1 00:00:33,290 --> 00:00:36,450 [デスティニー] 2 00:00:37,010 --> 00:00:39,360 [第24話] 3 00:00:43,400 --> 00:00:44,330 皆さん、こんにちは。 4 00:00:44,510 --> 00:00:46,080 女優のリン・ハオハオです。 5 00:00:46,370 --> 00:00:47,960 今日、このビデオを録画する 6 00:00:47,960 --> 00:00:49,480 について話す 7 00:00:49,500 --> 00:00:50,980 チュー・シンヤンとの関係 8 00:00:50,920 --> 00:00:55,720 [林浩豪][フォロー] 9 00:00:53,140 --> 00:00:55,970 私たちは関係を持った。 10 00:00:56,430 --> 00:00:58,090 私たちは大学で付き合い始めた。 11 00:00:58,800 --> 00:01:00,560 私たちは 12 00:01:00,560 --> 00:01:01,720 一年... 13 00:01:02,370 --> 00:01:03,490 2年間... 14 00:01:04,730 --> 00:01:05,550 3年間だ。 15 00:01:06,000 --> 00:01:06,560 そうだね。 16 00:01:06,600 --> 00:01:08,470 付き合って3年になる。 17 00:01:08,900 --> 00:01:10,700 しかし、結局は、 18 00:01:10,760 --> 00:01:12,789 私たちは仲良く別れた。 19 00:01:13,470 --> 00:01:14,550 卒業後 20 00:01:14,600 --> 00:01:16,000 音信不通 21 00:01:16,990 --> 00:01:18,440 それ以来、口をきいていない。 22 00:01:18,440 --> 00:01:21,050 今はただの同僚だ。 23 00:01:21,110 --> 00:01:24,700 [林浩豪][フォロー] 24 00:01:22,340 --> 00:01:24,360 その後、私たちは共同作業を行った、 25 00:01:24,960 --> 00:01:27,200 私は朱信燕と宋阮を見た。 26 00:01:27,220 --> 00:01:30,140 甘いラブストーリー。 27 00:01:30,860 --> 00:01:32,630 本当にうれしいよ。 28 00:01:32,789 --> 00:01:34,650 彼らは本当に愛し合っている、 29 00:01:34,680 --> 00:01:37,140 そして、彼らは一度も 私に悪いことは何もしていない。 30 00:01:37,140 --> 00:01:38,479 私は思う。 31 00:01:38,509 --> 00:01:40,600 この現実的な世界で、 32 00:01:40,620 --> 00:01:42,020 というのは貴重なことだ。 33 00:01:42,020 --> 00:01:43,259 あいしむ 34 00:01:43,289 --> 00:01:44,890 そして愛を信じる。 35 00:01:46,270 --> 00:01:47,850 私は彼らを祝福する、 36 00:01:47,870 --> 00:01:49,610 そして、みんなが 37 00:01:49,640 --> 00:01:51,970 彼らを尊重し、理解する。 38 00:01:55,750 --> 00:01:56,810 契約破棄? 39 00:01:56,810 --> 00:01:58,479 私ではない スキャンダルの原因 40 00:01:58,479 --> 00:02:00,490 なぜあなたは 私をクルーから追い出すのか? 41 00:02:00,490 --> 00:02:02,650 すべての投資家はすでに知っていた 42 00:02:02,700 --> 00:02:03,910 あなただった 43 00:02:04,160 --> 00:02:07,360 をこっそり撮影した。 朱心燕と宋阮を記者に送った。 44 00:02:07,360 --> 00:02:08,759 あなたは多くの汚いことをしてきた 45 00:02:08,759 --> 00:02:10,990 役を得るためだけにね。 46 00:02:11,240 --> 00:02:13,220 君のせいでクルーは混乱している。 47 00:02:13,290 --> 00:02:14,840 ル、聞いてくれ。 48 00:02:14,870 --> 00:02:17,200 演技が下手な俳優でも受け入れられる、 49 00:02:17,200 --> 00:02:19,860 しかし、私は受け入れられない 誠実さに欠ける人。 50 00:02:20,730 --> 00:02:22,560 私はあなたのシーンをすべてカットする。 51 00:02:23,110 --> 00:02:24,110 そして、それはない。 52 00:02:24,579 --> 00:02:25,800 ネクスト・コラボレーション 53 00:02:26,340 --> 00:02:27,579 私たちの間に 54 00:02:29,380 --> 00:02:30,420 ルだ。 55 00:02:31,300 --> 00:02:32,230 ところで、 56 00:02:32,300 --> 00:02:34,860 この2つのモデルはすでに 自首した。 57 00:02:34,860 --> 00:02:35,750 あなたが直面しているのは 58 00:02:35,890 --> 00:02:37,900 刑事事件である。 