1 00:00:34,214 --> 00:00:36,199 もう いいよ なんでも! どうせ 見たことない➡ 2 00:00:36,199 --> 00:00:38,201 披露宴になるんだから。 ユーチューバーに 娘はやらん! 3 00:00:38,201 --> 00:00:40,170 人生で いちばん 落ち込んだことがあって➡ 4 00:00:40,170 --> 00:00:42,856 テレビ東洋さんの番組に 救われたんですよ。 5 00:00:42,856 --> 00:00:46,543 挑戦した人だけが 最高の人生を 送れるって思うんです。 6 00:00:46,543 --> 00:00:49,043 だから 千紗さんの未来も 絶対 変えられます。 7 00:00:51,698 --> 00:00:54,685 (総一郎)ボン ボ ボン ボン… はい。 8 00:00:54,685 --> 00:00:58,071 ♬(テレビ) 9 00:00:58,071 --> 00:01:02,709 ちょっと なに してんの? 見りゃわかるでしょ クラップダンスよ。 10 00:01:02,709 --> 00:01:06,697 今朝のテレビで YouTube特集してて それ見てから ずっと これ。 11 00:01:06,697 --> 00:01:10,197 1週間で 10キロ 痩せるらしいぞ。 12 00:01:12,769 --> 00:01:15,856 おじいちゃんと おばあちゃん 壊れた ロボットみたい。 13 00:01:15,856 --> 00:01:17,874 ほら 千紗! 一緒に踊ろう ほら ほら。 14 00:01:17,874 --> 00:01:20,210 いやいやいや… 私はいいって。 疲れちゃうし。 15 00:01:20,210 --> 00:01:23,180 朝の運動は 逆に スッキリするわよ。 ほら ほら! 16 00:01:23,180 --> 00:01:25,198 いや ホントにいいって。 17 00:01:25,198 --> 00:01:27,367 ねぇ そう言わずにね ち~姉ちゃん。 18 00:01:27,367 --> 00:01:29,870 ほら 千紗ちゃん。 千紗 ほら! 19 00:01:29,870 --> 00:01:31,872 ほら ほら! ヘイ! ヘイ! 20 00:01:31,872 --> 00:01:34,241 ヘイ! ヘイ! ヘイ! ヘイ! ヘイ! ヘイ! 21 00:01:34,241 --> 00:01:36,276 じゃあ いくよ~! 22 00:01:36,276 --> 00:01:39,696 ♬~ 23 00:01:39,696 --> 00:01:42,849 なんて日だ…。 24 00:01:42,849 --> 00:01:45,185 ねぇ 押さないで…。 25 00:01:45,185 --> 00:01:49,285 はぁ~ もう朝から勘弁してよ。 26 00:01:51,858 --> 00:01:56,196 おはようございま~す。 平 ちょっといい? 27 00:01:56,196 --> 00:01:59,700 えっ 何ですか? また私に なんかありました? 28 00:01:59,700 --> 00:02:02,853 いや~ あのね…。 29 00:02:02,853 --> 00:02:08,253 いや~ 実は…。 30 00:02:13,363 --> 00:02:18,185 平さんが企画した 新作下着に対して…。 31 00:02:18,185 --> 00:02:21,985 大手百貨店の藤松屋から…。 32 00:02:25,192 --> 00:02:27,861 大口契約の依頼がきました! 33 00:02:27,861 --> 00:02:30,681 イエーイ! (歓声) 34 00:02:30,681 --> 00:02:34,017 (歓声) 35 00:02:34,017 --> 00:02:36,520 おめでとうございます 先輩。 36 00:02:36,520 --> 00:02:38,872 平さん やる~! 37 00:02:38,872 --> 00:02:40,907 これで ボーナスアップ 間違いないですね。 38 00:02:40,907 --> 00:02:44,678 まだ 確定ではないけど ひとまず おめでとう! 39 00:02:44,678 --> 00:02:47,180 おめでとうございま~す! ありがとうございます! 40 00:02:47,180 --> 00:02:50,183 みんな 深刻な顔してるから 何事かと思っちゃいましたよ。 41 00:02:50,183 --> 00:02:52,352 こういうの 一回 やってみたかったんだよ~。 42 00:02:52,352 --> 00:02:55,338 部長って ちょっと古いっていうか ズレてますよね~。 43 00:02:55,338 --> 00:02:57,374 あっ…。 ホント ホント。 あっ…。 44 00:02:57,374 --> 00:02:59,359 フフッ…。 いや 私は 意外と 楽しかったですよ。 45 00:02:59,359 --> 00:03:01,361 あ~ 超いい子! 46 00:03:01,361 --> 00:03:03,513 それで 先方が早速 平に会いたいって➡ 47 00:03:03,513 --> 00:03:05,699 言ってんだけど 今から行ける? はい もちろんです! 48 00:03:05,699 --> 00:03:07,851 よし 行ってこい! いってきます! 49 00:03:07,851 --> 00:03:09,853 いってらっしゃ~い! いってらっしゃ~い! 50 00:03:09,853 --> 00:03:14,224 《こういうことが起こると 心の底から思ってしまう。 51 00:03:14,224 --> 00:03:18,324 あ~ 頑張ってれば 誰かが見ててくれるんだ~って》 52 00:04:11,531 --> 00:04:13,683 こちらが 弊社の新作下着➡ 53 00:04:13,683 --> 00:04:16,069 Jeanneのために 製作した ポスターです。 54 00:04:16,069 --> 00:04:18,688 いや~ このキャッチを見てね➡ 55 00:04:18,688 --> 00:04:20,841 これは 新しい って思ったのよ。 56 00:04:20,841 --> 00:04:24,227 強くなれる下着 すばらしいわ! 57 00:04:24,227 --> 00:04:26,727 ですよね? 専務。 ああ。 58 00:04:28,765 --> 00:04:32,869 毎日 頑張って生きてても ふと 自信がなくなったり➡ 59 00:04:32,869 --> 00:04:35,705 不安になることって あると思うんですよね。 60 00:04:35,705 --> 00:04:39,042 そんなとき 自分を奮い立たせてくれる。 61 00:04:39,042 --> 00:04:42,212 それが この下着です。 62 00:04:42,212 --> 00:04:45,398 ポスターでは あえて 下着を見せていません。 63 00:04:45,398 --> 00:04:48,568 どんな下着かは 自分だけが知ってればいい。 64 00:04:48,568 --> 00:04:53,056 洋服だと 周りの目を気にして 着られない色や デザインでも➡ 65 00:04:53,056 --> 00:04:57,561 下着なら 自分だけの秘密にできて 気兼ねなくつけられる。 66 00:04:57,561 --> 00:05:00,213 そんな意味を込めています。 67 00:05:00,213 --> 00:05:03,717 なるほどね~ 下着のポスターで 下着を見せないなんて➡ 68 00:05:03,717 --> 00:05:06,236 なかなか攻めてるわ。 69 00:05:06,236 --> 00:05:08,336 ですよね? 専務。 ああ。 70 00:05:10,874 --> 00:05:15,295 私自身 最近 落ち込むこともありました。 71 00:05:15,295 --> 00:05:18,565 そんなとき こういう下着が欲しい。 72 00:05:18,565 --> 00:05:20,884 そう思ったんです。 73 00:05:20,884 --> 00:05:23,570 いいですね~ 女性の生の声。 74 00:05:23,570 --> 00:05:25,989 生の声に勝るものはないわね。 75 00:05:25,989 --> 00:05:28,189 ですよね? 専務。 ああ。 76 00:05:30,243 --> 00:05:34,581 正式に 契約を結ばせていただきます。 