1 00:00:06,807 --> 00:00:10,544 (奏(かなで))カオリが 自分で ハンドルを切ったの? 2 00:00:11,211 --> 00:00:12,779 (真樹(まさき))俺が手を離した 3 00:00:15,449 --> 00:00:17,184 (真樹)俺が殺したのと… 4 00:00:17,251 --> 00:00:18,585 (知美(ともみ))あの事件のこと 5 00:00:18,652 --> 00:00:21,455 カオリに教えちゃったの 私だから 6 00:00:21,522 --> 00:00:22,923 私がカオリを… 7 00:00:22,990 --> 00:00:24,725 (奏)トモも 真樹も 8 00:00:24,791 --> 00:00:27,528 カオリの死を引きずったまま 生きていた 9 00:00:27,594 --> 00:00:30,063 殺したんだろ? 辻(つじ)英介(えいすけ)を 10 00:00:30,130 --> 00:00:35,068 (奏)野木(のぎ)先生は元検事 父の同僚…? 11 00:00:35,135 --> 00:00:37,938 (真樹)あの人が 奏のお父さんを陥れたのなら 12 00:00:38,005 --> 00:00:40,073 俺は絶対に許せない 13 00:00:40,140 --> 00:00:41,642 私が調べる 14 00:00:41,708 --> 00:00:43,610 真実は まだ何も分かってない 15 00:00:43,677 --> 00:00:47,147 どうして父が殺されたなんて 言いだしたのか 16 00:00:47,214 --> 00:00:49,249 (野木)梅田祐希(うめだゆうき)先生ですか? 17 00:00:49,316 --> 00:00:51,952 (野木) ちょっと お時間 頂けますか? 18 00:00:53,220 --> 00:00:55,322 (大畑(おおはた))この人 訪ねてみなさい 19 00:00:55,389 --> 00:00:57,824 お父さんのこと いちばんよく知ってるはず 20 00:00:57,891 --> 00:00:59,626 (奏)辻 英介の娘です 21 00:00:59,693 --> 00:01:01,261 (新里(にいざと))立派になられて 22 00:01:10,637 --> 00:01:14,107 (貴志(たかし))野木さんは 信濃(しなの)大出身ですか? 23 00:01:14,174 --> 00:01:17,110 はい そうですが 24 00:01:18,545 --> 00:01:23,083 私も 私の婚約者も 信濃大出身なんです 25 00:01:24,818 --> 00:01:26,119 そうですか 26 00:01:26,186 --> 00:01:27,321 はい 27 00:01:28,155 --> 00:01:30,691 西村(にしむら) 奏といいます 28 00:01:32,626 --> 00:01:34,094 ご存じありませんか? 29 00:01:41,134 --> 00:01:42,636 知ってます 30 00:01:46,139 --> 00:01:50,811 昔 仲がよかった仲間の1人で 31 00:01:53,213 --> 00:01:54,481 友達です 32 00:01:56,850 --> 00:01:58,151 そうですか 33 00:01:59,953 --> 00:02:01,288 そうか 34 00:02:02,956 --> 00:02:05,292 先生みたいな方と結婚するなんて 35 00:02:08,261 --> 00:02:10,797 奏も幸せですね 36 00:02:11,431 --> 00:02:14,234 いや そんなことは 37 00:02:16,203 --> 00:02:17,471 奏を 38 00:02:21,174 --> 00:02:22,609 よろしくお願いします 39 00:02:32,052 --> 00:02:33,787 (店員)お待たせしました 40 00:02:35,055 --> 00:02:36,556 (奏)お忙しい中 お時間 作っていただき 41 00:02:36,623 --> 00:02:37,858 ありがとうございます 42 00:02:37,924 --> 00:02:38,925 いえ 43 00:02:42,629 --> 00:02:44,064 (奏)お聞きしたかったのは 44 00:02:44,131 --> 00:02:48,268 父が特捜時代に担当していた 環境エネルギー汚職事件のことです 45 00:02:48,335 --> 00:02:49,903 ちょっと 出ませんか 46 00:02:49,970 --> 00:02:51,171 はい? 47 00:02:51,238 --> 00:02:53,040 場所を変えましょう 48 00:02:55,976 --> 00:02:56,977 はい 49 00:03:11,591 --> 00:03:12,793 ああ… 50 00:03:13,927 --> 00:03:17,898 (祐希)なぜ 真樹くんが帰ってきたのか? 51 00:03:19,266 --> 00:03:21,968 (野木)真樹から何か 聞いてることはありませんか? 52 00:03:22,536 --> 00:03:25,172 (祐希)いやあ 特には 53 00:03:29,743 --> 00:03:31,745 (祐希)ああ ただ… 54 00:03:33,013 --> 00:03:37,484 大学時代の友人の 十三回忌があったので 55 00:03:38,151 --> 00:03:39,453 それに合わせて 56 00:03:39,519 --> 00:03:42,622 -(野木)及川(おいかわ)カオリさんですね? -(祐希)はい あっ 57 00:03:44,825 --> 00:03:46,927 他には何か言ってませんでしたか? 