00:11:08,590 あれ? もう新郎に 逃げられちゃったりして! 182 00:11:08,590 --> 00:11:10,909 はい 逃げられました。 183 00:11:10,909 --> 00:11:12,928 だよね~! ん? 184 00:11:12,928 --> 00:11:18,750 え? え? 185 00:11:18,750 --> 00:11:21,650 ケベック州! それ カナダだから。 186 00:12:09,601 --> 00:12:12,287 なんだよ この 「川の水を抜く」っていうのは。 187 00:12:12,287 --> 00:12:14,923 うちの 「池の水を抜く」 「ダムの水を抜く」シリーズの➡ 188 00:12:14,923 --> 00:12:16,925 第三弾なんですけど。 189 00:12:16,925 --> 00:12:19,794 川の水を どうやって抜くんだ? あれ 流れてんだぞ。 190 00:12:19,794 --> 00:12:21,830 今 リサーチャーに どうやったら 川の水を抜けるのか➡ 191 00:12:21,830 --> 00:12:26,030 調べさせてます。 他に なんか企画ねえのか? 192 00:12:35,510 --> 00:12:39,948 お前らさ YouTubeから パクろうとするのやめれ! 193 00:12:39,948 --> 00:12:43,768 でも 確かにおもしろいんすよ。 194 00:12:43,768 --> 00:12:48,668 テレビ屋が ユーチューバーに負けて どうすんだよ? 195 00:12:50,608 --> 00:12:52,994 再生回数が100万回とか 登録者が 1, 000万人とか➡ 196 00:12:52,994 --> 00:12:57,015 偉そうに言ってるけどな テレビの視聴率は 1%で➡ 197 00:12:57,015 --> 00:12:59,050 120万人近くいるんだよ。 198 00:12:59,050 --> 00:13:01,119 10%の視聴率を取りゃ➡ 199 00:13:01,119 --> 00:13:03,755 あっという間に ユーチューバーなんか 超えちゃうんだよ! 200 00:13:03,755 --> 00:13:06,124 全国ネットの場合ですよね? 201 00:13:06,124 --> 00:13:08,943 それに うちの局 久しく 二桁 取ってませんし。 202 00:13:08,943 --> 00:13:14,449 俺は ユーチューバーなんかに 負けたくないの!! 203 00:13:14,449 --> 00:13:17,085 榎本さん 今日 熱いっすね。 204 00:13:17,085 --> 00:13:24,809 俺たちは… まだまだ オワコンじゃねえぞ。 205 00:13:24,809 --> 00:13:28,947 とりあえずさ 例の映像 出しとけばいいんじゃね? 206 00:13:28,947 --> 00:13:31,647 偶然 撮影できただけだからなぁ。 207 00:13:33,785 --> 00:13:35,820 ガチだから。 208 00:13:35,820 --> 00:13:37,939 逆に言うとさ 企画性がないっていうか➡ 209 00:13:37,939 --> 00:13:40,239 タックタックらしさがないよね。 210 00:13:45,280 --> 00:13:47,282 迷惑ユーチューバーっぽくない? 211 00:13:47,282 --> 00:13:49,934 なんか 乗ってないね タックン! 212 00:13:49,934 --> 00:13:52,303 いや そうわけじゃないんだけどさ なんか➡ 213 00:13:52,303 --> 00:13:55,703 あんな衝撃映像 さらしちゃっていいのかなって。 214 00:14:03,448 --> 00:14:05,483 今の聞いた? 215 00:14:05,483 --> 00:14:07,602 将来 ミカジャンの結婚式で➡ 216 00:14:07,602 --> 00:14:10,588 新郎が誰かと一緒に 逃げちゃって 1人➡ 217 00:14:10,588 --> 00:14:12,588 残されたら どうする? 218 00:14:21,199 --> 00:14:23,268 イエ~イ。 219 00:14:23,268 --> 00:14:25,253 ナイスピコ。 あの人➡ 220 00:14:25,253 --> 00:14:29,791 たった1人で 披露宴やったんだ。 221 00:14:29,791 --> 00:14:34,362 なんかさ それを ネタにできないような➡ 222 00:14:34,362 --> 00:14:36,614 潔さっていうかさ…。 223 00:14:36,614 --> 00:14:40,214 かっこよかったんだよなぁ。 224 00:14:45,523 --> 00:14:47,523 うん…。 225 00:14:53,782 --> 00:14:55,782 いこう! ハハハ! 226 00:14:58,269 --> 00:15:00,939 じゃあ お疲れさまでした。 227 00:15:00,939 --> 00:15:02,939 (小松)おつかれさまです。 (二階堂)おつかれした。 228 00:15:06,427 --> 00:15:08,429 (3人)あ~。 229 00:15:08,429 --> 00:15:10,598 なんか いつもと 変わりませんでしたね。 230 00:15:10,598 --> 00:15:14,786 それが逆に 切ないというか 痛々しいというか。 231 00:15:14,786 --> 00:15:17,272 逆に落ち込んでてくれたほうが うちらとしては➡ 232 00:15:17,272 --> 00:15:19,290 接しやすいですよね。 233 00:15:19,290 --> 00:15:21,990 落ち込んでたほうがよかったか。 234 00:15:24,295 --> 00:15:28,099 ち~ちゃん! (せきばらい) 235 00:15:28,099 --> 00:15:31,269 平さん 帰る? 236 00:15:31,269 --> 00:15:34,939 コウくん 私のスマホ 鳴らしてくれる? 237 00:15:34,939 --> 00:15:36,939 オッケー。 238 00:15:40,295 --> 00:15:42,347 はい。 239 00:15:44,616 --> 00:15:48,269 ああ やっぱり忘れてたか。 240 00:15:53,174 --> 00:15:56,778 新郎の次は スマホに 逃げられたかとおもったわ~。 241 00:15:56,778 --> 00:15:58,947 ⦅スマホに 逃げられたかと思ったわ~。 242 00:15:58,947 --> 00:16:01,447 スマホに 逃げられたかと思ったわ~⦆ 243 00:16:07,272 --> 00:16:11,259 じゃあ 今度こそ 本当に お疲れさまでした。 244 00:16:11,259 --> 00:16:14,279 失礼します 失礼します。 245 00:16:14,279 --> 00:16:16,681 あ… ち~ちゃんさ➡ 246 00:16:16,681 --> 00:16:21,781 自虐ネタは まだ 早いと思うんだよなぁ。 247 00:16:23,771 --> 00:16:30,445 ああ! もう 早く 普通の日常に戻りたい! 248 00:16:30,445 --> 00:16:33,264 (佐藤)人のうわさも七十五日 っていうじゃない。 249 00:16:33,264 --> 00:16:36,451 長っ 七十五日って 2か月半だよ。 250 00:16:36,451 --> 00:16:38,920 ち~ちゃんより 周りの人間のほうが➡ 251 00:16:38,920 --> 00:16:40,939 まだ立ち直ってないんだよね。 252 00:16:40,939 --> 00:16:44,739 ねぇ 昨日の私って そんなに悲劇的? 253 00:16:54,619 --> 00:16:57,619 うん。 えっ!? 254 00:20:42,580 --> 00:20:44,932 (総一郎)はい。 255 00:20:44,932 --> 00:20:48,102 はい。 なに? 256 00:20:48,102 --> 00:20:50,605 千紗 本当だったらさ 今ごろ 新婚旅行でさ➡ 257 00:20:50,605 --> 00:20:52,573 ハワイにいたはずだろ? だから 母さん➡ 258 00:20:52,573 --> 00:20:55,009 今夜は ハワイ料理にしましょうって。 259 00:20:55,009 --> 00:20:58,095 私は 反対したよ。 一応…。 260 00:20:58,095 --> 00:21:00,081 僕も。 261 00:21:00,081 --> 00:21:02,250 さぁさぁ いこうか いこうか… ねっ。 262 00:21:02,250 --> 00:21:04,252 はいはい はいはい…。 263 00:21:04,252 --> 00:21:06,671 ハワイ料理ったって よくわかんないからさ➡ 264 00:21:06,671 --> 00:21:08,940 もう ググったわよ。 265 00:21:08,940 --> 00:21:10,925 えっとね これが え~と➡ 266 00:21:10,925 --> 00:21:12,910 ぽこ。 で これが➡ 267 00:21:12,910 --> 00:21:15,079 もこもこで これがね ふーみん。 268 00:21:15,079 --> 00:21:17,748 さぁ 佐藤くんも➡ 269 00:21:17,748 --> 00:21:20,751 なんか ハワイらしいものにさ 着替えて ねっ ねっ。 270 00:21:20,751 --> 00:21:24,255 佐藤くんの分の アロハシャツ ないなぁ。 271 00:21:24,255 --> 00:21:27,175 じゃあさ あのさ このさ➡ 272 00:21:27,175 --> 00:21:32,580 ポリネシアンファイアーダンサーとさ 現地のコーディネーター どっちがいい? 273 00:21:32,580 --> 00:21:34,599 あっ いや 僕は…。 274 00:21:34,599 --> 00:21:36,751 こういうのは 乗りだから。 