1 00:00:33,310 --> 00:00:36,460 [デスティニー] 2 00:00:36,980 --> 00:00:39,420 [第4話] 3 00:00:49,560 --> 00:00:50,560 なんてこった。 4 00:00:50,600 --> 00:00:52,400 早起きして運動する。 5 00:00:52,450 --> 00:00:54,130 睡眠不足だった 6 00:00:54,150 --> 00:00:55,490 そして朝食を食べる。 7 00:00:59,830 --> 00:01:01,130 どうしたのですか、宋監督? 8 00:01:01,130 --> 00:01:03,170 あなたはベッドの反対側で目を覚ました。 9 00:01:03,170 --> 00:01:05,000 落ち着くために少し走ってみたら? 10 00:01:05,900 --> 00:01:07,960 私の仕事の邪魔をしないでください。 11 00:01:08,240 --> 00:01:09,560 まずシャワーを浴びるよ。 12 00:01:09,560 --> 00:01:11,490 あとで朝食をご馳走するよ。 13 00:01:12,020 --> 00:01:13,820 あなたには小さな良心がある。 14 00:01:20,050 --> 00:01:22,760 "瞳孔が熱く躍動する光景を映し出す 15 00:01:22,120 --> 00:01:23,080 こんな感じ? 16 00:01:23,620 --> 00:01:26,600 不安は払拭された 17 00:01:27,720 --> 00:01:31,240 ♪突然、君が現れ、僕はその光線を強く握りしめる♪ 18 00:01:34,000 --> 00:01:34,840 忘れてくれ。 19 00:01:34,970 --> 00:01:36,810 ♪ You're covered in light ♪ 20 00:01:38,870 --> 00:01:41,210 ♪ Melting away every inch of my pain ♪ 21 00:01:39,530 --> 00:01:40,650 この方がいい。 22 00:01:42,850 --> 00:01:44,000 歌だ。 23 00:01:45,039 --> 00:01:46,930 キュイさん、なぜここに? 24 00:01:47,080 --> 00:01:48,800 ウーヤン監督はこのことを非常に重く受け止めている。 25 00:01:48,800 --> 00:01:49,680 彼はあなたが新人だと言った 26 00:01:49,680 --> 00:01:51,080 そして私にあなたを導くよう頼んだ。 27 00:01:51,560 --> 00:01:53,240 アーティストはいつも遅刻する、 28 00:01:53,259 --> 00:01:54,759 スケジュールに従わない 29 00:01:54,759 --> 00:01:56,200 気にしないで、一緒に待つよ。 30 00:01:56,200 --> 00:01:57,080 いいえ、崔さん。 31 00:01:57,080 --> 00:01:58,280 すでに撮影済みだ。 32 00:01:58,280 --> 00:01:58,840 見てください。 33 00:02:00,320 --> 00:02:02,050 カメラの位置が正しくない。 34 00:02:02,050 --> 00:02:02,640 さあ、行こう。 35 00:02:02,800 --> 00:02:05,220 男を堂々と見せたいなら、 36 00:02:05,400 --> 00:02:06,880 カメラを下げる必要がある。 37 00:02:06,880 --> 00:02:07,800 こんな感じですか? 38 00:02:07,800 --> 00:02:08,690 少し持ち上げて。 39 00:02:08,900 --> 00:02:09,500 こんな感じ? 40 00:02:09,960 --> 00:02:10,639 私にやらせてくれ 41 00:02:10,639 --> 00:02:11,830 あなたを助ける。 42 00:02:12,720 --> 00:02:13,480 こんな感じだ。 43 00:02:13,480 --> 00:02:14,120 崔さん 44 00:02:14,120 --> 00:02:15,050 今は良くなりましたか? 45 00:02:15,490 --> 00:02:16,120 崔さん 46 00:02:16,440 --> 00:02:17,530 キュイさん、何をしているんですか? 47 00:02:17,530 --> 00:02:18,590 何をしているんだ? 48 00:02:18,640 --> 00:02:19,630 見てください。 49 00:02:22,650 --> 00:02:23,310 それは誰ですか? 50 00:02:23,329 --> 00:02:24,210 何をしているんだ? 51 00:02:24,210 --> 00:02:25,000 誤解なんだ。 52 00:02:25,000 --> 00:02:27,120 リップル編集長の崔永志です。 