58 00:03:46,993 --> 00:03:48,295 例えば 59 00:03:48,929 --> 00:03:53,266 西村 奏さんのお父さんの 辻 英介さんについて 60 00:03:58,939 --> 00:04:00,941 失礼かと存じますが 61 00:04:01,808 --> 00:04:06,813 梅田先生は最近いろいろと 苦労をなさってると聞いてます 62 00:04:09,516 --> 00:04:12,285 私でよければ力になりますが 63 00:04:17,257 --> 00:04:18,759 いや… 64 00:04:18,825 --> 00:04:21,962 野木先生に お願いできるような ことではないので 65 00:04:29,336 --> 00:04:31,071 (新里)確かに あの事件の時 66 00:04:31,638 --> 00:04:33,607 私は東京地検特捜部で 67 00:04:33,673 --> 00:04:36,276 お父さんの直属の部下として 働いていました 68 00:04:36,343 --> 00:04:37,344 (奏)はい 69 00:04:38,545 --> 00:04:39,646 (新里)ですが… 70 00:04:44,317 --> 00:04:45,619 残念ですが 71 00:04:46,453 --> 00:04:50,657 私から奏さんにお話しできることは 何もありません 72 00:04:50,724 --> 00:04:55,061 それは 何もご存じない ということでしょうか? 73 00:04:57,264 --> 00:05:01,168 あの事件のあと 私は検事を辞めました 74 00:05:02,202 --> 00:05:05,505 検事という仕事の意義が 分からなくなったからです 75 00:05:06,306 --> 00:05:09,176 検事の仕事の意義? 76 00:05:11,077 --> 00:05:13,346 私は なんのために 仕事をしてきたのか 77 00:05:13,413 --> 00:05:16,249 辻さんは なぜ 死ななければならなかったのか 78 00:05:16,316 --> 00:05:20,620 真実を追求し 正義を貫くはずの検察が… 79 00:05:23,590 --> 00:05:26,159 やめましょう これ以上は 80 00:05:29,362 --> 00:05:32,132 すいません 私は これで 81 00:05:34,601 --> 00:05:37,737 あっ ちょっ… 待ってください 82 00:05:37,804 --> 00:05:40,340 あの 何か他に 83 00:05:41,174 --> 00:05:43,910 当時のことを知ることが できるものは ありませんか? 84 00:05:43,977 --> 00:05:46,012 公判記録以外に何か 85 00:05:49,115 --> 00:05:51,952 やはり 辻さんの娘さんですね 86 00:05:54,354 --> 00:05:56,523 ノートをつけていました 87 00:05:56,590 --> 00:05:57,924 ノート? 88 00:05:58,725 --> 00:06:00,627 当時のことを記録したノートです 89 00:06:00,694 --> 00:06:02,195 それは今どこに? 90 00:06:03,797 --> 00:06:06,866 検事を辞める時に すべて燃やしました 91 00:06:08,635 --> 00:06:09,669 つまり 92 00:06:10,971 --> 00:06:12,272 そういうことです 93 00:06:15,642 --> 00:06:19,613 1つだけ これだけは 言っておきたいのですが 94 00:06:20,247 --> 00:06:21,281 はい 95 00:06:22,249 --> 00:06:26,219 辻さんは真実から 目を背けたくなかった 96 00:06:27,687 --> 00:06:29,956 だから死を選んだのだと思います 97 00:06:31,524 --> 00:06:34,995 死をもって真実を封じ込めた 98 00:06:49,175 --> 00:06:52,012 (奏)“死をもって 真実を封じ込めた” 99 00:06:52,078 --> 00:06:54,447 …と あの人は言った 100 00:06:55,415 --> 00:06:57,117 封じ込めた? 101 00:06:57,183 --> 00:07:00,854 封じ込められた真実が どこかにある 102 00:07:01,388 --> 00:07:03,223 それがあるとすれば… 103 00:07:03,290 --> 00:07:05,091 (加地(かじ))西村検事 104 00:07:07,260 --> 00:07:10,030 参考人聴取の時間ですけど… 105 00:07:13,133 --> 00:07:14,000 うん はい 106 00:07:14,067 --> 00:07:15,068 (奏のせきばらい) 107 00:07:16,269 --> 00:07:19,506 -(加地)最近 疲れてます? -(奏)えっ どうして? 108 00:07:20,206 --> 00:07:22,208 完全に意識 飛んでましたよ 109 00:07:23,276 --> 00:07:27,647 しっかし なんで参考人聴取は いつも土日なんですかね~? 110 00:07:27,714 --> 00:07:30,717 代休の約束も 全然 守ってもらえないし 111 00:07:31,551 --> 00:07:35,188 どうして ここまでして 仕事しなきゃなんないのかな~? 