1 00:00:00,531 --> 00:00:02,172 デートしてもいいですか? 2 00:00:02,193 --> 00:00:04,039 じゃあ 今晩 20時 3 00:00:04,060 --> 00:00:05,180 場所 また送ります 4 00:00:05,201 --> 00:00:07,515 ホント ヤバかったら ちゃんと病院 行きましょうね 5 00:00:07,536 --> 00:00:10,124 少しだけ片づけて 私 行きますね 6 00:00:12,666 --> 00:00:15,510 これです! 私が大好きって言ってたの! 7 00:00:15,526 --> 00:00:17,084 そんなのは… 8 00:00:17,105 --> 00:00:18,969 ウソっぱちの ドキュメンタリーなんです 9 00:00:21,003 --> 00:00:22,682 もう 忘れてください… 10 00:00:40,965 --> 00:00:43,472 ひつじが2億 11 00:00:44,074 --> 00:00:45,974 ひつじが3億 12 00:00:46,499 --> 00:00:48,249 ひつじが4億 13 00:00:48,973 --> 00:00:50,621 ひつじが5億 14 00:01:00,793 --> 00:01:03,955 いびきも ひつじも 全然 眠れなーい! 15 00:01:17,009 --> 00:01:18,415 すいません 16 00:01:18,436 --> 00:01:19,649 いえ 17 00:01:22,514 --> 00:01:23,685 大丈夫ですか? 18 00:01:23,706 --> 00:01:25,638 やっぱり 病院 行きましょう 19 00:01:26,123 --> 00:01:27,323 いえ 20 00:01:28,832 --> 00:01:30,193 大丈夫です 21 00:01:33,873 --> 00:01:35,326 一つだけ… 22 00:01:36,701 --> 00:01:38,435 お願いしていいですか? 23 00:01:40,701 --> 00:01:42,341 眠るまで… 24 00:01:43,872 --> 00:01:45,885 側にいてくれませんか? 25 00:01:57,798 --> 00:01:59,227 良かった 26 00:02:03,640 --> 00:02:05,655 すいません 遅くなりました 27 00:02:05,874 --> 00:02:07,375 はい 28 00:02:07,396 --> 00:02:09,228 お願いします 29 00:02:22,690 --> 00:02:24,065 いるわけない! 30 00:02:24,086 --> 00:02:25,885 もう いるわけないって! 31 00:02:34,831 --> 00:02:35,964 千紗さん 32 00:02:37,350 --> 00:02:38,640 なんで… 33 00:02:38,661 --> 00:02:40,250 なんでって 34 00:02:42,007 --> 00:02:44,210 なんで来てくれなかったんですか 35 00:02:45,624 --> 00:02:48,725 僕 そういうの ちゃんと気にしちゃいます 36 00:02:50,512 --> 00:02:51,878 ごめんなさい 37 00:02:53,129 --> 00:02:55,207 携帯もつながらないし 38 00:02:55,754 --> 00:02:58,785 もしかしたら 事故にでも 遭ったんじゃないかって… 39 00:03:00,982 --> 00:03:03,567 で 何があったんですか? 40 00:03:04,755 --> 00:03:06,184 あの… 41 00:03:06,205 --> 00:03:07,500 それは… 42 00:03:15,248 --> 00:03:16,732 言えないんですか? 43 00:03:17,804 --> 00:03:20,354 とにかく どこか入りません? 44 00:03:20,375 --> 00:03:22,917 もう あいてる店 あまり無いかも知れないけど 45 00:03:22,938 --> 00:03:24,064 いえ 46 00:03:29,065 --> 00:03:32,799 なんか 僕 電池 切れちゃったみたいです 47 00:03:36,269 --> 00:03:37,729 今日は帰ります 48 00:03:38,668 --> 00:03:40,058 おやすみなさい 49 00:03:51,992 --> 00:03:55,085 えっとえっと… 一体 私は どうすれば良かったんだろう? 50 00:03:56,273 --> 00:04:00,258 どっちかを選ぶなんて ムリだよ もう~! 51 00:04:00,435 --> 00:04:02,161 榎本?タックタック? 52 00:04:04,505 --> 00:04:06,340 そんなの ムリー! 53 00:04:13,237 --> 00:04:15,763 タックタック?タック…? 54 00:04:15,784 --> 00:04:17,751 千紗の一大事… 55 00:04:19,199 --> 00:04:21,730 総一郎は見た! 56 00:05:14,565 --> 00:05:17,010 なんだよ 明日の収録終わり30時って 57 00:05:17,031 --> 00:05:20,333 30時なんて時間 そもそも存在しないんですけど! 58 00:05:21,211 --> 00:05:22,750 おつかれー! 59 00:05:22,771 --> 00:05:24,117 お疲れ様です 60 00:05:28,009 --> 00:05:29,720 なんで いきなり 復活してるんですか? 61 00:05:30,485 --> 00:05:33,329 昨日 あとちょっとで死にそうな 感じだったじゃないですか? 62 00:05:33,780 --> 00:05:36,163 俺は不死身だからだよ 63 00:05:36,413 --> 00:05:37,530 フェニックス! 64 00:05:43,549 --> 00:05:46,268 具合悪いときくらい ゆっくり 休んだらいいじゃないですか? 65 00:05:46,987 --> 00:05:48,197 -知ってます? -え? 66 00:05:48,218 --> 00:05:51,620 あっちは スタッフ 完全週休二日制らしいっすよ 67 00:05:51,895 --> 00:05:53,020 あっちってどっちだ? 68 00:05:54,114 --> 00:05:55,145 ゲットフリック! 69 00:05:55,166 --> 00:05:56,695 ナイス ショータイム! 70 00:05:58,203 --> 00:06:00,333 給料良くて 週休二日で 71 00:06:00,354 --> 00:06:01,919 世界配信で! 72 00:06:04,380 --> 00:06:06,169 やっぱ 休んだ方がいいっすよ 73 00:06:06,190 --> 00:06:07,731 熱ぶり返したんじゃないですか? 