53 00:02:27,120 --> 00:02:28,620 私は彼女がカメラの位置を調整するのを手伝っていた。 54 00:02:28,620 --> 00:02:29,450 すべて誤解なんだ。 55 00:02:29,450 --> 00:02:31,170 宋、説明してくれ! 56 00:02:31,400 --> 00:02:33,660 編集長の崔永志だ。 57 00:02:40,540 --> 00:02:41,760 編集長 58 00:02:42,440 --> 00:02:43,960 変質者が現れたのかと思った、 59 00:02:43,960 --> 00:02:45,640 白昼堂々と彼女に触れる。 60 00:02:45,640 --> 00:02:46,560 私はただ 61 00:02:46,560 --> 00:02:48,000 ドキュメンタリーのために。 62 00:02:48,000 --> 00:02:50,650 私は彼女に もっと専門的にカメラを調整する。 63 00:02:50,650 --> 00:02:51,910 よりプロフェッショナルに? 64 00:02:52,300 --> 00:02:54,060 これは私のドキュメンタリーではないのか? 65 00:02:54,200 --> 00:02:55,820 カメラの位置を決めるのは私ではないのですか? 66 00:02:55,820 --> 00:02:57,480 その上、契約書には次のように明記されている。 67 00:02:57,480 --> 00:02:59,120 私のプライバシーを守るためにね、 68 00:02:59,329 --> 00:03:02,260 撮影スタッフ1名のみ は私についてくることを許されている。 69 00:03:02,760 --> 00:03:03,680 そうだね。 70 00:03:03,800 --> 00:03:04,800 じゃあ、私は帰るよ。 71 00:03:04,840 --> 00:03:06,060 もう邪魔はしない。 72 00:03:06,060 --> 00:03:07,680 歌、その調子だ。 73 00:03:08,680 --> 00:03:09,600 僕は帰るよ。 74 00:03:10,240 --> 00:03:11,400 ついていく? 75 00:03:11,420 --> 00:03:12,980 誰があなたの心配を必要としているのか? 76 00:03:15,500 --> 00:03:17,140 大丈夫ですか? 77 00:03:19,690 --> 00:03:20,490 大丈夫だよ。 78 00:03:24,670 --> 00:03:27,270 突っ立ってないで、朝食を食べよう。 79 00:03:34,970 --> 00:03:37,170 どうして女の子はそんなに無頓着でいられるの? 80 00:03:39,680 --> 00:03:42,540 どうして私がそれを知ることができたのか。 彼はそういう人間だったのか? 81 00:03:42,660 --> 00:03:44,740 私は仕事をしに来ただけだ。 82 00:03:46,300 --> 00:03:47,940 今後何をしようともね、 83 00:03:47,940 --> 00:03:49,960 まずは自分の身を守る必要がある。 84 00:03:50,220 --> 00:03:53,280 そのような職場でのハラスメントには勇敢に抵抗すべきだ。 85 00:03:53,640 --> 00:03:56,640 今まで気づかなかった...。 86 00:03:56,640 --> 00:03:58,120 何に気づかなかったのですか? 87 00:04:00,770 --> 00:04:03,210 君は僕に厳しいね、 88 00:04:03,660 --> 00:04:05,120 しかし、他者には甘い。 89 00:04:05,600 --> 00:04:07,160 この種の人は、自分の運を押し上げるだけだ 90 00:04:07,160 --> 00:04:08,520 そして簡単な標的を選ぶ。 91 00:04:08,520 --> 00:04:09,400 一度でも大目に見てくれたらね、 92 00:04:09,400 --> 00:04:11,860 彼らはあなたの境界線に挑戦し続けるだろう。 93 00:04:12,560 --> 00:04:13,680 なるほど。 94 00:04:14,080 --> 00:04:15,240 次は気をつけるよ。 95 00:04:15,240 --> 00:04:15,960 次回は? 96 00:04:15,960 --> 00:04:17,690 次はないはずだ。 97 00:04:18,480 --> 00:04:20,440 私はただ言っただけだ。 98 00:04:22,440 --> 00:04:25,040 気にしないで、あなたに話しても無駄だから。 99 00:04:25,240 --> 00:04:26,570 痩せているじゃないか。 100 00:04:26,840 --> 00:04:28,390 まずは体を鍛えてこい。 101 00:04:28,950 --> 00:04:31,210 護身術を教えるよ。 102 00:04:39,000 --> 00:04:40,860 問題に直面しても冷静でいること。 