77 00:05:34,581 --> 00:05:38,885 ありがとうございます! よろしくお願いします。 78 00:05:38,885 --> 00:05:40,885 はい。 79 00:05:49,279 --> 00:05:53,199 (風花)すげえ! お姉の企画した下着がね~。 80 00:05:53,199 --> 00:05:56,369 奮い立たせるための下着。 81 00:05:56,369 --> 00:05:58,521 新しいってさ。 82 00:05:58,521 --> 00:06:02,876 (佐藤)総務でも 話題になってるんですよ。 83 00:06:02,876 --> 00:06:07,530 営業部社員が企画した商品が 大口契約だって。 84 00:06:07,530 --> 00:06:11,384 やっぱ 千紗は俺の娘だなぁ。 まただよ。 85 00:06:11,384 --> 00:06:15,705 痛みに耐えて よく頑張った! 感動した おめでとう! 86 00:06:15,705 --> 00:06:18,241 それ… 誰でしたっけ? 87 00:06:18,241 --> 00:06:21,811 もう 小泉元首相に 決まってるじゃない! 88 00:06:21,811 --> 00:06:24,381 あっ! もう なんで わかんないの? 89 00:06:24,381 --> 00:06:27,534 イエーイ! イエーイ! 90 00:06:27,534 --> 00:06:29,536 やっぱ千紗は 父さんの根性と➡ 91 00:06:29,536 --> 00:06:31,538 母さんの鈍感さを兼ね備えた➡ 92 00:06:31,538 --> 00:06:33,523 ハイブリッド型だね。 93 00:06:33,523 --> 00:06:35,725 まぁ 要するに 七転び八起きってことっしょ。 94 00:06:35,725 --> 00:06:37,877 それを言うなら 七転び八起き…。 95 00:06:37,877 --> 00:06:39,879 え? 合ってる! 96 00:06:39,879 --> 00:06:41,879 (一同)えぇ? 97 00:06:46,119 --> 00:06:48,922 ⦅七転び八起きってことっしょ⦆ 98 00:06:48,922 --> 00:06:52,042 (大吾)すごい ママ! あのさぁ 私がいつも➡ 99 00:06:52,042 --> 00:06:54,044 言い間違えると思わないでくれる。 100 00:06:54,044 --> 00:06:57,580 ちゃんと言えた。 風花が言えた! 101 00:06:57,580 --> 00:07:00,717 「クララが立った!」と 同じ感動ですね。 102 00:07:00,717 --> 00:07:03,219 あっ ごめんね。 いや~ もし お母さんが➡ 103 00:07:03,219 --> 00:07:05,819 歌人だったら ここで一句 詠んじゃうわね。 104 00:07:18,051 --> 00:07:20,403 『サラダ記念日』。 ピンポーン! 105 00:07:20,403 --> 00:07:23,690 イエーイ イエーイ! あ~ オーマイガッ…。 106 00:07:23,690 --> 00:07:25,709 あ~ おじいちゃんの負け。 107 00:07:25,709 --> 00:07:27,711 は~い 風呂掃除1年分。 108 00:07:27,711 --> 00:07:30,063 バカ野郎 何だよ? 1年分って ダンカン バカ野郎! 109 00:07:30,063 --> 00:07:32,263 ハハッ あ~あ…。 110 00:07:34,718 --> 00:07:38,054 え? なになに~? 111 00:07:38,054 --> 00:07:40,054 あっ ちょっと! 112 00:07:42,909 --> 00:07:46,046 なんだ? それ ちょっとちょっと 見せてみろ。 はい。 113 00:07:46,046 --> 00:07:48,965 また あのユーチューバーか。 い… い… 行くの? 114 00:07:48,965 --> 00:07:52,465 いや それは まだ…。 ユーチューバーに 娘はやらんぞ。 115 00:07:54,371 --> 00:07:56,373 えい! おっけ~だよ。 116 00:07:56,373 --> 00:07:58,375 お… おい。 何やってるの! 117 00:07:58,375 --> 00:08:00,877 そうだよ 午前中は スマホ 触らないって約束。 118 00:08:00,877 --> 00:08:04,364 そこじゃないでしょ! もう しようがないな~。 119 00:08:04,364 --> 00:08:06,916 じゃあ お母さんが 帳尻合わせてあげる。 120 00:08:06,916 --> 00:08:11,354 え~ 「榎本さん 今夜 お食事どうですか?」。 121 00:08:11,354 --> 00:08:13,556 はい 送信。 送信 早っ! 122 00:08:13,556 --> 00:08:15,542 てか やめてよ 勝手に! 123 00:08:15,542 --> 00:08:17,544 えっ どうして? だって ほら 立て続けに会ったほうが➡ 124 00:08:17,544 --> 00:08:19,579 比較対照しやすいじゃない? 125 00:08:19,579 --> 00:08:21,579 もう 送信 取り消す。 え~! 126 00:08:25,251 --> 00:08:27,251 返信 早っ! さすが テレビマン。 127 00:08:30,106 --> 00:08:33,660 まっ お姉 せっかくだから ハシゴデート 楽しんでおいで。 128 00:08:33,660 --> 00:08:36,896 いってらっしゃい ち~ちゃん。 フフッ。 129 00:08:36,896 --> 00:08:41,901 なんて日だ! あっ! 新作モノマネできた。 130 00:08:41,901 --> 00:08:44,101 (総一郎)フフフ…。 (美恵子)ホホホ… ねぇ 誰? 131 00:08:50,226 --> 00:08:54,064 ここで合ってる? うわぁ~! 132 00:08:54,064 --> 00:08:56,716 フォー! 133 00:08:56,716 --> 00:09:00,220 速ぇ! うわぁ~ 速ぇ これ! 134 00:09:00,220 --> 00:09:02,372 止まらねぇ… うわぁ…。 135 00:09:02,372 --> 00:09:05,892 うわっ うわぁ~!! 136 00:09:05,892 --> 00:09:07,892 速ぇよ これ! 137 00:09:12,365 --> 00:09:14,534 ハハハ…。 138 00:09:14,534 --> 00:09:19,234 すげえ! フェラーリ 通った? ハハハハハハ…。 139 00:09:22,208 --> 00:09:24,527 えっ なんて? 140 00:09:24,527 --> 00:09:27,714 ちょっと 風と一体になった。 141 00:09:27,714 --> 00:09:31,117 タッくん… 鼻水 出てる。 ハハハハ! 142 00:09:31,117 --> 00:09:34,037 ウェーイ! イエーイ! 143 00:09:34,037 --> 00:09:37,724 じゃあ 明日9時。 了解。 144 00:09:37,724 --> 00:09:40,210 おっし! じゃあ お疲れ。 じゃあっす。 145 00:09:40,210 --> 00:09:42,212 すみません お待たせしました。 いえ。 146 00:09:42,212 --> 00:09:44,731 さっきのって YouTubeの企画? 147 00:09:44,731 --> 00:09:48,151 背中に送風機をつけて 自転車を全速力で漕いだら➡ 148 00:09:48,151 --> 00:09:50,053 何キロ出るか? ってやつです。 149 00:09:50,053 --> 00:09:52,055 また くだらないね~。 150 00:09:52,055 --> 00:09:54,040 タッく~ん! 151 00:09:54,040 --> 00:09:58,228 ヒューヒューだよ ヒューヒュー! 熱い 熱い! 152 00:09:58,228 --> 00:10:01,381 ハハハハハ…。 あの女の子 何? 153 00:10:01,381 --> 00:10:03,383 ずっと見てる。 