1 00:00:34,027 --> 00:00:36,062 パートナーに なってくれませんか? 私…。 2 00:00:36,062 --> 00:00:38,064 困らせちゃって ごめんなさい。 3 00:00:38,064 --> 00:00:42,719 あの2人は おもしろいけど どこか 欠陥だらけで…。 4 00:00:42,719 --> 00:00:44,721 千紗さん。 それ➡ 5 00:00:44,721 --> 00:00:47,123 あの2人のことが 大切だって言ってるのと➡ 6 00:00:47,123 --> 00:00:49,123 同じですよ。 7 00:00:53,046 --> 00:00:56,566 やっぱり… あなたが好きです。 はぁ!? 8 00:00:56,566 --> 00:01:01,437 僕と 正式に おつきあいしてください…。 9 00:01:01,437 --> 00:01:03,473 え~っ!? 10 00:01:03,473 --> 00:01:05,375 あっ あっ…。 ちょ ちょ ちょちょ…。 11 00:01:05,375 --> 00:01:08,912 だめだ だめ…。 ちょっと…。 フン! 12 00:01:08,912 --> 00:01:13,283 ハァ ハァ ハァ…。 最近 なに してても➡ 13 00:01:13,283 --> 00:01:16,219 つい 千紗さんのこと 考えるんです。 14 00:01:16,219 --> 00:01:20,056 《誰かが 恋をしてくれている。 15 00:01:20,056 --> 00:01:23,076 いつだってそれは 高揚する》 16 00:01:23,076 --> 00:01:26,145 自分でも その感じに ビックリしちゃって…。 17 00:01:26,145 --> 00:01:30,066 《どうしよう… なんか 答えなきゃ…》 18 00:01:30,066 --> 00:01:32,068 でも ちょっと思って➡ 19 00:01:32,068 --> 00:01:34,554 そうやって 悩んだり考えたりしてるのって➡ 20 00:01:34,554 --> 00:01:37,207 すごく 時間が もったいないんじゃないかって…。 21 00:01:37,207 --> 00:01:39,225 うん もったいない。 22 00:01:39,225 --> 00:01:41,594 だから 僕の彼女に なってください。 23 00:01:41,594 --> 00:01:44,147 えっ… もったいないから 彼女? 24 00:01:44,147 --> 00:01:46,049 はい! 25 00:01:46,049 --> 00:01:48,551 あっ あと おもしろいです 千紗さん。 26 00:01:48,551 --> 00:01:50,537 えっ おもしろい? 私が? 27 00:01:50,537 --> 00:01:52,555 いろいろと 言動が。 28 00:01:52,555 --> 00:01:54,991 予想外で メッチャ おもしろいです。 29 00:01:54,991 --> 00:01:56,893 えっ…。 花婿に 逃げられて➡ 30 00:01:56,893 --> 00:01:58,878 ソロで 披露宴 やっちゃうところとか➡ 31 00:01:58,878 --> 00:02:02,048 仕事で グチグチ言ってるのに 頑張ってるところとか➡ 32 00:02:02,048 --> 00:02:04,050 すごく おもしろい。 33 00:02:04,050 --> 00:02:07,420 あっ… おもしろいで 好きになるんですか? 34 00:02:07,420 --> 00:02:10,557 なりませんか? いや… おもしろいよりも➡ 35 00:02:10,557 --> 00:02:12,725 わかり合いたいというか…。 36 00:02:12,725 --> 00:02:16,379 それに まだ お互いのこと あまり 知らないじゃないですか。 37 00:02:16,379 --> 00:02:19,048 だから もう少し 知りたいというか…。 38 00:02:19,048 --> 00:02:21,050 し 知ってませんか? いろいろ…。 39 00:02:21,050 --> 00:02:23,036 えっ? 知らないですよ。 40 00:02:23,036 --> 00:02:25,088 そうですか…。 41 00:02:25,088 --> 00:02:28,074 じゃあ 例えば 何が知りたいですか? 42 00:02:28,074 --> 00:02:31,094 えっ? 例えば➡ 43 00:02:31,094 --> 00:02:34,380 出身地とか 明確に知らないですし➡ 44 00:02:34,380 --> 00:02:36,399 あと なんだろう… 趣味とか? 45 00:02:36,399 --> 00:02:38,551 イマイチ 知らないじゃないですか? 46 00:02:38,551 --> 00:02:42,739 あ~ そういう プロフィール的なのが知りたいんですか。 47 00:02:42,739 --> 00:02:44,741 いや… 必要じゃないですか? 48 00:02:44,741 --> 00:02:47,911 相手に対する情報。 なるほど…。 49 00:02:47,911 --> 00:02:51,431 あっ まあ 確かに そういうのも 大事かもしれないんですけど➡ 50 00:02:51,431 --> 00:02:54,317 結局は 自分が どう感じるかじゃないですか。 51 00:02:54,317 --> 00:02:56,586 それは そうだけど➡ 52 00:02:56,586 --> 00:03:00,456 私は よく わからないところに 飛び込むタイプじゃないんです。 53 00:03:00,456 --> 00:03:02,456 一般人なんで! 54 00:03:06,429 --> 00:03:09,582 じゃあ… 僕のすべてを お見せします。 55 00:03:09,582 --> 00:03:11,935 明日 ご招待します! 56 00:03:11,935 --> 00:03:14,135 えっ? 57 00:04:07,140 --> 00:04:09,140 どうぞ! 58 00:04:11,060 --> 00:04:13,546 僕のすべてって これ? はい。 59 00:04:13,546 --> 00:04:17,216 YouTubeが 僕の すべてなんで。 60 00:04:17,216 --> 00:04:22,605 だから 今日は 千紗さんに 手伝ってもらいますから。 ねっ。 61 00:04:22,605 --> 00:04:26,105 大事なことを知ってもらえるのは うれしいです。 62 00:04:28,061 --> 00:04:30,713 2人とも! 今日 手伝ってもらうから。 63 00:04:30,713 --> 00:04:33,113 どうぞ よろしく。 ミカジャン よろしく! 64 00:04:41,657 --> 00:04:43,657 はい? 65 00:04:52,051 --> 00:04:54,051 いやいや いや…。 66 00:04:57,040 --> 00:04:59,709 アハハハハ…! 67 00:04:59,709 --> 00:05:01,711 あっ そうだ! えっ? 68 00:05:01,711 --> 00:05:03,896 これ 箸の先に 片栗粉つけるの どう? 69 00:05:03,896 --> 00:05:06,065 こう…! 70 00:05:06,065 --> 00:05:08,067 はい! 71 00:05:08,067 --> 00:05:10,067 ハハハハ…! 72 00:05:21,564 --> 00:05:23,564 どう? 73 00:05:25,601 --> 00:05:27,601 アハハハ…! 74 00:05:30,656 --> 00:05:33,656 ハハハハハ…! 全然 だめだ。 75 00:05:43,052 --> 00:05:46,038 あの~ これ 使います? 76 00:05:46,038 --> 00:05:48,057 いや ちょっと…。 ハハハハ…! 