103 00:04:41,560 --> 00:04:43,380 特にあなたのような人にはね、 104 00:04:43,380 --> 00:04:45,909 体格でも力でも不利な相手だ。 105 00:04:46,200 --> 00:04:48,409 強さを競おうとしてはいけない。 106 00:04:50,120 --> 00:04:51,350 じゃあ、何に出場すればいいんだ? 107 00:04:51,350 --> 00:04:52,390 どう思う? 108 00:04:52,960 --> 00:04:54,430 どうして私が知っているのか? 109 00:04:54,560 --> 00:04:56,000 テクニックだ。 110 00:04:56,460 --> 00:04:57,260 テクニック? 111 00:04:59,990 --> 00:05:01,270 さあ、殴れ。 112 00:05:02,460 --> 00:05:03,280 パンチを投げる。 113 00:05:14,460 --> 00:05:15,350 大丈夫ですか? 114 00:05:16,020 --> 00:05:16,660 大丈夫だよ。 115 00:05:20,510 --> 00:05:22,640 今日は肩投げを教えよう。 116 00:05:23,130 --> 00:05:24,660 その動きを分解してみよう。 117 00:05:25,800 --> 00:05:26,720 拳を上げろ。 118 00:05:26,720 --> 00:05:29,320 相手が自分の前で片手を挙げた場合。 119 00:05:29,860 --> 00:05:30,620 殴ってくれ。 120 00:05:32,159 --> 00:05:33,520 ブロックから始める、 121 00:05:34,490 --> 00:05:36,820 そして手を回して彼の腕をつかむ。 122 00:05:37,200 --> 00:05:39,990 彼の体に近づく。 123 00:05:40,010 --> 00:05:40,810 手を握る 124 00:05:41,159 --> 00:05:42,200 脇の下へ。 125 00:05:42,200 --> 00:05:44,400 これによって力を発揮しやすくなる。 126 00:05:48,940 --> 00:05:51,320 振り返って足を引っ込める。 127 00:05:51,750 --> 00:05:54,650 腰を使って相手の腹部を押す。 128 00:05:58,030 --> 00:05:59,020 それからだ、 129 00:06:00,040 --> 00:06:02,750 をしっかりと腰の方に向ける。 130 00:06:07,270 --> 00:06:08,190 いいかい? 131 00:06:08,670 --> 00:06:09,380 オーケー。 132 00:06:14,920 --> 00:06:16,320 よし、やってみよう。 133 00:06:17,210 --> 00:06:18,010 オーケー。 134 00:06:19,030 --> 00:06:19,910 さあ、行くよ。 135 00:06:24,950 --> 00:06:25,590 そうだね。 136 00:06:25,750 --> 00:06:26,710 踏み込む。 137 00:06:26,730 --> 00:06:27,990 あなたは私から遠すぎる。 138 00:06:28,270 --> 00:06:30,210 足をもっと私に近づけて 139 00:06:30,240 --> 00:06:31,720 こうすることで、腰が楽になる 140 00:06:31,720 --> 00:06:32,880 私を引き上げてくれる 141 00:06:43,840 --> 00:06:44,960 体の向きを変えろ。 142 00:06:49,750 --> 00:06:50,550 ハーダーだ。 143 00:06:53,840 --> 00:06:56,000 スリー、ツー、ワン、ゴー 144 00:06:59,700 --> 00:07:00,660 できるか? 145 00:07:00,680 --> 00:07:02,160 すべての力を使うんだ! 146 00:07:02,300 --> 00:07:03,620 どういう意味ですか? 147 00:07:03,650 --> 00:07:05,680 すべての先祖の力を意味しているんだ。 148 00:07:05,680 --> 00:07:07,220 このガキが! 149 00:07:07,920 --> 00:07:10,280 さあ、3、2、1、行け! 150 00:07:15,870 --> 00:07:17,820 ♪ Waiting for the next shooting star to fall ♪ 151 00:07:19,240 --> 00:07:23,910 ♪ To fulfill the promise we made ♪ 152 00:07:25,520 --> 00:07:27,980 ♪ Never to part again ♪ 153 00:07:28,950 --> 00:07:30,310 ♪ I'll never ♪ 154 00:07:31,290 --> 00:07:33,560 安全距離の心配 155 00:07:34,770 --> 00:07:37,260 ♪ Lying in your arms ♪ 156 00:07:38,720 --> 00:07:41,230 ♪ Giving me all the courage I need ♪ 157 00:07:41,770 --> 00:07:42,620 教えてくれ。 