1 00:00:33,851 --> 00:00:35,837 悪いのは 竜二だけど➡ 2 00:00:35,837 --> 00:00:37,839 1人で 披露宴 出るのは 私だからね。 3 00:00:37,839 --> 00:00:39,841 ダンカン バカ野郎 お前! 僕と つきあってください。 4 00:00:39,841 --> 00:00:42,760 僕と つきあってください! そう… えっ? えっ? 5 00:00:42,760 --> 00:00:46,831 仕事も人生も 八方塞がりだなぁ。 6 00:00:46,831 --> 00:00:48,850 なんで 諦めちゃうんですか? 7 00:00:48,850 --> 00:00:50,868 いい企画だって 信じてるんでしょ? 8 00:00:50,868 --> 00:00:52,887 じゃあ それやらないと だめだよ。 えっ!? 9 00:00:52,887 --> 00:00:54,923 すごい勢いで オーダーが 入ってきてる? 10 00:00:54,923 --> 00:00:57,408 えっ? ご褒美ブラが? 人気ユーチューバー? 11 00:00:57,408 --> 00:00:59,408 ⦅ハハッ!⦆ 12 00:01:02,897 --> 00:01:07,819 これ 案件でもなんでもなくて この 下着メーカーの営業担当が➡ 13 00:01:07,819 --> 00:01:11,889 僕が今… 恋をしている女性だからです。 14 00:01:11,889 --> 00:01:15,389 イヤーッ! ホント なんなの この人…。 15 00:01:27,338 --> 00:01:30,138 ドーン! ガーン! ヤーッ! 16 00:01:41,853 --> 00:01:43,871 これ…。 17 00:01:43,871 --> 00:01:46,471 あとは もう この肉まんを…。 18 00:01:48,509 --> 00:01:50,509 イヤーッ! 19 00:01:56,367 --> 00:01:58,667 しょうもな。 20 00:02:05,343 --> 00:02:07,343 おっ ハッ…。 21 00:02:15,520 --> 00:02:17,520 では…。 22 00:02:35,340 --> 00:02:38,242 マジで くだらない。 これ 最高! 23 00:02:38,242 --> 00:02:41,242 はぁ~。 24 00:02:51,172 --> 00:03:05,837 ♬~ 25 00:03:05,837 --> 00:03:08,906 おいしく できました。 (電子レンジが鳴る音) 26 00:03:08,906 --> 00:03:11,025 シーッ シッ シッ シーッ! すみません➡ 27 00:03:11,025 --> 00:03:13,025 よく わかりませんでした。 はぁ~。 28 00:03:19,150 --> 00:03:21,169 うっ うぅ う~ん…! 29 00:03:21,169 --> 00:03:25,339 はぁ~あ 夜中に なに やってんだか…。 30 00:03:25,339 --> 00:03:27,842 (ドアが開く音) 31 00:03:27,842 --> 00:03:29,942 (ドアを閉める音) 32 00:03:38,352 --> 00:03:40,352 (おなら) 33 00:03:42,874 --> 00:03:45,193 なに してんだ? 34 00:03:45,193 --> 00:03:47,562 えっ? あっ➡ 35 00:03:47,562 --> 00:03:51,099 なんか おなか すいちゃって ハハハ…。 36 00:03:51,099 --> 00:03:53,000 こんな時間にか? 37 00:03:53,000 --> 00:03:55,336 えっ? 今 何時? ニコラス・ケイジ。 38 00:03:55,336 --> 00:03:57,338 (電子レンジが鳴る音) 39 00:03:57,338 --> 00:04:00,074 すみません。 よく わかりませんでした。 40 00:04:00,074 --> 00:04:03,411 もう一度 お願いします。 でも あれだな➡ 41 00:04:03,411 --> 00:04:09,834 腹が減るってのは 心も体も 元気になってる証拠だな。 42 00:04:09,834 --> 00:04:13,504 うん そうかもね。 43 00:04:13,504 --> 00:04:15,506 あとは 睡眠だ。 うん。 44 00:04:15,506 --> 00:04:18,506 それ食べたら ちゃんと寝ろよ。 うん。 45 00:04:20,511 --> 00:04:23,431 おやすみ。 おやすみ。 46 00:04:23,431 --> 00:04:25,431 (ワッフルメーカーの終了音) 47 00:04:36,828 --> 00:04:38,828 うまっ! 48 00:05:36,938 --> 00:05:39,507 お姉 ちょっといい? 49 00:05:39,507 --> 00:05:41,826 んっ? いいから。 50 00:05:41,826 --> 00:05:43,826 なによ~。 51 00:05:46,514 --> 00:05:49,166 平千紗さん。 52 00:05:49,166 --> 00:05:54,822 あなたの 未来を左右するアイテムが 2つ 見えます。 53 00:05:54,822 --> 00:05:56,824 アイテム? 54 00:05:56,824 --> 00:06:00,695 1つは 水色の… カード。 55 00:06:00,695 --> 00:06:02,713 水色のカード? 56 00:06:02,713 --> 00:06:07,368 あなたの未来を 左右してるようです。 57 00:06:07,368 --> 00:06:09,687 もう1つは➡ 58 00:06:09,687 --> 00:06:12,356 小さくて 丸くて➡ 59 00:06:12,356 --> 00:06:15,843 トゲトゲしてる 何か…。 60 00:06:15,843 --> 00:06:17,845 ふわっとしてんな~。 61 00:06:17,845 --> 00:06:20,231 いずれにしても あなたは➡ 62 00:06:20,231 --> 00:06:24,835 生まれつき 最高の結婚の運を お持ちのようです。 63 00:06:24,835 --> 00:06:26,837 えっ? いや…。 64 00:06:26,837 --> 00:06:28,856 (せきばらい) 65 00:06:28,856 --> 00:06:30,992 あのさぁ 知らないと思うけど➡ 66 00:06:30,992 --> 00:06:34,428 この人 つい この間 結婚式で 花婿に逃げられてんの。 67 00:06:34,428 --> 00:06:37,348 結婚運ない人グランプリ ぶっちぎりで 優勝できるレベル。 68 00:06:37,348 --> 00:06:39,333 あっ M-1 2019年のミルクボーイ的な。 69 00:06:39,333 --> 00:06:41,669 それ 今 ここで言わなくても よくない? 70 00:06:41,669 --> 00:06:44,005 危うく インチキ占い師に 引っ掛かるとこだったわ。 71 00:06:44,005 --> 00:06:47,008 はい 帰るよ お姉。 えっ? 72 00:06:47,008 --> 00:06:49,176 あ~ もう ったく➡ 73 00:06:49,176 --> 00:06:51,996 よく あんな占いで 金 取るよな~。 74 00:06:51,996 --> 00:06:55,349 金の猛者かよ。 ああ 金の亡者ね。 75 00:06:55,349 --> 00:06:57,351 えっ? あっ まあ そうとも言う。 