77 00:05:48,057 --> 00:05:50,042 いや どういうこと? お天然。 デュクシ! 78 00:05:50,042 --> 00:05:53,729 いや これ スプーンで掴んでも 企画になんないから。 79 00:05:53,729 --> 00:05:56,232 ハハハハ…! やっぱ 千紗さん おもろ! 80 00:05:56,232 --> 00:05:58,734 あっ ごめんなさい…。 81 00:05:58,734 --> 00:06:01,634 じゃあ 一応ね やってみる? 82 00:06:03,556 --> 00:06:05,556 アハハハハ…! 83 00:06:07,560 --> 00:06:09,712 アハハハハ…! これ すくってるよ。 すくってるね。 84 00:06:09,712 --> 00:06:12,048 掴めたというか すくって…。 あっ…。 85 00:06:12,048 --> 00:06:15,384 なに それ? おもろいじゃん。 86 00:06:15,384 --> 00:06:18,404 いやいや 情報多くて 渋滞するわ。 87 00:06:18,404 --> 00:06:20,389 (笑い声) 88 00:06:20,389 --> 00:06:22,391 すてきですね~ すごい! (拍手) 89 00:06:22,391 --> 00:06:24,391 (拍手) 90 00:06:30,066 --> 00:06:42,566 ♬~ 91 00:06:45,615 --> 00:06:47,633 おっ! 92 00:06:47,633 --> 00:06:52,133 あっ… ごめんなさい 今日は 職場に おじゃましてしまって…。 93 00:06:58,561 --> 00:07:00,561 はい? 94 00:07:09,055 --> 00:07:11,055 はい? 95 00:07:20,132 --> 00:07:22,432 ノモ? のもい? 96 00:07:24,403 --> 00:07:26,405 えっ? 97 00:07:26,405 --> 00:07:31,605 いた~い! いてて いててて… えっ? 98 00:07:36,732 --> 00:07:38,732 はい? 99 00:07:44,724 --> 00:07:47,124 もしや…。 100 00:07:52,381 --> 00:07:54,383 あれ? 101 00:07:54,383 --> 00:07:58,821 心の奥が ザワっとする…。 102 00:07:58,821 --> 00:08:01,908 《心がザワっとしたら 好き認定➡ 103 00:08:01,908 --> 00:08:04,744 なんて聞くこともある。 104 00:08:04,744 --> 00:08:09,732 えっ? これ 好き… なの か? 105 00:08:09,732 --> 00:08:11,751 あれ? 106 00:08:11,751 --> 00:08:17,056 でも あの人と わかり合うとか できるんだろうか?》 107 00:08:17,056 --> 00:08:19,926 お前の班 若いの 働かせすぎなんだよ。 108 00:08:19,926 --> 00:08:22,061 1年目は ちゃんと休ませて。 109 00:08:22,061 --> 00:08:24,046 はぁ~。 110 00:08:24,046 --> 00:08:27,483 残業 ちゃんと 40時間以内に収めてますよ。 111 00:08:27,483 --> 00:08:30,236 40時間も だめだから。 112 00:08:30,236 --> 00:08:34,590 1~2年目の子は ちゃんと帰らせる。 113 00:08:34,590 --> 00:08:36,590 はぁ~。 114 00:08:41,063 --> 00:08:45,363 (いびき) 115 00:08:47,436 --> 00:08:49,455 起きろっての。 116 00:08:49,455 --> 00:08:52,074 今日中に 最終的な企画 あげるよ! 117 00:08:52,074 --> 00:08:54,393 それは さておき➡ 118 00:08:54,393 --> 00:08:56,896 ちょっと 5分だけ寝ますね。 119 00:08:56,896 --> 00:08:58,898 寝ますね じゃないよ 寝ますねじゃ。 120 00:08:58,898 --> 00:09:01,267 なんか タックタックみたいだった 今! 121 00:09:01,267 --> 00:09:03,803 ふざけんじゃねえ ベシッ! 122 00:09:03,803 --> 00:09:05,803 いいですか! 123 00:09:08,057 --> 00:09:11,043 ハハッ なに そのテンション。 124 00:09:11,043 --> 00:09:14,213 ねぇ なんか ねえかなぁ? 125 00:09:14,213 --> 00:09:16,399 人間ショートケーキ。 126 00:09:16,399 --> 00:09:20,099 クリーム 体中 塗って ケーキの気持ちになる。 127 00:09:23,789 --> 00:09:26,058 なんだ それ。 ちょ 今 甘いの食べたくて。 128 00:09:26,058 --> 00:09:28,060 自分が 感じてることに➡ 129 00:09:28,060 --> 00:09:30,079 企画のタネがあるって いつも 言ってるじゃないですか。 130 00:09:30,079 --> 00:09:32,999 まあ そうだね。 あっ じゃあ なんか ネタ➡ 131 00:09:32,999 --> 00:09:35,067 榎本さんのプライベートから くださいよ! 132 00:09:35,067 --> 00:09:37,069 え~っ? 133 00:09:37,069 --> 00:09:40,089 ⦅えっ? キス… じゃあ 俺とのキスって…。 134 00:09:40,089 --> 00:09:43,209 俺とのキス? は~っ!?⦆ 135 00:09:43,209 --> 00:09:46,045 いや なんにもないよ プライベートなんて…。 136 00:09:46,045 --> 00:09:48,047 独身・彼女なし➡ 137 00:09:48,047 --> 00:09:50,066 四十男の休日を追う! 138 00:09:50,066 --> 00:09:52,051 的な企画 どうかなって今➡ 139 00:09:52,051 --> 00:09:54,036 一瞬 思ったけど すごい つまんなそうっすね。 140 00:09:54,036 --> 00:09:56,055 あっ 新しい洗濯機 買ったよ この間。 141 00:09:56,055 --> 00:09:59,108 あっ 地底人 探します? 番組で。 142 00:09:59,108 --> 00:10:01,160 全然 人の話 聞かないね。 143 00:10:01,160 --> 00:10:03,045 ねみいんすよ! テレビ局員が➡ 144 00:10:03,045 --> 00:10:05,047 寝られなすぎる問題について やります? 145 00:10:05,047 --> 00:10:07,717 あ~。 146 00:10:07,717 --> 00:10:09,702 ねえな。 147 00:10:09,702 --> 00:10:13,205 どうでした? 僕のこと 知れました? 148 00:10:13,205 --> 00:10:15,875 もうね 毎日 あんな感じです はい。 149 00:10:15,875 --> 00:10:19,545 あっ… いつまで やるとかあるの? ユーチューバー。 150 00:10:19,545 --> 00:10:23,065 あ~ まあ 飽きるまで。 151 00:10:23,065 --> 00:10:25,067 えっ? 152 00:10:25,067 --> 00:10:27,667 あっ… 将来プランとかは? 153 00:10:31,073 --> 00:10:33,709 あっ ごめん… 立ち入った話 して…。 154 00:10:33,709 --> 00:10:36,729 でも… う~ん…。 