1 00:00:04,137 --> 00:00:08,141 姿勢よくしていきましょう。 もうちょっとです。 頑張りましょう。➡ 2 00:00:08,141 --> 00:00:12,846 はい じゃあ 回転しま~す。 はい そうです。➡ 3 00:00:12,846 --> 00:00:15,816 はい。 頑張りましょう。 4 00:00:15,816 --> 00:00:17,818 (充流)おう。 5 00:00:23,490 --> 00:00:25,492 ん? 6 00:00:25,492 --> 00:00:30,264 おう…。 すいません。 はい じゃあ 続けていきますね。➡ 7 00:00:30,264 --> 00:00:34,167 右足出して。 体重かけて左足出します。 8 00:00:34,167 --> 00:00:37,170 大変ですけどね 頑張っていきましょう。 はい。 9 00:00:55,989 --> 00:00:58,292 (雄大)だよね。 10 00:01:02,796 --> 00:01:08,569 (充流)うちの血筋の人間には 願いを叶える力があるんだ。 11 00:01:08,569 --> 00:01:12,940 話さなきゃいけないことって それ? 12 00:01:12,940 --> 00:01:15,275 ああ。 13 00:01:15,275 --> 00:01:20,147 でも 条件がある。 条件? 14 00:01:20,147 --> 00:01:23,150 叶う願いは一つだけだ。 15 00:01:23,150 --> 00:01:26,620 でも 自分のことを願っても叶わない。 16 00:01:26,620 --> 00:01:32,292 自分の血縁や友達 恋人なんかの 近しい者に関する願いも叶わない。 17 00:01:32,292 --> 00:01:36,630 あと 地球を救ったり 世界を滅ぼしたりするような➡ 18 00:01:36,630 --> 00:01:40,500 大規模な願いも叶わない。 19 00:01:40,500 --> 00:01:42,970 条件 多すぎない? 20 00:01:42,970 --> 00:01:46,306 使わないまま亡くなった人も多いそうだ。 21 00:01:46,306 --> 00:01:49,643 だって そんな願い 思いつかないし。 22 00:01:49,643 --> 00:01:54,982 なあ… 条件がどうのこうのより まず この話自体 疑えよ。 23 00:01:54,982 --> 00:01:58,652 えっ 何? うそなわけ? 24 00:01:58,652 --> 00:02:02,356 簡単にだまされそうで心配だな お前。 25 00:02:03,924 --> 00:02:08,261 <本当は「信じる」なんて選択肢が なかっただけだ。➡ 26 00:02:08,261 --> 00:02:12,933 自分にも大切な人にも使えないって➡ 27 00:02:12,933 --> 00:02:17,270 結局 叶ったかどうかも 分からないってことだ。➡ 28 00:02:17,270 --> 00:02:20,173 そんなの意味ある?> 29 00:02:20,173 --> 00:02:23,610 かかってるぞ。 えっ。 30 00:02:23,610 --> 00:02:27,280 うそだよ。 やっぱ 心配だな。 31 00:02:27,280 --> 00:02:29,983 何だよ。 32 00:02:32,619 --> 00:02:36,957 世界平和のためには 別の方法 考えなきゃみたいだね。 33 00:02:36,957 --> 00:02:39,292 ああ…。 34 00:02:39,292 --> 00:02:45,599 うん とりあえず 個人に絞るか。 ハハハハ… そこ? 35 00:02:48,301 --> 00:02:50,604 はい。 36 00:02:54,174 --> 00:02:56,176 はい。 ありがとう。 37 00:02:56,176 --> 00:02:58,178 閉めるよ。 38 00:03:15,929 --> 00:03:27,641 (チャイム) 39 00:03:44,624 --> 00:03:48,495 (多英)深海さんは好きなんですね。 実験。 40 00:03:48,495 --> 00:03:51,498 (深海)まあね。 41 00:03:51,498 --> 00:03:55,502 上原さんは? 何が好き? 42 00:04:00,907 --> 00:04:04,578 冬の始まりに降る雨とか。 