ほらほら ねっ! 275 00:21:36,751 --> 00:21:38,753 (総一郎)どっち? あ… あの…。 276 00:21:38,753 --> 00:21:41,739 どっち? これにする? ねっ。 (佐藤)あの 僕…。 277 00:21:41,739 --> 00:21:44,642 僕の… わかりました。 わかりました。 278 00:21:44,642 --> 00:21:56,103 (波の音) 279 00:21:56,103 --> 00:21:58,089 それでは皆さま! 280 00:21:58,089 --> 00:22:01,442 お手を合わせて! 281 00:22:01,442 --> 00:22:05,012 アロ~ハッ! 282 00:22:05,012 --> 00:22:09,083 (4人)アロ~ハッ! 283 00:22:09,083 --> 00:22:11,083 ハッ! 284 00:22:13,905 --> 00:22:17,742 会社のみんなが 変に気を遣うわけよ。 285 00:22:17,742 --> 00:22:19,911 でも それは しようがないよ。 286 00:22:19,911 --> 00:22:24,332 だって私は そんなふうに 腫れもの扱いされるのが嫌で➡ 287 00:22:24,332 --> 00:22:26,851 1人で披露宴したわけだからさぁ。 288 00:22:26,851 --> 00:22:29,420 やっぱ ほとぼりが冷めた頃 出社したほうがよかったか。 289 00:22:29,420 --> 00:22:32,590 だとすると 七十六日後に なっちゃうわけよ。 290 00:22:32,590 --> 00:22:35,743 じゃあ 新しい恋人 作るしかねえな。 291 00:22:35,743 --> 00:22:38,913 そしたら もう そんな古い話 どうでもよくなるでしょ。 292 00:22:38,913 --> 00:22:43,434 そうそう 90日以内だったら だってタダになるわけだしね。 293 00:22:43,434 --> 00:22:46,921 ねぇ あれってさ 引き出物の分も 出してもらえるのかしら? 294 00:22:46,921 --> 00:22:48,923 いやぁ 式場代だけでしょ。 295 00:22:48,923 --> 00:22:51,425 ち~姉ちゃん タックタックと結婚して。 296 00:22:51,425 --> 00:22:53,411 ユーチューバーは だめだぞ。 297 00:22:53,411 --> 00:22:55,413 なっ 空間プロデューサーって 知ってるか? 298 00:22:55,413 --> 00:22:57,748 知らないだろ? それくらい わけわかんないんだからな。 299 00:22:57,748 --> 00:23:01,085 でも テレビマンもねぇ…。 テレビマンも だめだぞ。 300 00:23:01,085 --> 00:23:03,754 なっ ポケベルって知ってるか? 知らないだろ? 301 00:23:03,754 --> 00:23:05,740 それだけ 古くさい ってことなんだぞ。 302 00:23:05,740 --> 00:23:07,742 別に 二択じゃないでしょ? 303 00:23:07,742 --> 00:23:10,745 世の中に 男の人は いっぱいいるわけだし。 304 00:23:10,745 --> 00:23:15,249 でも 実際は思ったよりも 選択肢は少ないって➡ 305 00:23:15,249 --> 00:23:17,785 お母さんは にらんでる。 306 00:23:17,785 --> 00:23:19,804 千紗 もう こうなったらさ➡ 307 00:23:19,804 --> 00:23:21,839 佐藤くんあたりで 手を打ったらどうだ? 308 00:23:21,839 --> 00:23:24,425 いや 幼なじみからの恋愛は ないっしょ。 309 00:23:24,425 --> 00:23:26,425 ないよ。 コウくんも そう思うでしょ? 310 00:23:28,746 --> 00:23:32,083 え? 311 00:23:32,083 --> 00:23:34,418 おい! 312 00:23:34,418 --> 00:23:37,088 えっ えっ ないない ないない。 313 00:23:37,088 --> 00:23:40,257 だって きょうだいみたいなもんだもん。 314 00:23:40,257 --> 00:23:42,443 もんだもん… ねっ! そうだよ ないない。 315 00:23:42,443 --> 00:23:46,143 (総一郎)ビックリした… やめてくれよ マジに話するの…。 316 00:23:48,332 --> 00:24:25,920 ♬~ 317 00:24:25,920 --> 00:24:28,420 え? (通知音) 318 00:24:38,015 --> 00:24:40,084 あぁ~。 319 00:24:40,084 --> 00:24:43,921 もうだめだ~。 320 00:24:43,921 --> 00:24:46,924 商品の撤去? ご褒美ブラシリーズですか? 