155 00:10:36,729 --> 00:10:40,216 あ~ 将来プランか~。 156 00:10:40,216 --> 00:10:42,218 必要ですかね? 157 00:10:42,218 --> 00:10:44,387 まあ 必要か…。 158 00:10:44,387 --> 00:10:48,574 だって つきあうって 今だけの話じゃないでしょ? 159 00:10:48,574 --> 00:10:52,211 だから こう… お互いが思い描く未来が➡ 160 00:10:52,211 --> 00:10:55,564 どの程度 交わるのかな~とか…。 161 00:10:55,564 --> 00:10:57,716 今 一緒にいたいって思うから➡ 162 00:10:57,716 --> 00:11:01,137 つきあいませんか… なんですけど…。 163 00:11:01,137 --> 00:11:04,206 そっか… 未来のことを考えて➡ 164 00:11:04,206 --> 00:11:07,243 今を決めるってことですね? うん…。 165 00:11:07,243 --> 00:11:09,545 だって… 結婚とか! えっ 結婚? 166 00:11:09,545 --> 00:11:12,047 あっ…。 167 00:11:12,047 --> 00:11:16,535 結婚とか… どう思う? 168 00:11:16,535 --> 00:11:19,989 け… なんで 急に 結婚の話が? 169 00:11:19,989 --> 00:11:22,558 急? えっ 急って なに? 170 00:11:22,558 --> 00:11:26,395 結婚とか 全然 考えてないのに つきあいたいとか言ってる感じ? 171 00:11:26,395 --> 00:11:28,380 えっ 異世界…。 172 00:11:28,380 --> 00:11:30,399 いや 考えてなくは➡ 173 00:11:30,399 --> 00:11:32,384 ないですけど➡ 174 00:11:32,384 --> 00:11:35,571 か… 考えてないってことか…。 えっ!? 175 00:11:35,571 --> 00:11:39,725 結婚… てか 未来を 考えてない人と つきあうって➡ 176 00:11:39,725 --> 00:11:42,061 いったい どういうことなんだろう? 177 00:11:42,061 --> 00:11:44,079 わかんなくなってきた…。 178 00:11:44,079 --> 00:11:46,115 すみません 僕も わかんなくなってきました。 179 00:11:46,115 --> 00:11:48,651 み 未来って なんだろう? 180 00:11:48,651 --> 00:11:51,904 未来って 今の連続ですよね? 181 00:11:51,904 --> 00:11:54,540 でも もし あなたと つきあって➡ 182 00:11:54,540 --> 00:11:57,560 数年たって別れたら 困っちゃいますよ。 183 00:11:57,560 --> 00:12:00,062 結婚したって 別れることは ありますからね。 184 00:12:00,062 --> 00:12:02,047 いや そりゃそうだけど➡ 185 00:12:02,047 --> 00:12:05,568 結婚は少なからず 別れない努力を しましょうね って➡ 186 00:12:05,568 --> 00:12:07,553 お互いの約束だよ? 187 00:12:07,553 --> 00:12:10,589 結婚の約束しといて まんまと一方的に振られたじゃん。 188 00:12:10,589 --> 00:12:12,625 いや あれは! 189 00:12:12,625 --> 00:12:16,228 だから それくらいの関係しか 築けてなかったから➡ 190 00:12:16,228 --> 00:12:19,048 結婚までいかなかった っていう そういう事例です! 191 00:12:19,048 --> 00:12:23,048 だからこそ 余計 ちゃんと約束したいの! 192 00:12:25,554 --> 00:12:29,558 千紗さんは 別れないことが 大事なんですか? 193 00:12:29,558 --> 00:12:31,544 合わなかったら➡ 194 00:12:31,544 --> 00:12:34,096 ちゃんと別れることも 大事じゃないですか? 195 00:12:34,096 --> 00:12:38,367 いや… 告白された人に➡ 196 00:12:38,367 --> 00:12:43,038 別れる大切さ言われても すっごい困る。 197 00:12:43,038 --> 00:12:47,560 やっぱり… 違いすぎるんだ 私たち。 198 00:12:47,560 --> 00:12:51,213 ハハッ そこが おもしろいですよねホントに。 199 00:12:51,213 --> 00:12:55,050 おもしろくないよ… おもしろいで 人生 決められない。 200 00:12:55,050 --> 00:12:58,587 だから 人生なんて決めなくていいんです。 201 00:12:58,587 --> 00:13:01,140 今 つきあうかどうかを 決めるだけです。 202 00:13:01,140 --> 00:13:03,375 もう ホント 意味わかんない! 203 00:13:03,375 --> 00:13:05,394 とりあえず 返事は保留! 204 00:13:05,394 --> 00:13:09,915 だって 全然わかんないもん あなたのこと… はぁ~。 205 00:13:09,915 --> 00:13:14,086 プロフィールも 提出しないし 未来のことも プレゼンしないから? 206 00:13:14,086 --> 00:13:16,086 そう。 207 00:13:18,741 --> 00:13:23,141 なんか それって 言い訳 作って 逃げてません? 208 00:13:26,248 --> 00:13:28,234 ホントは そんなこと➡ 209 00:13:28,234 --> 00:13:31,134 どうでもいいって わかってるんでしょ? 210 00:14:20,069 --> 00:14:22,071 ただいま~。 (一同)おかえり~。 211 00:14:22,071 --> 00:14:24,073 (風花)あっ ちょっ… お姉! んっ? 212 00:14:24,073 --> 00:14:26,075 佐藤が お見合いパーティー 行ってきたって! えっ マジで? 213 00:14:26,075 --> 00:14:28,093 もうもう 座って座って 早く早く 早く…。 214 00:14:28,093 --> 00:14:32,131 でもさぁ 千紗ちゃんのこと 好きなんじゃないの? 佐藤は…。 215 00:14:32,131 --> 00:14:34,149 いや ですから ち~ちゃんとは➡ 216 00:14:34,149 --> 00:14:37,236 まあ その… 幼なじみの あれですから…。 ねぇ? 217 00:14:37,236 --> 00:14:39,571 ねぇ…。 また すぐ そういうこと言って。 218 00:14:39,571 --> 00:14:42,424 で どうだったの? あぁ…。 219 00:14:42,424 --> 00:14:44,576 全然 うまくいかなかったんだって。 220 00:14:44,576 --> 00:14:46,745 お見合いパーティーって なんだ? 合コンか? 221 00:14:46,745 --> 00:14:48,764 どういうの 行ったの? 222 00:14:48,764 --> 00:14:51,250 えっと あの… 男女10人ずつ参加して➡ 223 00:14:51,250 --> 00:14:55,170 あの~ こういう人たちが集まりまして…。 224 00:14:55,170 --> 00:14:57,756 ほ~う 大きい合コンだな~。 225 00:14:57,756 --> 00:15:03,078 佐藤光輝 合コン… キター! フハハハハハ…! 