74 00:06:11,084 --> 00:06:12,271 もしもし! 75 00:06:15,711 --> 00:06:16,711 もしもし 76 00:06:19,270 --> 00:06:20,504 おっしー! 77 00:06:20,716 --> 00:06:22,809 タックン こっち準備オッケー! 78 00:06:23,805 --> 00:06:24,788 ん? 79 00:06:41,127 --> 00:06:42,335 はい もしもし 80 00:06:49,412 --> 00:06:50,888 なんで お前がいんの? 81 00:06:51,334 --> 00:06:52,654 榎本さんこそ 82 00:06:53,862 --> 00:06:55,664 なあ 83 00:06:55,685 --> 00:06:57,501 一体 何が始まるんだ 84 00:06:57,522 --> 00:06:59,557 知らないですよ 85 00:06:59,578 --> 00:07:01,805 僕も急に呼び出されただけなんで 86 00:07:09,694 --> 00:07:12,119 もう 誰にも愛されない 87 00:07:12,140 --> 00:07:13,792 いや 愛したい! 88 00:07:14,136 --> 00:07:16,751 -佐藤A作です -佐藤さん 89 00:07:17,152 --> 00:07:18,934 -ようこそ… -ご無沙汰です どうも 90 00:07:18,955 --> 00:07:20,673 「総一郎の虎」へ 91 00:07:24,865 --> 00:07:27,165 一体なんなの?どんな状況? 92 00:07:27,336 --> 00:07:29,286 全然 理解できないんだけど これ 93 00:07:31,911 --> 00:07:34,130 佐藤 ジーパン パンパン! 94 00:07:34,884 --> 00:07:37,542 -これって栄作スタイルか? -結構 爽やかね 95 00:07:37,563 --> 00:07:39,152 えっ どこが? 96 00:07:39,173 --> 00:07:41,316 だから これって…? 97 00:07:41,336 --> 00:07:44,821 お父さん お姉のピンチに 立ち上がったんだよ 98 00:07:44,842 --> 00:07:46,748 はい つけてつけて!はい! 99 00:07:50,856 --> 00:07:51,940 さて 100 00:07:51,961 --> 00:07:55,341 今回の三人の虎の顔ぶれに ご注目 101 00:07:55,634 --> 00:07:57,704 「総一郎の虎」の中でも 102 00:07:57,725 --> 00:08:00,739 うるさ方で知られる 三人の虎が集まった 103 00:08:01,419 --> 00:08:05,215 まずは日本最大級の匿名掲示板 104 00:08:05,488 --> 00:08:07,777 「3ちゃんねる」の創設者であり 105 00:08:07,798 --> 00:08:11,096 動画サービス 「ニカニカ動画」の元取締役 106 00:08:11,117 --> 00:08:12,644 よろしくお願いします 107 00:08:12,665 --> 00:08:14,615 ひろあめ 108 00:08:14,636 --> 00:08:18,559 続いて 日本最大級の ビジネスホテルチェーン 109 00:08:18,924 --> 00:08:20,626 「ウボホテル」社長 110 00:08:20,647 --> 00:08:22,779 -よろしく -宇保フミ子 111 00:08:23,108 --> 00:08:25,499 総資産 2000億円 112 00:08:25,520 --> 00:08:28,193 あんなすごい人たち 何でいるの? 113 00:08:28,214 --> 00:08:31,182 パスポートセンターの人脈って すごいのよ! 114 00:08:31,203 --> 00:08:34,690 そして 我が 『総一郎の虎』のレジェンド 115 00:08:35,191 --> 00:08:38,095 パスポートセンター勤続36年 116 00:08:38,116 --> 00:08:39,602 平 総一郎 117 00:08:39,806 --> 00:08:40,743 よろしく 118 00:08:40,764 --> 00:08:45,215 これまで発行してきた パスポートは約300万冊 119 00:08:45,965 --> 00:08:49,487 では これから ルールを説明します 120 00:08:49,761 --> 00:08:53,905 虎たちの手元には それぞれ 総一郎マネーが置かれています 121 00:08:53,926 --> 00:08:56,637 あなた方のプレゼンに 虎たちが賛同すると 122 00:08:56,658 --> 00:08:58,832 総一郎マネーが送られます 123 00:08:58,853 --> 00:09:02,958 そして 合計1000万 総一郎マネーを獲得すると 124 00:09:02,979 --> 00:09:04,310 ちーちゃん… 125 00:09:04,331 --> 00:09:05,443 あっ いや… 126 00:09:06,397 --> 00:09:08,085 平千紗さんと 127 00:09:09,406 --> 00:09:10,406 こ… 128 00:09:10,750 --> 00:09:11,750 こ… 129 00:09:12,312 --> 00:09:14,124 こ… 130 00:09:15,412 --> 00:09:17,411 交際する権利が与えられます 131 00:09:23,869 --> 00:09:25,541 えっ ちょっと なに勝手に 132 00:09:25,916 --> 00:09:27,643 おもしろそうでしょ? 133 00:09:29,867 --> 00:09:31,406 わかりました 134 00:09:31,427 --> 00:09:32,765 僕 やります 135 00:09:33,515 --> 00:09:36,975 やっぱり あのまま 終わりにしたくないんで 136 00:09:37,647 --> 00:09:39,107 あのままって…? 137 00:09:39,956 --> 00:09:42,812 いや 榎本さんには 関係ないことですよ 138 00:09:44,386 --> 00:09:47,386 でも もう やるしかないんですよ 139 00:09:49,210 --> 00:09:51,178 それより 気付いてますか? 140 00:09:51,684 --> 00:09:54,950 この1000万総一郎マネーの カラクリに 141 00:09:55,474 --> 00:09:57,318 よーく 見てください 142 00:09:57,339 --> 00:10:00,065 虎たちの前に置かれてる札束を 143 00:10:00,455 --> 00:10:02,384 痛い痛い!なに?