158 00:07:43,060 --> 00:07:44,860 彼は本当に私を利用していたのだろうか? 159 00:07:44,860 --> 00:07:45,850 誰の利益? 160 00:07:45,850 --> 00:07:47,600 私の話を聞いているのか? 161 00:07:47,720 --> 00:07:49,450 チュウ・シンヤンのことだ。 162 00:07:49,480 --> 00:07:50,340 何が起こったのか? 163 00:07:52,200 --> 00:07:54,680 今日は護身術の練習に連れて行ってくれた。 164 00:07:55,250 --> 00:07:57,050 私はバラバラになっていた。 165 00:07:58,310 --> 00:08:01,660 ボロボロだった? 166 00:08:01,910 --> 00:08:03,280 それはあなたが考えているようなことではない。 167 00:08:03,280 --> 00:08:04,240 つまり。 168 00:08:04,240 --> 00:08:07,320 彼はサンドバッグのように私を放り投げた、 169 00:08:07,980 --> 00:08:10,440 ハルクがロキを投げ飛ばしたように。 170 00:08:10,680 --> 00:08:12,080 フーッ、フーッ、フーッ。 171 00:08:12,080 --> 00:08:14,360 考えてみてほしい。 彼はそうやってあなたを翻弄した。 172 00:08:14,360 --> 00:08:16,410 つまり、彼はあなたと肉体関係を持ちたいだけなのでは? 173 00:08:16,410 --> 00:08:18,340 彼はあなたに興味があるようだ。 174 00:08:18,350 --> 00:08:19,140 やめてくれ。 175 00:08:19,560 --> 00:08:20,280 それはすべて 176 00:08:20,400 --> 00:08:21,280 ただ演技をしているだけだ。 177 00:08:21,880 --> 00:08:23,340 私が予言してあげよう。 178 00:08:24,340 --> 00:08:25,850 手前はラッキーということ。 179 00:08:25,850 --> 00:08:27,250 背中はそうでないことを意味する。 180 00:08:36,210 --> 00:08:37,039 見て。 181 00:08:37,059 --> 00:08:37,990 あなたは運がいい! 182 00:08:38,409 --> 00:08:40,440 チュー・シンヤンと私? 183 00:08:41,260 --> 00:08:43,020 彼はスーパースターだ。 184 00:08:44,039 --> 00:08:45,040 私は何者なのか? 185 00:08:45,320 --> 00:08:47,120 手足がないわけではない。 186 00:08:47,200 --> 00:08:48,680 彼のあなたに対する態度 187 00:08:48,680 --> 00:08:50,300 ということは、彼はあなたに好意を持っているということだ。 188 00:08:50,890 --> 00:08:53,490 私は彼の池のただの魚にはなりたくない。 189 00:08:53,800 --> 00:08:55,770 多くの池にも住むことができる。 190 00:08:55,960 --> 00:08:57,040 彼には彼の魚がある。 191 00:08:57,040 --> 00:08:58,320 あなたには池がある。 192 00:08:58,490 --> 00:08:59,970 あなたはこう言っていた。 193 00:09:00,000 --> 00:09:01,040 彼は優しく、思慮深い、 194 00:09:01,040 --> 00:09:02,250 そして思いやりがある。 195 00:09:02,280 --> 00:09:03,880 たまに行方不明になる以外はね、 196 00:09:03,880 --> 00:09:05,700 そして 彼は交際を公にしない、 197 00:09:05,700 --> 00:09:07,330 彼は完璧に見える。 198 00:09:07,400 --> 00:09:08,400 想像してみてほしい。 199 00:09:08,400 --> 00:09:10,370 彼のようなハンサムな男とのデート。 200 00:09:10,710 --> 00:09:11,910 とてもクールだ。 201 00:09:11,930 --> 00:09:13,660 忘れないで。 