226 00:15:03,078 --> 00:15:05,264 なぜ 織田裕二? 合コンって なあに? 227 00:15:05,264 --> 00:15:09,151 男女が集い 上っ面だけで探り合う➡ 228 00:15:09,151 --> 00:15:11,754 呪われた儀式よ! 全然わかんない。 229 00:15:11,754 --> 00:15:13,756 この人とか どう? 230 00:15:13,756 --> 00:15:16,425 ちょっと ほら 千紗ちゃんにも似てるし…。 231 00:15:16,425 --> 00:15:19,428 って… 私に似てる人 探さなくていいから。 232 00:15:19,428 --> 00:15:23,599 「休日は 体を動かしてます」。 うん 意識 高いな。 233 00:15:23,599 --> 00:15:27,603 あっ その方は あの~ 休日にジム行く人じゃないと嫌だと。 234 00:15:27,603 --> 00:15:29,588 あ~ そういう女は➡ 235 00:15:29,588 --> 00:15:31,590 安易に エコとか取り入れるから 気をつけろ! 236 00:15:31,590 --> 00:15:34,593 でしょ? うん。 じゃあさぁ この人 どう? 237 00:15:34,593 --> 00:15:36,929 あ~ その方は あの 専業主婦に➡ 238 00:15:36,929 --> 00:15:38,931 ならせてくれる方じゃないと 嫌だと…。 239 00:15:38,931 --> 00:15:42,101 えっ? なに? えっ 専業主婦 だめ? 240 00:15:42,101 --> 00:15:44,103 あ~ いやいや いや…。 241 00:15:44,103 --> 00:15:46,088 ただ あの どっちでもいいって 答えちゃったら➡ 242 00:15:46,088 --> 00:15:48,090 嫌われちゃいました…。 あぁ…。 243 00:15:48,090 --> 00:15:51,110 趣味は 料理。 彼女いいじゃん 家庭的で…。 244 00:15:51,110 --> 00:15:53,746 あぁ その方は お話ししたら➡ 245 00:15:53,746 --> 00:15:57,933 結構 話も弾んで いいかな~ って思ったんですけどね…。 246 00:15:57,933 --> 00:16:01,420 (一同)おぉ~! でも お話時間の終わりに➡ 247 00:16:01,420 --> 00:16:05,090 佐藤さんは 私のなかで➡ 248 00:16:05,090 --> 00:16:07,092 2位です。 249 00:16:07,092 --> 00:16:09,078 だから 頑張ってくださ~い。 250 00:16:09,078 --> 00:16:11,480 いいじゃないか 国際結婚。 1位 目指して頑張れよ! 251 00:16:11,480 --> 00:16:15,100 う~ん なんか こう ランク付けされてるって思ったら➡ 252 00:16:15,100 --> 00:16:18,437 ちょっと しゃくで…。 点数つけ合戦だよな 婚活なんて。 253 00:16:18,437 --> 00:16:21,590 人間 みんな50点だって ママ いつも言ってるじゃん。 254 00:16:21,590 --> 00:16:23,592 そうです そうです。 255 00:16:23,592 --> 00:16:25,611 100点の人間なんて いない。 256 00:16:25,611 --> 00:16:29,581 結局 人間なんて みんな 50点であること忘れんな。 257 00:16:29,581 --> 00:16:33,252 (佐藤)50点か~。 258 00:16:33,252 --> 00:16:36,405 (佐藤)明るく 楽しい家庭 作りたい って言ったら➡ 259 00:16:36,405 --> 00:16:39,091 子どもじゃないんだから もっと 具体的に言え って…。 260 00:16:39,091 --> 00:16:41,427 面接のようだった…。 261 00:16:41,427 --> 00:16:46,081 結局さぁ 合う人がいなかったって ことなんじゃないの? この中に。 262 00:16:46,081 --> 00:16:48,083 うん そうだと思う…。 263 00:16:48,083 --> 00:16:51,570 はぁ… 絶対 会えるって そのうち。 264 00:16:51,570 --> 00:16:54,256 この人だ って思える人にさ。 うん…。 265 00:16:54,256 --> 00:16:56,241 お姉はさぁ➡ 266 00:16:56,241 --> 00:16:59,678 この男性のプロフィールん中で いいな~って人 いんの? 267 00:16:59,678 --> 00:17:03,582 いや この人は なんか偉そうだし。 うん…。 268 00:17:03,582 --> 00:17:06,969 土日は 一緒にカフェ巡り って書いてる人も➡ 269 00:17:06,969 --> 00:17:09,254 きっと 合わないだろうし…。 いや~。 270 00:17:09,254 --> 00:17:12,241 将来は 地元で暮らしたい…。 えっ? 271 00:17:12,241 --> 00:17:14,259 いや 難しいよね~。 いや~ 難しい うん…。 272 00:17:14,259 --> 00:17:18,063 なんか 結局 2人とも 選びたくなさそう。 273 00:17:18,063 --> 00:17:20,582 (2人)えっ? どういうこと? 274 00:17:20,582 --> 00:17:23,068 だめな理由ばっか探して➡ 275 00:17:23,068 --> 00:17:26,068 ちゃんと恋愛することから 逃げてるだけなんじゃね? 276 00:17:30,142 --> 00:17:33,742 ⦅なんか それって 言い訳 作って 逃げてません?⦆ 277 00:17:35,731 --> 00:17:39,685 まっ 完璧な人間なんて いないしさぁ➡ 278 00:17:39,685 --> 00:17:41,570 そんな岩橋 叩いてたら➡ 279 00:17:41,570 --> 00:17:44,072 永遠に 結婚相手なんて 見つかんないっしょ。 280 00:17:44,072 --> 00:17:46,942 叩くのは 石橋ね。 281 00:17:46,942 --> 00:17:50,062 でもさぁ 一生のことだよ? ちゃんと考えないと…。 282 00:17:50,062 --> 00:17:52,564 一生のことなんて この世に 1つもないわ。 283 00:17:52,564 --> 00:17:54,583 そんなこと…。 あります! 284 00:17:54,583 --> 00:17:58,136 ワンピースは あります! 285 00:17:58,136 --> 00:18:00,572 あります! 286 00:18:00,572 --> 00:18:02,572 あります! 287 00:18:04,576 --> 00:18:06,562 ホントさぁ➡ 288 00:18:06,562 --> 00:18:12,417 世の中 ちゃんと活動してる人が 結婚してくんだよね~。 289 00:18:12,417 --> 00:18:19,575 でも ホントに いいところなんて 見てもらえないよ 婚活で。 290 00:18:19,575 --> 00:18:24,229 でも 今日 お見合いしながら思った。 291 00:18:24,229 --> 00:18:28,233 結婚したいって 皆さん はっきり言えて すごい。 292 00:18:28,233 --> 00:18:30,252 すごい? 293 00:18:30,252 --> 00:18:35,274 結婚って 結局 選ばれないと できないじゃない? 294 00:18:35,274 --> 00:18:37,442 うん。 