痛いな! 144 00:10:09,150 --> 00:10:10,455 少ないじゃん 145 00:10:10,476 --> 00:10:11,892 はい そうです 146 00:10:12,205 --> 00:10:14,893 総一郎さんの前に 置かれてる札束は5つ 147 00:10:14,914 --> 00:10:17,617 よって 500万総一郎マネーと 推測できます 148 00:10:17,638 --> 00:10:21,082 あとの二人の札束の高さが それより低いということは 149 00:10:21,103 --> 00:10:23,905 もしも 二人から 満額もらったとしても 150 00:10:24,241 --> 00:10:26,530 1000万には到達しない 151 00:10:26,850 --> 00:10:28,197 つまりは 152 00:10:28,218 --> 00:10:30,337 総一郎さんの壁を超えない限り 153 00:10:30,358 --> 00:10:33,624 このゲーム 絶対にゴールできないんですよ! 154 00:10:36,698 --> 00:10:37,729 では 155 00:10:37,750 --> 00:10:39,498 「総一郎の虎」 156 00:10:40,471 --> 00:10:41,697 スタート 157 00:10:47,007 --> 00:10:50,133 まず この男が口火を切った 158 00:10:52,422 --> 00:10:54,187 はじめに聞いときたいんだけどね 159 00:10:54,852 --> 00:10:56,479 君たち二人は 160 00:10:56,948 --> 00:10:59,039 一体 千紗のどこに惚れたわけ? 161 00:11:13,956 --> 00:11:15,167 じゃあ… 162 00:11:15,464 --> 00:11:16,838 僕から 163 00:11:18,167 --> 00:11:21,810 僕が千紗さんを好きになったのは 164 00:11:23,069 --> 00:11:27,100 千紗さんが バイタリティーに溢れ 愛情深く 165 00:11:27,804 --> 00:11:30,554 素直で明るい女性だからです 166 00:11:32,133 --> 00:11:35,039 千紗さんは本当に素晴らしいです 167 00:11:38,401 --> 00:11:42,219 100人中 100人の男が 168 00:11:42,240 --> 00:11:44,941 そう言うと思います 169 00:11:47,823 --> 00:11:49,690 100人の根拠は? 170 00:11:51,043 --> 00:11:53,321 それって あなたの… 171 00:11:53,342 --> 00:11:55,750 完全に個人的感覚ですよね? 172 00:11:57,138 --> 00:11:58,583 それとも 173 00:11:58,604 --> 00:12:01,107 あなたの千紗さんに対する思いは 174 00:12:01,128 --> 00:12:03,462 100人の男の評価がないと 175 00:12:03,483 --> 00:12:05,434 成立しないものなんですか? 176 00:12:08,166 --> 00:12:09,166 いや… 177 00:12:09,392 --> 00:12:10,439 あの… 178 00:12:10,658 --> 00:12:13,913 さすが論破王ね~! 179 00:12:13,934 --> 00:12:15,506 瞬殺だな! 180 00:12:16,101 --> 00:12:18,588 いや ごめん まだ意味わかんない 181 00:12:18,885 --> 00:12:21,174 僕は一目惚れです 182 00:12:22,705 --> 00:12:23,775 ん? 183 00:12:24,268 --> 00:12:25,721 千紗さんに会って 184 00:12:26,127 --> 00:12:28,978 気づいたら その日の内に 好きになってました 185 00:12:29,838 --> 00:12:32,361 好きになるのに理由はいりません 186 00:12:33,815 --> 00:12:34,792 ちょっと! 187 00:12:34,813 --> 00:12:36,916 論破して 論破!論破! 188 00:12:37,120 --> 00:12:40,163 まあ それが 人を好きになるってことだよね 189 00:12:40,289 --> 00:12:42,195 おい なんでだよ! 190 00:12:44,706 --> 00:12:47,573 ここで 沈黙の虎が吠えた 191 00:12:48,871 --> 00:12:52,472 ところで あなたたち 貯金は? 192 00:12:53,422 --> 00:12:55,706 私を見れば分かるでしょ? 193 00:12:55,727 --> 00:12:58,124 結局 幸せって 194 00:12:58,145 --> 00:12:59,830 お金で買えるのよ 195 00:13:05,920 --> 00:13:07,225 えっと… 196 00:13:08,835 --> 00:13:10,251 貯金は… 197 00:13:10,967 --> 00:13:12,879 1000万ほどで 198 00:13:13,371 --> 00:13:15,824 自宅マンションの資産価値が 199 00:13:16,134 --> 00:13:17,620 8000万円です 200 00:13:17,641 --> 00:13:18,671 あら 201 00:13:18,692 --> 00:13:21,011 その年で やるじゃない 202 00:13:25,764 --> 00:13:26,931 ありがとうございます 203 00:13:26,952 --> 00:13:29,289 でも あなたのマンション 204 00:13:29,528 --> 00:13:32,547 液状化リスクが囁かれている 場所にありますよね 205 00:13:32,937 --> 00:13:35,956 資産価値が ゼロになる可能性も あるわけじゃないですか? 206 00:13:35,977 --> 00:13:38,092 いやいや そんなことないと思います! 207 00:13:38,113 --> 00:13:41,943 この価格下落率が既に それを証明してます 208 00:13:42,503 --> 00:13:44,401 嘘つくの やめてもらっていいですか? 209 00:13:46,433 --> 00:13:49,121 テレビマンが虎に噛みつかれる中 210 00:13:49,142 --> 00:13:53,082 この男から 衝撃的な言葉が飛び出した 211 00:13:53,103 --> 00:13:56,089 貯金ですか? ゼロ円です 212 00:13:56,668 --> 00:13:57,863 ゼロ? 213 00:13:58,895 --> 00:14:00,043 なんだ 君 214 00:14:00,064 --> 00:14:02,541 ひと月1000万稼ぐって 言ってたじゃないか 215 00:14:04,928 --> 00:14:07,601 なんか億ションでも買ったの? 