あぁ…。 154 00:10:03,383 --> 00:10:06,553 アイツ ちょっと変わってるんで 気にしないでください。 155 00:10:06,553 --> 00:10:10,056 お昼にしましょう。 え? ここで食べるの? 156 00:10:10,056 --> 00:10:13,710 てか 何 食べるの? 157 00:10:13,710 --> 00:10:15,895 あっ 来た来た。 すみません。 158 00:10:15,895 --> 00:10:18,064 いやいや とんでもない。 お待たせいたしました。 159 00:10:18,064 --> 00:10:20,717 オービーイーツです。 えっ 待って こんなところまで来るの? 160 00:10:20,717 --> 00:10:23,386 オービーイーツ。 161 00:10:23,386 --> 00:10:26,286 うっしっし。 牛丼? 162 00:10:29,375 --> 00:10:32,078 何してるの? これが うまいんですよ。 163 00:10:32,078 --> 00:10:34,714 すき焼きみたいになるんで。 164 00:10:34,714 --> 00:10:37,567 そっか… 新しいね。 165 00:10:37,567 --> 00:10:40,920 はい。 166 00:10:40,920 --> 00:10:43,406 あっ どうも。 いただきま~す。 167 00:10:43,406 --> 00:10:45,406 いただきます。 168 00:10:48,578 --> 00:10:52,232 うん やっぱ これだよな なんだかんだ。 169 00:10:52,232 --> 00:10:54,734 うまくないっすか? うん。 170 00:10:54,734 --> 00:10:56,769 確かにおいしい。 171 00:10:56,769 --> 00:10:58,769 たまには こういうのもありかも。 172 00:11:02,075 --> 00:11:05,075 ん~ 最高すぎる。 173 00:11:08,464 --> 00:11:11,251 いっつも その格好してるね。 ん? 174 00:11:11,251 --> 00:11:15,238 あぁ… 服を選ぶのがね➡ 175 00:11:15,238 --> 00:11:18,908 めんどくさいんで。 だから基本 毎日 これです。 176 00:11:18,908 --> 00:11:22,061 あっ Tシャツは替えてますよ。 177 00:11:22,061 --> 00:11:24,080 へぇ~。 178 00:11:24,080 --> 00:11:28,735 なんか こだわりのブランド? いや ブランドとかは興味ないです。 179 00:11:28,735 --> 00:11:31,571 着心地がよければ なんでも。 180 00:11:31,571 --> 00:11:34,123 これとかも 1, 000円とかだし。 181 00:11:34,123 --> 00:11:36,409 人気ユーチューバーだから➡ 182 00:11:36,409 --> 00:11:38,411 もっと ぜいたくな暮らし してるかと思ってた。 183 00:11:38,411 --> 00:11:43,800 僕にとっては これが 最高のぜいたくです。 184 00:11:43,800 --> 00:11:46,552 どこにでもあるから どこにいても届けてもらえるし。 185 00:11:46,552 --> 00:11:49,572 メニューも頭に入ってるから 超合理的。 186 00:11:49,572 --> 00:11:51,557 合理的…。 187 00:11:51,557 --> 00:11:53,726 ここ1週間 これしか食べてません。 188 00:11:53,726 --> 00:11:56,045 1週間? えっ 飽きない? 189 00:11:56,045 --> 00:11:59,599 全然 飽きません。 そんなに好きなら➡ 190 00:11:59,599 --> 00:12:01,918 自分で作ればいいのに。 191 00:12:01,918 --> 00:12:03,920 作る? 192 00:12:03,920 --> 00:12:05,920 ん? 193 00:12:09,425 --> 00:12:11,425 オリジナル牛丼だ。 194 00:12:15,581 --> 00:12:18,781 あっ もしもし ケンケン? うん。 次の新しい企画 決まった。 195 00:12:21,721 --> 00:12:25,742 うん… だから 今すぐ 牧場と➡ 196 00:12:25,742 --> 00:12:27,910 田んぼと畑 押さえて。 うん。 197 00:12:27,910 --> 00:12:29,896 いやいや そっちの作るじゃなくて…。 198 00:12:29,896 --> 00:12:32,265 なんかそれ テレビで見たことあるな。 199 00:12:32,265 --> 00:12:36,085 う~ん だめだな。 200 00:12:36,085 --> 00:12:40,585 今すぐ戻ったら 企画会議やるよ。 うん じゃあ。 201 00:12:43,242 --> 00:12:46,396 すみませんね。 あっ いえ。 202 00:12:46,396 --> 00:12:49,082 ゆっくりでいいですよ。 え? いいんですか? 203 00:12:49,082 --> 00:12:51,067 うん 全然。 204 00:12:51,067 --> 00:12:53,086 はい 急ぎま~す は~い。 205 00:12:53,086 --> 00:12:55,386 急ぎます? 全然 急いでないんで 大丈夫です。 206 00:12:58,491 --> 00:13:02,428 すみません 今日は ありがとうございました。 207 00:13:02,428 --> 00:13:04,580 また連絡しま~す! 208 00:13:04,580 --> 00:13:07,280 は~い。 209 00:13:51,244 --> 00:13:53,379 いらっしゃいませ。 210 00:13:53,379 --> 00:13:55,882 平です。 かしこまりました。 211 00:13:55,882 --> 00:13:58,401 榎本様の お連れ様 いらっしゃいました。 212 00:13:58,401 --> 00:14:00,420 お願いいたします。 213 00:14:00,420 --> 00:14:02,420 では こちらで コートとマフラー お預かりいたします。 214 00:14:12,732 --> 00:14:14,732 あっ。 こちらへどうぞ。 215 00:14:17,904 --> 00:14:20,089 こんばんは。 こんばんは。 216 00:14:20,089 --> 00:14:22,089 お荷物 お預かりいたします。 217 00:14:24,227 --> 00:14:26,412 あっ すみません。 218 00:14:26,412 --> 00:14:28,414 千紗さんに 誘っていただけるなんて➡ 219 00:14:28,414 --> 00:14:30,914 光栄です。 あっ いえ! 220 00:14:33,736 --> 00:14:35,736 失礼します。 221 00:14:45,415 --> 00:14:47,884 シルバーコースに しましょうか。 222 00:14:47,884 --> 00:14:51,070 いや… ここは プラチナでいっちゃいましょう。 223 00:14:51,070 --> 00:14:53,739 いや~ さすがに私は 3万円のコースは…。 224 00:14:53,739 --> 00:14:56,392 大丈夫ですよ。 支払いは 僕がしますんで。 225 00:14:56,392 --> 00:14:58,561 あ… ありがとうございます。 226 00:14:58,561 --> 00:15:02,248 すみません プラチナコースを2つ お願いします。 227 00:15:02,248 --> 00:15:04,383 承知しました。 フォアグラに合うワインですと➡ 228 00:15:04,383 --> 00:15:07,920 こちらの サンセール ブラン 2006年は いかがでしょう? 229 00:15:07,920 --> 00:15:10,289 それで お願いします。 かしこまりました。 230 00:15:10,289 --> 00:15:13,289 メニューを お下げいたします。 