だから➡ 295 00:18:37,442 --> 00:18:39,928 したい って はっきり言うってことは➡ 296 00:18:39,928 --> 00:18:45,434 イコール 今 誰にも選ばれてないって 認めなきゃいけない。 297 00:18:45,434 --> 00:18:48,420 う~ん…。 だから 保険かけて➡ 298 00:18:48,420 --> 00:18:53,091 そこまで 結婚したいわけじゃない とか言ってる。 299 00:18:53,091 --> 00:18:58,263 本当は そりゃ 誰かに選ばれたいよ…。 300 00:18:58,263 --> 00:19:01,750 でも 選ばれるために➡ 301 00:19:01,750 --> 00:19:06,939 頑張れない思いも ホントじゃない? 302 00:19:06,939 --> 00:19:11,093 はぁ~。 303 00:19:11,093 --> 00:19:13,095 はい! 304 00:19:13,095 --> 00:19:15,581 あっ ありがとう。 うん。 305 00:19:15,581 --> 00:19:18,267 さすが! 306 00:19:18,267 --> 00:19:20,636 ち~ちゃん 頑張ってるよ。 んっ? 307 00:19:20,636 --> 00:19:23,255 ちゃんと 一度 結婚しようとしたし➡ 308 00:19:23,255 --> 00:19:25,757 今も… 恋愛してるし。 309 00:19:25,757 --> 00:19:29,094 してないよ 全然。 310 00:19:29,094 --> 00:19:31,780 あっ ありがとう。 いいよ ここで。 311 00:19:31,780 --> 00:19:34,433 寒いなか ごめんね。 ううん。 312 00:19:34,433 --> 00:19:37,133 また明日 会社で! 313 00:19:47,112 --> 00:19:52,100 《なんで みんな そんなに自分が なに 思ってるか わかるんだろう。 314 00:19:52,100 --> 00:19:54,770 選ばれたいも ある。 315 00:19:54,770 --> 00:19:58,273 でも 選ばれるために 頑張れないも ある。 316 00:19:58,273 --> 00:20:02,194 選ばれた人が羨ましいも ある。 317 00:20:02,194 --> 00:20:07,494 でも 選ばれる相手は メチャメチャ吟味したいも ある》 318 00:20:09,584 --> 00:20:13,255 《どうしたい? って言われても 困る。 319 00:20:13,255 --> 00:20:16,091 全然わかんない。 320 00:20:16,091 --> 00:20:18,410 だって 一生のことじゃん 結婚って。 321 00:20:18,410 --> 00:20:22,097 そんなに簡単に 欲しいも 欲しくないも 言えないじゃん》 322 00:20:22,097 --> 00:20:24,466 ⦅み 未来って なんだろう? 323 00:20:24,466 --> 00:20:27,766 未来って 今の連続ですよね?⦆ 324 00:20:30,739 --> 00:20:35,127 《私… なんで こんな モヤモヤしてるんだろう…。 325 00:20:35,127 --> 00:20:37,929 とりあえず もう 前に進みたい。 326 00:20:37,929 --> 00:20:41,129 えっ? 前って どっち?》 327 00:21:15,067 --> 00:21:17,352 (木村)お野菜って いい色のもの選ぶじゃない? (芦田)はい… 328 00:21:17,352 --> 00:21:19,352 お茶も同じだと思うの 329 00:21:20,822 --> 00:21:22,824 (お茶を飲む)ゴクッ ん~ おいしい! 330 00:21:22,824 --> 00:21:25,327 味は色に出るの (大吉)出ちゃってますよ! 331 00:21:25,327 --> 00:21:27,979 (本木)<もっとおいしい 淹れたて緑へ 新!「伊右衛門」> 332 00:21:30,098 --> 00:21:32,100 (缶を開ける音) プシュッ! プシュッ! プシュッ! 333 00:21:32,100 --> 00:21:34,400 ♬~ (ビールを注ぐ音) 334 00:21:36,738 --> 00:21:38,740 <金麦ザ・ラガーーー!➡ 335 00:21:38,740 --> 00:21:40,742 ラガーー-!➡ 336 00:21:40,742 --> 00:21:43,195 ラガーー-!の 新> 337 00:24:27,075 --> 00:24:29,060 (二階堂)え~ 本日は 私たち 営業部と➡ 338 00:24:29,060 --> 00:24:31,046 ご家族の皆様の 交流を 深めようの➡ 339 00:24:31,046 --> 00:24:33,081 アフタヌーンティーパーティーです。 340 00:24:33,081 --> 00:24:36,234 皆様 どうぞ ごゆっくり お楽しみください。 341 00:24:36,234 --> 00:24:41,934 (拍手) 342 00:24:45,644 --> 00:24:48,880 お姉… 私たちも ホントに来て よかったの? 343 00:24:48,880 --> 00:24:51,066 なんか うちだけ多くね? 344 00:24:51,066 --> 00:24:56,221 うん… でも 家族全員オッケーって 言われたんだけどね。 ふ~ん。 345 00:24:56,221 --> 00:24:58,573 あっ ゲームやってて。 346 00:24:58,573 --> 00:25:02,394 うん じゃあ ママ スマホ貸して。 はい。 347 00:25:02,394 --> 00:25:04,396 ありがと。 うん。 348 00:25:04,396 --> 00:25:08,266 今日は あの 娘の会社の皆さんに お会いできて ホント うれしいです。 349 00:25:08,266 --> 00:25:10,552 平千紗の 父と母です。 350 00:25:10,552 --> 00:25:12,871 部長の 鈴川でございます。 あっ…。 351 00:25:12,871 --> 00:25:14,889 夫です。 あっ…。 352 00:25:14,889 --> 00:25:17,058 そもそも アフタヌーンティーパーティーって なんなの? 353 00:25:17,058 --> 00:25:19,728 わかんない。 鈴川さんのことだから➡ 354 00:25:19,728 --> 00:25:22,380 なんか 海外ドラマとかで 見たんじゃない? あぁ…。 355 00:25:22,380 --> 00:25:26,051 あの夫婦 さては 仲が よくないな? 356 00:25:26,051 --> 00:25:28,036 えっ どういうこと? 357 00:25:28,036 --> 00:25:32,057 さっきから ひと言も話さないし 目も合わない。 358 00:25:32,057 --> 00:25:34,726 離婚秒読みと見た。 359 00:25:34,726 --> 00:25:38,046 もう なに 観察してんの? 360 00:25:38,046 --> 00:25:41,599 平さんのお父さんって お仕事 なに されてるんですか? 361 00:25:41,599 --> 00:25:43,652 あっ 私ですか? 362 00:25:43,652 --> 00:25:45,652 え~ 私 こういう… こういうの やってます。 363 00:25:50,742 --> 00:25:52,794 ネクスト。 364 00:25:52,794 --> 00:25:54,813 フフッ! ハハッ…。 365 00:25:54,813 --> 00:25:57,565 今のは グアムの入国管理官なんです。 366 00:25:57,565 --> 00:25:59,718 ええ で 私は そんなグアムに行ける➡ 367 00:25:59,718 --> 00:26:02,554 パスポートを発行する仕事に 従事しております。 