59 00:02:44,079 --> 00:02:47,090 "瞳孔が熱く躍動する光景を映し出す 60 00:02:47,890 --> 00:02:50,710 不安は払拭された 61 00:02:51,990 --> 00:02:55,690 ♪突然、君が現れ、僕はその光線を強く握りしめる♪ 62 00:02:58,980 --> 00:03:00,900 ♪ You're covered in light ♪ 63 00:03:02,510 --> 00:03:04,920 ♪ Melting away every inch of my pain ♪ 64 00:03:06,420 --> 00:03:08,340 境界を打ち破れ 65 00:03:09,520 --> 00:03:13,570 ♪ And closing that window to my heart ♪ 66 00:03:14,820 --> 00:03:16,980 ♪ You're covered in light ♪ 67 00:03:18,640 --> 00:03:21,329 "何層もの霜が降りた 68 00:03:22,720 --> 00:03:24,610 ♪ In the moment I'm lost in the dark ♪ 69 00:03:26,030 --> 00:03:29,200 ♪ It's already so romantic ♪ 70 00:03:31,020 --> 00:03:33,250 ♪ You're covered in light ♪ 71 00:03:34,530 --> 00:03:36,980 ♪ Falling onto my heart ♪ 72 00:03:38,520 --> 00:03:40,460 ♪ Driving away the darkness ♪ 73 00:03:41,740 --> 00:03:45,680 ♪ And making me fall in without knowing ♪ 74 00:03:46,890 --> 00:03:49,210 ♪ You're covered in light ♪ 75 00:03:50,640 --> 00:03:53,450 "何層もの霜が降りた 76 00:03:54,540 --> 00:03:56,700 ♪ Loving each other in an embrace ♪ 77 00:03:58,100 --> 00:04:01,350 ♪ It's warm enough ♪ 78 00:04:07,140 --> 00:04:09,990 [半年後] 79 00:04:28,380 --> 00:04:29,710 ここで何をしているんだ? 80 00:04:29,900 --> 00:04:30,530 そうだろう? 81 00:04:30,530 --> 00:04:31,660 受賞 82 00:04:31,690 --> 00:04:33,260 授賞式で? 83 00:04:54,700 --> 00:04:57,920 [授賞式] 84 00:05:04,690 --> 00:05:06,840 [授賞式] 85 00:05:06,840 --> 00:05:09,730 [確かに重要だ】。] 86 00:05:12,920 --> 00:05:16,590 [確かに重要だ】。] 87 00:05:16,590 --> 00:05:18,290 [しかし]。 88 00:05:20,620 --> 00:05:21,710 [しかし]。 89 00:05:21,710 --> 00:05:24,310 [クリスマスをあなたと過ごす] 90 00:05:32,360 --> 00:05:34,840 [もっと重要なこと] 91 00:05:37,830 --> 00:05:42,840 [もっと重要なこと] 92 00:05:42,840 --> 00:05:44,060 [そのほか】。] 93 00:05:46,880 --> 00:05:48,159 なんて幼稚なんだろう。 94 00:05:48,159 --> 00:05:49,560 映画のようになろうとしている。 95 00:05:55,760 --> 00:05:56,750 [そのほか】。] 96 00:05:56,750 --> 00:05:58,030 [私は子供っぽくない] 97 00:05:59,540 --> 00:06:01,090 [私は子供っぽくない] 98 00:06:05,290 --> 00:06:06,360 [私は子供っぽくない] 99 00:06:06,390 --> 00:06:11,550 [そのほか】。] 100 00:06:13,760 --> 00:06:19,590 [そのほか】。] 101 00:06:19,590 --> 00:06:21,400 [クリスマス] 102 00:06:26,150 --> 00:06:27,750 [クリスマス] 103 00:06:27,750 --> 00:06:29,940 [もうひとつのこと] 104 00:06:38,550 --> 00:06:40,870 [もうひとつのこと] 105 00:06:40,900 --> 00:06:41,350 [もっと重要なことがある] 106 00:06:44,670 --> 00:06:46,260 [もっと重要なことがある] 107 00:06:46,260 --> 00:06:48,700 その 108 00:06:51,140 --> 00:06:54,570 その 109 00:06:54,570 --> 00:06:55,870 [つまり] 110 00:06:58,980 --> 00:07:01,590 [つまり] 111 00:07:22,910 --> 00:07:24,000 [マリー・ミー] 112 00:07:25,220 --> 00:07:26,230 そうしてくれるか? 113 00:08:08,280 --> 00:08:09,080 電話だ。 114 00:08:09,080 --> 00:08:10,540 携帯電話は必要ない? 115 00:08:13,020 --> 00:08:20,270 [ジ・エンド]