216 00:14:07,622 --> 00:14:08,988 大豪邸とか 217 00:14:09,447 --> 00:14:10,674 あの… 218 00:14:10,695 --> 00:14:13,299 一つ 無人島を買いました 219 00:14:13,697 --> 00:14:15,065 無人島? 220 00:14:15,086 --> 00:14:16,106 はい 221 00:14:16,127 --> 00:14:19,220 僕 小さい頃からの夢だったんです 222 00:14:19,241 --> 00:14:21,434 自分だけの秘密基地を作るの 223 00:14:21,770 --> 00:14:24,371 将来は そこを 人が住めるようにして 224 00:14:24,392 --> 00:14:26,791 困ってる人を助けたいなって 思ってます 225 00:14:27,595 --> 00:14:29,689 タックタックランドを 作りたいんです 226 00:14:30,642 --> 00:14:32,173 タックタックランド? 227 00:14:32,673 --> 00:14:35,650 ここで あの虎が動いた 228 00:14:35,671 --> 00:14:37,631 あなた おもしろいじゃない! 229 00:14:38,046 --> 00:14:39,295 気に入ったわ! 230 00:14:40,651 --> 00:14:43,464 社長 さっき貯金が大事って 言ってたじゃないですか? 231 00:14:43,485 --> 00:14:46,370 若者は それぐらい夢がなきゃ 232 00:14:50,971 --> 00:14:52,314 じゃあ 次に 233 00:14:52,877 --> 00:14:55,900 将来 子どもが生まれたときのこと 考えたことあるのかな? 234 00:14:56,854 --> 00:14:57,873 子育てとか 235 00:14:57,894 --> 00:14:59,386 そこ! 236 00:14:59,407 --> 00:15:01,730 マジ大事!ナイス質問! 237 00:15:01,751 --> 00:15:04,961 さすが お父さんね~! 238 00:15:05,780 --> 00:15:08,248 テレビマンは激務だろ? 239 00:15:08,623 --> 00:15:10,467 子育てとか 一緒に出来るのか? 240 00:15:12,940 --> 00:15:14,011 あの… 241 00:15:14,591 --> 00:15:15,886 その時は 242 00:15:16,613 --> 00:15:19,159 アウトソーシングをフルに使います 243 00:15:19,753 --> 00:15:21,483 ア…アウトソーシング? 244 00:15:21,992 --> 00:15:23,608 日本語で ちゃんと言いなさいよ! 245 00:15:24,548 --> 00:15:25,782 す…すいません 246 00:15:29,966 --> 00:15:32,216 子育てって言われても 247 00:15:32,638 --> 00:15:34,197 まだ生まれてないし 248 00:15:34,218 --> 00:15:36,528 いないものを どうするかって言われても 249 00:15:36,549 --> 00:15:37,825 分かんないです 250 00:15:38,433 --> 00:15:41,144 あっ でも 子どもは好きですよ 251 00:15:41,668 --> 00:15:44,332 まあ 確かにそうだよな 252 00:15:44,541 --> 00:15:46,450 大吾とも超仲いいし 253 00:15:51,782 --> 00:15:53,670 なーんか 254 00:15:53,691 --> 00:15:56,530 改めて見ると やっぱ対照的だな 255 00:15:57,038 --> 00:15:58,155 うん 256 00:16:00,452 --> 00:16:03,131 虎たちが互いに牙をむき合い 257 00:16:03,574 --> 00:16:06,261 一進一退の攻防戦が続く中 258 00:16:06,808 --> 00:16:10,664 両者ともに 500万総一郎マネーをゲット 259 00:16:13,911 --> 00:16:16,053 そして 勝負の行方は 260 00:16:16,074 --> 00:16:18,810 この男のマネーに委ねられた 261 00:16:27,795 --> 00:16:29,484 私はこんなことして 262 00:16:29,505 --> 00:16:31,288 いつも ふざけてると思うだろ? 263 00:16:31,960 --> 00:16:33,599 まぁ ふざけてないんだけどね 264 00:16:34,232 --> 00:16:37,028 あんまり真面目なことは話せない 得意じゃないんで 265 00:16:38,013 --> 00:16:39,473 だから 今日は… 266 00:16:40,271 --> 00:16:42,081 二人とちゃんと話しておきたい 267 00:16:44,395 --> 00:16:47,786 結婚というのは お金だとか 将来性だとかって 268 00:16:47,807 --> 00:16:49,461 色々言う人いるけど 269 00:16:50,630 --> 00:16:53,340 父親としての思いは もう たった一つだけなんだ 270 00:16:54,841 --> 00:16:58,947 どっちが 千紗のこと 大切に思ってくれているのか 271 00:17:00,446 --> 00:17:03,789 それだけは 今日ちゃんと見極めたい 272 00:17:10,005 --> 00:17:11,731 けど それって… 273 00:17:12,521 --> 00:17:14,851 どうやって お父さんに 見せればいいんですか? 274 00:17:15,653 --> 00:17:16,653 ん? 275 00:17:18,210 --> 00:17:19,406 僕は… 276 00:17:20,232 --> 00:17:22,820 あの日 披露宴で 千紗さんと出会って 277 00:17:23,930 --> 00:17:27,039 なんて腹の据わった カッコイイ人なんだって思ったし 278 00:17:28,483 --> 00:17:30,437 千紗さんと一緒にいれば 279 00:17:30,458 --> 00:17:33,616 僕の人生は もっともっと おもしろくなるって思ってるし 280 00:17:36,080 --> 00:17:37,189 けど 281 00:17:37,210 --> 00:17:40,536 それが 総一郎さんの言うところの 282 00:17:40,557 --> 00:17:44,459 千紗さんを大事に思っているのかどうか っていうことになるかは分からないけど 283 00:17:44,480 --> 00:17:45,558 でも… 284 00:17:47,269 --> 00:17:50,855 僕は 千紗さんがとても大好きです 285 00:17:51,961 --> 00:17:54,203 君さ おもしろいとか 好きとか 286 00:17:54,224 --> 00:17:55,796 小学生じゃないんだから 287 00:17:56,656 --> 00:17:58,648 けど おもしろいとか好きって 288 00:17:59,179 --> 00:18:02,054 僕にとって 人生で いちばん大切なことなんです 289 00:18:04,511 --> 00:18:07,167 この仕事も 好きで おもしろいからやってるし 290 00:18:08,128 --> 00:18:11,024 自分の好きが みんなの好きに なっていくのが楽しいし 291 00:18:12,345 --> 00:18:14,266 そこに逃げずに向き合えば 292 00:18:14,287 --> 00:18:16,716 最高の人生が送れると思ってます 293 00:18:17,227 --> 00:18:18,602 だから 僕は… 294 00:18:19,735 --> 00:18:24,295 千紗さんを好きという気持ちから 逃げないって決めたんです 295 00:18:30,441 --> 00:18:31,776 終わりです 296 00:18:34,653 --> 00:18:36,817 じゃあ次 榎本くん 297 00:18:37,354 --> 00:18:38,418 はい 298 00:18:39,582 --> 00:18:40,792 僕は… 299 00:18:43,074 --> 00:18:45,691 千紗さんに出会って確信しました 300 00:18:48,822 --> 00:18:51,978 自分が この年齢まで 独身なままだったのは… 301 00:18:53,322 --> 00:18:55,603 千紗さんに会うためだったんだって 302 00:18:58,064 --> 00:18:59,337 僕は… 303 00:19:00,619 --> 00:19:02,845 千紗さんの幸せのためなら 304 00:19:04,376 --> 00:19:06,791 どんな犠牲も払う覚悟です 305 00:19:09,064 --> 00:19:10,415 以上です 306 00:19:13,202 --> 00:19:14,298 さて 307 00:19:14,319 --> 00:19:16,836 総一郎の心を掴んだのは 308 00:19:17,290 --> 00:19:19,850 果たして ユーチューバーか 309 00:19:19,871 --> 00:19:21,360 テレビマンか 310 00:20:06,125 --> 00:20:07,452 そんな… 311 00:20:10,257 --> 00:20:11,366 あの… 312 00:20:13,531 --> 00:20:15,615 なんで僕じゃ ダメなんですか? 313 00:20:15,636 --> 00:20:18,241 理由を教えてください 314 00:20:19,616 --> 00:20:20,678 うん 315 00:20:21,670 --> 00:20:22,951 理由か 316 00:20:24,631 --> 00:20:25,670 はい 317 00:20:26,561 --> 00:20:29,639 君は とてもおもしろい人だ 318 00:20:30,279 --> 00:20:33,552 で 千紗のこと 本当に大好き なんだってことも よくわかった 319 00:20:33,936 --> 00:20:35,261 じゃあ… 320 00:20:35,282 --> 00:20:36,393 だけど 321 00:20:36,828 --> 00:20:38,603 今日 改めて思ったんだけど 322 00:20:39,839 --> 00:20:41,315 父親として 323 00:20:41,932 --> 00:20:45,213 風の吹くまま 気の赴くままに 生きてる君に 324 00:20:46,263 --> 00:20:48,341 大事な娘を託すことできない 325 00:20:51,964 --> 00:20:53,151 榎本くん 326 00:20:53,407 --> 00:20:54,456 はい 327 00:20:54,925 --> 00:20:56,768 君は真っ当な社会人だ 328 00:20:59,222 --> 00:21:01,229 娘の結婚相手として 329 00:21:01,555 --> 00:21:03,821 十人の父親がいたとしら 330 00:21:04,108 --> 00:21:05,845 九人まで君を選ぶだろう 331 00:21:07,190 --> 00:21:08,276 あの… 332 00:21:09,018 --> 00:21:10,059 じゃあ… 333 00:21:10,080 --> 00:21:11,135 だけど… 334 00:21:13,044 --> 00:21:14,583 なんつったらいいのかな 335 00:21:16,974 --> 00:21:18,614 君の言葉は 336 00:21:19,724 --> 00:21:21,419 心に響いてこないんだ 337 00:21:23,419 --> 00:21:25,013 君さ 338 00:21:25,034 --> 00:21:26,888 千紗を幸せにするためだったら 339 00:21:26,909 --> 00:21:28,693 どんな犠牲も払うって言ったよね? 340 00:21:29,269 --> 00:21:32,146 じゃあ 実際どんなことするんだ? 何やるんだ? 341 00:21:33,929 --> 00:21:35,186 それは… 342 00:21:36,163 --> 00:21:39,116 誰かの為に 犠牲を払うなんて 343 00:21:39,137 --> 00:21:41,017 そんな簡単に 口にするもんじゃないよ 344 00:21:43,959 --> 00:21:45,482 君の言葉は 345 00:21:46,155 --> 00:21:48,092 耳ざわりは とってもいいんだけど 346 00:21:49,811 --> 00:21:51,367 中身がないんだよ 347 00:21:53,093 --> 00:21:54,452 空っぽなんだ 348 00:21:58,020 --> 00:21:59,848 響いてこない 心に 349 00:22:03,213 --> 00:22:04,298 榎本くん 350 00:22:05,901 --> 00:22:07,908 本当の君はどこにいるんだ? 351 00:22:14,933 --> 00:22:15,956 千紗… 352 00:22:20,075 --> 00:22:22,950 もしかして 見てたんですか? 353 00:22:23,904 --> 00:22:25,060 千紗さん… 354 00:22:27,154 --> 00:22:28,284 お姉! 355 00:22:28,675 --> 00:22:29,858 ちょ…! 356 00:22:29,879 --> 00:22:33,155 -ノー… -いやいや…だって… 357 00:22:34,309 --> 00:22:35,449 お父さん! 358 00:22:42,184 --> 00:22:44,161 さっきの 一体なんだったの? 359 00:22:44,182 --> 00:22:46,624 私 あんなことしてくれって 頼んでないし 360 00:22:48,345 --> 00:22:50,642 みんなの前で 二人を品定めって 361 00:22:50,663 --> 00:22:52,817 いくらなんでも 失礼過ぎるよ! 