231 00:15:15,745 --> 00:15:17,763 あれ? 232 00:15:17,763 --> 00:15:20,063 おはようございます。 お疲れさまです。 233 00:15:22,401 --> 00:15:25,555 あっ すみません… やっべ。 234 00:15:25,555 --> 00:15:28,074 あの いいんですか? 235 00:15:28,074 --> 00:15:33,229 あっ 前に仕事一緒だった人で 向こうも なんか デートみたい。 236 00:15:33,229 --> 00:15:35,214 あっ 向こうもっていうか デートって言っちゃった。 237 00:15:35,214 --> 00:15:38,901 アハハハ ハハハハハ…。 もしかして 芸能人ですか? 238 00:15:38,901 --> 00:15:41,521 いや マネジャーさんですね。 239 00:15:41,521 --> 00:15:45,041 すごい 業界人って感じ。 240 00:15:45,041 --> 00:15:47,877 嫌でした? こういうところ。 241 00:15:47,877 --> 00:15:50,229 あっ いえ そんなことないです。 242 00:15:50,229 --> 00:15:54,029 ただ こんな すてきな店 めったに来ることないので…。 243 00:15:56,219 --> 00:16:00,406 実は 昔 先輩に 言われたことがあって…。 244 00:16:00,406 --> 00:16:04,360 いい服を着て いいものを食べないと➡ 245 00:16:04,360 --> 00:16:06,546 いい クリエーターにはなれないって…。 246 00:16:06,546 --> 00:16:09,415 全然 論理的じゃないんですけど➡ 247 00:16:09,415 --> 00:16:13,970 なんか いまだに信じちゃってる 自分がいるんですよね。 248 00:16:13,970 --> 00:16:17,039 はぁ… なんか対照的。 249 00:16:17,039 --> 00:16:19,058 え? 何がですか? 250 00:16:19,058 --> 00:16:22,558 え? あっ いえ なんでもないです。 251 00:16:26,148 --> 00:16:30,369 やっぱり フォアグラは ペリゴール産にかぎりますね。 252 00:16:30,369 --> 00:16:34,874 ペリゴールって 何ですか? フランス南西部の地域名です。 253 00:16:34,874 --> 00:16:37,210 ここには 古代ローマ時代の遺跡などが➡ 254 00:16:37,210 --> 00:16:39,695 多数 残ってます。 最も有名なのは➡ 255 00:16:39,695 --> 00:16:43,366 洞窟画で知られる ラスコー洞窟です。 256 00:16:43,366 --> 00:16:45,851 ここのフォアグラは 最上品だって言われてます。 257 00:16:45,851 --> 00:16:48,721 さすがです。 物知りですね。 258 00:16:48,721 --> 00:16:52,542 いえいえ ついつい そのルーツまで 知りたくなっちゃうんですよね。 259 00:16:52,542 --> 00:16:54,694 へぇ~。 260 00:16:54,694 --> 00:16:56,694 うん うまい! うわっ あっ! 261 00:17:00,216 --> 00:17:02,702 あっ! あっ…。 262 00:17:02,702 --> 00:17:07,723 ⦅フランス南西部の地域名です。 263 00:17:07,723 --> 00:17:09,723 フォアグラは 最上品だって言われてます⦆ 264 00:17:14,230 --> 00:17:16,282 お願いします! 265 00:17:16,282 --> 00:17:19,201 ここに ワンドリンクチケットっていうのが あるんですけど➡ 266 00:17:19,201 --> 00:17:21,537 最初のシャンパン 無料になりませんか? 267 00:17:21,537 --> 00:17:24,206 えっと こちらは 対象外でして…。 268 00:17:24,206 --> 00:17:27,376 あ~ そこをなんとか お願いします! 269 00:17:27,376 --> 00:17:30,062 上の者に確認してきます。 270 00:17:30,062 --> 00:17:32,362 ありがとうございます。 271 00:17:34,567 --> 00:17:37,453 あっ あの…。 272 00:17:37,453 --> 00:17:40,653 領収書 ください。 承知しました。 273 00:17:42,541 --> 00:17:44,541 よし。 274 00:17:46,562 --> 00:17:54,036 う~ん 純粋だけど 偏った思考の 超合理主義ユーチューバーと➡ 275 00:17:54,036 --> 00:17:59,191 もてなしてくれるけど ちょっと残念な テレビマンか。 276 00:17:59,191 --> 00:18:03,212 う~ん…。 で お姉は? 277 00:18:03,212 --> 00:18:06,716 どっちのほうがいいと思ったの? いや どっちっていうか…。 278 00:18:06,716 --> 00:18:09,402 そういうつもりで 行ったわけじゃないし…。 279 00:18:09,402 --> 00:18:11,387 じゃあ わかった! これ いい機会だ。 280 00:18:11,387 --> 00:18:14,256 どっちが 千紗にふさわしいか 朝まで 徹底討論やるぞ。 281 00:18:14,256 --> 00:18:16,256 え? 282 00:22:03,202 --> 00:22:05,302 朝まで 徹底討論やるぞ。 え? 283 00:22:20,536 --> 00:22:22,538 はい。 ちょっと待ってね。 284 00:22:22,538 --> 00:22:24,540 ふさわしいつってもね なかなかね…。 はい。 285 00:22:24,540 --> 00:22:26,542 ちょっと待ってて… ふさわしい男って…。 286 00:22:26,542 --> 00:22:28,928 はい。 ちょっと待てっちゅうの! アンタしつこいよ! 287 00:22:28,928 --> 00:22:30,963 はい。 じゃあ 風花くん。 288 00:22:30,963 --> 00:22:34,516 はい。 え~ デートで 牛丼 スエット男は➡ 289 00:22:34,516 --> 00:22:36,535 ないと思います。 ない。 ないと思う。 290 00:22:36,535 --> 00:22:40,105 ない。 どうなんだろ そこに関してはね 千紗くん。 291 00:22:40,105 --> 00:22:44,026 まぁ おいしいは おいしいかったかな~って。 292 00:22:44,026 --> 00:22:46,028 いや そういうことじゃ ないと思うんですね。 293 00:22:46,028 --> 00:22:48,881 やっぱり その… 栄養の偏りとか➡ 294 00:22:48,881 --> 00:22:51,016 ちょっと 気になりますよね。 295 00:22:51,016 --> 00:22:53,002 でも タックタック お金持ちです。 296 00:22:53,002 --> 00:22:56,872 登録者 100万人。 う~ん…。 297 00:22:56,872 --> 00:22:58,857 さては 牛丼も➡ 298 00:22:58,857 --> 00:23:00,843 1, 000円の洋服を 着るっていうのも➡ 299 00:23:00,843 --> 00:23:03,243 庶民アピールだ。 足元 見られたんじゃないですか? 300 00:23:13,455 --> 00:23:15,541 そうですね これね。 牛丼でね 庶民アピール➡ 301 00:23:15,541 --> 00:23:17,876 するような男。 これはね やめたほうがいい。 302 00:23:17,876 --> 00:23:20,863 うん やっぱり 榎本ですよ。 ねぇ。 303 00:23:20,863 --> 00:23:22,865 (美恵子)でも あの~ どうなんですか? 304 00:23:22,865 --> 00:23:25,234 千紗さん的には その お金のかからない➡ 305 00:23:25,234 --> 00:23:28,804 タックタックさん? も 捨てがたいんじゃないんですか? 