112 00:07:35,255 --> 00:07:37,624 やってもやっても 大して報われないし 113 00:07:37,691 --> 00:07:41,394 ただ人の話 聞いて 記録してるだけだし 114 00:07:41,461 --> 00:07:43,330 ノートをつけていました 115 00:07:43,396 --> 00:07:45,665 当時のことを記録したノートです 116 00:07:47,534 --> 00:07:49,269 (加地)ねえ 検事 聞いてます? 117 00:07:49,336 --> 00:07:51,571 一応 抗議してる つもりなんですけど 118 00:07:51,638 --> 00:07:54,507 職場環境向上の 119 00:07:55,342 --> 00:07:57,277 ノートか… 120 00:07:58,411 --> 00:08:03,683 (若者たちの声援) 121 00:08:04,718 --> 00:08:06,186 -(真樹)おやじに会った? -(祐希)ああ 122 00:08:06,252 --> 00:08:07,253 (真樹)どこで? 123 00:08:07,854 --> 00:08:10,090 (祐希)ああ 弁護士会のセミナーで 124 00:08:10,790 --> 00:08:12,993 あっ それと これ 125 00:08:13,059 --> 00:08:14,394 ほいっ 名刺 126 00:08:18,465 --> 00:08:22,035 いやあ 真樹の連絡先 知りたいって言われてさ 127 00:08:22,102 --> 00:08:23,236 言ったの? 128 00:08:23,303 --> 00:08:26,573 いやあ もう ごめんごめんごめん 断りきれなくって 129 00:08:26,639 --> 00:08:29,876 だから もしも~ お父さんから電話とかあっても 130 00:08:29,943 --> 00:08:31,878 うん 驚かないで 131 00:08:33,513 --> 00:08:34,781 いいけど別に 132 00:08:34,848 --> 00:08:36,483 えっ いいの? 133 00:08:37,550 --> 00:08:39,919 別に隠してるわけじゃねえし 134 00:08:40,820 --> 00:08:43,256 聞きたいこと山ほどあるし 135 00:08:48,028 --> 00:08:49,396 他に なんか言ってた? 136 00:08:49,462 --> 00:08:54,267 いやあ 特にそんな… ハハッ 137 00:08:55,769 --> 00:08:58,805 祐希 お前 ホント 弁護士 向いてねえな 138 00:08:58,872 --> 00:09:00,373 なんで? 139 00:09:00,440 --> 00:09:02,042 浮気とかすんなよ 140 00:09:02,108 --> 00:09:04,544 すぐバレて トモにボコボコにされるぞ 141 00:09:04,611 --> 00:09:07,747 しねえよ そんな恐ろしいこと 142 00:09:07,814 --> 00:09:09,516 (2人の笑い声) 143 00:09:12,052 --> 00:09:14,687 トモさ あれから どう? 144 00:09:15,455 --> 00:09:20,326 それが 不思議なくらい 前と同じに お母さんやってるよ 145 00:09:20,393 --> 00:09:22,095 -(真樹)そう -(祐希)ああ 146 00:09:23,196 --> 00:09:25,465 ちゃんと大切にしろよ 147 00:09:26,066 --> 00:09:28,735 トモも 息子も 148 00:09:28,802 --> 00:09:31,504 分かってるよ 149 00:09:34,574 --> 00:09:36,142 …で? ん? 150 00:09:37,210 --> 00:09:39,312 奏とは どうなの? その後 えっ? 151 00:09:39,379 --> 00:09:42,816 なんでもねえよ なんもねえだろ だって結婚すんだろ? 152 00:09:42,882 --> 00:09:44,350 らしいけど 153 00:09:44,417 --> 00:09:47,821 まあ ただ… おやじのことは 154 00:09:49,456 --> 00:09:51,091 はっきりさせとかないと 155 00:09:53,526 --> 00:09:54,727 それだけは 156 00:10:04,003 --> 00:10:05,004 なあ 157 00:10:06,406 --> 00:10:09,642 真樹… お前 ちょっと痩せたか? 158 00:10:09,709 --> 00:10:12,245 ん? いや 別に 159 00:10:12,879 --> 00:10:15,982 -(真樹)前と変わんないよ -(祐希)お? おお 160 00:10:18,284 --> 00:10:19,919 なんか こうしてるとさ 161 00:10:21,488 --> 00:10:22,989 大学時代 思い出す 162 00:10:23,823 --> 00:10:24,958 (祐希)そう? 163 00:10:26,993 --> 00:10:29,796 (真樹)暇だったよなあ あのころ 164 00:10:30,797 --> 00:10:32,499 だなあ 165 00:10:35,869 --> 00:10:37,070 ハア… 166 00:10:41,741 --> 00:10:43,743 (バイブ音) 167 00:10:47,680 --> 00:10:50,750 (奏)ごめんね 仕事中 今日これから長野へ行ってくる 168 00:10:58,424 --> 00:11:00,627 (貴志)長野? 