321 00:24:46,924 --> 00:24:49,093 この間 納品したばかりじゃ? 322 00:24:49,093 --> 00:24:51,245 うん そうなんだけどね あの店➡ 323 00:24:51,245 --> 00:24:53,581 担当者が ほら…。 324 00:24:53,581 --> 00:24:56,100 ああ…。 325 00:24:56,100 --> 00:24:59,403 でも あそこの担当って 小松さんじゃ? 326 00:24:59,403 --> 00:25:01,439 今日 半休なのよね。 327 00:25:01,439 --> 00:25:03,407 午前中 彼女 結婚式のフィッティングらしくて…。 328 00:25:03,407 --> 00:25:05,409 あっ…。 結婚式? 329 00:25:05,409 --> 00:25:08,596 あ… 葬式だったかな? 330 00:25:08,596 --> 00:25:11,916 喪服は フィッティングしませんから。 331 00:25:11,916 --> 00:25:15,586 ああ む… どうだったっけかな? 332 00:25:15,586 --> 00:25:20,591 小松ちゃん 結婚するなら 普通に 言ってくれればよかったのに。 333 00:25:20,591 --> 00:25:22,760 いや いや えっと あの ほら➡ 334 00:25:22,760 --> 00:25:25,629 小松さんだって 当日まで 何があるかわからないよね➡ 335 00:25:25,629 --> 00:25:27,629 結婚式なんて…。 336 00:25:31,252 --> 00:25:33,604 あの子は大丈夫です。 337 00:25:33,604 --> 00:25:35,904 じゃあ 行ってきます。 いってらっしゃい。 338 00:25:40,995 --> 00:25:42,995 すまん! (一同)部長! 339 00:25:46,750 --> 00:25:50,137 まだ こういう 気の遣われ方するか…。 340 00:25:56,594 --> 00:25:58,729 もしもし? 341 00:25:58,729 --> 00:26:00,764 榎本です。 342 00:26:00,764 --> 00:26:02,766 竜二の会社の。 ああ! 343 00:26:02,766 --> 00:26:05,252 先日は どうも。 344 00:26:05,252 --> 00:26:07,421 ⦅僕とつきあってください。 僕とつきあってください! 345 00:26:07,421 --> 00:26:09,773 そう えっ? え?⦆ 346 00:26:09,773 --> 00:26:15,913 この前は なんだか変なことを…。 あれは その…。 347 00:26:15,913 --> 00:26:18,582 えっと…。 わかってます。 348 00:26:18,582 --> 00:26:20,784 あの日は みんな おかしくなってましたからね。 349 00:26:20,784 --> 00:26:25,256 本当に いろいろ ありがとうございました。 350 00:26:25,256 --> 00:26:27,424 立ち直れましたか? 351 00:26:27,424 --> 00:26:32,096 ええ 私は。 ただ 周りは ちょっと… まだ。 352 00:26:32,096 --> 00:26:34,196 そうですか。 353 00:26:38,269 --> 00:26:42,156 千紗さん 今夜➡ 354 00:26:42,156 --> 00:26:44,656 時間 ありませんか? え? 355 00:29:28,605 --> 00:29:31,608 ああ あれ 全然 売れなくて。 356 00:29:31,608 --> 00:29:34,144 で もう 棚から 撤去しちゃったんで。 え? 357 00:29:34,144 --> 00:29:36,780 まぁ 男性の視線を 意識した ブラじゃなくって➡ 358 00:29:36,780 --> 00:29:38,782 頑張ってる自分への ご褒美ブラ って➡ 359 00:29:38,782 --> 00:29:42,269 コンセプトは いいと思ったんですけど デザインが地味っていうか➡ 360 00:29:42,269 --> 00:29:44,271 ダサいっていうか。 361 00:29:44,271 --> 00:29:47,941 あの! 362 00:29:47,941 --> 00:29:49,943 当社の ポスターは? 363 00:29:49,943 --> 00:29:53,781 一応 貼ってありますけど。 364 00:29:53,781 --> 00:29:57,284 やっぱり ブラって もっと 日常的に使うものでしょ? 365 00:29:57,284 --> 00:30:01,684 八頭身のモデルがつけたって イメージ 湧かないじゃないですか。 366 00:30:04,708 --> 00:30:07,261 (2人)八頭身。 367 00:30:07,261 --> 00:30:09,279 確かにね~。 