76 00:06:57,351 --> 00:07:01,322 風花だってさぁ にわかビジネス占い師でしょ? 77 00:07:01,322 --> 00:07:03,324 てか なに その格好? 78 00:07:03,324 --> 00:07:06,327 同業者ってバレると 面倒なんだよ。 79 00:07:06,327 --> 00:07:08,512 あ~ ほら 縄張り争いとか いろいろ。 80 00:07:08,512 --> 00:07:11,666 だいたいさぁ なんで 風花の敵情視察に➡ 81 00:07:11,666 --> 00:07:13,684 つきあわなきゃいけないわけ? 82 00:07:13,684 --> 00:07:19,684 そもそも 風花の結婚占いが ちゃんと当たってれば 今頃は…。 83 00:07:23,344 --> 00:07:27,344 それは… ごめん…。 84 00:07:29,333 --> 00:07:32,837 まあ 私は 占いじゃなくて➡ 85 00:07:32,837 --> 00:07:35,156 自分を信じるよ。 86 00:07:35,156 --> 00:07:38,659 この期に及んで? うん。 87 00:07:38,659 --> 00:07:43,681 でもなぁ… あんときは ホントに 見えたんだけどなぁ。 88 00:07:43,681 --> 00:07:48,519 ⦅う~ん…。 89 00:07:48,519 --> 00:07:50,521 ハッ 見えた! 90 00:07:50,521 --> 00:07:52,521 えっ?⦆ 91 00:07:55,009 --> 00:07:58,512 全然 見えてなかったし。 あっ そうだ! 92 00:07:58,512 --> 00:08:01,666 今の お姉を いろんな占い師に見せたら➡ 93 00:08:01,666 --> 00:08:03,668 本当に当たるかどうか 判断できんじゃね? 94 00:08:03,668 --> 00:08:06,687 私で 答え合わせしないでよ! そういうことか…。 95 00:08:06,687 --> 00:08:08,687 よし どんどんいこう お姉! 96 00:08:29,877 --> 00:08:32,496 お姉 このカード もしかして…。 97 00:08:32,496 --> 00:08:34,498 ちょっと これは…。 98 00:08:34,498 --> 00:08:37,168 クラス会の お知らせ? 99 00:08:37,168 --> 00:08:39,336 あ~ そっか! 100 00:08:39,336 --> 00:08:42,506 水色のカードって この招待状のことか! 101 00:08:42,506 --> 00:08:44,992 はぁ~ なかなかやるな~。 102 00:08:44,992 --> 00:08:48,362 さっきの占い師 マジ 極みだわ。 インチキだって 言ってたくせに。 103 00:08:48,362 --> 00:08:51,165 お姉 結構 期待してんでしょ? 104 00:08:51,165 --> 00:08:53,334 いやいや いや ないない ないない…。 なんで? 105 00:08:53,334 --> 00:08:55,503 だって ほら 新婚旅行土産の➡ 106 00:08:55,503 --> 00:08:58,989 マカダミアナッツ入りチョコを配るためだけに 行こうとしてたやつだから。 107 00:08:58,989 --> 00:09:01,909 90日以内に 結婚式すんでしょ? 108 00:09:01,909 --> 00:09:05,996 このカードが お姉の未来を 左右するかもよ? 109 00:09:05,996 --> 00:09:11,318 私の未来を 左右する? うん。 110 00:09:11,318 --> 00:09:15,172 ないない ないない… フフフフ…。 111 00:09:15,172 --> 00:09:17,708 ≪(美恵子)風花ちゃん ちょっと 下 来られる? 112 00:09:17,708 --> 00:09:19,708 は~い。 113 00:09:21,829 --> 00:09:25,649 (ドアの開閉音) 114 00:09:25,649 --> 00:09:32,673 そうだ フラダンススクールの林さん たしか 独身よ。 115 00:09:32,673 --> 00:09:36,660 えっ? オッサンじゃないですか。 年なんか 関係ないわよ。 116 00:09:36,660 --> 00:09:38,660 ちょっと待てよ。 117 00:09:42,316 --> 00:09:44,702 うん 待ってんだけど。 118 00:09:44,702 --> 00:09:46,887 僕の友達 紹介してあげようか? 119 00:09:46,887 --> 00:09:48,887 ちょっと待てよ。 120 00:09:53,010 --> 00:09:56,010 うん だから 待ってんだけど。 121 00:09:58,682 --> 00:10:01,836 あっ! お父さん 大丈夫よ わかる! 122 00:10:01,836 --> 00:10:05,840 キムタクよね? (笑い声) 123 00:10:05,840 --> 00:10:08,843 やっぱ これしかねえか。 124 00:10:08,843 --> 00:10:11,328 これしかねえな! それ なあに? 125 00:10:11,328 --> 00:10:14,832 クラス会が あんだよ。 しかも 明日。 126 00:10:14,832 --> 00:10:16,817 ちょっと待てよ 明日? 127 00:10:16,817 --> 00:10:20,654 聞いてないぞ。 いや 言う必要ないし。 128 00:10:20,654 --> 00:10:22,656 そんなはずないよ。 129 00:10:22,656 --> 00:10:25,843 だって 僕んとこ 案内 来てないもん。 130 00:10:25,843 --> 00:10:28,329 佐藤だけ ハブられてんだよ。 でもさぁ➡ 131 00:10:28,329 --> 00:10:30,331 ち~ちゃんと 一緒のクラスだったんだよ。 132 00:10:30,331 --> 00:10:32,783 普通 ひと言くらい…。 佐藤! 133 00:10:32,783 --> 00:10:34,685 えっ? 134 00:10:34,685 --> 00:10:36,685 なに? 135 00:10:39,840 --> 00:10:42,843 えっ? いいから いいから。 136 00:10:42,843 --> 00:10:44,843 よし どうぞ! 137 00:11:28,839 --> 00:11:31,375 よし どうぞ! 138 00:11:31,375 --> 00:11:34,678 イエーイ! (美恵子)せ~の! (クラッカー) 139 00:11:34,678 --> 00:11:37,348 (一同) CHISA'S COLLECTIONへ ようこそ! 140 00:11:37,348 --> 00:11:39,350 えっ? なに これ? 141 00:11:39,350 --> 00:11:42,336 せっかくの クラス会なんだから おしゃれしなくっちゃ。 142 00:11:42,336 --> 00:11:44,338 いってみよう! 143 00:11:44,338 --> 00:11:49,276 まずは お母さんのコーデネートね フフッ。 144 00:11:49,276 --> 00:11:53,180 お~っ! (拍手) 145 00:11:53,180 --> 00:11:55,349 すてきじゃない! 146 00:11:55,349 --> 00:11:59,019 これね ジュリアナ行ったら モテモテよ! いや クラス会だから! 