1 00:00:13,313 --> 00:00:17,317 (千崎)結婚を前提に➡ 2 00:00:17,317 --> 00:00:20,020 おつきあいしませんか? 3 00:00:22,022 --> 00:00:25,993 (カナコ)<なぜ千崎さんと こんなことになっているのか。➡ 4 00:00:25,993 --> 00:00:29,296 それは ひとつき前に遡る> 5 00:00:33,667 --> 00:00:37,804 こんにちは。 すみません 今 満席で。 6 00:00:37,804 --> 00:00:41,141 ああ…。 (千崎)あっ 永井さん。 7 00:00:41,141 --> 00:00:45,479 あ… よかったら ご一緒に。 あっ どうぞ どうぞ。 8 00:00:45,479 --> 00:00:49,149 (店員)じゃあ どうぞ。 どうも。 9 00:00:49,149 --> 00:00:52,486 朝日ですか。 はい。 10 00:00:52,486 --> 00:00:56,356 津々浦々 いろんな場所から昇る 朝日を見るのが好きなんです。 11 00:00:56,356 --> 00:00:58,825 唯一の趣味といいますか。 12 00:00:58,825 --> 00:01:01,428 そういうお宿を調べて 行かれるんですか? 13 00:01:01,428 --> 00:01:04,331 車です。 朝日が見える位置に止めて眠るんで➡ 14 00:01:04,331 --> 00:01:09,102 起きたら目の前に朝日がドーン! って感じです。 15 00:01:09,102 --> 00:01:12,973 へえ~。 16 00:01:12,973 --> 00:01:16,777 あっ あの…。 ん? 17 00:01:16,777 --> 00:01:23,083 よかったら今度 ごはんを食べに行きませんか? 18 00:01:28,121 --> 00:01:32,793 あの… 私たち こうやって会うのは➡ 19 00:01:32,793 --> 00:01:35,462 今日で3回目ですよね? 20 00:01:35,462 --> 00:01:38,365 そうなりますね。 21 00:01:38,365 --> 00:01:43,337 まだ お互い何も知らないのに➡ 22 00:01:43,337 --> 00:01:49,042 結婚を前提にっていうのは 変じゃないですかね。 23 00:01:52,813 --> 00:01:55,816 そういえば そうですね。 24 00:01:58,685 --> 00:02:04,758 でも カナコさんと一緒に ものを食べるのは➡ 25 00:02:04,758 --> 00:02:07,427 とっても楽しいです。 26 00:02:07,427 --> 00:02:13,100 <カナコって呼んだ。 この前は 永井さんだったのに> 27 00:02:13,100 --> 00:02:16,436 慣れてるんですね 女の人に。 28 00:02:16,436 --> 00:02:21,108 違います。 えっ 全然慣れてないです。 29 00:02:21,108 --> 00:02:24,978 大学時代の彼女と別れてから 15年以上 誰ともつきあってません。 30 00:02:24,978 --> 00:02:27,447 あの時 内乱の指揮をとっていたとしても➡ 31 00:02:27,447 --> 00:02:29,783 今の時点では もう裁かれることもないです。 32 00:02:29,783 --> 00:02:31,718 内乱の指揮? はい。 33 00:02:31,718 --> 00:02:35,122 内乱の指揮をとった罪は 15年で時効になるので。 34 00:02:35,122 --> 00:02:40,460 何で そんなこと知ってるんですか? 法学部だったんで。 35 00:02:40,460 --> 00:02:44,131 フフフフ…。 36 00:02:44,131 --> 00:02:47,134 ウッフフフ…。 37 00:02:53,473 --> 00:02:56,810 千崎さんて面白いですね。 38 00:02:56,810 --> 00:03:00,080 (2人の笑い声) 39 00:03:00,080 --> 00:03:02,983 そ… そうですか? フフフフ…。 40 00:03:02,983 --> 00:03:10,090 あの… いったん結婚とかは置いておいて➡ 41 00:03:10,090 --> 00:03:13,960 とりあえず 一緒にまた ごはんを食べに行くっていうのは➡ 42 00:03:13,960 --> 00:03:16,763 どうですか? 