今から? 169 00:11:01,961 --> 00:11:04,664 (奏)うん ちょっと遅くなるかも 170 00:11:05,498 --> 00:11:09,202 (貴志)分かった どうせ今日 当直だし 大丈夫 171 00:11:10,737 --> 00:11:12,505 (奏)頑張って 172 00:11:51,644 --> 00:11:55,381 ノートをつけていました 当時のことを記録したノートです 173 00:11:58,918 --> 00:12:01,521 (悠子)奏 あんた 帰ってくるんだったら… 174 00:12:01,588 --> 00:12:03,356 (奏)ねえ お母さんさ 175 00:12:03,423 --> 00:12:05,992 お父さん 日記とかつけてなかった? 176 00:12:06,059 --> 00:12:07,293 なんか記録みたいなもの 177 00:12:07,360 --> 00:12:09,262 記録? どうして? 178 00:12:11,798 --> 00:12:14,834 奏 言ったでしょ お父さんのことは もう… 179 00:12:14,901 --> 00:12:17,236 これじゃ終われないの! 今のままじゃ 180 00:12:18,071 --> 00:12:19,439 どうしたの? あなた 181 00:12:22,775 --> 00:12:23,643 ごめん 182 00:12:29,582 --> 00:12:30,783 お母さんさ 183 00:12:33,519 --> 00:12:34,621 私… 184 00:12:36,923 --> 00:12:39,225 ずっと お母さんに 聞きたいことがあった 185 00:12:42,695 --> 00:12:47,967 ずっと聞きたくても 聞けなかったこと 186 00:12:54,841 --> 00:12:56,109 何? 187 00:12:58,745 --> 00:13:02,115 お母さんは どう思ってるの? 188 00:13:03,449 --> 00:13:05,618 お父さんが自殺したこと 189 00:13:07,120 --> 00:13:09,689 お父さんは本当に 190 00:13:09,756 --> 00:13:12,191 逮捕されるようなことしたと 思ってる? 191 00:13:13,559 --> 00:13:15,395 何か聞いてないの? 192 00:13:18,731 --> 00:13:20,199 ホントに何も? 193 00:13:22,769 --> 00:13:24,203 何も聞いてない 194 00:13:25,471 --> 00:13:26,639 だけど 195 00:13:26,706 --> 00:13:30,043 あの人が世間で言われるような ことをしたとも思っていない 196 00:13:33,112 --> 00:13:34,113 (奏)じゃあ… 197 00:13:37,216 --> 00:13:39,085 どうして離婚したりしたの? 198 00:13:40,486 --> 00:13:44,023 お父さんが それを望んだから 私たちを守るために 199 00:13:44,090 --> 00:13:45,491 だけどさ 200 00:13:46,459 --> 00:13:47,860 あのころ お父さん 201 00:13:47,927 --> 00:13:51,297 ずっと書斎に こもって 何か考えてた 202 00:13:51,364 --> 00:13:52,832 すごくつらそうだった 203 00:13:52,899 --> 00:13:54,567 なのに どうして… 204 00:14:00,940 --> 00:14:02,141 あれは… 205 00:14:09,515 --> 00:14:11,084 奏! 206 00:14:28,067 --> 00:14:29,268 あった 207 00:14:33,039 --> 00:14:38,444 2003年5月22日から 2004年9月7日 208 00:14:39,078 --> 00:14:42,749 それは あの事件の発覚から 209 00:14:42,815 --> 00:14:45,585 父が死んだ その朝までの日付だった 210 00:15:00,767 --> 00:15:03,536 (ドアチャイム) 211 00:15:13,146 --> 00:15:14,514 どうぞ入って 212 00:15:26,159 --> 00:15:27,360 ここ座って 213 00:15:28,261 --> 00:15:29,262 うん 214 00:15:31,664 --> 00:15:33,065 (奏)ごめん 来てもらって 215 00:15:34,901 --> 00:15:38,371 でも誰かに聞かれたら困るから 216 00:15:45,344 --> 00:15:46,412 父が 217 00:15:47,513 --> 00:15:49,015 記録を残してた 218 00:15:52,218 --> 00:15:53,252 聞いたの? 219 00:16:01,461 --> 00:16:03,062 一緒に聞いてほしい 220 00:16:25,351 --> 00:16:27,854 (英介:レコーダー) これは2003年に起きた⸺ 221 00:16:27,920 --> 00:16:31,023 環境エネルギー汚職事件の 記録である 222 00:16:32,291 --> 00:16:37,396 (英介)2003年5月 国会議員 東(あずま)正太郎(しょうたろう)が 223 00:16:37,463 --> 00:16:40,633 重機メーカー 山上(やまがみ)重工業から 224 00:16:40,700 --> 00:16:44,003 2000万の資金提供を 受けた疑惑が浮上 225 00:16:44,704 --> 00:16:46,239 山上重工業に 226 00:16:46,305 --> 00:16:48,875 環境エネルギー事業の 補助金 227 00:16:48,941 --> 00:16:51,711 2億円が下りるよう 便宜を図った⸺ 228 