147 00:11:59,019 --> 00:12:02,356 ふ~ん じゃあ 次は 私の番な。 148 00:12:02,356 --> 00:12:04,375 あっ よっと! 149 00:12:04,375 --> 00:12:06,410 お~っ! (拍手) 150 00:12:06,410 --> 00:12:08,929 これなら テッペン取れるよ お姉! 151 00:12:08,929 --> 00:12:11,498 だから クラス会って言ってんじゃん。 152 00:12:11,498 --> 00:12:15,686 レディース アンド ジェントルマン! クラス会! 153 00:12:15,686 --> 00:12:17,688 お~ いいな~! 154 00:12:17,688 --> 00:12:20,188 これなら パスポートセンターで働ける。 155 00:12:25,012 --> 00:12:27,031 あっ そうだった ナマステ。 156 00:12:27,031 --> 00:12:29,931 出てこいや~! 157 00:12:36,457 --> 00:12:41,679 ん~ なんか ちょっと イメージと違うんだよな~。 158 00:12:41,679 --> 00:12:43,697 もはや クラス会 関係ないじゃん。 159 00:12:43,697 --> 00:12:45,849 ねぇねぇ ち~ちゃん➡ 160 00:12:45,849 --> 00:12:48,018 あの クラス会って あの~ いつのクラス会? 161 00:12:48,018 --> 00:12:50,187 ほら 中学? 高校? うるせえな~! 162 00:12:50,187 --> 00:12:52,856 あ~っ! 行きなよ お姉。 163 00:12:52,856 --> 00:12:56,026 ほら ひばりヶ丘の ディビッド・ベッカムと呼ばれた➡ 164 00:12:56,026 --> 00:12:58,512 サッカー部の 中町くん 来るかもしんないじゃん。 165 00:12:58,512 --> 00:13:00,681 そうよ~! クラス会で➡ 166 00:13:00,681 --> 00:13:03,684 恋が 芽生えるってことも あるかもしれないじゃない。 167 00:13:03,684 --> 00:13:05,884 あっ! 168 00:13:09,189 --> 00:13:11,191 母さん なに 言ってんだよ お前。 169 00:13:11,191 --> 00:13:13,177 (笑い声) 170 00:13:13,177 --> 00:13:15,863 この前 披露宴に来てた人も くるんだよな~。 171 00:13:15,863 --> 00:13:18,515 変に 気を遣われるのも しんどい。 172 00:13:18,515 --> 00:13:21,518 そうだよ。 無理して行くことはない。 なっ。 173 00:13:21,518 --> 00:13:25,506 そんなに 難しく 考える必要ないんじゃない? 174 00:13:25,506 --> 00:13:27,908 えっ? お友達が➡ 175 00:13:27,908 --> 00:13:30,961 今 どんなふうに生きているか…。 176 00:13:30,961 --> 00:13:33,180 それを 見てみるだけでも いいんじゃない? 177 00:13:33,180 --> 00:13:35,182 そうだよ。 178 00:13:35,182 --> 00:13:37,851 千紗は 恥ずかしい生き方 してるわけじゃないんだからさ。 179 00:13:37,851 --> 00:13:40,187 堂々と行ってこい なっ。 どっちだよ。 180 00:13:40,187 --> 00:13:44,008 そうだよね~。 (笑い声) 181 00:13:44,008 --> 00:13:47,845 どっちにせよ 自分から動かないと 今のままだしね。 182 00:13:47,845 --> 00:13:49,897 うん。 183 00:13:49,897 --> 00:13:54,668 ねぇ ち~ちゃん クラス会って いつの…。 184 00:13:54,668 --> 00:13:57,368 ドンマイ! (額を叩く音) 185 00:14:23,097 --> 00:14:28,185 これ 案件でもなんでもなくて この 下着メーカーの営業担当が➡ 186 00:14:28,185 --> 00:14:31,385 僕が今… 恋をしている女性だからです。 187 00:14:33,357 --> 00:14:37,194 また インチキユーチューバーが 勝手なことを…。 188 00:14:37,194 --> 00:14:40,230 しかも➡ 189 00:14:40,230 --> 00:14:43,534 なんなんだ あの再生回数は…。 190 00:14:43,534 --> 00:14:45,519 ちょっと待て。 191 00:14:45,519 --> 00:14:49,890 なぜ 俺は こんなにも ザワついているんだ? 192 00:14:49,890 --> 00:14:54,945 まさか… 俺は 千紗さんの事が…。 193 00:14:54,945 --> 00:14:58,515 いや… いや どうなんだ…。 194 00:14:58,515 --> 00:15:00,684 いや 違う違う 違う…。 朝から ずっと あれ 見てんだよ。 195 00:15:00,684 --> 00:15:03,053 人に YouTube 見るなとか言っといて。 196 00:15:03,053 --> 00:15:05,072 あっ 千紗さん あ~ 俺 全然 わかんないよ 俺。 197 00:15:05,072 --> 00:15:07,107 全然 わかんない わかんない…。 榎本さ~ん! 198 00:15:07,107 --> 00:15:09,510 えっ? なに? 会議の時間っすよ。 199 00:15:09,510 --> 00:15:12,410 わかってるよ! 200 00:15:19,953 --> 00:15:21,839 ≪いらっしゃいませ。 201 00:15:21,839 --> 00:15:23,841 お願いします。 お預かりいたします。 202 00:15:23,841 --> 00:15:26,677 こちら ご記入 お願いいたします。 203 00:15:26,677 --> 00:15:30,864 千紗 久しぶり~! あすか 久しぶり。 204 00:15:30,864 --> 00:15:33,300 元気だった? うん。 こっち こっち。 205 00:15:33,300 --> 00:15:36,000 千紗 来たよ~。 206 00:19:19,843 --> 00:19:23,497 それでは 15年ぶりの再会を祝して… 乾杯! 207 00:19:23,497 --> 00:19:26,897 (一同)乾杯! 208 00:19:29,820 --> 00:19:33,006 聞いたよ~。 大変だったよね…。 209 00:19:33,006 --> 00:19:35,175 《早くも 来たか~》 210 00:19:35,175 --> 00:19:39,179 うん でも まあ 自分の中では 整理できてるから。 211 00:19:39,179 --> 00:19:42,165 よかった~ ちょっと 心配してたんだよ。 212 00:19:42,165 --> 00:19:45,168 《いつになったら 過去になるの? この話題…》 213 00:19:45,168 --> 00:19:49,840 ⦅お姉 会場では 女友達の輪に 入っちゃだめ。 214 00:19:49,840 --> 00:19:52,025 真っ先に ターゲット見つけて➡ 215 00:19:52,025 --> 00:19:53,994 ロックオンしな!