43 00:03:16,763 --> 00:03:19,433 ぜひ! 44 00:03:19,433 --> 00:03:24,104 よろしくお願いします。 はい。 45 00:03:24,104 --> 00:03:27,007 <「運命」というのは ある日 突然➡ 46 00:03:27,007 --> 00:03:30,977 稲妻のように落ちてくる 劇的なものなんかじゃなくて➡ 47 00:03:30,977 --> 00:03:34,748 いろんな縁が 少しずつ重なり合った先にある➡ 48 00:03:34,748 --> 00:03:39,753 巡り合わせのようなものだと 私は思っている> 49 00:03:42,122 --> 00:03:46,793 今日は ありがとうございました。 こちらこそ。 50 00:03:46,793 --> 00:03:52,466 あの… 来月の連休 どこか遠出しませんか? 51 00:03:52,466 --> 00:03:55,135 ああ。 いいですね。 52 00:03:55,135 --> 00:03:58,038 どっか行きたいとこあります? 53 00:03:58,038 --> 00:04:03,410 行きたいところ…。 考えておきます。 54 00:04:03,410 --> 00:04:06,079 そしたら 僕も考えてみます。 55 00:04:06,079 --> 00:04:09,416 どっちも行きましょ。 どっちも? 56 00:04:09,416 --> 00:04:14,287 はい。 僕の車で一気に。 57 00:04:14,287 --> 00:04:17,090 いいですね。 58 00:04:17,090 --> 00:04:23,764 <この日 既に千崎さんのことを 好きになり始めていたことも。➡ 59 00:04:23,764 --> 00:04:27,100 きっと 「あれ」のことも。➡ 60 00:04:27,100 --> 00:04:30,403 そうやって 私のところに巡ってきた> 61 00:04:36,443 --> 00:04:42,315 <「あれ」の力は 誰かが しあわせになるために使ってほしい と➡ 62 00:04:42,315 --> 00:04:46,119 ママは言った。➡ 63 00:04:46,119 --> 00:04:52,793 「あなたは どうか間違わないで」 そう言った。➡ 64 00:04:52,793 --> 00:04:56,663 じゃあ ママが叶えたのは➡ 65 00:04:56,663 --> 00:05:00,600 一体どんな願いだったの?> 66 00:05:00,600 --> 00:05:03,737 ママ。 67 00:05:03,737 --> 00:05:21,288 ♬~ 68 00:05:21,288 --> 00:05:23,423 読ませてね。 69 00:05:23,423 --> 00:05:54,387 ♬~ 70 00:05:54,387 --> 00:05:56,690 (さなえ)「叶ってしまった」。 71 00:06:04,397 --> 00:06:07,300 (さなえ)「もう絵は描かないで➡ 72 00:06:07,300 --> 00:06:10,737 しあわせは続かないで」。 73 00:06:10,737 --> 00:06:15,609 <私が ずっとママの日記を 読めないでいたのは➡ 74 00:06:15,609 --> 00:06:22,749 どこかで これを 予感していたからなのかもしれない> 75 00:06:22,749 --> 00:06:34,461 (チャイム) 76 00:06:40,300 --> 00:06:43,436 (多英)あの…。 ん? 77 00:06:43,436 --> 00:06:46,773 深海さんて 最近来てますか? 78 00:06:46,773 --> 00:06:50,644 ああ 2年の深海さんね。 はい。 79 00:06:50,644 --> 00:06:55,949 今 入院してるの。 盲腸で。 え…。 80 00:07:03,056 --> 00:07:05,959 ねえねえねえ。 何? 81 00:07:05,959 --> 00:07:08,395 多英。 何でいんの? 82 00:07:08,395 --> 00:07:12,065 分かんない。 保健室から出てきたよ。 サボりじゃん。 83 00:07:12,065 --> 00:07:15,735 うちら頑張ってるのに。 え~ 待って。 避けられてる? 84 00:07:15,735 --> 00:07:18,071 悲しいんだけど。 トイレ入ったんだけど。 