43 00:04:04,578 --> 00:04:09,916 あと 秋の終わりのさみしい虫の声とか。 44 00:04:09,916 --> 00:04:13,253 夏から秋に移ってく時の雲もいいし➡ 45 00:04:13,253 --> 00:04:17,557 お正月の しんって静かな広い道も好きです。 46 00:04:20,594 --> 00:04:23,930 いっぱいあるんだね。 47 00:04:23,930 --> 00:04:28,802 でも こんな話 なかなか人としません。 48 00:04:28,802 --> 00:04:31,505 ふ~ん。 49 00:04:34,941 --> 00:04:37,277 ただいま。 50 00:04:37,277 --> 00:04:40,580 (なりみ)おかえり 多英ちん。 51 00:04:48,622 --> 00:04:52,492 なりちゃん。 草平さん 何作ってるの? 52 00:04:52,492 --> 00:04:56,296 グリーンカレー。 え~んドゥ ジャスミンライス。 53 00:04:56,296 --> 00:04:58,965 (草平)好きだろ。 54 00:04:58,965 --> 00:05:00,901 うん。 55 00:05:00,901 --> 00:05:05,772 着替えといでよ。 一緒にソムタムも作ろうよ。 56 00:05:05,772 --> 00:05:08,241 うん。 57 00:05:08,241 --> 00:05:13,113 車はな いざって時 絶対 目つぶっちゃダメなんだぞ。 58 00:05:13,113 --> 00:05:18,885 何それ。 分かってるよ んなこと。 お前 昔っから そういうとこあるんだぞ。 59 00:05:18,885 --> 00:05:22,255 自転車で転びそうになった時とか コップ割った時も。 60 00:05:22,255 --> 00:05:27,127 いつの話 してんの? 子どもの時でしょ。 もう全然 大丈夫だし。 61 00:05:27,127 --> 00:05:31,932 高速なんて 絶対無理って思ってたけど。 特に合流のとこなんてさ。 62 00:05:31,932 --> 00:05:33,867 でも なんとかなるもんだね。 63 00:05:33,867 --> 00:05:43,577 (むせる音) 64 00:05:45,278 --> 00:05:48,181 いけた? うん。 65 00:05:48,181 --> 00:05:52,185 一人 めっちゃ厳しい教官いるの。 私にだけ めちゃくちゃ厳しいの。 66 00:05:57,624 --> 00:06:00,527 (なりみ)多英ち~ん。 67 00:06:00,527 --> 00:06:02,829 ちょっと見てよ。 68 00:06:04,431 --> 00:06:08,568 (多英)ん? どう? 69 00:06:08,568 --> 00:06:16,910 文豪シリーズ。 1作目 太宰。 イケメンでしょ? 70 00:06:16,910 --> 00:06:23,250 へえ~。 それは? ん? これ 三島。 71 00:06:23,250 --> 00:06:25,585 もうちょいなんだよなあ。 72 00:06:25,585 --> 00:06:30,257 何かこう 三島らしい眼光を もう少し足さないと。 73 00:06:30,257 --> 00:06:32,959 (多英)ふ~ん。 74 00:06:34,594 --> 00:06:37,931 ちょうだい これ。 (なりみ)ダメで~す。➡ 75 00:06:37,931 --> 00:06:41,234 売りもんだも~ん。 え~。 76 00:07:03,556 --> 00:07:06,893 どう? このごろ。 77 00:07:06,893 --> 00:07:09,562 何が? 78 00:07:09,562 --> 00:07:13,233 学校とかさ。 79 00:07:13,233 --> 00:07:17,103 うん… 大丈夫。 80 00:07:17,103 --> 00:07:20,407 …そっか。 81 00:07:50,937 --> 00:07:54,808 (チャイム) 82 00:07:54,808 --> 00:07:59,279 (教師)はい おはよう。 おい チャイム鳴ってるよ。 座って。➡ 83 00:07:59,279 --> 00:08:01,881 はい おはよう。 今日はね➡ 84 00:08:01,881 --> 00:08:05,752 忘れないうちに先に配ってしまいま~す。 ほい。 85 00:08:05,752 --> 00:08:07,754 最悪だ…。 