⦆ 216 00:19:53,994 --> 00:19:55,994 《そうでした》 217 00:19:58,949 --> 00:20:02,002 千紗 だめ! よく 見てみな。 218 00:20:02,002 --> 00:20:03,987 あそこにいる女子は みんな➡ 219 00:20:03,987 --> 00:20:06,857 左手の薬指に 指輪をつけた 既婚者軍団! 220 00:20:06,857 --> 00:20:08,842 足を踏み入れたら最後➡ 221 00:20:08,842 --> 00:20:10,844 頼んでもいないのに 子どもの写真を見せられ➡ 222 00:20:10,844 --> 00:20:12,846 旦那の愚痴を 聞かされ…。 223 00:20:12,846 --> 00:20:15,499 あっ 愚痴っていうのは 結局 自慢話ね。 224 00:20:15,499 --> 00:20:19,002 もう 休みの日は 接待ゴルフばっかりで~。 225 00:20:19,002 --> 00:20:23,673 あるのよ そこに。 見えない境界線が! 226 00:20:23,673 --> 00:20:26,359 いや ないない そんなの。 あるわけないでしょ。 227 00:20:26,359 --> 00:20:34,835 ♬~ 228 00:20:34,835 --> 00:20:36,835 えっ? 229 00:20:39,189 --> 00:20:41,189 どういうこと…。 230 00:20:43,160 --> 00:20:45,160 え~? 231 00:20:59,743 --> 00:21:01,778 あったでしょ? 境界線。 232 00:21:01,778 --> 00:21:03,680 もはや 壁でした…。 233 00:21:03,680 --> 00:21:06,850 でも 別に 羨ましいわけじゃないんだよね~。 234 00:21:06,850 --> 00:21:10,450 羨ましいわけじゃないんだよね~。 235 00:21:17,994 --> 00:21:20,013 確かに。 236 00:21:20,013 --> 00:21:30,841 ♬~ 237 00:21:30,841 --> 00:21:33,176 ふ~ん… なるほどね~。 238 00:21:38,348 --> 00:21:41,835 あっ 3-Aのグループ電話? 239 00:21:41,835 --> 00:21:44,821 塩尻くんだ。 240 00:21:44,821 --> 00:21:46,823 塩尻で~す! 241 00:21:46,823 --> 00:21:50,010 みんな ごめんね クラス会に行けなくて。 242 00:21:50,010 --> 00:21:52,662 今 インドネシアにいます! 243 00:21:52,662 --> 00:21:57,167 この国で 僕は 橋を建設してて…。 244 00:21:57,167 --> 00:22:00,153 みんなと会えないのは 残念だけど➡ 245 00:22:00,153 --> 00:22:03,340 もう少しだけ こっちで頑張ります! 246 00:22:03,340 --> 00:22:05,992 ねぇねぇ 塩尻 そこ ホントにインドネシア? 247 00:22:05,992 --> 00:22:07,994 えっ? 248 00:22:07,994 --> 00:22:10,497 なんか 顔 削れてるけど 大丈夫? 249 00:22:10,497 --> 00:22:13,867 (笑い声) 250 00:22:13,867 --> 00:22:17,921 ハハッ ハハハハ… じゃあ またね~! 251 00:22:17,921 --> 00:22:19,823 えっ…。 252 00:22:19,823 --> 00:22:23,994 塩尻くん ウソ バレバレだ…。 253 00:22:23,994 --> 00:22:26,162 みんな 飲んでる~? 254 00:22:26,162 --> 00:22:28,665 え~っと…。 佐竹だよ! 255 00:22:28,665 --> 00:22:31,835 佐竹だよ! 覚えてないの? 256 00:22:31,835 --> 00:22:34,170 さみしいな~。 257 00:22:34,170 --> 00:22:36,823 佐竹くんって あの メガネの? 258 00:22:36,823 --> 00:22:39,843 陰キャの代表みたいだったヤツ。 259 00:22:39,843 --> 00:22:42,762 宇宙ビジネス? (指を鳴らす音) 260 00:22:42,762 --> 00:22:46,333 わかりやすく言うとさぁ 人工衛星っていうのは…。 261 00:22:46,333 --> 00:22:55,926 ♬~ 262 00:22:55,926 --> 00:22:57,844 実は 違うんだよ! 263 00:22:57,844 --> 00:23:00,714 さまざまな形をしたものが すでに…。 264 00:23:07,320 --> 00:23:10,857 佐竹くんって あんなに じょう舌な人だった? 265 00:23:10,857 --> 00:23:15,011 ウザいけど… 自信に満ちてるな 佐竹。 266 00:23:15,011 --> 00:23:18,911 成功体験って 人を あんなに変えるんだね。 267 00:23:27,874 --> 00:23:30,493 あっ 向こうから 境界線 越えてきたよ…。 268 00:23:30,493 --> 00:23:33,179 久しぶり~! 久々! 久しぶり…。 269 00:23:33,179 --> 00:23:35,165 元気? 270 00:23:35,165 --> 00:23:37,517 あっ 千紗 聞いたよ。 271 00:23:37,517 --> 00:23:39,836 大変だったよね。 272 00:23:39,836 --> 00:23:43,323 でも まあ 自分の中で 整理できてるから。 273 00:23:43,323 --> 00:23:45,325 《また この くだりか~》 274 00:23:45,325 --> 00:23:48,995 大丈夫だよ 千紗も いつかは 結婚できるって! 275 00:23:48,995 --> 00:23:51,331 《このジャブは 軽く 受け流すべきなやつ?》 276 00:23:51,331 --> 00:23:53,833 あっ そうそう… これ よかったら。 277 00:23:53,833 --> 00:23:57,387 先月 家族で ハワイ行ってて。 278 00:23:57,387 --> 00:24:01,424 《こ このチョコは…》 あっ うちは ドバイに行ってて➡ 279 00:24:01,424 --> 00:24:04,828 これ 王室御用達なの どうぞ~。 280 00:24:04,828 --> 00:24:07,847 《出たよ 醜いマウント合戦だよ~》 281 00:24:07,847 --> 00:24:11,001 赤ワイン 持ってきたよ~。 282 00:24:11,001 --> 00:24:13,169 は~い。 ありがとう。 283 00:24:13,169 --> 00:24:16,172 は~い。 あっ 悪いけど 私 今➡ 284 00:24:16,172 --> 00:24:20,093 アルコールは ちょっと…。 2人目だよね? おめでとう! 285 00:24:20,093 --> 00:24:24,164 いや~ でも 子どもがいると 自分の時間 全然 取れなくって➡ 286 00:24:24,164 --> 00:24:26,666 美容院も 半年以上 行けてないし。 287 00:24:26,666 --> 00:24:28,702 もう すっかり おばさんだよ。 288 00:24:28,702 --> 00:24:31,738 全然 変わらないよ~。 