368 00:26:02,554 --> 00:26:06,725 すご~い おもしろいです…。 369 00:26:06,725 --> 00:26:09,644 じゃあ 失礼しま~す。 (総一郎)はい どうもです。 370 00:26:09,644 --> 00:26:11,713 もう お父さん やめて…。 371 00:26:11,713 --> 00:26:14,232 あの2人も 夫婦? 372 00:26:14,232 --> 00:26:16,284 うん 新婚さん。 373 00:26:16,284 --> 00:26:20,055 え~ 夫婦そろって ずっと スマホいじってるよ。 374 00:26:20,055 --> 00:26:22,891 あ~ 確かに。 あっ じゃあ これ わかります? 375 00:26:22,891 --> 00:26:24,926 はい? あっ…。 376 00:26:24,926 --> 00:26:27,045 ダンカン バカ野郎 お前…。 ビートたけし! 377 00:26:27,045 --> 00:26:29,047 あっ そうです! 正解! 378 00:26:29,047 --> 00:26:31,032 すごい 似てるじゃないですか~! 379 00:26:31,032 --> 00:26:33,051 えっ じゃあ これは? はい! 380 00:26:33,051 --> 00:26:36,621 痛みに耐えて よく頑張った 感動した おめでとう! 381 00:26:36,621 --> 00:26:38,540 2人とも ホント 恥ずかしいから…。 382 00:26:38,540 --> 00:26:40,558 ねぇねぇ ねぇ… お姉。 んっ? 383 00:26:40,558 --> 00:26:43,044 あの2人 お互いに LINE 送り合ってんだ。 384 00:26:43,044 --> 00:26:45,046 えっ そうなの? 絶対 そう! 385 00:26:45,046 --> 00:26:47,215 ちょっ 内容 見てくる! 386 00:26:47,215 --> 00:26:50,218 うちの 福利厚生で追加された 新潟の旅館➡ 387 00:26:50,218 --> 00:26:52,203 この前 家族で行ってきたんですけど➡ 388 00:26:52,203 --> 00:26:55,223 すっごい よくて! ねぇ? 389 00:26:55,223 --> 00:26:58,560 へぇ~! ねぇ じゃあ 今度 娘に連れてってもらおうかしら。 390 00:26:58,560 --> 00:27:03,064 ねっ! ぜひ! ホント よくて ね~! 391 00:27:03,064 --> 00:27:05,050 《何も話さない。 392 00:27:05,050 --> 00:27:08,486 鈴川さん夫婦 大丈夫なのかな~?》 393 00:27:08,486 --> 00:27:10,388 ねぇねぇ… お姉! んっ? 394 00:27:10,388 --> 00:27:13,224 やっぱ お互いに LINE 送り合ってた。 えっ? 395 00:27:13,224 --> 00:27:16,895 つか メッチャ ケンカ。 えっ ケンカ? 396 00:27:16,895 --> 00:27:20,398 謝れ! 地獄に落ちろ。 地獄に落ちるのは お前だ。 397 00:27:20,398 --> 00:27:22,717 お前ほど ヤバイ人間は 見たことがない。 398 00:27:22,717 --> 00:27:25,203 の 悪口の応酬。 え~っ! 399 00:27:25,203 --> 00:27:29,724 それに引き換え うちの両親の仲のよさは 何? 400 00:27:29,724 --> 00:27:32,744 あなた 地獄に落ちるわよ! って。 401 00:27:32,744 --> 00:27:35,713 細木数子でございます。 (笑い声) 402 00:27:35,713 --> 00:27:41,052 《あんな夫婦は まれなのかもしれない。 403 00:27:41,052 --> 00:27:44,956 会話が 成立しなかったり➡ 404 00:27:44,956 --> 00:27:49,043 仲いいフリして ずっと スマホで ケンカしてたり…。 405 00:27:49,043 --> 00:27:54,382 みんな最初から こういう結婚を 望んでいたのかな~?》 406 00:27:54,382 --> 00:27:57,886 ホント 結婚って なんなんだろ…。 407 00:27:57,886 --> 00:28:03,057 じゃあ うちは これだけ いただきます。 408 00:28:03,057 --> 00:28:05,543 うちも 旦那のボクサーパンツ もらいま~す。 409 00:28:05,543 --> 00:28:07,545 どうぞ どうぞ。 410 00:28:07,545 --> 00:28:10,448 鈴川さんも どうですか? 411 00:28:10,448 --> 00:28:13,384 うちの旦那は いいのよ。 412 00:28:13,384 --> 00:28:16,070 《やっぱ うまくいってないんだ》 413 00:28:16,070 --> 00:28:22,227 うちの旦那 こだわり強くて 私の選んだもの 嫌がるの。 414 00:28:22,227 --> 00:28:27,582 口数 少なくて 基本 家に1人で いたい人なのよ。 415 00:28:27,582 --> 00:28:29,617 ホント 私と合わない。 416 00:28:29,617 --> 00:28:33,655 《なのに どうして 一緒にいるんだろう?》 417 00:28:33,655 --> 00:28:35,573 あの あの あの…。 418 00:28:35,573 --> 00:28:37,559 あ~ やっぱり 声 かけちゃった~。 419 00:28:37,559 --> 00:28:39,577 えっ? 420 00:28:39,577 --> 00:28:42,597 いや さっきから 旦那さんの時計 チラチラ見てたから➡ 421 00:28:42,597 --> 00:28:45,567 声かけるかなとは 思ってたんですけど…。 422 00:28:45,567 --> 00:28:48,753 (小松)好きなんですよ 時計…。 423 00:28:48,753 --> 00:28:51,122 あっ… コラ! 話しかけんなって! 424 00:28:51,122 --> 00:28:54,409 ホントに嫌だ~ うぅ…。 (舌打ち) 425 00:28:54,409 --> 00:28:59,080 《嫌なのに ケンカばっかりなのに なんで?》 426 00:28:59,080 --> 00:29:02,450 (小松)タイミングとか ないタイプで 自分の気持ちばっかり。 427 00:29:02,450 --> 00:29:05,753 (鈴川)うちも なんで あんなに 人が苦手なんだか…。 428 00:29:05,753 --> 00:29:09,153 (2人)理解できないわ~。 429 00:29:11,125 --> 00:29:15,046 見て… そろそろ トイレ 行こうとするから。 430 00:29:15,046 --> 00:29:17,398 たぶん それでも引き止めますよ。 431 00:29:17,398 --> 00:29:19,400 あっ あの あの あの…。 432 00:29:19,400 --> 00:29:22,070 ほら 引き止めた 引き止めた…。 《メチャメチャ 理解できてんじゃん》 433 00:29:22,070 --> 00:29:24,239 (2人)もう ホント 大人気ない! 434 00:29:24,239 --> 00:29:26,558 (2人)ホント 嫌だ! 435 00:29:26,558 --> 00:29:30,094 ハッ ホントは 嫌じゃないくせに~。 436 00:29:30,094 --> 00:29:32,130 嫌よ 心の底から。 437 00:29:32,130 --> 00:29:34,165 そうですよ~! 438 00:29:34,165 --> 00:29:38,086 《文句ばっかりなのに なんか すごい絆。 