何が? 86 00:08:07,754 --> 00:08:09,756 なめた。 おう おう おう。 87 00:08:09,756 --> 00:08:12,892 「おう おう おう」じゃないって。 (笑い声) 88 00:08:12,892 --> 00:08:16,229 (教師)大事なお知らせだからなぁ。 絶対 家の人に渡せよ。 89 00:08:16,229 --> 00:08:20,533 (生徒)嫌で~す! (笑い声) 90 00:08:28,241 --> 00:08:37,917 ☎ 91 00:08:37,917 --> 00:08:40,587 はい もしもし。 92 00:08:40,587 --> 00:08:45,258 あっ すみません 今 休業中なんですよ。 93 00:08:45,258 --> 00:08:51,598 はい 再開の時期は まだ分からなくて…。 94 00:08:51,598 --> 00:08:54,501 はい。 はい すみません。 95 00:08:54,501 --> 00:08:58,805 はい また よろしくお願いいたします。 はい 失礼しま~す。 96 00:09:13,219 --> 00:09:17,891 お前が戻ってくれば続けられるな。 97 00:09:17,891 --> 00:09:20,593 戻ってほしい? 98 00:09:25,231 --> 00:09:27,934 お前 会社辞めるつもりだろ? 99 00:09:30,904 --> 00:09:33,239 何で? 100 00:09:33,239 --> 00:09:35,542 理由は何だ? 101 00:09:38,111 --> 00:09:41,114 別に。 102 00:09:41,114 --> 00:09:44,250 いくつだよ お前。 103 00:09:44,250 --> 00:09:46,186 33だよ。 忘れた? 104 00:09:46,186 --> 00:09:49,889 年相応の返事をしろってことだよ。 105 00:09:54,594 --> 00:09:59,466 会社の中の派閥争いみたいなやつに 勝手に巻き込まれて➡ 106 00:09:59,466 --> 00:10:02,268 で いつの間にか はじき出されてた。 107 00:10:02,268 --> 00:10:06,139 何だよ それ。 こっちが聞きたいよ。 108 00:10:06,139 --> 00:10:10,944 何か 告白もしてないのに 振られた気分だよ。 109 00:10:10,944 --> 00:10:13,646 こっちから振ってやりたくもなるだろ。 110 00:10:15,615 --> 00:10:20,620 言っとくけどな 消去法で戻ってくるなよ。 111 00:10:33,166 --> 00:10:37,637 え~? 「優しそう」とか言ってたじゃん。 だって それしか言えなくない? 112 00:10:37,637 --> 00:10:40,306 何それ。 ひど~! いや あれはないって。➡ 113 00:10:40,306 --> 00:10:43,977 スペック低すぎ。 なっちゃん そう思わなかった? 114 00:10:43,977 --> 00:10:47,313 う~ん。 まあ お似合いだなって思った。 115 00:10:47,313 --> 00:10:49,649 一番悪いわ。➡ 116 00:10:49,649 --> 00:10:51,584 ねえ 今日 飲み会 行くよね? 117 00:10:51,584 --> 00:10:55,522 今日来るの 全員 医者だよ? えっ 行く行く! 118 00:10:55,522 --> 00:10:57,824 (カナコ)スポ根…。 119 00:11:25,485 --> 00:11:28,288 (千崎)どうも。 どうも。 120 00:11:28,288 --> 00:11:34,294 あ… 列 いいんですか? あっ はい! 全然。 121 00:11:47,640 --> 00:11:53,980 器用なんですね。 いえ 覚えちゃえば 何てことないんです。 122 00:11:53,980 --> 00:11:57,317 あっ よかったら。 123 00:11:57,317 --> 00:12:00,587 …どうも。 124 00:12:00,587 --> 00:12:04,257 あっ じゃあ…。 ああ… どうも。 125 00:12:04,257 --> 00:12:07,560 ありがとうございます。 ありがとうございます。 126 00:12:10,930 --> 00:12:14,601 あの…。 はい。 