でも どっかでさ➡ 289 00:24:31,738 --> 00:24:35,325 社会から取り残されてる感も あるんだよね。 290 00:24:35,325 --> 00:24:37,344 職場復帰しようと 思ってたやさきに…。 291 00:24:37,344 --> 00:24:39,362 《私も 結婚してたら➡ 292 00:24:39,362 --> 00:24:42,499 こんなふうに 悩んだりしたのかな…》 293 00:24:42,499 --> 00:24:46,503 ≪お~ 松山じゃん! お~ お待たせ。 ≪久しぶり! 294 00:24:46,503 --> 00:24:56,813 ♬~ 295 00:24:56,813 --> 00:24:59,833 ありがとうございま~す。 296 00:24:59,833 --> 00:25:02,686 はい。 ありがとう。 297 00:25:02,686 --> 00:25:04,886 ここにしようか。 うん。 298 00:25:07,257 --> 00:25:09,843 リョウちゃん 久しぶりだね。 299 00:25:09,843 --> 00:25:13,343 そうだね あのとき以来だね。 うん。 300 00:25:15,882 --> 00:25:18,985 フフッ 今も 研究室に? 301 00:25:18,985 --> 00:25:21,688 相変わらず 顕微鏡のぞいてる。 あっ…。 302 00:25:21,688 --> 00:25:25,175 あっ 去年 発表した論文が やっと 海外で評価されてさ。 303 00:25:25,175 --> 00:25:28,178 へぇ~ 頑張ったんだね おめでとう! 304 00:25:28,178 --> 00:25:32,182 10年以上 かかっちゃったよ。 ハハッ。 305 00:25:32,182 --> 00:25:34,167 あのときは➡ 306 00:25:34,167 --> 00:25:36,519 待っててくれって言えなくて ごめん…。 307 00:25:36,519 --> 00:25:39,839 あっ… ううん こっちこそ ごめん…。 308 00:25:39,839 --> 00:25:43,176 ううん…。 309 00:25:43,176 --> 00:25:46,846 でも ちゃんと成功して 幸せそうだね。 310 00:25:46,846 --> 00:25:49,165 うん。 311 00:25:49,165 --> 00:26:05,398 ♬~ 312 00:26:05,398 --> 00:26:07,398 はぁ~。 313 00:26:13,156 --> 00:26:16,676 じゃあ なる早で よろしくお願いします! 314 00:26:16,676 --> 00:26:18,676 はい。 あっ。 は~い。 315 00:26:21,848 --> 00:26:24,184 榎本さん? 316 00:26:24,184 --> 00:26:26,836 あれ? 千紗さん! 317 00:26:26,836 --> 00:26:28,836 どうも! どうも! 318 00:29:12,869 --> 00:29:15,855 クラス会でしたか。 319 00:29:15,855 --> 00:29:20,526 クラス会という名の 公開処刑ですよ。 あぁ…。 320 00:29:20,526 --> 00:29:26,182 クラス会って 社会的ステータスを誇ったり 自分のランクを 確認して➡ 321 00:29:26,182 --> 00:29:31,220 あの子より まだ まし って ホッとするための場なんですかね。 322 00:29:31,220 --> 00:29:35,220 その あの子が 私で~す! ハハハハハ…! 323 00:29:40,213 --> 00:29:42,899 はぁ~。 僕も 苦手です ああいう場所。 324 00:29:42,899 --> 00:29:46,552 え~? でも テレビ局の名刺 配ったら➡ 325 00:29:46,552 --> 00:29:48,905 モテそうですよね? いやいや いや うちはね➡ 326 00:29:48,905 --> 00:29:51,541 そういう局じゃないんで。 あぁ…。 327 00:29:51,541 --> 00:29:53,543 あっ でも 私 昔➡ 328 00:29:53,543 --> 00:29:56,212 人生で いちばん 落ち込んだことがあって➡ 329 00:29:56,212 --> 00:29:59,549 そのとき テレビ東洋さんの番組に 救われたんですよ。 330 00:29:59,549 --> 00:30:04,120 えっ? なんて番組ですか? あっ 深夜に 少しだけ やってて➡ 331 00:30:04,120 --> 00:30:06,873 う~ん… すぐ終わっちゃった番組なんで➡ 332 00:30:06,873 --> 00:30:08,891 たぶん 知らないと思います。 333 00:30:08,891 --> 00:30:11,394 お待たせいたしました。 おかわりください。 はい。 334 00:30:11,394 --> 00:30:14,564 そうですか…。 335 00:30:14,564 --> 00:30:16,733 まあ 確かに 正直➡ 336 00:30:16,733 --> 00:30:21,070 調子に乗ってたとき ありましたかね~。 337 00:30:21,070 --> 00:30:23,222 でも 気付いたんですよね。 338 00:30:23,222 --> 00:30:25,224 承認欲求を 満たして➡ 339 00:30:25,224 --> 00:30:28,895 満足する側には なりたくないって。 340 00:30:28,895 --> 00:30:32,215 だから 千紗さんが 落ち込むことなんて ないんです。 341 00:30:32,215 --> 00:30:34,567 アハッ…。 342 00:30:34,567 --> 00:30:36,569 でも う~ん➡ 343 00:30:36,569 --> 00:30:40,223 人に 承認されたい っていうのもあるけど➡ 344 00:30:40,223 --> 00:30:44,894 少なくとも 自分は自分を 認めてあげたいなって思ってます。 345 00:30:44,894 --> 00:30:48,898 フフッ あまりにも 何もないんで 今。 346 00:30:48,898 --> 00:30:52,285 いろいろ ありますよ 千紗さんには。 347 00:30:52,285 --> 00:30:54,821 お気遣い ありがとうございます。 348 00:30:54,821 --> 00:30:56,723 その ど根性! (指を鳴らす音) 349 00:30:56,723 --> 00:30:58,725 すごいですよ。 350 00:30:58,725 --> 00:31:01,894 あんなことが あったのに しっかり 歩んでらして。 351 00:31:01,894 --> 00:31:04,247 皆さんの おかげです。 352 00:31:04,247 --> 00:31:06,749 その 謙虚さとかも。 353 00:31:06,749 --> 00:31:10,403 あります 千紗さんには。 354 00:31:10,403 --> 00:31:14,057 いや ホント 家族とか➡ 355 00:31:14,057 --> 00:31:19,912 応援してくれる人が いるおかげで なんとか…。 356 00:31:19,912 --> 00:31:26,552 その 応援してくれる 存在っていうのは あの…。 357 00:31:26,552 --> 00:31:28,554 んっ? はい? 358 00:31:28,554 --> 00:31:32,892 いや あの あれですかね あの➡ 359 00:31:32,892 --> 00:31:37,764 ユーチューバーなんかね ないですよね~ あんなね 無節操なヤツらね? 