368 00:30:09,279 --> 00:30:13,317 スタイルのいい モデルだけが 似合うブラじゃ 売れないわな。 369 00:30:13,317 --> 00:30:16,854 あ… あぁ…。 370 00:30:16,854 --> 00:30:20,607 そこの人~。 371 00:30:20,607 --> 00:30:24,611 花嫁~! 372 00:30:24,611 --> 00:30:26,980 ちわっ。 (2人)わぁ~! 373 00:30:26,980 --> 00:30:29,083 いつも コメント 書いてます。 374 00:30:29,083 --> 00:30:31,118 ⦅僕とつきあってください⦆ 375 00:30:31,118 --> 00:30:33,437 なんで? 376 00:30:33,437 --> 00:30:36,440 なんでって…。 377 00:30:36,440 --> 00:30:40,444 牛丼 つゆだく ゲットして この世の天国って浮かれてたから。 378 00:30:40,444 --> 00:30:43,430 うっしっし。 379 00:30:43,430 --> 00:30:45,949 牛丼で この世の天国? そしたら あなたがいて。 380 00:30:45,949 --> 00:30:50,254 なんか 元気なくないですか? いや 今 仕事でちょっと…。 381 00:30:50,254 --> 00:30:53,924 プライベートから仕事まで 次々と大変ですね。 382 00:30:53,924 --> 00:30:56,944 まぁ いろいろありますよね。 383 00:30:56,944 --> 00:31:01,098 あっ あの結婚式の動画 アップしなかったんですか? 384 00:31:01,098 --> 00:31:04,918 なんか 冷静に見たら 全然 おもしろくなかったんですよ。 385 00:31:04,918 --> 00:31:06,954 いやいや… おもしろいでしょ。 386 00:31:06,954 --> 00:31:09,606 だって やらせなしの ドッキリ映像ですよ。 387 00:31:09,606 --> 00:31:14,278 あっ まさか 私のこと かわいそうだと思ってません? 388 00:31:14,278 --> 00:31:17,448 思わないですよ。 389 00:31:17,448 --> 00:31:24,248 ただ… やっぱり あなたのこと 好きになっちゃいました。 390 00:31:30,110 --> 00:31:32,112 い~やいやいや…。 391 00:31:32,112 --> 00:31:34,281 牛丼で ハイになってる人に 言われても➡ 392 00:31:34,281 --> 00:31:37,618 なんの リアリティーも感じないんですけど。 393 00:31:37,618 --> 00:31:40,918 じゃあ 失礼します。 394 00:31:44,758 --> 00:31:46,758 あ… あ…。 395 00:31:53,333 --> 00:31:55,602 ご褒美ブラ。 396 00:31:55,602 --> 00:31:58,272 ご褒美といっても 見た目ではなくて➡ 397 00:31:58,272 --> 00:32:00,457 つけ心地に こだわったんです。 398 00:32:00,457 --> 00:32:05,445 毎日 つけるものなのに 窮屈なのは疲れちゃうから。 399 00:32:05,445 --> 00:32:09,245 確かに 女性は大変ですよね~。 400 00:32:11,451 --> 00:32:15,255 メイクをするんじゃなくて スッピンでいるような感覚で➡ 401 00:32:15,255 --> 00:32:19,776 ブラをつけてもらおうと 思ったんですけどね。 402 00:32:19,776 --> 00:32:23,664 企画倒れでした。 403 00:32:23,664 --> 00:32:26,200 いや 企画はいいと思います。 404 00:32:26,200 --> 00:32:28,769 なんで諦めちゃうんですか? 405 00:32:28,769 --> 00:32:32,789 別に 諦めたわけじゃ ないんですけど…。 406 00:32:32,789 --> 00:32:37,861 でも 私たちの仕事は ショップからの オーダーがあって➡ 407 00:32:37,861 --> 00:32:39,880 成立するんです。 408 00:32:39,880 --> 00:32:41,932 じゃあ ショップの人が いらないって言ったら➡ 409 00:32:41,932 --> 00:32:44,952 そこで終わっちゃうわけ? そんなの おかしくない? 410 00:32:44,952 --> 00:32:48,589 でも しようがないじゃないですか。 411 00:32:48,589 --> 00:32:52,776 いい企画だって 信じてるんでしょ? 412 00:32:52,776 --> 00:32:54,778 じゃあ それ やらないとだめだよ。 413 00:32:54,778 --> 00:32:56,780 やりたいこと曲げちゃ。 414 00:32:56,780 --> 00:33:00,667 でも それは あなたが ユーチューバーだから。 