306 00:23:28,804 --> 00:23:31,223 確かに ピクニックは 楽しかったんです。 307 00:23:31,223 --> 00:23:33,409 そういうところは すてきだな~って。 308 00:23:33,409 --> 00:23:37,046 いやいやいやいや… 絶対 榎本。 デートで夢 見させてくれる人。 309 00:23:37,046 --> 00:23:39,231 ちょっと待ってください。 フォアグラですよ。 310 00:23:39,231 --> 00:23:41,717 フォアグラで 物知り アピールするような男➡ 311 00:23:41,717 --> 00:23:43,902 こんなんは やめたほうが いいんですよ これはね。 312 00:23:43,902 --> 00:23:46,889 まぁ 確かにね。 毎日 フォアグラっていうのは➡ 313 00:23:46,889 --> 00:23:49,558 まぁ 確かに コンプライアンス的には➡ 314 00:23:49,558 --> 00:23:51,560 ちょっと胃もたれしますよね。 (佐藤)でしょ? 315 00:23:51,560 --> 00:23:54,063 でも 榎本さんは 日頃から普通に➡ 316 00:23:54,063 --> 00:23:56,532 そういう生活 してるみたいなんですよね。 317 00:23:56,532 --> 00:23:58,884 あ~ やっぱ すごいな~ テレビマン。 318 00:23:58,884 --> 00:24:01,203 じゃあ 結婚したら セレブ妻だ。 319 00:24:01,203 --> 00:24:04,773 絶対 そっちですよ。 ねぇ。 320 00:24:04,773 --> 00:24:07,192 はい! 321 00:24:07,192 --> 00:24:09,211 でも タックタック お金はあります。 322 00:24:09,211 --> 00:24:11,897 指パッチン男は嫌いです。 323 00:24:11,897 --> 00:24:13,899 (佐藤)ちょっと待ってください もう これね。 324 00:24:13,899 --> 00:24:15,899 どっちもどっちですよね 総一郎さん。 325 00:24:19,888 --> 00:24:23,559 そもそも これ どっちもないな。 そんなヤツらに 千紗はやらん。 326 00:24:23,559 --> 00:24:25,928 討論した意味ないじゃん。 327 00:24:25,928 --> 00:24:28,547 千紗は 出そびれ娘 のままでいいんだよ。 328 00:24:28,547 --> 00:24:30,716 あっ…。 ん? 何? 329 00:24:30,716 --> 00:24:32,901 あっ いや…。 330 00:24:32,901 --> 00:24:36,071 なに娘? 331 00:24:36,071 --> 00:24:38,557 あ… あの あのね ち~ちゃん 近所で➡ 332 00:24:38,557 --> 00:24:42,895 出戻り娘ならぬ 出そびれ娘 って呼ばれてるんだ。 333 00:24:42,895 --> 00:24:46,749 (笑い声) 334 00:24:46,749 --> 00:24:48,884 あのさ 千紗さぁ もう お父さんさぁ➡ 335 00:24:48,884 --> 00:24:51,336 近所でさ 出そびれ娘のパパって➡ 336 00:24:51,336 --> 00:24:53,722 言われる覚悟 できてっからさぁ いいじゃん。 な? 337 00:24:53,722 --> 00:24:56,322 ありがとう。 どういたしまして。 338 00:24:58,577 --> 00:25:02,381 でも ち~ちゃんはさ ホントのところ…。 339 00:25:02,381 --> 00:25:04,383 どっちがよかった? 340 00:25:04,383 --> 00:25:08,904 ん~ どっちって言われても…。 341 00:25:08,904 --> 00:25:11,056 ユーチューバー? テレビマン? 342 00:25:11,056 --> 00:25:15,556 ん~ えぇ? 343 00:25:18,213 --> 00:25:20,733 おはようございま~す。 344 00:25:20,733 --> 00:25:23,585 平 ちょっといい? 345 00:25:23,585 --> 00:25:29,058 またまた~ そういうドッキリ もういいですから。 346 00:25:29,058 --> 00:25:32,258 ちょっと。 347 00:25:39,384 --> 00:25:43,388 実は…。 348 00:25:43,388 --> 00:25:45,388 さっき…。 349 00:25:47,376 --> 00:25:49,394 藤松屋から…。 350 00:25:49,394 --> 00:25:51,697 いやいや いやいや もうホントに いいですから。 351 00:25:51,697 --> 00:25:53,866 契約を破棄したいと連絡があった。 352 00:25:53,866 --> 00:25:56,866 え? マジです。 353 00:25:59,221 --> 00:26:01,256 は? 354 00:26:01,256 --> 00:26:03,859 契約破棄って どういうことですか? 355 00:26:03,859 --> 00:26:07,196 この下着は 炎上する恐れがあるわ。 356 00:26:07,196 --> 00:26:11,366 炎上? この間は いいって 言ってくれてたじゃないですか。 357 00:26:11,366 --> 00:26:14,036 社長が ノーって言ってるのよ! 358 00:26:14,036 --> 00:26:16,355 この下着は 時代遅れだと思うわ。 359 00:26:16,355 --> 00:26:19,174 時代遅れ? どこがですか? 360 00:26:19,174 --> 00:26:22,194 その下着が女を強くする。 361 00:26:22,194 --> 00:26:25,197 これはね 女性イコール弱い存在だっていう➡ 362 00:26:25,197 --> 00:26:27,349 偏見に縛られている証拠です。 363 00:26:27,349 --> 00:26:30,536 って 社長が申しておりましたの。 364 00:26:30,536 --> 00:26:33,689 え? 今や女性が社会で活躍するのは➡ 365 00:26:33,689 --> 00:26:35,707 当たり前。 女性は もう強い。 366 00:26:35,707 --> 00:26:40,195 下着の力を借りる必要なんてない。 367 00:26:40,195 --> 00:26:42,364 って 社長が申しておりましたの。 368 00:26:42,364 --> 00:26:44,533 ちょっと待ってください! 369 00:26:44,533 --> 00:26:46,518 あえて 下着を見せないデザインも➡ 370 00:26:46,518 --> 00:26:50,038 あなたの ゆがんだ女性像の 表れじゃないですか? 371 00:26:50,038 --> 00:26:54,860 我々としては そんな偏見に 乗っかるわけにはいきません。 372 00:26:54,860 --> 00:26:57,513 って 社長が申しておりましたの。 373 00:26:57,513 --> 00:27:00,015 そんなの こじつけです! 374 00:27:00,015 --> 00:27:03,018 女性の皆さんなら きっと 共感してくれるはずです! 375 00:27:03,018 --> 00:27:06,205 うちの社長もね 女性なんだよ。 376 00:27:06,205 --> 00:27:09,057 彼女が そういう 捉え方をする以上➡ 377 00:27:09,057 --> 00:27:12,711 同じように考える人は 必ずいる。 378 00:27:12,711 --> 00:27:15,697 (野口)弱い女性像の 片棒は かつげない 379 00:27:15,697 --> 00:27:17,697 以上です。 380 00:30:14,393 --> 00:30:16,545 はぁ~。 381 00:30:16,545 --> 00:30:19,715 (大吾)もう一回 やろう! やりたい やりたい! 382 00:30:19,715 --> 00:30:21,867 じゃあ もう一回な。 