439 00:29:38,086 --> 00:29:40,054 なに それ?》 440 00:29:40,054 --> 00:29:42,054 愛? 441 00:32:29,057 --> 00:32:31,075 千紗ちゃん。 んっ? 442 00:32:31,075 --> 00:32:33,077 じゃあ お母さんたち 先に帰るわね。 うん。 443 00:32:33,077 --> 00:32:35,063 じゃあな。 444 00:32:35,063 --> 00:32:37,565 行くよ。 (2人)は~い。 445 00:32:37,565 --> 00:32:39,584 (鈴川)せ~の。 446 00:32:39,584 --> 00:32:42,387 せ~の。 447 00:32:42,387 --> 00:32:44,405 ちょっと もう1回 撮っとこうか。 え~。 448 00:32:44,405 --> 00:32:47,058 絶対 撮っといたほうがいいから。 せ~の! 449 00:32:47,058 --> 00:32:49,077 よし… いいんじゃない いいんじゃない。 450 00:32:49,077 --> 00:32:51,396 先輩。 じゃあ お先に失礼します。 451 00:32:51,396 --> 00:32:53,731 あぁ… あっ 小松さん…。 452 00:32:53,731 --> 00:32:55,717 はい? 453 00:32:55,717 --> 00:33:01,122 あの~ 小松さんって 結婚って どうやって決意したの? 454 00:33:01,122 --> 00:33:03,408 なんすか いきなり…。 あぁ…。 455 00:33:03,408 --> 00:33:05,393 いや それに そんな➡ 456 00:33:05,393 --> 00:33:09,831 決意 っていうよりは 勢い? ですかね 今 思えば。 457 00:33:09,831 --> 00:33:12,116 勢い…。 458 00:33:12,116 --> 00:33:14,736 あっ でも 結婚って➡ 459 00:33:14,736 --> 00:33:18,239 こんなはずじゃなかった とか あるよね? 460 00:33:18,239 --> 00:33:21,743 もっと 話し合えばよかった とか 思うことある? 461 00:33:21,743 --> 00:33:25,179 え~ でも どんなに話し合っても➡ 462 00:33:25,179 --> 00:33:28,399 きっと どうせ わかんないし お互いのことなんて。 463 00:33:28,399 --> 00:33:31,419 あぁ…。 では 失礼します。 464 00:33:31,419 --> 00:33:47,068 ♬~ 465 00:33:47,068 --> 00:33:51,239 《結婚は 勢いだと よく言う人がいる。 466 00:33:51,239 --> 00:33:55,660 それは 本当に ピンとこなかった…。 467 00:33:55,660 --> 00:33:59,897 だって 一生のことを なぜ 勢いで決めるの? 468 00:33:59,897 --> 00:34:04,085 でも 一生のことだからこそ➡ 469 00:34:04,085 --> 00:34:07,989 そんな理由しか ありえないとするならば➡ 470 00:34:07,989 --> 00:34:13,689 どんなに考えたところで どうせ 難しいとするならば…》 471 00:34:27,108 --> 00:34:29,277 《うまく行くかも 分からないけど➡ 472 00:34:29,277 --> 00:34:32,177 チャレンジしてみてもいいの?》 473 00:34:44,242 --> 00:34:47,411 もしもし? あの どういうことですか? 474 00:34:47,411 --> 00:34:49,397 つきあうってことですか? 475 00:34:49,397 --> 00:34:53,401 あっ… 前向きに 検討を…。 476 00:34:53,401 --> 00:34:57,071 いや… わかんなくて まだ…。 477 00:34:57,071 --> 00:35:00,741 でも 一度 デートしてもいいですか? 478 00:35:00,741 --> 00:35:03,895 はい! フッフフフフ…。 479 00:35:03,895 --> 00:35:06,080 うわっ すごっ。 480 00:35:06,080 --> 00:35:09,066 千紗さんから誘ってもらうの 初めてだな~。 481 00:35:09,066 --> 00:35:11,569 そうかな? はい。 482 00:35:11,569 --> 00:35:15,590 じゃあ 今晩 20時 場所 また送ります。 483 00:35:15,590 --> 00:35:17,590 じゃあ 失礼します! 484 00:35:20,578 --> 00:35:23,878 一歩 歩き出しちゃった…。 485 00:35:36,978 --> 00:35:40,178 ⦅柄にもねえこと 言っちまった~!⦆ 486 00:35:51,242 --> 00:35:54,912 千紗さん どうしました? 487 00:35:54,912 --> 00:35:56,914 なんか 榎本さんのお母さんから➡ 488 00:35:56,914 --> 00:35:58,900 荷物 送ったけど 返ってきちゃったって➡ 489 00:35:58,900 --> 00:36:00,918 連絡あったんですけど…。 490 00:36:00,918 --> 00:36:04,238 あ~ すみません 千紗さん… そんなこと…。 491 00:36:04,238 --> 00:36:06,757 ちょっと待ってくださいね…。 492 00:36:06,757 --> 00:36:10,127 はい。 493 00:36:10,127 --> 00:36:15,082 あっ… ありました 不在通知…。 494 00:36:15,082 --> 00:36:17,418 すみません 全然 チェックできてなくて…。 495 00:36:17,418 --> 00:36:20,071 お忙しいんですね。 496 00:36:20,071 --> 00:36:22,089 お元気ですか? 497 00:36:22,089 --> 00:36:25,593 ハァ ハァ ハァ…。 498 00:36:25,593 --> 00:36:27,595 榎本さん? 499 00:36:27,595 --> 00:36:34,151 ハァ ハァ ハァ… ちょっと きつい…。 500 00:36:34,151 --> 00:36:36,151 えっ? 501 00:38:54,075 --> 00:38:57,411 すみません… なんか 疲れ たまっちゃったみたいで…。 502 00:38:57,411 --> 00:39:00,231 栄養あるもの 買ってきたんで 食べてください。 503 00:39:00,231 --> 00:39:02,917 あっ 冷蔵庫 入れときますね。 すみません…。 504 00:39:02,917 --> 00:39:06,087 ホント ヤバかったら ちゃんと 病院 行きましょうね。 505 00:39:06,087 --> 00:39:08,087 はい…。 506 00:39:22,086 --> 00:39:25,656 どれだけ 忙しかったの~。 507 00:39:25,656 --> 00:39:28,656 少しだけ片づけて 私 行きますね。 508 00:39:41,255 --> 00:39:43,255 あぁ…。 509 00:39:46,110 --> 00:39:48,110 よいしょ…。 510 00:39:53,417 --> 00:39:56,417 よっこいしょっと… はぁ…。 511 00:40:01,091 --> 00:40:03,091 んっ? 512 00:40:10,484 --> 00:40:12,484 (物音) 513 00:40:15,072 --> 00:40:17,072 あぁ…。 514 00:40:31,772 --> 00:40:33,772 えっ…。 