415 00:33:00,667 --> 00:33:03,967 そんなん 職業は関係ない。 416 00:33:06,790 --> 00:33:10,961 う~ん でも 現実は難しいです。 417 00:33:10,961 --> 00:33:15,961 あっ すみません ありがとうございます。 418 00:33:17,951 --> 00:33:22,451 1人で 披露宴やっちゃう 千紗さん かっこよかったですよ。 419 00:33:41,258 --> 00:33:44,127 つぅか 佐藤 なんで またいんの? 420 00:33:44,127 --> 00:33:49,283 家の前 通ったら いいにおいが したからさ。 421 00:33:49,283 --> 00:33:51,602 (総一郎)佐藤くんは 結婚しないのか? 422 00:33:51,602 --> 00:33:53,754 千紗ちゃんのことが 好きなのよ。 423 00:33:53,754 --> 00:33:56,273 幼稚園の頃から ず~っと ねぇ~。 424 00:33:56,273 --> 00:33:58,275 ちょちょ ちょっと…。 長っ。 425 00:33:58,275 --> 00:34:00,277 告白したことあるのか? 426 00:34:00,277 --> 00:34:02,279 (美恵子)顔に書いてあるじゃない。 427 00:34:02,279 --> 00:34:04,598 ねぇ~。 428 00:34:04,598 --> 00:34:06,600 たぶん あの子ね 顔が だめなんだと思うのよ。 429 00:34:06,600 --> 00:34:08,769 佐藤くんの。 天然パーマなんです。 430 00:34:08,769 --> 00:34:10,787 ううん 天パーのこと言ってない。 431 00:34:10,787 --> 00:34:12,787 顔の作りの問題… アハ。 432 00:34:15,776 --> 00:34:17,945 いや そんなに悪くないぞ… ハハ! 433 00:34:17,945 --> 00:34:20,113 ごめんな。 佐藤はさ➡ 434 00:34:20,113 --> 00:34:22,432 お姉の歴代彼氏を 全部 知ってるわけでしょ? 435 00:34:22,432 --> 00:34:24,468 ち~姉ちゃんのことが 好きなのに? 436 00:34:24,468 --> 00:34:27,504 そう 時には お姉と彼の間に入ったり➡ 437 00:34:27,504 --> 00:34:31,108 お姉が失恋したときは 朝まで慰めたり。 ひざ! 438 00:34:31,108 --> 00:34:33,093 そうなのよ 佐藤くんって➡ 439 00:34:33,093 --> 00:34:35,612 千紗ちゃんの背後霊みたいなの。 ねぇ~。 440 00:34:35,612 --> 00:34:39,433 じゃあ ち~姉ちゃんが 結婚するって聞いたときは? 441 00:34:39,433 --> 00:34:42,602 幸せになってほしいなって…。 442 00:34:42,602 --> 00:34:44,604 本当に? 443 00:34:44,604 --> 00:34:46,606 本当に! 444 00:34:46,606 --> 00:34:48,608 ねっ いいダチの典型なんだよ。 445 00:34:48,608 --> 00:34:54,448 こういう関係って 今から どうにかなるもんなんですかね? 446 00:34:54,448 --> 00:34:56,448 (4人)無理! 447 00:35:05,609 --> 00:35:14,409 (ドラムロール) 448 00:35:16,586 --> 00:35:20,123 おぃ~! いいじゃないですか! 449 00:35:20,123 --> 00:35:22,426 ガンガン いきましょう ガンガン。 450 00:35:22,426 --> 00:35:25,612 ごめん ってなんだよ 竜二~! 451 00:35:25,612 --> 00:35:27,614 なんだよ 竜二! 452 00:35:27,614 --> 00:35:29,616 いいですね~! 453 00:35:29,616 --> 00:35:32,619 お手して スリスリして 「待ってた… あっ」➡ 454 00:35:32,619 --> 00:35:34,619 じゃねえんだよ 竜二! 455 00:35:37,958 --> 00:35:39,958 竜二~!! 456 00:35:42,929 --> 00:35:45,129 うぉ~っす! 457 00:35:48,435 --> 00:35:51,271 あぁ すっきりした~。 458 00:35:51,271 --> 00:35:53,273 こんなとこあるんですね。 459 00:35:53,273 --> 00:35:56,143 ありがとうございます 連れてきてくださって。 460 00:35:56,143 --> 00:35:58,161 人間って ちっちゃいときから➡ 461 00:35:58,161 --> 00:36:00,947 壊さないように 壊さないように って教育されてますからね。 