360 00:31:37,764 --> 00:31:41,317 ハハハハ…! はい? ハハハハ アハハハハハ…! 361 00:31:41,317 --> 00:31:45,054 あっ ちょっと すみません。 362 00:31:45,054 --> 00:31:49,208 はい なに? 今 忙しいんだよ。 363 00:31:49,208 --> 00:31:52,712 うん… はぁ~!? 364 00:31:52,712 --> 00:31:54,714 V持ったまま 飛んだって➡ 365 00:31:54,714 --> 00:31:57,216 どういうことだよ おい! 366 00:31:57,216 --> 00:31:59,218 撮影素材は➡ 367 00:31:59,218 --> 00:32:01,721 命よりも 重たいんだって➡ 368 00:32:01,721 --> 00:32:05,224 ふだんから あれだけ 言ってあるだろ! 369 00:32:05,224 --> 00:32:08,561 あっ あの 実は…。 370 00:32:08,561 --> 00:32:11,214 あっ 緊急事態… ですよね? 371 00:32:11,214 --> 00:32:13,900 ハハッ お気をつけて。 372 00:32:13,900 --> 00:32:15,900 すみません…。 えぇ…。 373 00:32:22,308 --> 00:32:25,244 あ~あ あの招待状➡ 374 00:32:25,244 --> 00:32:28,214 やっぱ ラッキーアイテムでも なんでもなかったし。 375 00:32:28,214 --> 00:32:34,720 (犬の ほえ声) 376 00:32:34,720 --> 00:32:37,907 ただいま~。 377 00:32:37,907 --> 00:32:40,907 はぁ? (総一郎たち)おかえり~。 378 00:32:44,547 --> 00:32:47,049 あっ どうも おじゃましてま~す。 なんで? 379 00:32:47,049 --> 00:32:50,403 僕が呼んだの 友達だから。 (2人)イエーイ! 380 00:32:50,403 --> 00:32:52,555 だから なんで 一緒に ごはんを…。 381 00:32:52,555 --> 00:32:55,475 大勢で食べたほうが 楽しいじゃない? フフッ。 382 00:32:55,475 --> 00:32:58,561 君 あれだよ いくら 同じ釜の飯 食ったからってね➡ 383 00:32:58,561 --> 00:33:01,047 ユーチューバーに娘はやらんぞ! もう それ 10回目ですよ。 384 00:33:01,047 --> 00:33:03,216 んっ! そうだ お姉➡ 385 00:33:03,216 --> 00:33:05,201 どうだった? クラス会。 386 00:33:05,201 --> 00:33:08,371 ママ。 う~ん 大丈夫だって。 387 00:33:08,371 --> 00:33:12,375 ほら 見て ベロベロじゃん。 ち~ちゃ~ん おかえり~。 388 00:33:12,375 --> 00:33:15,761 コウくん どうしたの? お酒 飲めないのに。 389 00:33:15,761 --> 00:33:19,365 ち~ちゃん みんな 元気だった? 390 00:33:19,365 --> 00:33:21,884 ていうかさぁ なんで 誰も誘ってくれないの…。 391 00:33:21,884 --> 00:33:24,887 ねっ ねぇ もう1杯 飲もうか ね~ はいはい…。 392 00:33:24,887 --> 00:33:27,557 ねぇ でも ホントに お口に合ったかしら? 393 00:33:27,557 --> 00:33:29,542 ほら ユーチューバーの人って➡ 394 00:33:29,542 --> 00:33:33,212 何十万もするような 高級食材 食べてみた! 395 00:33:33,212 --> 00:33:35,214 みたいなの 上げてるんでしょ? 396 00:33:35,214 --> 00:33:37,550 フフッ。 何十万? 397 00:33:37,550 --> 00:33:39,569 こういう 貧乏くさい料理が うまいんですよ。 398 00:33:39,569 --> 00:33:41,604 そう? フフッ…。 貧乏くさい? 399 00:33:41,604 --> 00:33:45,408 貧乏くさいっつったな この野郎。 ダンカン バカ… バカ野郎! 400 00:33:45,408 --> 00:33:50,246 この野郎 バカ野郎 バカ野郎… ダンカン バカ野郎! 401 00:33:50,246 --> 00:33:52,882 お母さん ほら 千紗にも ビールついで。 402 00:33:52,882 --> 00:33:54,884 あ~ はいはい。 あっ 僕 やりますよ。 403 00:33:54,884 --> 00:33:57,220 そう? うん。 404 00:33:57,220 --> 00:33:59,722 王冠ちょうだい 工作に使うから。 うん。 405 00:33:59,722 --> 00:34:01,741 じゃあ お父さん。 うん。 406 00:34:01,741 --> 00:34:06,379 このビールの 王冠のギザギザって 世界中どのメーカーも 21個なんだよ。 407 00:34:06,379 --> 00:34:10,049 えっ? ホント? 408 00:34:10,049 --> 00:34:15,054 1 2 3…。 409 00:34:15,054 --> 00:34:18,040 力学的に その数がベストなんだよ。 410 00:34:18,040 --> 00:34:20,076 すげえ! フフッ。 411 00:34:20,076 --> 00:34:22,395 一応 博識なんだな。 412 00:34:22,395 --> 00:34:24,397 ほら つがないのか 酒…。 413 00:34:24,397 --> 00:34:27,883 みんな もう 小学生が ユーチューバーに なりたがるわけだ。 414 00:34:27,883 --> 00:34:31,804 じゃあ どうぞ。 あっ どうも。 415 00:34:31,804 --> 00:34:33,873 はい。 よし じゃあ 乾杯しよう。 はい! 416 00:34:33,873 --> 00:34:36,726 は~い。 それじゃあ かんぱ~い! 417 00:34:36,726 --> 00:34:39,045 (一同)乾杯! 418 00:34:39,045 --> 00:34:41,714 (美恵子)お疲れさま。 大勢で飲んで食べて➡ 419 00:34:41,714 --> 00:34:45,885 やっぱり 楽しいね! フフフフ…。 420 00:34:45,885 --> 00:34:49,956 小さくて 丸くて トゲトゲ…。 421 00:34:49,956 --> 00:34:52,541 ⦅トゲトゲしてる 何か…⦆ 422 00:34:52,541 --> 00:34:55,728 12 13…。 423 00:34:55,728 --> 00:34:58,381 その なんだ あの 君みたいなさぁ➡ 424 00:34:58,381 --> 00:35:00,366 あの ユーチューバーの仕事って➡ 425 00:35:00,366 --> 00:35:02,551 だいたい 何時から何時くらいまで 働いてんの? 426 00:35:02,551 --> 00:35:06,222 あ~ サラリーマンの感覚とは 違うと思うんですけど➡ 427 00:35:06,222 --> 00:35:09,558 週4で 投稿してるんで それなりに 忙しいですよ。 