515 00:40:36,393 --> 00:40:39,747 榎本さん! どうしました? 516 00:40:39,747 --> 00:40:44,635 今 言うことじゃないって わかりつつ… でも もしかして➡ 517 00:40:44,635 --> 00:40:47,738 『Re:LIVE』作ったのって 榎本さんですか? 518 00:40:47,738 --> 00:40:51,075 あぁ…。 えっ ウソ すご~い! 519 00:40:51,075 --> 00:40:54,245 なんで 私が好きって言ったとき 教えてくれなかったんですか! 520 00:40:54,245 --> 00:40:57,445 ねぇ これです! 私が 大好きって言ってたの! 521 00:41:02,136 --> 00:41:06,056 気付いてました…。 も~う。 522 00:41:06,056 --> 00:41:09,944 就活で失敗したとき 私 これ見て➡ 523 00:41:09,944 --> 00:41:14,498 私の 就活の失敗なんて 全然だな~って。 524 00:41:14,498 --> 00:41:17,935 世の中には も~っと大変ななか 頑張ってる人がいるんだなって➡ 525 00:41:17,935 --> 00:41:20,135 勇気づけられたんです! やめてください! 526 00:41:22,089 --> 00:41:24,074 その話 したくないんで…。 527 00:41:24,074 --> 00:41:30,074 あっ… すみません…。 528 00:41:33,017 --> 00:41:39,106 それ… 俺にとって 黒歴史っていうか➡ 529 00:41:39,106 --> 00:41:42,760 全然 誇れるようなもんじゃなくて だから…。 530 00:41:42,760 --> 00:41:44,745 どうして? 531 00:41:44,745 --> 00:41:48,098 私 これ見て… 彼女が 走る姿を見て…。 532 00:41:48,098 --> 00:41:55,005 まあ… ドキュメンタリーですからね いい感じに しますよね。 533 00:41:55,005 --> 00:41:56,924 えっ…? 534 00:41:56,924 --> 00:42:03,397 あと… もう 走ってないですよ あの選手。 535 00:42:03,397 --> 00:42:07,751 えっ? やめちゃったんですか? 536 00:42:07,751 --> 00:42:14,158 というか 撮影中に➡ 537 00:42:14,158 --> 00:42:18,078 もう 走るの やめてました…。 538 00:42:18,078 --> 00:42:27,087 病気になんて 全然 勝てなくて 病気に負けて➡ 539 00:42:27,087 --> 00:42:32,109 走るの やめてました…。 540 00:42:32,109 --> 00:42:38,415 でも… そういうところは 全部カットして➡ 541 00:42:38,415 --> 00:42:41,418 いいふうになってるんです あれ…。 542 00:42:41,418 --> 00:42:44,288 あっ あぁ➡ 543 00:42:44,288 --> 00:42:47,858 テレビって そういうもんって いいますもんね。 544 00:42:47,858 --> 00:42:50,358 そんなもんじゃないですよ ホントは。 545 00:42:52,246 --> 00:42:55,265 ホントは そんなことしちゃいけない。 546 00:42:55,265 --> 00:43:01,755 でも… 俺は 最低のことをしたんです。 547 00:43:01,755 --> 00:43:04,408 そんなことないです! 548 00:43:04,408 --> 00:43:06,577 彼女だって 朝倉さんだって➡ 549 00:43:06,577 --> 00:43:10,080 ちゃんと話して謝れば きっと わかってくれるはずです! 550 00:43:10,080 --> 00:43:15,502 彼女… もう この世にいないんです。 551 00:43:15,502 --> 00:43:18,702 えっ? 552 00:43:20,591 --> 00:43:24,161 最近 亡くなったって聞いて…。 553 00:43:24,161 --> 00:43:27,461 もう 謝ることすらできません。 554 00:43:36,106 --> 00:43:41,612 やめてください… それが 好きとか…。 555 00:43:41,612 --> 00:43:47,212 そんなのは… ウソっぱちの ドキュメンタリーなんです。 556 00:43:50,120 --> 00:43:52,656 はぁ…。 557 00:43:52,656 --> 00:43:56,156 なに やってんだろうな ホントに 俺は…。 558 00:44:00,080 --> 00:44:03,584 ウソばっかり やってる…。 559 00:44:03,584 --> 00:44:10,090 それで… なんとな~く 人を感動させて➡ 560 00:44:10,090 --> 00:44:13,590 なんとな~く 笑わせて…。 561 00:44:18,115 --> 00:44:21,115 ホント なに やってんすかね…。 562 00:44:31,095 --> 00:44:35,482 テレビ局員の中身なんて➡ 563 00:44:35,482 --> 00:44:37,682 こんなもんです。 564 00:44:40,070 --> 00:44:46,627 すみません… 好きとか 言ってくれてたのに…。 565 00:44:46,627 --> 00:44:48,627 でも…。 566 00:44:50,948 --> 00:44:54,148 もう 信じちゃだめです こんなの…。 567 00:45:00,090 --> 00:45:02,190 はぁ…。 568 00:45:09,483 --> 00:45:14,571 あっ…。 はぁ…。 569 00:45:14,571 --> 00:45:22,062 もう… 変なことばっかして すみません…。 570 00:45:22,062 --> 00:45:29,062 もう… もう 忘れてください…。 571 00:45:33,590 --> 00:45:36,090 いや…。 572 00:45:40,097 --> 00:45:43,597 忘れちゃいけないんですよ 俺は…。 573 00:45:47,070 --> 00:45:52,075 絶対に 忘れちゃいけないんです! 574 00:45:52,075 --> 00:45:55,579 自分がしたことを! 575 00:45:55,579 --> 00:46:06,623 (泣き声) 576 00:46:06,623 --> 00:46:09,223 やめてください…。 577 00:46:12,062 --> 00:46:18,085 慰めちゃ だめです こんな人間…。 578 00:46:18,085 --> 00:46:20,454 テレビのことはよくわからないけど➡ 579 00:46:20,454 --> 00:46:25,154 榎本さんは 優しいなって思いました。 580 00:46:27,077 --> 00:46:31,114 ウソついたこと ずっと 後悔していて➡ 581 00:46:31,114 --> 00:46:34,414 すごい優しいなって思いました。 582 00:46:38,255 --> 00:46:44,077 何が ホントで ウソか わからないけど…。 583 00:46:44,077 --> 00:46:48,465 でも 私が これで救われたってことは➡ 584 00:46:48,465 --> 00:46:51,735 本当ですから! 585 00:46:51,735 --> 00:47:04,081 (泣き声) 586 00:47:04,081 --> 00:47:28,071 ♬~ 587 00:47:28,071 --> 00:47:35,746 (泣き声) 588 00:47:35,746 --> 00:47:44,071 (バイブ音) 589 00:47:44,071 --> 00:47:48,071 (バイブ音)