362 00:22:52,838 --> 00:22:55,132 そもそも なんで お父さんが決めるの? 363 00:22:55,153 --> 00:22:57,051 決めるのは私なんだけど! 364 00:22:57,536 --> 00:23:00,715 -それは… -これは 私の問題なの! 365 00:23:00,942 --> 00:23:02,700 お父さんの出る幕じゃない! 366 00:23:02,865 --> 00:23:04,044 千紗ちゃん 367 00:23:04,559 --> 00:23:06,825 -大吾 先に寝るか -うん 368 00:23:08,263 --> 00:23:09,497 とにかく 369 00:23:09,841 --> 00:23:11,150 あの二人はダメだ 370 00:23:13,499 --> 00:23:15,529 ユーチューバーに娘はやらん 371 00:23:16,585 --> 00:23:18,623 テレビ局員にも娘はやらん 372 00:23:19,819 --> 00:23:20,968 お父さん 373 00:23:21,195 --> 00:23:22,718 やらんって… 374 00:23:23,218 --> 00:23:26,781 私は お父さんのものじゃないんだよ! 375 00:23:26,802 --> 00:23:29,961 私もう 32の大人なんだよ! 376 00:23:33,765 --> 00:23:36,648 お前が ちゃんと相手 見極められる 377 00:23:37,065 --> 00:23:39,112 そういう娘だったら 俺だって こんなことしないよ 378 00:23:42,119 --> 00:23:43,533 そうだよね 379 00:23:44,151 --> 00:23:48,278 私 結婚式で新郎に逃げられた 380 00:23:48,299 --> 00:23:50,204 「でそびれ娘」だもんね 381 00:23:54,348 --> 00:23:55,433 お姉… 382 00:24:10,206 --> 00:24:11,699 なんなのよ もう 383 00:24:13,207 --> 00:24:15,855 あの日 披露宴で 千紗さんと出会って 384 00:24:15,876 --> 00:24:18,948 なんて腹の据わった カッコイイ人なんだって思ったし 385 00:24:19,113 --> 00:24:22,277 千紗さんは強くて 聡明で前向きで 386 00:24:22,298 --> 00:24:25,522 僕に足りないところを 全て持っている女性です 387 00:24:26,796 --> 00:24:30,804 私は そんなたいそうな人間じゃないよ 388 00:24:36,967 --> 00:24:38,240 千紗ちゃん 389 00:24:41,323 --> 00:24:43,112 お姉 ちょっといい? 390 00:24:43,370 --> 00:24:44,424 ん? 391 00:24:45,823 --> 00:24:47,205 お父さんさ 392 00:24:47,761 --> 00:24:50,246 別に自分が決めようとした わけじゃないよ 393 00:24:50,762 --> 00:24:53,769 さっきのあれ お姉に見せることで 394 00:24:53,790 --> 00:24:56,434 お姉の選択アシストしよう としただけだと思う 395 00:24:58,513 --> 00:24:59,685 だって お父さん… 396 00:25:08,140 --> 00:25:09,686 どうすればいいんだ 397 00:25:11,758 --> 00:25:15,203 どうすれば 千紗は自分に ふさわしい相手を決められるんだ 398 00:25:17,985 --> 00:25:19,172 あれだ! 399 00:25:23,194 --> 00:25:24,780 もしもし… あっ こっちだ 400 00:25:25,163 --> 00:25:28,014 あっ もしもし あの… ウボホテルですか? 401 00:25:28,035 --> 00:25:30,556 あの… 私 平総一郎と申しまして 402 00:25:30,577 --> 00:25:31,798 あの はじめまして 403 00:25:31,819 --> 00:25:34,897 パスポートセンターの者が急用だと ちょっと伝えてもらえませんか? 404 00:25:34,918 --> 00:25:36,295 いや 名前は… 405 00:25:36,459 --> 00:25:39,068 まあ あれで よく引き受けてくれたよなー 406 00:25:39,912 --> 00:25:42,555 じゃあ なんで あんなこと言ったの? 407 00:25:42,576 --> 00:25:46,033 「ユーチューバーにも テレビ局員にも娘はやらん!」って 408 00:25:46,054 --> 00:25:48,395 まぁ それは あの… 409 00:25:48,416 --> 00:25:50,280 売りコンブに買いコンブっつうか 410 00:25:50,301 --> 00:25:52,508 ワカメ!ね…! 411 00:25:55,004 --> 00:25:55,997 千紗ちゃん 412 00:25:56,474 --> 00:25:57,504 ん? 413 00:25:59,849 --> 00:26:02,160 お父さんも辛かったんだと思うよ 414 00:26:02,582 --> 00:26:05,396 千紗ちゃんが 幸せになれると思った日に 415 00:26:05,417 --> 00:26:07,021 あんなことが起きて 416 00:26:09,377 --> 00:26:10,652 だから 417 00:26:10,673 --> 00:26:11,611 お父さんは 418 00:26:11,632 --> 00:26:15,188 千紗ちゃんに二度とあんな悲しい 思いをさせたくないと思って 419 00:26:15,544 --> 00:26:19,411 父親として ちゃんと相手を見極めなきゃって 420 00:26:20,285 --> 00:26:22,316 そう思ったんだと思うよ 421 00:26:28,688 --> 00:26:31,154 今日は おつかれさまでした 422 00:26:31,563 --> 00:26:33,506 -佐藤くんも ありがとうな -いえ 423 00:26:34,211 --> 00:26:36,498 君の吉田栄作 最高だったよ 424 00:26:36,519 --> 00:26:38,081 あ~ いえ 425 00:26:41,109 --> 00:26:42,531 -はい -はい 426 00:26:42,859 --> 00:26:44,327 -じゃ カンパイ -カンパイ 427 00:26:46,945 --> 00:26:50,710 この男から 衝撃的な言葉が飛び出した 428 00:26:53,336 --> 00:26:54,663 虎が吠えた 429 00:26:57,507 --> 00:26:58,797 グッド! 430 00:26:58,818 --> 00:26:59,983 そっくり 431 00:27:00,913 --> 00:27:02,030 はい 432 00:27:05,733 --> 00:27:08,086 で お姉はどうだったの? 