127 00:12:14,601 --> 00:12:18,471 僕 なかなか 人に 名前というか➡ 128 00:12:18,471 --> 00:12:22,942 存在自体 覚えてもらえることが少なくて。 129 00:12:22,942 --> 00:12:25,845 一応 営業なんですけどね。 130 00:12:25,845 --> 00:12:29,282 あ… はい。 131 00:12:29,282 --> 00:12:33,152 なので この前 永井さんが呼んで下さった時➡ 132 00:12:33,152 --> 00:12:35,955 うれしかったです。 133 00:12:35,955 --> 00:12:38,625 あ… いえ。 134 00:12:38,625 --> 00:12:43,496 お待たせしました。 おかめは? はい。 135 00:12:43,496 --> 00:12:47,967 「かつての同輩は すでにはるか高位に進み➡ 136 00:12:47,967 --> 00:12:52,639 彼が昔 鈍物として歯牙にもかけなかった その連中の下命を➡ 137 00:12:52,639 --> 00:12:56,509 拝さねばならぬことが 往年の儁才…」。 (せきこみ) 138 00:12:56,509 --> 00:13:01,447 (教師)「李徴の自尊心を いかに傷つけたかは 想像に難くない」。 139 00:13:01,447 --> 00:13:07,153 (せきこみ) 140 00:13:07,153 --> 00:13:09,589 (小声で)多英のおじいちゃんだよね。 141 00:13:09,589 --> 00:13:11,924 (草平のせきこみ) 142 00:13:11,924 --> 00:13:15,595 死ぬんじゃない? (草平のせきこみ) 143 00:13:15,595 --> 00:13:19,265 (教師)では 発狂した際の李徴の心情は➡ 144 00:13:19,265 --> 00:13:22,602 どのようなものだったでしょうか? 分かる人? 145 00:13:22,602 --> 00:13:28,474 先生は その主人公の気持ちを 「怒ってる」って言ったんだよ。 146 00:13:28,474 --> 00:13:31,611 あの複雑な感情をだな➡ 147 00:13:31,611 --> 00:13:34,947 そんな単線的な言葉で 言い切れるわけない…。 148 00:13:34,947 --> 00:13:38,618 まさか それ 先生に言ったの? (草平)いや 質問しようと思ったら➡ 149 00:13:38,618 --> 00:13:43,489 「もう時間ですよ」って言うから…。 (なりみ)ああ よかった。 本当にやめて。 150 00:13:43,489 --> 00:13:46,492 「自分は初め目を信じなかった。➡ 151 00:13:46,492 --> 00:13:50,229 次に これは夢に違いないと考えた。➡ 152 00:13:50,229 --> 00:13:53,966 夢の中で これは夢だぞと 知っているような夢を➡ 153 00:13:53,966 --> 00:13:57,970 自分はそれまで…」。 (せきこみ) 154 00:14:01,240 --> 00:14:03,176 「どうしても…」。 155 00:14:03,176 --> 00:14:09,115 (草平をまねたようなせきこみ) 156 00:14:09,115 --> 00:14:13,586 「悟らねばならなかったとき 自分は茫然とした。➡ 157 00:14:13,586 --> 00:14:16,923 そうして懼れた」。 (教師)やめなさ~い。 158 00:14:16,923 --> 00:14:21,260 はいはい じゃあ 次 宮下。 はい。 159 00:14:21,260 --> 00:14:25,932 「全く どんなことでも 起こり得るのだと思うて 深く懼れた。➡ 160 00:14:25,932 --> 00:14:30,269 しかし なぜこんなことになったのだろう。 わからぬ。➡ 161 00:14:30,269 --> 00:14:33,606 全く何事も我々にはわからぬ。➡ 162 00:14:33,606 --> 00:14:36,943 理由もわからずに押しつけられたものを おとなしく受け取って➡ 163 00:14:36,943 --> 00:14:41,280 理由もわからずに生きてゆくのが 我々生き物のさだめだ」。 164 00:14:41,280 --> 00:14:43,950 (教師)はい。 165 00:14:43,950 --> 00:14:57,263 ♬~