85 00:07:18,071 --> 00:07:20,774 行く? 行こ 行こ。 86 00:07:23,743 --> 00:07:26,413 ⚟(たたく音) ⚟ねえ 多英ちゃ~ん。➡ 87 00:07:26,413 --> 00:07:28,748 もう学校来なくていいよ。 88 00:07:28,748 --> 00:07:31,651 ⚟保健室いるぐらいなら 無理して来なくてもいいよね。 89 00:07:31,651 --> 00:07:34,421 だって 1か月も授業受けられないんだもん。 90 00:07:34,421 --> 00:07:36,356 大変! しんぱ~い! 91 00:07:36,356 --> 00:07:39,292 ⚟来なくていいよ。 ⚟マジ来ないで ほんとに。 92 00:07:39,292 --> 00:07:41,294 ⚟聞いてる? 返事ぐらいしてくれても…。 93 00:07:41,294 --> 00:07:49,602 ⚟(たたく音) 94 00:08:05,385 --> 00:08:09,089 学校 行かなくてもいいかな。 95 00:08:12,258 --> 00:08:15,061 (草平)行かなくたっていい。 96 00:08:15,061 --> 00:08:17,764 行かなくたっていいよ。 97 00:08:20,734 --> 00:08:27,407 (ラジオの音声) 98 00:08:27,407 --> 00:08:31,711 (チャイム) 99 00:08:38,752 --> 00:08:40,754 (彰)はい。 100 00:08:45,625 --> 00:08:47,927 …カナコさん? 101 00:08:49,763 --> 00:08:55,769 (彰)大きくなったんだね。 はい。 大きくなりました。 102 00:08:57,437 --> 00:09:03,043 ママに最後に会ったのは いつですか? 103 00:09:03,043 --> 00:09:07,380 小枝子が亡くなった次の年かな。 104 00:09:07,380 --> 00:09:11,251 どうして亡くなったのかを とても気にしてた。 105 00:09:11,251 --> 00:09:15,255 あの…➡ 106 00:09:15,255 --> 00:09:18,992 小枝子さんは どうして…? 107 00:09:18,992 --> 00:09:24,731 がんでね。 数年前に余命を告げられてた。 108 00:09:24,731 --> 00:09:29,068 でも それよりもずっと長く生きられた。 109 00:09:29,068 --> 00:09:33,740 亡くなる時も とても穏やかだった。 110 00:09:33,740 --> 00:09:38,411 そのことを彼女に教えたら すごく ほっとしたような顔してたよ。 111 00:09:38,411 --> 00:09:42,415 …そうですか。 112 00:09:44,083 --> 00:09:48,087 そう そんな顔してた。 113 00:09:51,958 --> 00:09:57,664 僕は 君とお母さんを しあわせにできなかった。 114 00:09:59,432 --> 00:10:01,734 ごめんな。 115 00:10:04,771 --> 00:10:08,775 あ… それは私が決めることだから。 116 00:10:13,446 --> 00:10:16,449 私は今 しあわせです。 117 00:10:21,120 --> 00:10:24,124 僕も しあわせです。 118 00:10:30,130 --> 00:10:32,432 🖩(着信音) 119 00:10:47,480 --> 00:10:50,183 (ノック) 120 00:10:53,820 --> 00:10:56,122 (なりみ)チャラ~ン! 121 00:10:58,691 --> 00:11:01,995 初ドライブ つきあってくれる? 122 00:11:04,430 --> 00:11:07,767 (草平) よりによって 何で左ハンドルなんだよ? 123 00:11:07,767 --> 00:11:10,103 かっこいいっしょ。 いや そうじゃなくて➡ 124 00:11:10,103 --> 00:11:13,006 初心者には難しいだろって! 125 00:11:13,006 --> 00:11:16,442 どうしてもっていうなら 俺が助手席に乗るから。 126 00:11:16,442 --> 00:11:20,313 それじゃダメなの。 何で? 127 00:11:20,313 --> 00:11:23,783 草平さんが心配する気持ちは分かるよ。 