00:16:51,777 --> 00:16:53,880 見返りとしての カネである 229 00:16:54,714 --> 00:16:58,551 我々 東京地検特捜部は すぐに捜査を開始した 230 00:16:59,118 --> 00:17:02,221 主任検事は私 辻 英介 231 00:17:02,288 --> 00:17:03,756 賄賂の裏付けだぞ 232 00:17:05,157 --> 00:17:07,593 (アナウンサー) 今日 東京地検特捜部は… 233 00:17:07,660 --> 00:17:09,428 (英介) 捜査は順調に進み 234 00:17:09,495 --> 00:17:11,964 事件発覚から約1カ月後 235 00:17:12,031 --> 00:17:16,802 東議員と山上重工業の副社長が 逮捕された 236 00:17:18,771 --> 00:17:21,274 だが取り調べは難航 237 00:17:21,807 --> 00:17:24,110 (東)そのような事実はありません 238 00:17:24,810 --> 00:17:27,813 では もう一度お聞きします 239 00:17:28,781 --> 00:17:32,618 7月3日 逮捕から10日が経過 240 00:17:32,685 --> 00:17:34,186 自白が取れない 241 00:17:34,253 --> 00:17:35,922 上は焦り始めている 242 00:17:35,988 --> 00:17:40,326 政治家を逮捕した以上 不起訴というわけにはいかない 243 00:17:41,827 --> 00:17:43,095 (英介:レコーダー)7月5日 244 00:17:43,162 --> 00:17:48,334 突如 東議員の関与を裏付ける 決定的な証拠が見つかる 245 00:17:49,035 --> 00:17:51,871 -(検事)ちょっと見てください! -(英介)どうした? 246 00:17:51,938 --> 00:17:53,139 (検事)東議員の秘書が 247 00:17:53,205 --> 00:17:55,675 経産省の官僚に送った メールの画像です! 248 00:17:55,741 --> 00:17:57,176 官僚に? 249 00:17:57,243 --> 00:17:58,311 (英介)議員秘書が 250 00:17:58,377 --> 00:18:03,349 官僚へ補助金交付の便宜を 図るよう指示したメールを入手 251 00:18:03,416 --> 00:18:06,285 この客観的証拠は何よりも重要だ 252 00:18:06,786 --> 00:18:08,955 チーム一同 大いに沸き立つ 253 00:18:09,021 --> 00:18:11,557 起訴は確実と高揚 254 00:18:12,391 --> 00:18:16,162 だが その出どころが はっきりしない 255 00:18:16,696 --> 00:18:18,397 なぜ今になって? 256 00:18:18,464 --> 00:18:21,367 誰が? どんなルートで? 257 00:18:23,736 --> 00:18:26,772 7月7日 議員秘書取り調べ 258 00:18:27,873 --> 00:18:29,575 このメールに見覚えは? 259 00:18:30,610 --> 00:18:34,380 (加藤)はい 私が妻鹿(めが)さんに送ったものです 260 00:18:34,447 --> 00:18:37,984 (英介)東議員の指示で 官僚へメールを送ったと 261 00:18:38,050 --> 00:18:39,719 あっさり認める 262 00:18:39,785 --> 00:18:41,153 だが… 263 00:18:41,220 --> 00:18:43,656 (新里)やはり辻さんも そう思われますか 264 00:18:43,723 --> 00:18:46,292 (英介)あまりにも 出来すぎてないか? 265 00:18:47,059 --> 00:18:49,228 このタイミングで 証拠メールが出てくる 266 00:18:49,295 --> 00:18:51,564 秘書は簡単に認める 267 00:18:51,630 --> 00:18:54,834 入手経路も いまひとつ はっきりしない 268 00:18:54,900 --> 00:18:57,436 確かに違和感はありますね 269 00:18:57,503 --> 00:18:59,839 こういう時は 少し慎重になったほうがいい 270 00:18:59,905 --> 00:19:03,843 特に 政治家がらみの事件の時は 271 00:19:03,909 --> 00:19:06,212 ですが もう部長のゴーサインは 出てるわけですし 272 00:19:06,278 --> 00:19:07,113 難しくないですか? 273 00:19:07,179 --> 00:19:10,016 だからといって 安易に起訴するのは危険だ 274 00:19:11,150 --> 00:19:14,620 7月10日 上に意見具申 275 00:19:14,687 --> 00:19:16,222 だが 276 00:19:16,288 --> 00:19:18,758 “問題なし 起訴しろ”との指示 277 00:19:18,824 --> 00:19:21,193 このまま起訴するのは危険です 278 00:19:21,260 --> 00:19:23,929 もう少し裏付けを 進めさせていただけませんか 279 00:19:25,431 --> 00:19:28,034 (部長)これだけの証拠が そろってるんだ 280 00:19:28,100 --> 00:19:29,702 もう十分だろう 281 00:19:29,769 --> 00:19:32,438 さっさと自白を取って起訴しろ 282 00:19:34,473 --> 00:19:39,045 (英介:レコーダー)7月14日 上に再三の意見具申 283 00:19:39,111 --> 00:19:40,780 だが認められず 284 00:19:42,281 --> 00:19:43,816 7月15日 285 00:19:43,883 --> 00:19:48,454 国会議員 東 正太郎と 山上重工業 副社長を 286 00:19:48,521 --> 00:19:50,256 贈収賄で起訴 287 00:19:50,322 --> 00:19:52,558 新聞各社 大いに取り上げる 288 00:19:55,594 --> 00:19:59,432 ここから先が裁判だけど 289 00:20:00,099 --> 00:20:00,999 いい? 290 00:20:01,500 --> 00:20:04,970 あの人が出てくる… ってこと? 291 00:20:19,752 --> 00:20:22,888 (英介:レコーダー) 9月9日 第1回公判 292 00:20:22,955 --> 00:20:27,460 東議員の担当弁護士は 野木浩一郎(こういちろう)くん 293 00:20:27,993 --> 00:20:29,929 15年ぶりの再会 294 00:20:35,935 --> 00:20:37,002 (野木)辻さん 295 00:20:41,173 --> 00:20:42,341 お久しぶりです 296 00:20:42,408 --> 00:20:45,411 ハッ 久しぶり 独立したんだって? 297 00:20:45,478 --> 00:20:47,346 小さな事務所ですが 298 00:20:48,247 --> 00:20:49,849 今回は よろしくお願いします 299 00:20:49,915 --> 00:20:52,752 こちらこそ お手柔らかに頼むよ 300 00:20:56,922 --> 00:21:00,226 (裁判官)それでは 最初に私から質問があります 301 00:21:00,292 --> 00:21:04,430 先ほど検察官が読んだ 起訴状の内容について 302 00:21:04,497 --> 00:21:07,366 どこか違うところはありますか? 303 00:21:08,400 --> 00:21:10,102 私は無罪です 304 00:21:10,736 --> 00:21:12,071 天地神明に誓って 305 00:21:12,138 --> 00:21:14,907 私は そのようなことを やっておりません 306 00:21:16,142 --> 00:21:17,910 (裁判官)弁護人のご意見は? 307 00:21:18,777 --> 00:21:19,778 はい 308 00:21:21,447 --> 00:21:24,750 まずもって 私が裁判官に訴えたいのは 309 00:21:25,584 --> 00:21:29,155 この事件は明らかに 作られたものであるということです 310 00:21:30,089 --> 00:21:32,658 検察が証拠として 提出しているメールは 311 00:21:32,725 --> 00:21:34,960 全くのでたらめであり 312 00:21:35,027 --> 00:21:36,562 何者かの手によって 313 00:21:36,629 --> 00:21:39,265 ねつ造されたものであることは 明らかです 314 00:21:39,331 --> 00:21:40,999 (ざわめき) 315 00:21:43,035 --> 00:21:46,405 (野木)検察は それを知りながら 議員を起訴しました 316 00:21:47,006 --> 00:21:52,311 これは明らかに検察の暴走であり 不当な国家権力の行使です! 317 00:21:53,546 --> 00:21:56,382 (英介)ねつ造? 検察が? 318 00:21:56,448 --> 00:21:58,017 それと知りながら? 319 00:21:59,785 --> 00:22:02,288 野木くんのやり方は強引すぎる 320 00:22:03,155 --> 00:22:07,893 だが初めから 不可解なメールではあった 321 00:22:10,062 --> 00:22:15,100 10月7日 第2回公判 秘書への尋問 322 00:22:15,167 --> 00:22:17,203 (野木)弁護人から お聞きします 323 00:22:17,269 --> 00:22:21,440 あなたは辻検事から 供述を強要されたとのことですが 324 00:22:22,241 --> 00:22:24,710 具体的には どのようなものだったんでしょう? 325 00:22:24,777 --> 00:22:26,245 (加藤)メールを突きつけられ 326 00:22:26,312 --> 00:22:28,447 これを送っただろうと言われました 327 00:22:30,015 --> 00:22:32,851 私がメールに覚えがないと言うと 328 00:22:34,286 --> 00:22:37,790 いきなり胸倉をつかまれ ウソをつくなと言われました 329 00:22:37,857 --> 00:22:39,458 (ざわめき) 330 00:22:39,525 --> 00:22:43,696 (野木)供述を強要したのは 主任の辻検事だった 331 00:22:44,396 --> 00:22:46,999 -(野木)間違いありませんね? -(加藤)はい 332 00:22:47,066 --> 00:22:50,035 (ざわめき) 333 00:22:55,975 --> 00:22:56,976 (操作音) 334 00:22:57,810 --> 00:23:03,315 11月13日 第3回公判 官僚への尋問 335 00:23:03,382 --> 00:23:07,286 官僚もまた証言を覆す 336 00:23:10,823 --> 00:23:14,760 (英介:レコーダー) 12月15日 第4回公判 337 00:23:14,827 --> 00:23:16,962 証人尋問に呼ばれる 338 00:23:17,796 --> 00:23:19,932 証拠となる携帯メールを 339 00:23:19,999 --> 00:23:22,167 特捜部が入手したのは いつですか? 