428 00:35:09,558 --> 00:35:11,577 ふ~ん。 429 00:35:11,577 --> 00:35:13,596 どうせ そんな稼ぎには なんないんだろ? 430 00:35:13,596 --> 00:35:15,898 えっ リアルに どんくらい稼いでんの? 431 00:35:15,898 --> 00:35:18,217 だいたい 月一本くらいですかね。 432 00:35:18,217 --> 00:35:22,388 ハハハハ… たった10万か。 まあ そんなもんだよな ユーチューバーなんて。 433 00:35:22,388 --> 00:35:24,890 いや 1, 000万です。 (せきこむ声) 434 00:35:24,890 --> 00:35:29,378 い いっせん? 月? 435 00:35:29,378 --> 00:35:33,916 うわっ… ひと月で お父さんの年収以上 稼ぐのか。 436 00:35:33,916 --> 00:35:36,452 すっげえ…。 437 00:35:36,452 --> 00:35:39,872 おい また お前 あれだろ 公務員 バカにしてんだろ。 438 00:35:39,872 --> 00:35:42,892 すご~い! 439 00:35:42,892 --> 00:35:45,227 千紗のこと よろしくお願いいたします。 440 00:35:45,227 --> 00:35:48,898 母さん 母さん あれだよ。 俺だって…。 441 00:35:48,898 --> 00:35:51,884 雨の日も 風の日も➡ 442 00:35:51,884 --> 00:35:56,405 ひたすら パスポートを 発行し続けてきたんだよ ねぇ。 443 00:35:56,405 --> 00:35:59,725 俺の 処理したパスポートを 積み上げたら➡ 444 00:35:59,725 --> 00:36:02,211 これ 富士山より高くなるんだよ! 445 00:36:02,211 --> 00:36:04,380 ねぇ! なぁ! 446 00:36:04,380 --> 00:36:06,382 えらい えらい うん えらいよ。 447 00:36:06,382 --> 00:36:08,901 わかるよね? 富士山より 高くなるんだよ! 448 00:36:08,901 --> 00:36:11,554 それくらい 一生懸命 働いてきたから➡ 449 00:36:11,554 --> 00:36:13,556 パスポートを 作り続けてきたから➡ 450 00:36:13,556 --> 00:36:18,210 こうやって 娘を2人 娘を 立派に育てること できたんだよ。 451 00:36:18,210 --> 00:36:20,546 うん 立派なことだと思いますよ お父さん。 452 00:36:20,546 --> 00:36:22,548 お父さん? 453 00:36:22,548 --> 00:36:24,567 お お父さんっての やめてくんないかな。 454 00:36:24,567 --> 00:36:26,602 君に お父さんと言われる筋合い ないかんね。 455 00:36:26,602 --> 00:36:32,058 23 24 25… あれ? 456 00:36:32,058 --> 00:36:34,060 もう それ 1周しちゃってる。 457 00:36:34,060 --> 00:36:36,712 あ~ そっか… はじめから…。 458 00:36:36,712 --> 00:36:39,899 んっ? あれ? ビール 切れた。 459 00:36:39,899 --> 00:36:41,901 あ~ それ 最後かも。 460 00:36:41,901 --> 00:36:44,904 僕 買ってきます。 ごちそうになったんで。 461 00:36:44,904 --> 00:36:47,890 (風花)あざ~す。 あっ じゃあ 私も…。 462 00:36:47,890 --> 00:36:49,890 (2人)えっ? 463 00:39:05,845 --> 00:39:10,249 なんと 雪が降っておりま~す! 464 00:39:10,249 --> 00:39:14,186 ハハハッ きれいで~す! 465 00:39:14,186 --> 00:39:16,539 でも 隣には➡ 466 00:39:16,539 --> 00:39:18,557 もっと きれいな人が いま~す! 467 00:39:18,557 --> 00:39:21,844 やめてくださいよ~! (笑い声) 468 00:39:21,844 --> 00:39:25,347 あの~ ちゃんと お礼 言えてなくて…。 469 00:39:25,347 --> 00:39:28,534 えっ 何がですか? ご褒美ブラ。 470 00:39:28,534 --> 00:39:33,706 おかげさまで バカ売れしてます! あ~ いやいや➡ 471 00:39:33,706 --> 00:39:36,191 常に ネタ 探してるだけですから。 フフッ…。 472 00:39:36,191 --> 00:39:38,891 週4で 投稿してるんで。 473 00:39:40,846 --> 00:39:44,850 あっ… でも あれは さすがに やり過ぎですよ。 474 00:39:44,850 --> 00:39:48,871 最後の あの…。 475 00:39:48,871 --> 00:39:54,860 あ~ 恋をしてる女性が いるってやつですか? 476 00:39:54,860 --> 00:39:57,360 だって 本当のことですもん。 477 00:40:00,399 --> 00:40:02,434 肉まん 食べます? 478 00:40:02,434 --> 00:40:04,853 えっ? いらないですよ…。 479 00:40:04,853 --> 00:40:08,524 だいたい 肉まんは ワッフルメーカーで 焼いて食べないと。 480 00:40:08,524 --> 00:40:11,010 アハハ… 見ちゃいました? 481 00:40:11,010 --> 00:40:13,879 マジで 深夜の飯テロでした。 482 00:40:13,879 --> 00:40:16,916 あれ メロンパンでやっても 最高なんですよ。 483 00:40:16,916 --> 00:40:19,969 表面に ザラメがついてるやつだと ベストなんで。 484 00:40:19,969 --> 00:40:22,021 ザラメが溶けて カリカリになって。 485 00:40:22,021 --> 00:40:25,221 うわぁ おいしそう。 今度 やってみよ。 486 00:40:28,177 --> 00:40:32,348 ねぇ どうして タックタックさんは ユーチューバーになろうと思ったの? 487 00:40:32,348 --> 00:40:35,017 うわ よく聞かれるやつだ。 488 00:40:35,017 --> 00:40:37,836 えっ? ごめん! あっ いや…。 489 00:40:37,836 --> 00:40:42,207 う~ん そうですね~。 490 00:40:42,207 --> 00:40:46,362 僕 あんまり言ってないんですけど 雪国生まれなんですよ。 491 00:40:46,362 --> 00:40:48,364 そうなんだ。 492 00:40:48,364 --> 00:40:53,535 就職で 東京に出てきて いつも 1人で。 493 00:40:53,535 --> 00:40:56,689 ほら 遊び方も知らないし➡ 494 00:40:56,689 --> 00:40:59,858 会社と寮とスーパーだけの毎日。 495 00:40:59,858 --> 00:41:02,378 まあ 超 つまらなくて。 496 00:41:02,378 --> 00:41:06,532 そんなころが あったんだ~ 意外です。 