128 00:11:23,783 --> 00:11:27,120 お姉ちゃんと隆さんが亡くなったのは 車の事故だし➡ 129 00:11:27,120 --> 00:11:30,990 2人の大事な忘れ形見を 初心者マークの おっちょこちょいに託すなんて➡ 130 00:11:30,990 --> 00:11:34,794 ありえない! って思うのも 当然だと思う。 だったら! 131 00:11:34,794 --> 00:11:38,464 多英ちんを 連れていきたいところがあるの。 132 00:11:38,464 --> 00:11:41,801 それに 前みたいに 隣の草平さんに心配されすぎて➡ 133 00:11:41,801 --> 00:11:46,105 結局 1回も1人で乗らないまま 免許失効するのは もう嫌なの。 134 00:11:50,476 --> 00:11:56,482 多英は どうしたい? 無理に行かなくてもいいんだぞ。 135 00:12:01,754 --> 00:12:04,757 なりちゃんと行きたい。 136 00:12:18,304 --> 00:12:23,309 くれぐれも気を付けろよ。 絶対 目つぶるなよ。 137 00:12:25,445 --> 00:12:28,781 はい 行けそう 行けそうです。 はい ウインカー出しました。 138 00:12:28,781 --> 00:12:33,453 巻き込み確認。 いません。 行けます 行けます。 今 行きます。 139 00:12:33,453 --> 00:12:36,356 はい ゆっくり行きます。 140 00:12:36,356 --> 00:12:39,325 はい 天才。 はい 天才でした。 141 00:12:39,325 --> 00:12:43,463 ありがとうございました。 どうもありがとうございます。 142 00:12:43,463 --> 00:12:46,799 ありがとうございます。 なりちゃん。 143 00:12:46,799 --> 00:12:52,472 ん? で どこ行くの? 144 00:12:52,472 --> 00:12:58,344 海。 昔 家族で よく行ったんだ。 145 00:12:58,344 --> 00:13:04,651 あの海をね 多英ちんと一緒に見たいの。 146 00:13:11,758 --> 00:13:17,630 「あれ」のこと カナコさんは信じてるの? 147 00:13:17,630 --> 00:13:21,768 ん… 分からない。 148 00:13:21,768 --> 00:13:26,105 でも 今は ママ…➡ 149 00:13:26,105 --> 00:13:31,978 母の空想だったんじゃないかって 思ってる。 150 00:13:31,978 --> 00:13:34,781 だといいね。 151 00:13:34,781 --> 00:13:38,117 叶ったかどうかは 結局 分からないんだもんね。 152 00:13:38,117 --> 00:13:41,988 悪魔の証明みたいなもんだな。 153 00:13:41,988 --> 00:13:44,791 悪魔の証明? 154 00:13:44,791 --> 00:13:48,461 そもそも 所有権の帰属について証明することが➡ 155 00:13:48,461 --> 00:13:51,798 ものすごく難しいってことをね 中世のヨーロッパの…。 156 00:13:51,798 --> 00:13:55,668 ああ それ もういい。 157 00:13:55,668 --> 00:14:00,073 (2人の笑い声) 158 00:14:00,073 --> 00:14:04,944 あと ママでいいと思う。 え? 159 00:14:04,944 --> 00:14:09,415 「ママ」のほうがしっくりくるなら そのままで。 160 00:14:09,415 --> 00:14:12,719 それが2人の距離感なんでしょう? 161 00:14:16,089 --> 00:14:18,024 うん。 162 00:14:18,024 --> 00:14:33,106 ♬~ 163 00:14:33,106 --> 00:14:36,776 はい どうぞ。 ありがとう。 164 00:14:36,776 --> 00:14:41,114 寒くない? これでバッチリ。 165 00:14:41,114 --> 00:14:44,016 よかった。 166 00:14:44,016 --> 00:14:46,986 <ここが 今夜 眠る場所。➡ 167 00:14:46,986 --> 00:14:51,691 千崎さんと一緒に朝日を見るために>