340 00:23:22,234 --> 00:23:24,103 7月5日です 341 00:23:24,169 --> 00:23:25,704 (野木)それ以前に携帯電話は 342 00:23:25,771 --> 00:23:28,374 証拠として提出されて いなかったんですか? 343 00:23:29,008 --> 00:23:30,843 (英介)任意提出されていました 344 00:23:30,909 --> 00:23:33,512 …が メールは削除されていました 345 00:23:33,579 --> 00:23:36,949 それが なぜ7月5日になって 出てきたんでしょう? 346 00:23:37,016 --> 00:23:40,286 特捜部に 情報提供があったからです 347 00:23:40,352 --> 00:23:43,055 そのメールが本物であるかどうか 348 00:23:43,122 --> 00:23:44,723 どうやって判断したんですか? 349 00:23:44,790 --> 00:23:48,661 送信者である議員秘書に 確認いたしました 350 00:23:56,568 --> 00:23:59,438 (野木)このメールの送信日時は いつになっていますか? 351 00:24:07,646 --> 00:24:10,983 (英介)2月10日 14時22分です 352 00:24:11,684 --> 00:24:13,085 その日の その時間 353 00:24:13,585 --> 00:24:16,455 秘書は青葉(あおば)大附属病院の 人間ドックで 354 00:24:16,522 --> 00:24:18,824 胃カメラ検査を受けていたことが 分かっています 355 00:24:19,425 --> 00:24:22,594 検査室に携帯電話を 持ち込むことはできず 356 00:24:22,661 --> 00:24:24,930 使用できる状態では ありませんでした 357 00:24:27,733 --> 00:24:32,771 このメールを秘書が送信したと 考えるのは無理があります 358 00:24:34,006 --> 00:24:35,107 辻検事 359 00:24:36,809 --> 00:24:39,178 検察は このメールが 第三者によって 360 00:24:39,244 --> 00:24:41,780 ねつ造されたものだと 分かっていながら 361 00:24:41,847 --> 00:24:43,882 起訴に踏み切ったのでは ありませんか? 362 00:24:45,651 --> 00:24:46,685 違います 363 00:24:47,419 --> 00:24:50,789 秘書も 自らメールをしたと 供述しています 364 00:24:50,856 --> 00:24:52,624 証人尋問で彼は 365 00:24:52,691 --> 00:24:55,461 あなたに このメールを突きつけられて 366 00:24:55,527 --> 00:24:56,995 脅されたと言っています 367 00:24:57,062 --> 00:25:00,065 そんなことは 一切ありません 368 00:25:00,666 --> 00:25:02,101 事務官も 立ち会っていたはずです 369 00:25:02,167 --> 00:25:06,038 どう喝は事務官が 席を外した時に行われた! 370 00:25:07,239 --> 00:25:08,507 そう言っています 371 00:25:09,241 --> 00:25:12,544 (英介) この一方的な翻意は なんだ? 372 00:25:13,445 --> 00:25:15,547 これは仕組まれたもの? 373 00:25:15,614 --> 00:25:16,949 (野木)辻検事 374 00:25:18,250 --> 00:25:22,321 検察は現職国会議員の 逮捕という大仕事に 375 00:25:22,388 --> 00:25:24,690 前のめりになりすぎたのでは ありませんか? 376 00:25:26,191 --> 00:25:30,195 だから どんなことをしてでも 証拠をそろえたかった 377 00:25:30,763 --> 00:25:34,133 (英介)明らかに野木くんは 検察に… いや 378 00:25:34,199 --> 00:25:36,735 私にターゲットを絞っている 379 00:25:37,636 --> 00:25:41,774 そして あなたは主任検事として 成果を挙げるために 380 00:25:41,840 --> 00:25:44,743 どうしても 東議員を起訴したかった! 381 00:25:46,111 --> 00:25:47,179 違いますか? 382 00:25:48,947 --> 00:25:51,817 (英介)野木浩一郎は かつての同僚 383 00:25:51,884 --> 00:25:53,519 優秀な人材だ 384 00:25:54,386 --> 00:25:57,156 彼が勝つために これを仕組んだ? 385 00:25:57,756 --> 00:26:00,092 だが まさか… 386 00:26:00,159 --> 00:26:02,828 (野木)これは絶対に 許されるものではありません! 387 00:26:02,895 --> 00:26:05,164 検察の権威は失墜しました 388 00:26:05,230 --> 00:26:08,100 完全な先走りです ありえません! 