497 00:41:06,532 --> 00:41:09,902 で 始めは ギターの弾き語りとか➡ 498 00:41:09,902 --> 00:41:13,939 しょうもない商品の紹介動画とか 投稿してたんです。 499 00:41:13,939 --> 00:41:16,392 それ 見てみたい! 無理です。 500 00:41:16,392 --> 00:41:18,377 そのころの動画は 消しましたから。 501 00:41:18,377 --> 00:41:20,362 えっ なんで? 502 00:41:20,362 --> 00:41:23,362 いや あれは 黒歴史ですから。 503 00:41:25,351 --> 00:41:27,353 でも ある日➡ 504 00:41:27,353 --> 00:41:30,873 今日みたいに 珍しく 東京に雪が積もったとき➡ 505 00:41:30,873 --> 00:41:35,944 雪の温度で アイスを作る動画を あげたんですよ。 506 00:41:35,944 --> 00:41:39,865 そしたら 私も やってみました とか➡ 507 00:41:39,865 --> 00:41:42,501 全然 できたなかったわ ウソつき! とか➡ 508 00:41:42,501 --> 00:41:45,354 コメントくれた人が 何人もいて。 509 00:41:45,354 --> 00:41:47,873 へぇ~ そうなんだ~。 510 00:41:47,873 --> 00:41:51,910 どっかで 誰かが見てくれてる。 511 00:41:51,910 --> 00:41:55,014 それだけで うれしかったんだよな~。 512 00:41:55,014 --> 00:41:57,349 う~ん そっか~。 513 00:41:57,349 --> 00:42:00,536 いきなり 売れたわけじゃないんだね~。 514 00:42:00,536 --> 00:42:03,405 だから 楽でいいよな~ とか 言ってくる人には➡ 515 00:42:03,405 --> 00:42:05,424 じゃあ お前も➡ 516 00:42:05,424 --> 00:42:08,193 何か やってみろよって 思いますよね。 517 00:42:08,193 --> 00:42:10,195 あぁ…。 518 00:42:10,195 --> 00:42:13,048 だって 行動しないで グチグチ言ってる人に➡ 519 00:42:13,048 --> 00:42:15,184 幸せが やってくると思いますか? 520 00:42:15,184 --> 00:42:20,839 残念だけど 永遠に そのままなんじゃないのって。 521 00:42:20,839 --> 00:42:22,858 ユーチューバーって感じ。 522 00:42:22,858 --> 00:42:26,745 僕は 挑戦した人だけが➡ 523 00:42:26,745 --> 00:42:30,245 最高の人生を 送れるって思うんです。 524 00:42:37,923 --> 00:42:43,512 はぁ~ 確かに そうかも。 525 00:42:43,512 --> 00:42:47,912 私ね 今日 クラス会に行ってたんだ。 526 00:42:49,835 --> 00:42:53,505 そこで 気付いちゃったんだよね~。 527 00:42:53,505 --> 00:42:55,674 同じ 15年なのに➡ 528 00:42:55,674 --> 00:43:00,863 夢を かなえた人や 今も 夢を追いかけてる人がいて。 529 00:43:00,863 --> 00:43:05,768 でも 私は 10代のころに 思い描いてた未来とは➡ 530 00:43:05,768 --> 00:43:09,855 全然 かけ離れたところにいてさ。 531 00:43:09,855 --> 00:43:11,840 タックタックさんみたいに➡ 532 00:43:11,840 --> 00:43:17,429 最高の人生って言えるの 羨ましいよ。 533 00:43:17,429 --> 00:43:22,929 って… これが グチグチ 言ってることになるのか…。 534 00:43:25,337 --> 00:43:28,857 じゃあ もっと もがけば いいんじゃないですか? 535 00:43:28,857 --> 00:43:30,859 えっ? 536 00:43:30,859 --> 00:43:36,348 だって そんなの 他人が決めるものじゃない。 537 00:43:36,348 --> 00:43:41,854 自分が 最高だって思えたら それはもう 最高の人生なんです。 538 00:43:41,854 --> 00:43:45,440 だから そう思えるまで もがいて あがいて➡ 539 00:43:45,440 --> 00:43:48,240 ジタバタすればいいんです。 540 00:43:53,365 --> 00:43:55,365 大丈夫です。 541 00:43:57,870 --> 00:44:01,273 だって 雪国のぼっちでも➡ 542 00:44:01,273 --> 00:44:05,861 今は 100万人が 応援してくれてるんです。 543 00:44:05,861 --> 00:44:10,961 だから 千紗さんの未来も 絶対 変えられます。 544 00:44:15,871 --> 00:44:18,373 ありがとう。 545 00:44:18,373 --> 00:44:22,173 なんか ちょっと 元気 出たかも。 546 00:44:26,198 --> 00:44:28,898 フフッ。 547 00:44:32,871 --> 00:44:36,041 あっ 持ちますよ。 あっ 大丈夫ですよ。 548 00:44:36,041 --> 00:44:39,241 いや いいですよ…。 大丈夫ですって。 549 00:44:56,862 --> 00:45:00,032 さすがに ないか~。 550 00:45:00,032 --> 00:45:02,032 あっ! 551 00:45:08,023 --> 00:45:10,023 うわっ! 552 00:45:22,521 --> 00:45:24,539 ダサッ。 553 00:45:24,539 --> 00:45:27,539 超サムいんですけど…。 554 00:45:44,526 --> 00:45:46,526 はい! 555 00:45:48,530 --> 00:45:50,930 今回は…。 556 00:45:53,502 --> 00:45:55,537 ブッシ。 557 00:45:55,537 --> 00:45:58,937 はい じゃあ いきましょう! メントス串…。 558 00:46:02,577 --> 00:46:05,277 いけ! いけ! いけ! 559 00:46:15,841 --> 00:46:18,694 少しでも笑顔になった そこの あなた! 560 00:46:18,694 --> 00:46:22,864 高評価 コメント そして 僕のチャンネル登録を➡ 561 00:46:22,864 --> 00:46:24,864 よろしくお願いします! 562 00:46:26,852 --> 00:46:28,852 フフッ。 563 00:46:40,198 --> 00:46:44,853 えっ 素材あった? よかったじゃ~ん! 564 00:46:44,853 --> 00:46:46,855 うん うん うんうん。 565 00:46:46,855 --> 00:46:49,508 はい お疲れさん は~い。 566 00:46:49,508 --> 00:46:52,711 よかった~。 567 00:46:52,711 --> 00:46:54,663 うわぁ~ いけね! あぁ…。 568 00:46:54,663 --> 00:46:59,863 よいしょ よいしょ よいしょ…。