433 00:27:08,258 --> 00:27:10,640 二人のプレゼン見て どっちがいいと思った? 434 00:27:10,922 --> 00:27:12,039 うんうん 435 00:27:16,696 --> 00:27:18,625 それは… 436 00:27:19,250 --> 00:27:20,718 うん 437 00:27:24,441 --> 00:27:28,705 二人とも 私を過大評価しすぎだって! 438 00:27:28,726 --> 00:27:32,432 二人が思うほど 私は そんなすごい人間じゃないもん 439 00:27:33,604 --> 00:27:35,698 そう来たかー 440 00:27:38,128 --> 00:27:40,742 じゃあ ここは視点を変えて 441 00:27:41,016 --> 00:27:42,001 お母さん! 442 00:27:42,022 --> 00:27:43,839 -あ…あたし? -うん 443 00:27:43,860 --> 00:27:45,923 お父さんにした決め手って なんだった? 444 00:27:45,944 --> 00:27:47,563 -決め手? -うん 445 00:27:47,584 --> 00:27:49,368 ほら お父さんの他に 446 00:27:49,389 --> 00:27:51,305 もうひとり 花婿候補生がいたんでしょ? 447 00:27:51,326 --> 00:27:52,802 初耳! 448 00:27:53,158 --> 00:27:55,252 もう すっごいカッコいい人で 449 00:27:55,273 --> 00:27:58,179 もう トシちゃん そっくりだったんだけど 450 00:27:59,207 --> 00:28:00,176 でもね 451 00:28:00,197 --> 00:28:03,591 その人の前で おならが出来なかったの 452 00:28:03,756 --> 00:28:04,839 おなら? 453 00:28:07,632 --> 00:28:10,725 でも お父さんの前では出来たのよ 454 00:28:10,999 --> 00:28:11,999 うん 455 00:28:12,020 --> 00:28:15,791 だから それが お父さんに決めた決め手かな? 456 00:28:15,812 --> 00:28:16,673 うん 457 00:28:16,696 --> 00:28:18,536 そんなことで決めたの? 458 00:28:18,557 --> 00:28:20,030 えっ そんなことって 459 00:28:20,051 --> 00:28:22,336 すっごい大事なことよ! 460 00:28:22,610 --> 00:28:24,626 -おならが? -そうよ! 461 00:28:30,675 --> 00:28:34,268 ねえ タックン 新企画どれがいいと思う? 462 00:28:35,604 --> 00:28:37,365 これはね これ… 463 00:28:37,386 --> 00:28:41,057 納豆 何回 混ぜたら 液状化 っていうのが 464 00:28:41,078 --> 00:28:43,027 オススメなんだけれども 465 00:28:44,152 --> 00:28:45,277 タックン? 466 00:28:45,550 --> 00:28:47,300 どれでもいいんじゃない? 467 00:28:49,620 --> 00:28:50,893 どれでも? 468 00:28:51,557 --> 00:28:53,596 どれも いいんじゃない? 469 00:28:54,487 --> 00:28:56,315 どれも?そっか! 470 00:29:00,672 --> 00:29:02,210 なに ミカジャン 471 00:29:33,314 --> 00:29:35,274 -ただいま -あっ おかえり 472 00:29:43,759 --> 00:29:45,102 なにしてんの? 473 00:29:45,962 --> 00:29:47,327 占い 474 00:29:48,296 --> 00:29:49,434 それで? 475 00:29:53,310 --> 00:29:54,653 あのさ 千紗 476 00:29:55,364 --> 00:29:56,403 ん? 477 00:29:59,630 --> 00:30:00,981 この間は… 478 00:30:06,134 --> 00:30:10,338 いつまでも心配ばっかりかけて ごめん 479 00:30:11,370 --> 00:30:13,350 いや こっちこそ ごめん 480 00:30:16,466 --> 00:30:18,372 -座ろうか? -うん 481 00:30:23,069 --> 00:30:24,381 千紗さ 482 00:30:24,812 --> 00:30:25,983 あの… 483 00:30:26,249 --> 00:30:29,163 小学校のときの学芸会のこと 覚えてるか? 484 00:30:29,826 --> 00:30:31,931 -白雪姫だっけ? -うん 485 00:30:31,952 --> 00:30:34,475 あの時さ 千紗 間違えっちゃってさ 486 00:30:34,889 --> 00:30:40,068 あの「この世で一番キレイなのは 白雪姫です」って言うところをさ 487 00:30:40,436 --> 00:30:43,907 「この世で一番キレイなのは お父さんです」って言ってた 488 00:30:46,350 --> 00:30:48,099 -そうだっけ? -うん 489 00:30:48,120 --> 00:30:50,353 俺が ずっと 練習に付き合ってたからさ 490 00:30:50,374 --> 00:30:52,188 つい言ちゃったんだろうけどさ 491 00:30:53,071 --> 00:30:56,508 あの時 もう恥ずかしくて 顔が真っ赤になっちゃったよ 492 00:31:00,875 --> 00:31:02,593 でも あの時 千紗 493 00:31:03,976 --> 00:31:05,875 笑われながらも 494 00:31:05,896 --> 00:31:08,578 最後まで一生懸命やった姿がもう… 495 00:31:09,570 --> 00:31:12,412 かわいくて 愛おしくて 仕方がなかった 496 00:31:15,878 --> 00:31:17,487 父さんにとって 千紗はな 497 00:31:18,198 --> 00:31:19,870 あの時のままなんだよ 498 00:31:22,669 --> 00:31:27,015 昨日 ほら 私 もう 大人なんだからって言ってたけどさ 499 00:31:28,809 --> 00:31:30,168 父さん… 500 00:31:31,051 --> 00:31:35,075 千紗のことは い…一生 大人とは思えないかもしれない 501 00:31:38,593 --> 