462 00:36:00,947 --> 00:36:03,600 めちゃくちゃにして いいんだと思ったら➡ 463 00:36:03,600 --> 00:36:05,700 何かから解放されました。 ハハハハ! 464 00:36:07,938 --> 00:36:11,274 まじめなこと 聞いていいですか? 465 00:36:11,274 --> 00:36:15,128 うん テレビ局員だって 時には まじめな話くらい しますよ。 466 00:36:15,128 --> 00:36:20,283 仕事で やりたいことと 求められてることが➡ 467 00:36:20,283 --> 00:36:23,983 違うときって どうしてますか? 468 00:36:27,924 --> 00:36:30,224 やりたいことをやる。 469 00:36:33,764 --> 00:36:35,782 理想ですけどね。 470 00:36:35,782 --> 00:36:38,952 僕とか千紗さんみたいな 会社に勤めてる人間が➡ 471 00:36:38,952 --> 00:36:41,822 やりたいことを やるっていうのは➡ 472 00:36:41,822 --> 00:36:46,022 なかなか難しいですよね。 ですよね~。 473 00:36:47,944 --> 00:36:51,944 仕事も人生も 八方塞がりだなぁ。 474 00:37:04,795 --> 00:37:12,495 ♬~ 475 00:37:26,766 --> 00:37:28,766 千紗さん。 476 00:37:32,639 --> 00:37:34,639 竜二…。 477 00:39:50,710 --> 00:39:53,280 今更 何を言っても しようがないと思うんだけど。 478 00:39:53,280 --> 00:39:56,780 うん しようがないよね。 うん。 479 00:39:59,436 --> 00:40:02,772 大丈夫? 大丈夫じゃない。 480 00:40:02,772 --> 00:40:04,774 だよね…。 481 00:40:04,774 --> 00:40:08,111 え… 何しに来たの? 482 00:40:08,111 --> 00:40:12,265 謝りたくて。 何に対して? 483 00:40:12,265 --> 00:40:15,435 結婚式 逃げ出したこと? 484 00:40:15,435 --> 00:40:18,635 それとも 他の人を愛したこと? 485 00:40:22,609 --> 00:40:27,597 なんか言ってよ。 486 00:40:27,597 --> 00:40:30,617 ごめん あぁ…。 487 00:40:30,617 --> 00:40:33,103 ごめんしか言えなくて ごめんなさい。 488 00:40:33,103 --> 00:40:38,625 でも 千紗さんと過ごした日々は ホントに楽しかった。 489 00:40:38,625 --> 00:40:40,625 そこに ウソはないよ。 490 00:40:43,430 --> 00:40:45,430 なに? それ…。 491 00:40:49,302 --> 00:40:52,956 私 結婚がしたかったんだと思う。 492 00:40:52,956 --> 00:40:56,109 竜二と結婚したかった っていうよりは➡ 493 00:40:56,109 --> 00:40:59,279 誰かと結婚したかった。 494 00:40:59,279 --> 00:41:02,949 大好きなものを いちばん先に食べる私と➡ 495 00:41:02,949 --> 00:41:06,453 最後に じっくり 味わうタイプのあなた。 496 00:41:06,453 --> 00:41:09,823 オーロラとか ナスカの地上絵とか 自分の目で見て➡ 497 00:41:09,823 --> 00:41:12,092 ちゃんと感動したいって私と➡ 498 00:41:12,092 --> 00:41:18,281 ディ… あっ ディスカバリーチャンネル で 満足しちゃうあなた。 499 00:41:18,281 --> 00:41:22,981 きっと私たち 結婚しても うまくいかなかったよね。 500 00:41:29,125 --> 00:41:36,925 僕… 何に対して 謝ろうとしてたのか わかったよ。 501 00:41:44,441 --> 00:41:46,641 出会っちゃって ごめん。 502 00:41:51,831 --> 00:41:53,850 なに言ってんの? 503 00:41:53,850 --> 00:41:56,436 それ謝られたら ホント 腹立つ。 504 00:41:56,436 --> 00:42:01,458 でもまぁ そうだよね。 505 00:42:01,458 --> 00:42:03,958 出会わないでほしかったよ。 506 00:42:07,764 --> 00:42:10,784 約束する。 507 00:42:10,784 --> 00:42:14,437 もう二度と 千紗さんの前に現れない。 508 00:42:14,437 --> 00:42:18,437 千紗さんの人生の 邪魔はしない。 