よし いくぞ せ~の! 383 00:30:21,867 --> 00:30:24,736 (3人)今日も何かに タックタック。 384 00:30:24,736 --> 00:30:28,907 (3人)どうも タックタックで~す! 385 00:30:28,907 --> 00:30:30,907 あっ ち~姉ちゃん おかえり! 386 00:30:32,928 --> 00:30:34,928 おかえり! 387 00:30:36,898 --> 00:30:39,951 何してんの? 遊んでました。 388 00:30:39,951 --> 00:30:43,055 小学生と? はい。 389 00:30:43,055 --> 00:30:45,907 ユーチューバーごっこしてたの。 なぁ! 390 00:30:45,907 --> 00:30:48,226 なぁ~。 してたよね~! ね~! 391 00:30:48,226 --> 00:30:51,079 はぁ…。 ヤバっ こんな時間だ 帰らなきゃ。 392 00:30:51,079 --> 00:30:53,248 俺もだ! じゃあね タックタック。 うん。 393 00:30:53,248 --> 00:30:56,234 また遊ぼうね。 気をつけて帰れよ。 394 00:30:56,234 --> 00:30:58,920 うん バイバーイ。 バイバーイ。 バイバーイ! 395 00:30:58,920 --> 00:31:00,906 うちのママ 元ヤンのくせに 門限 厳しいんだよね。 396 00:31:00,906 --> 00:31:02,906 へぇ~ そうなんだ。 397 00:31:06,328 --> 00:31:09,247 じゃあ。 なんかあったんですか? 398 00:31:09,247 --> 00:31:12,567 え? 399 00:31:12,567 --> 00:31:14,567 表情が暗いから。 400 00:31:18,373 --> 00:31:22,878 炎上って言われると 何も言えなくなっちゃいます。 401 00:31:22,878 --> 00:31:28,066 でも そういうつもりじゃ ないんだけどな~。 402 00:31:28,066 --> 00:31:30,068 なるほど。 403 00:31:30,068 --> 00:31:33,438 そういう フェミニズム的な問題 ネットで よく見ます。 404 00:31:33,438 --> 00:31:37,225 やっぱり 変えなきゃ だめなのかなぁ? 405 00:31:37,225 --> 00:31:42,225 ポスターのコンセプト。 変えなくていいですよ。 406 00:31:44,216 --> 00:31:47,035 だって 千紗さんは その デザインとかコピーが➡ 407 00:31:47,035 --> 00:31:51,706 いいと思ってるんですよね? うん まぁ…。 408 00:31:51,706 --> 00:31:55,210 だったら そのまま 突き進むべきです。 409 00:31:55,210 --> 00:31:59,510 炎上を恐れてたら 何もできなくなりますよ。 410 00:32:02,868 --> 00:32:07,539 でも 一度 炎上したら 終わりってことも わかるから。 411 00:32:07,539 --> 00:32:09,708 終わりじゃないですよ。 412 00:32:09,708 --> 00:32:14,212 炎上して さんざん たたかれても 数週間もすれば➡ 413 00:32:14,212 --> 00:32:16,648 おもしろいくらいに みんな忘れてるんです。 414 00:32:16,648 --> 00:32:19,868 そんなもんです。 415 00:32:19,868 --> 00:32:21,887 そうかなぁ? 416 00:32:21,887 --> 00:32:26,541 炎上するかもって思うものに 誰も手を出そうとしないよ。 417 00:32:26,541 --> 00:32:31,213 それが おかしいんですよ。 418 00:32:31,213 --> 00:32:35,700 炎上を恐れてたら…。 419 00:32:35,700 --> 00:32:38,386 何もできなくなる。 420 00:32:38,386 --> 00:32:42,557 はい。 そりゃ そうだけど…。 421 00:32:42,557 --> 00:32:45,210 たとえ 炎上したとしても➡ 422 00:32:45,210 --> 00:32:49,510 それだけの人が見てくれてるって ことじゃないですか? 423 00:33:05,780 --> 00:33:11,036 走ることでしか 自分を 肯定できないっていうか…。 424 00:33:11,036 --> 00:33:16,441 それ以外 何のとりえもない人間なんで。 425 00:33:16,441 --> 00:33:20,441 復帰を迷う暇なんて なかったと思います。 426 00:33:22,964 --> 00:33:27,552 かくして アスリート 朝倉葉月は➡ 427 00:33:27,552 --> 00:33:31,823 病からの復活という 偉業を成し遂げた。 428 00:33:31,823 --> 00:33:37,062 それでは 今週も あの言葉とともに➡ 429 00:33:37,062 --> 00:33:39,062 幕を閉じよう。 430 00:33:42,417 --> 00:33:46,371 人生は失敗の連続だ。 431 00:33:46,371 --> 00:33:48,390 転んだって良い。 432 00:33:48,390 --> 00:33:51,876 起き上がり続ければ。 433 00:33:51,876 --> 00:34:00,201 偉大なる挑戦の前では 失敗こそ 輝きとなるのだから。 434 00:34:00,201 --> 00:34:03,572 Re:LIVE。 435 00:34:03,572 --> 00:34:05,874 (ノック) 436 00:34:05,874 --> 00:34:07,876 は~い。 437 00:34:07,876 --> 00:34:12,764 ち~ちゃん。 438 00:34:12,764 --> 00:34:16,201 これ 美恵子さんが 持ってってあげてって。 439 00:34:16,201 --> 00:34:18,203 ありがとう。 440 00:34:18,203 --> 00:34:20,221 っていうか どんだけ うちで くつろいでんのよ。 441 00:34:20,221 --> 00:34:22,223 ハハハ…。 フフフ…。 442 00:34:22,223 --> 00:34:25,710 あっ また このドキュメンタリー 見てんの? 443 00:34:25,710 --> 00:34:27,862 ホント 好きだよね。 444 00:34:27,862 --> 00:34:31,533 まぁね。 まぁね って。 445 00:34:31,533 --> 00:34:37,706 ほら ねっ ウサギちゃん 早く食べて。 446 00:34:37,706 --> 00:34:40,875 いただきま~す。 うん。 447 00:34:40,875 --> 00:34:45,875 うまっ。 でしょ? よかった。 448 00:34:57,058 --> 00:34:59,928 藤松屋のこと 聞いたよ。 449 00:34:59,928 --> 00:35:01,928 大変だね。 450 00:35:05,367 --> 00:35:07,886 ひどいよね。 451 00:35:07,886 --> 00:35:11,740 一度 決めたくせに 急に覆すなんてさ。 452 00:35:11,740 --> 00:35:15,894 炎上って言われたら なんも言えなくなるんだよね~。 453 00:35:15,894 --> 00:35:20,532 炎上上等! とはならないよ。 454 00:35:20,532 --> 00:35:24,202 あ~ぁ 作り替えよっかな~ ポスター。 455 00:35:24,202 --> 00:35:27,222 全力で 手伝うからね。 456 00:35:27,222 --> 00:35:30,875 そうなったら… デザイン部とか広報部とかにも➡ 457 00:35:30,875 --> 00:35:33,228 一緒に 頭 下げるから。 ねっ。 458 00:35:33,228 --> 00:35:37,032 ありがとう。 うん。 459 00:35:37,032 --> 00:35:39,701 じゃあ おやすみ。 