00:31:40,851 白雪姫のときの千紗も 502 00:31:41,578 --> 00:31:43,507 32歳の千紗も 503 00:31:44,648 --> 00:31:46,077 父さんにとってはもう… 504 00:31:46,632 --> 00:31:48,749 ずっと かわいい子供なんだよ 505 00:31:49,695 --> 00:31:50,856 ごめんな 506 00:31:55,465 --> 00:31:56,613 父さんさ 507 00:31:57,309 --> 00:31:59,680 千紗には 幸せになってほしいだけなんだ 508 00:32:00,103 --> 00:32:01,654 だから 本当のこと言うと 509 00:32:02,764 --> 00:32:04,975 結婚相手が誰だろうが 関係ないんだよ 510 00:32:07,180 --> 00:32:08,922 ユーチューバーだろうが 511 00:32:09,516 --> 00:32:11,003 テレビマンだろうが 512 00:32:12,050 --> 00:32:13,542 ガードマンだろうが 513 00:32:14,683 --> 00:32:16,190 スパイダーマンだろうが 514 00:32:17,651 --> 00:32:19,920 スパイダーマンとは 結婚 出来ないし 515 00:32:19,941 --> 00:32:22,311 あれ?スパイダーマン 独身じゃなかったっけ? 516 00:32:28,059 --> 00:32:29,152 お父さん 517 00:32:29,770 --> 00:32:30,809 ん? 518 00:32:33,619 --> 00:32:34,806 ありがとう 519 00:32:39,731 --> 00:32:40,809 うん 520 00:32:46,306 --> 00:32:47,717 思い出した! 521 00:32:47,738 --> 00:32:50,280 スパイダーマン 結婚してる! 522 00:32:50,301 --> 00:32:51,691 -あっ そっか -うん! 523 00:32:51,870 --> 00:32:54,006 じゃあ アンパンマンでもいいか 524 00:32:54,027 --> 00:32:55,963 僕 アンパンマン! 525 00:32:55,984 --> 00:32:57,901 -それ 違くてない? -あれ?なんだっけ これ 526 00:32:57,922 --> 00:32:59,677 -それ ドラえもんじゃない? -ドラえもんか! 527 00:32:59,698 --> 00:33:01,234 マンじゃないし もんだし それ! 528 00:33:03,782 --> 00:33:07,938 結局 終わりが32時か 529 00:33:12,720 --> 00:33:14,298 君の言葉 530 00:33:14,593 --> 00:33:15,867 中身がないんだよ 531 00:33:16,084 --> 00:33:17,320 空っぽなんだ 532 00:33:17,563 --> 00:33:19,555 本当の君はどこにいるんだ? 533 00:33:26,071 --> 00:33:29,150 何が ホントで ウソか わからないけど…。 534 00:33:30,548 --> 00:33:33,112 私が これで救われたってことは 535 00:33:33,133 --> 00:33:34,797 本当ですから! 536 00:33:56,493 --> 00:33:57,641 千紗さん! 537 00:33:59,844 --> 00:34:01,001 榎本さん 538 00:34:01,022 --> 00:34:02,406 どうしたんですか? 539 00:34:03,251 --> 00:34:06,447 この間は本当に 申し訳ありませんでした 540 00:34:21,371 --> 00:34:22,762 どうしたんですか? 541 00:34:38,572 --> 00:34:42,246 今まで 千紗さんに見せてきた俺は 542 00:34:42,848 --> 00:34:46,539 カッコつけて必死になって演じてた 嘘の自分です 543 00:34:47,728 --> 00:34:51,790 こないだも お父さんに気に入られ ようとして必死になって繕って 544 00:34:52,369 --> 00:34:56,052 昔から 人の顔色ばっかり窺って 545 00:34:56,895 --> 00:34:58,645 本当に悪い癖です 546 00:35:01,508 --> 00:35:02,946 本当の俺は 547 00:35:02,967 --> 00:35:05,251 ずるくて せこくて ケチで 548 00:35:05,272 --> 00:35:07,513 フォアグラの味なんて 全然 分かんないし 549 00:35:07,534 --> 00:35:10,556 内臓系は アンキモがベストだ って思ってるし 550 00:35:10,851 --> 00:35:13,819 都会っぽい お洒落なインテリアに 憧れて こだわっても 551 00:35:13,840 --> 00:35:15,941 クローゼットの中なんて もう ぐっちゃぐちゃで! 552 00:35:23,357 --> 00:35:24,537 およそ… 553 00:35:26,685 --> 00:35:28,646 千紗さんにはふさわしくない 554 00:35:30,381 --> 00:35:32,389 ダメダメな男なんです 555 00:35:35,826 --> 00:35:37,583 それでも どうしても 556 00:35:40,030 --> 00:35:41,490 千紗さんのことが… 557 00:35:43,991 --> 00:35:45,428 好きなんです 558 00:35:51,653 --> 00:35:52,823 千紗さん 559 00:35:53,454 --> 00:35:54,495 はい 560 00:35:55,143 --> 00:35:57,128 本当の俺を見て 561 00:35:57,149 --> 00:35:59,042 判断していただけませんか? 562 00:35:59,897 --> 00:36:01,959 どうせ ふられるにしても 563 00:36:02,436 --> 00:36:04,919 演じたままの自分で 判断されるんじゃ 564 00:36:05,214 --> 00:36:06,988 一生 後悔するから 565 00:37:10,624 --> 00:37:11,788 ごめんなさい 566 00:37:12,874 --> 00:37:14,723 ちょっと お母さん どうしたの? 567 00:37:25,091 --> 00:37:26,653 お父さんが? 568 00:37:32,745 --> 00:37:35,526 お父さん どうしたんですか? 569 00:37:40,496 --> 00:37:41,840 お父さんが… 570 00:37:42,259 --> 00:37:43,691 倒れた 571 00:37:57,060 --> 00:38:01,833 © “Not giving away My Daughter To a YouTuber” Film Partners