509 00:42:21,311 --> 00:42:23,311 うん。 510 00:42:25,949 --> 00:42:27,934 もう会わない。 511 00:42:27,934 --> 00:42:32,255 うん。 512 00:42:32,255 --> 00:42:35,942 夢の中にも現れない。 約束する。 513 00:42:35,942 --> 00:42:40,079 ハハハ…。 514 00:42:40,079 --> 00:42:43,750 おかしいんじゃない? そういうとこだよ! 515 00:42:43,750 --> 00:42:47,120 なんで 約束できんのよ? 私の夢の中まで。 516 00:42:47,120 --> 00:42:49,120 あぁ…。 (笑い声) 517 00:42:51,274 --> 00:42:54,674 もう ホント おかしい。 518 00:43:07,607 --> 00:43:10,293 じゃあ 最後に➡ 519 00:43:10,293 --> 00:43:14,193 ギュっとして。 520 00:43:46,262 --> 00:43:48,262 ん? 521 00:43:51,651 --> 00:43:55,772 ああ な~んか 変わっちゃったな におい。 522 00:43:55,772 --> 00:43:58,441 なんか 全然 違う。 523 00:43:58,441 --> 00:44:01,294 次は ちゃんと 抱きしめてくれる人探すね。 524 00:44:01,294 --> 00:44:04,794 結婚式 最後までいてくれる人。 525 00:44:10,787 --> 00:44:13,687 竜二。 526 00:44:15,642 --> 00:44:18,142 幸せ 祈ってるよ。 527 00:44:25,768 --> 00:44:28,605 あっ! 528 00:44:28,605 --> 00:44:34,611 でも 私のほうが幸せになるから。 529 00:44:34,611 --> 00:44:36,611 バイバイ。 530 00:44:48,691 --> 00:44:50,691 ただいま。 531 00:44:59,869 --> 00:45:02,422 あっ お姉… 遅かったね。 532 00:45:02,422 --> 00:45:04,424 あっ ごめん 起こしちゃった? ううん。 533 00:45:04,424 --> 00:45:06,424 マンガ 読んでるから。 534 00:45:21,140 --> 00:45:24,761 竜二が謝りにきた。 535 00:45:24,761 --> 00:45:30,116 謝られてもね~。 536 00:45:30,116 --> 00:45:35,004 まぁ まぁ 謝りにくるだけ マシか。 537 00:45:35,004 --> 00:45:37,004 フッ。 538 00:45:50,186 --> 00:45:52,422 お姉…。 539 00:45:52,422 --> 00:45:57,443 きっとさ これでよかったんだよ。 540 00:45:57,443 --> 00:45:59,443 これでって? 541 00:46:03,132 --> 00:46:06,269 ん… まぁ とにかく➡ 542 00:46:06,269 --> 00:46:09,772 よかったんだよ! 543 00:46:09,772 --> 00:46:11,772 じゃあ おやすみ。 544 00:46:15,194 --> 00:46:17,194 サンキュー。 うん。 545 00:46:26,356 --> 00:46:28,356 おっし! 546 00:46:33,096 --> 00:46:35,098 いただきます! 547 00:46:35,098 --> 00:46:38,117 う~ん うまっ! 548 00:46:38,117 --> 00:46:40,586 もしもし? 549 00:46:40,586 --> 00:46:45,274 平です… なんですか? 550 00:46:45,274 --> 00:46:47,660 えっ 全国のショップから すごい勢いで➡ 551 00:46:47,660 --> 00:46:50,263 オーダーが入ってきてる? ご褒美ブラが? 552 00:46:50,263 --> 00:46:53,163 えっ なんで なんで急に? 人気ユーチューバー? 553 00:47:07,096 --> 00:47:09,098 スッピンでいたいって 思うじゃない。 554 00:47:09,098 --> 00:47:11,184 ブラジャーも そうなんだって。 555 00:47:11,184 --> 00:47:13,102 いつも頑張ってる自分に 今日は もう そんな➡ 556 00:47:13,102 --> 00:47:15,402 頑張んなくていいよ。 肩の力 抜いていいんだよ。 557 00:47:18,124 --> 00:47:20,124 ご褒美ブラ! 558 00:47:24,263 --> 00:47:26,616 でも なんで僕が突然➡ 559 00:47:26,616 --> 00:47:29,116 商品の紹介を してるかっていいますと…。 560 00:47:39,095 --> 00:47:41,095 イエ~イ!