友人が一人増えるということは 202 00:09:13,660 --> 00:09:14,750 もう一つの方向。 203 00:09:14,750 --> 00:09:15,940 ボーイフレンドが一人増えるということは 204 00:09:15,940 --> 00:09:16,940 もう一軒。 205 00:09:19,890 --> 00:09:21,550 今はデートしたくない。 206 00:09:21,600 --> 00:09:23,430 自分の仕事をスムーズに終わらせたいんだ。 207 00:09:23,430 --> 00:09:25,520 この2つの問題は矛盾しない。 208 00:09:25,600 --> 00:09:26,840 デートができる 209 00:09:26,840 --> 00:09:28,360 そして、その費用は会社が負担する。 210 00:09:28,360 --> 00:09:29,400 こんないいことはない。 211 00:09:29,400 --> 00:09:31,000 ぜひ体験してみたい! 212 00:09:33,070 --> 00:09:34,040 とんでもない。 213 00:09:34,120 --> 00:09:35,120 私にはできない 214 00:09:35,230 --> 00:09:36,650 また同じ過ちを繰り返す。 215 00:09:39,060 --> 00:09:40,000 彼は私には合わない。 216 00:09:40,000 --> 00:09:40,720 彼は私には合わない。 217 00:09:40,720 --> 00:09:41,580 彼は私には合わない。 218 00:09:41,580 --> 00:09:42,330 覚えておいてほしい。 219 00:09:42,350 --> 00:09:43,660 彼は私には合わない。 220 00:09:53,900 --> 00:09:54,870 なんて面倒なんだ。 221 00:09:55,210 --> 00:09:56,260 緊張するな。 222 00:09:56,440 --> 00:09:57,920 彼らはドアの方を見ている。 223 00:09:57,920 --> 00:09:59,510 彼らはあなたを待っているはずがない。 224 00:09:59,510 --> 00:10:00,730 多くの記者がいる。 225 00:10:01,000 --> 00:10:02,760 おそらく別のスーパースターだろう。 226 00:10:02,760 --> 00:10:03,560 戻ろう。 227 00:10:04,310 --> 00:10:06,000 リン・ハオハオはここにいる。 228 00:10:06,020 --> 00:10:07,160 リン・ハオハオ、こっちを見て。 229 00:10:07,160 --> 00:10:08,320 こっちだ、リン・ハオハオ。 230 00:10:08,320 --> 00:10:10,640 リン・ハオハオはここにいる。 231 00:10:11,520 --> 00:10:12,200 こっちを見て。 232 00:10:12,200 --> 00:10:14,290 カメラを見てくれ、リン・ハオハオ。 233 00:10:17,890 --> 00:10:18,470 こっちを見てくれ。 234 00:10:18,470 --> 00:10:19,040 こっちを見てくれ。 235 00:10:19,040 --> 00:10:20,200 リン・ハオハオ、カメラを見て。 236 00:10:20,200 --> 00:10:20,920 ハオハオ 237 00:10:20,920 --> 00:10:23,180 新しいドラマの撮影のために安州に来たのですか? 238 00:10:23,180 --> 00:10:23,640 ハオハオ 239 00:10:23,640 --> 00:10:25,760 ノミネートされました を受賞した。 240 00:10:25,760 --> 00:10:26,680 何か言いたいことはある? 241 00:10:26,680 --> 00:10:27,760 申し訳ない。 242 00:10:27,760 --> 00:10:30,280 現在、面接は受け付けていない。 243 00:10:30,280 --> 00:10:32,280 公式発表にご期待ください。 244 00:10:32,280 --> 00:10:32,880 ありがとう。 245 00:10:40,260 --> 00:10:41,290 チュウ・シンヤン 246 00:10:41,350 --> 00:10:43,760 同じステージに立つのは3年ぶり。 247 00:10:43,760 --> 00:10:45,640 もしかして 新ドラマで共演? 248 00:10:45,640 --> 00:10:47,240 何か言えよ、朱心燕。 249 00:10:47,320 --> 00:10:49,190 朱申燕、私たちに一言言ってくれ。 250 00:10:49,220 --> 00:10:50,320 もう少し詳しく聞かせてください! 251 00:10:50,320 --> 00:10:51,600 リン・ハオハオとは復縁するのか? 252 00:10:51,600 --> 00:10:52,400 チュウ・シンヤン