460 00:35:39,701 --> 00:35:41,870 おやすみ。 おやすみ。 461 00:35:41,870 --> 00:35:44,723 早く休んでね。 うん。 462 00:35:44,723 --> 00:35:47,723 (ドアの閉まる音) 463 00:35:57,035 --> 00:36:01,335 「先日は ありがとうございました」。 464 00:38:18,209 --> 00:38:21,379 なるほど。 ごめんなさい 遅くに。 465 00:38:21,379 --> 00:38:25,733 でも 榎本さんなら こういう 経験されてるかなと思って。 466 00:38:25,733 --> 00:38:29,521 いえいえ でも千紗さんから 電話いただけるなんて➡ 467 00:38:29,521 --> 00:38:31,890 ビックリしました。 468 00:38:31,890 --> 00:38:35,476 そうですね~ そういうのは 僕らも日常茶飯事ですよ。 469 00:38:35,476 --> 00:38:37,946 本当ですか? ツルマルくん っていう➡ 470 00:38:37,946 --> 00:38:40,882 番組キャラクターがいて 着ぐるみまで作ったのに➡ 471 00:38:40,882 --> 00:38:42,867 スポンサーの社長が ハゲてるからって➡ 472 00:38:42,867 --> 00:38:45,286 急きょ 名前変えなきゃ いけなくなったり。 473 00:38:45,286 --> 00:38:48,556 キャスティングした女性タレントと 男性ミュージシャンが➡ 474 00:38:48,556 --> 00:38:50,725 付き合ってたの知らなくて 前日になって➡ 475 00:38:50,725 --> 00:38:53,077 変更するはめになったりとか。 まぁ いわゆる➡ 476 00:38:53,077 --> 00:38:55,096 共演NG ってやつですよね。 477 00:38:55,096 --> 00:38:57,866 もう そんなんばっかりですよ。 はぁ…。 478 00:38:57,866 --> 00:39:01,719 でも そうか~ 会社員って そういうもんですもんね。 479 00:39:01,719 --> 00:39:06,057 従うしかないですよね。 480 00:39:06,057 --> 00:39:08,543 ハハッ 従いすぎて もう どうにかなりそうです。 481 00:39:08,543 --> 00:39:11,930 フフフ…。 ハハハ…。 482 00:39:11,930 --> 00:39:15,717 『沼の水 抜いてイイですか?』 っていう番組 知ってますか? 483 00:39:15,717 --> 00:39:17,902 はい 見たことあります。 484 00:39:17,902 --> 00:39:22,056 僕が担当してるんですけど。 え~ すごいですね。 485 00:39:22,056 --> 00:39:25,944 あれ もともとは 『世界の美しい沼特集』っていう➡ 486 00:39:25,944 --> 00:39:28,129 企画だったんです。 487 00:39:28,129 --> 00:39:30,565 へぇ~。 きれいな沼で 番組を➡ 488 00:39:30,565 --> 00:39:32,550 作りたいっていう思いが 回りまわって➡ 489 00:39:32,550 --> 00:39:34,569 結局 ああいう形になりました。 490 00:39:34,569 --> 00:39:37,305 残ってるの 沼だけですよ。 491 00:39:37,305 --> 00:39:39,707 アハハ…。 でも➡ 492 00:39:39,707 --> 00:39:43,895 沼だけは譲れないって 貫き通したんです。 493 00:39:43,895 --> 00:39:47,749 はぁ… 沼。 494 00:39:47,749 --> 00:39:50,401 どんなに いろんな人の 意見を聞いてもいい。 495 00:39:50,401 --> 00:39:55,723 でも いちばん核の部分だけは 絶対に譲っちゃいけない。 496 00:39:55,723 --> 00:39:58,559 自分は そう信じてます。 497 00:39:58,559 --> 00:40:02,213 でも それさえも 譲らなきゃいけないときって➡ 498 00:40:02,213 --> 00:40:04,215 ないですか? 499 00:40:04,215 --> 00:40:07,218 あぁ… ありますよ。 500 00:40:07,218 --> 00:40:12,290 ディレクター なりたての頃に 担当してた番組で1回だけ。 501 00:40:12,290 --> 00:40:15,126 それ ずっと後悔してて…。 502 00:40:15,126 --> 00:40:19,981 そうなんですか。 その悔しさだけは➡ 503 00:40:19,981 --> 00:40:22,717 忘れられないんですよね。 504 00:40:22,717 --> 00:40:28,389 クリエーターが 核までブラしたら 企画は完全に死にます。 505 00:40:28,389 --> 00:40:31,542 核だけは守ること。 506 00:40:31,542 --> 00:40:34,112 それこそが 作品の命なんです。 507 00:40:34,112 --> 00:40:37,699 どんなに他人の意見を 取り入れたとしても。 だから➡ 508 00:40:37,699 --> 00:40:40,868 千紗さんもブラしちゃだめです。 509 00:40:40,868 --> 00:40:43,721 ありがとうございます。 510 00:40:43,721 --> 00:40:45,740 あっ いえいえ。 511 00:40:45,740 --> 00:40:51,612 転んだって良い 起き上がり続ければってことか。 512 00:40:51,612 --> 00:40:56,050 え? いや この間 お話しした➡ 513 00:40:56,050 --> 00:40:58,369 私が救われた って番組で➡ 514 00:40:58,369 --> 00:41:01,539 いつも最後に その言葉が流れるんです。 515 00:41:01,539 --> 00:41:06,544 『Re:LIVE』って タイトルなんですけど…。 516 00:41:06,544 --> 00:41:11,065 あっ そうですか。 517 00:41:11,065 --> 00:41:14,068 どうも 夜分に すみませんでした。 518 00:41:14,068 --> 00:41:19,368 おやすみなさい。 あっ おやすみなさい。 519 00:41:21,476 --> 00:41:26,531 それでは 今週も あの言葉とともに➡ 520 00:41:26,531 --> 00:41:29,200 幕を閉じよう。 521 00:41:29,200 --> 00:41:33,137 人生は失敗の連続だ。 522 00:41:33,137 --> 00:41:36,157 転んだって良い。 523 00:41:36,157 --> 00:41:38,393 起き上がり続ければ。 524 00:41:38,393 --> 00:41:41,393 偉大なる挑戦の前では…。 525 00:41:45,066 --> 00:41:47,566 はぁ~。 526 00:41:51,289 --> 00:41:53,891 ⦅だって千紗さんは その デザインとかコピーが➡ 527 00:41:53,891 --> 00:41:55,893 いいと思ってるんですよね? 528 00:41:55,893 --> 00:41:58,546 だったら そのまま 突き進むべきです。 529 00:41:58,546 --> 00:42:01,716 炎上を恐れてたら 何もできなくなりますよ。 530 00:42:01,716 --> 00:42:04,569 核だけは守ること。 531 00:42:04,569 --> 00:42:07,238 それこそが 作品の命なんです。 532 00:42:07,238 --> 00:42:09,538 どんなに他人の意見を 取り入れたとしても⦆ 533 00:42:19,383 --> 00:42:21,385 急に押しかけてしまって すみません。 534 00:42:21,385 --> 00:42:23,387 あんなに受付で粘られたら 困るのよ。 535 00:42:23,387 --> 00:42:25,540 さっさと終わらせて。 はい。 536 00:42:25,540 --> 00:42:27,892 ありがとうございます。 537 00:42:27,892 --> 00:42:31,729 え~ まず こちらが 前回 お見せしたポスターです。 538 00:42:31,729 --> 00:42:36,029 そして今回 新たに ご提案したいデザインが こちらです。 539 00:42:38,236 --> 00:42:40,236 はぁ? 540 00:42:43,241 --> 00:42:47,762 もともとのポスターでは 下着は まったく見せていませんでした。 541 00:42:47,762 --> 00:42:52,383 それは確かに 弱い女性像と とられかねないと思いました。 542 00:42:52,383 --> 00:42:56,554 だから 新ポスターでは 下着を見せています。 543 00:42:56,554 --> 00:43:00,708 いろんな人が 自分らしくいられるように。 544 00:43:00,708 --> 00:43:03,861 自分らしく 笑えるように。 545 00:43:03,861 --> 00:43:07,698 そんな願いを 前面に出しています。 546 00:43:07,698 --> 00:43:09,750 ちょちょ ちょっと待ちなさい。 547 00:43:09,750 --> 00:43:11,886 確かに 写真のビジュアルは 変わってるわ。 548 00:43:11,886 --> 00:43:14,222 でも 肝心のキャッチコピーが そのままじゃないの。 549 00:43:14,222 --> 00:43:17,091 はい。 社長が おっしゃっていたように➡ 550 00:43:17,091 --> 00:43:19,877 女性は もう強い。 551 00:43:19,877 --> 00:43:22,380 確かに そう思います。 552 00:43:22,380 --> 00:43:27,869 でも 強くあろうとするからこそ 悩んだり落ち込んだりする➡ 553 00:43:27,869 --> 00:43:30,855 弱い一面が あると思うんです。 554 00:43:30,855 --> 00:43:35,710 女性だけじゃない 人間誰だって そうじゃないですか。 555 00:43:35,710 --> 00:43:40,865 だから 自分を奮い立たせるために おいしいものを食べたり➡ 556 00:43:40,865 --> 00:43:43,367 音楽を聴いたりする。 557 00:43:43,367 --> 00:43:46,053 野口さんも そういうときってありませんか? 558 00:43:46,053 --> 00:43:48,053 だから どうだっていうのよ? 559 00:43:50,041 --> 00:43:53,544 女性にとって 下着も そうだと思うんです。 560 00:43:53,544 --> 00:43:59,584 洋服は TPOに合わせたり 人から どう見られるか➡ 561 00:43:59,584 --> 00:44:01,736 つい 意識してしまうけど。 562 00:44:01,736 --> 00:44:05,036 下着は 自分の好きなものを 身につけられる。 563 00:44:07,375 --> 00:44:12,880 自分を奮い立たせ 強くなれる下着。 564 00:44:12,880 --> 00:44:16,884 これは 新しい挑戦なんです。 565 00:44:16,884 --> 00:44:20,388 これだけは 私は ブラしたくないんです。 566 00:44:20,388 --> 00:44:24,575 だから このキャッチは 譲れません。 567 00:44:24,575 --> 00:44:27,775 ふ~ん でも 共感されるかしらね? 568 00:44:29,881 --> 00:44:33,384 共感 されないかもしれないね。 569 00:44:33,384 --> 00:44:35,369 ですよね~ 専務。 570 00:44:35,369 --> 00:44:37,371 そんな…。 571 00:44:37,371 --> 00:44:40,057 でも されるかもしれない。 572 00:44:40,057 --> 00:44:43,711 ですよね~。 えっ? 573 00:44:43,711 --> 00:44:47,732 野口くん 人の気持ちなんて そんなもんだよ。 574 00:44:47,732 --> 00:44:50,601 少なくとも 僕は 今回の変更を受けて➡ 575 00:44:50,601 --> 00:44:54,155 気持ちが変わってしまった。 576 00:44:54,155 --> 00:44:57,909 それにしても なんで こんなやり方をしたんですか? 577 00:44:57,909 --> 00:45:02,063 普通だったら 契約を結ぶために ガラッと 全部変える➡ 578 00:45:02,063 --> 00:45:06,063 選択をするでしょう。 だって そのほうが楽だから。 579 00:45:10,087 --> 00:45:13,574 アドバイスしてくれた人がいたんです。 580 00:45:13,574 --> 00:45:19,574 核をブラしたら 企画は 完全に死んでしまうって。 581 00:45:21,632 --> 00:45:24,068 そうですか。 582 00:45:24,068 --> 00:45:30,568 正直 先日までのあなたには 独り善がりの印象を受けました。 583 00:45:32,576 --> 00:45:36,564 やりたいことをやる。 それは とても大切なことです。 584 00:45:36,564 --> 00:45:40,401 でも やりたいことを 詰めすぎると➡ 585 00:45:40,401 --> 00:45:43,901 本当に伝えたいことが 伝わらなくなってしまう。 586 00:45:46,557 --> 00:45:50,428 いい友人を持ちましたね。 587 00:45:50,428 --> 00:45:54,465 社長には 私から一度 説明してみましょう。 588 00:45:54,465 --> 00:45:57,585 それでいいよね? 野口くん。 589 00:45:57,585 --> 00:46:02,256 まぁ 専務が そう言うなら。 590 00:46:02,256 --> 00:46:04,556 ありがとうございます! 591 00:46:08,562 --> 00:46:10,762 フフフフ…。 592 00:46:12,717 --> 00:46:15,717 アハッ 社っ長さん。 593 00:46:21,125 --> 00:46:23,544 (総一郎)へぇ それで 契約してくれたんだ。 594 00:46:23,544 --> 00:46:28,065 うん まぁ だいぶ 小規模にはなったけどね。 細々と。 595 00:46:28,065 --> 00:46:32,953 でも やりたいことは変えずに 見せ方だけ変えるって➡ 596 00:46:32,953 --> 00:46:36,853 さすが お姉だね。 あっ それは 榎本さんのアドバイス。 597 00:46:40,561 --> 00:46:44,365 そういえばさぁ この間 お姉とタックタックが➡ 598 00:46:44,365 --> 00:46:46,534 公園で話してたって 言ったよね? うん。 599 00:46:46,534 --> 00:46:49,553 そんときも アドバイスもらってたんでしょ? 600 00:46:49,553 --> 00:46:53,753 それなのに 刺さったのは 榎本さん。 601 00:46:56,043 --> 00:47:00,214 ヒューヒューだよ 熱い 熱い! 602 00:47:00,214 --> 00:47:02,383 (笑い声) 603 00:47:02,383 --> 00:47:05,036 おい テレビ局員にも娘はやらんぞ! 604 00:47:05,036 --> 00:47:07,536 はいはい そうでした。 605 00:47:17,698 --> 00:47:19,717 榎本さん? 606 00:47:19,717 --> 00:47:22,870 どうしたんですか? 607 00:47:22,870 --> 00:47:25,870 千紗さん。 608 00:47:28,225 --> 00:47:33,047 僕の 婚約者になってください。 609 00:47:33,047 --> 00:47:37,868 婚約者になってください。 610 00:47:37,868 --> 00:47:40,768 はぁ? お願いします!