389 00:26:08,167 --> 00:26:10,636 法律家としても 検察官としても 390 00:26:11,170 --> 00:26:13,439 しかるべき対応を していただきたいと思っています 391 00:26:20,846 --> 00:26:24,116 (英介)8月17日 判決 392 00:26:24,183 --> 00:26:26,218 (裁判官)判決を言い渡します 393 00:26:26,285 --> 00:26:29,755 主文 被告人は無罪 394 00:26:31,924 --> 00:26:34,426 これから判決理由を読み上げます 395 00:26:34,493 --> 00:26:36,595 (英介)東議員は無罪となる 396 00:27:16,835 --> 00:27:18,137 奏… 397 00:27:20,372 --> 00:27:21,807 (英介:レコーダー)9月1日 398 00:27:22,508 --> 00:27:26,211 (英介)四面楚(そ)歌 主任検事 逮捕のウワサ 399 00:27:26,778 --> 00:27:30,916 恐らく私は全責任を取らされ 懲戒免職になるだろう 400 00:27:32,050 --> 00:27:34,419 組織は私を見捨てた 401 00:27:34,486 --> 00:27:40,592 (検事たちの楽しげな話し声) 402 00:27:54,006 --> 00:27:56,375 (英介) もはや誰一人 味方はいない 403 00:27:56,909 --> 00:28:00,879 周囲は皆 口をつぐみ 私から去っていく 404 00:28:02,447 --> 00:28:05,684 (英介:レコーダー)私が 信じていた組織は なんだったのか 405 00:28:05,751 --> 00:28:09,054 私は断じて 事件のねつ造などしていない 406 00:28:09,121 --> 00:28:12,824 だが真実は葬られるのか 407 00:28:13,792 --> 00:28:17,095 自分の信じてきた正義は どこにあるのか 408 00:28:21,900 --> 00:28:25,404 (奏のすすり泣き) 409 00:28:25,470 --> 00:28:26,905 (英介:レコーダー)9月7日 410 00:28:28,373 --> 00:28:29,408 絶望 411 00:28:33,045 --> 00:28:35,247 もはや逮捕 起訴は 逃れられない 412 00:28:36,148 --> 00:28:38,417 私にできる唯一のことは 413 00:28:39,117 --> 00:28:41,453 真実をここに明かすことだけ 414 00:28:43,655 --> 00:28:47,259 たとえ誰も この記録に 気付かなくてもいい 415 00:28:49,361 --> 00:28:52,030 私は私の正義を貫く 416 00:28:54,866 --> 00:28:56,768 唯一 それを知ってほしいのは 417 00:28:57,970 --> 00:28:59,137 家族のみ 418 00:29:00,138 --> 00:29:02,841 -(英介)カナカナ おいで~ -(幼い奏)きゃあっ 419 00:29:04,409 --> 00:29:08,213 (英介)お父さんの仕事は 自分の正義を貫くこと 420 00:29:14,686 --> 00:29:15,887 時が来て 421 00:29:16,989 --> 00:29:18,056 いつか 422 00:29:20,826 --> 00:29:22,694 奏には知ってほしい 423 00:29:25,030 --> 00:29:26,932 父の本当の姿を 424 00:29:34,573 --> 00:29:35,707 さようなら 425 00:29:37,409 --> 00:29:38,410 奏… 426 00:29:41,847 --> 00:29:43,582 父を許せとは言わない 427 00:29:44,916 --> 00:29:46,418 憎んでも構わない 428 00:29:50,389 --> 00:29:51,757 だが父は 429 00:30:00,299 --> 00:30:01,566 自身の⸺ 430 00:30:03,101 --> 00:30:05,904 正義を貫くために 431 00:30:07,773 --> 00:30:09,041 身を挺(てい)して 432 00:30:10,542 --> 00:30:12,411 真実をここに記す 433 00:30:41,006 --> 00:30:45,210 (奏のすすり泣き) 434 00:30:59,691 --> 00:31:01,293 やっぱり あいつが… 435 00:31:13,305 --> 00:31:17,509 真樹に聞かせていいのか すごく迷った 436 00:31:20,746 --> 00:31:21,880 でも これが 437 00:31:24,449 --> 00:31:26,451 私が突き止めた真実 438 00:31:32,057 --> 00:31:36,027 子供のころ 父に聞いたことがあった 439 00:31:38,096 --> 00:31:40,132 “お父さんの仕事って何?”って 440 00:31:42,801 --> 00:31:43,935 そしたら 441 00:31:47,005 --> 00:31:48,907 正義を貫くことだって 442 00:31:52,577 --> 00:31:54,146 でも私は 443 00:31:55,881 --> 00:31:59,284 どんなことがあったとしても 生きていてほしかった 444 00:32:01,219 --> 00:32:03,822 生きて もう一度 445 00:32:05,457 --> 00:32:09,027 一緒に笑い合ったり 話したりしたかった 446 00:32:10,428 --> 00:32:11,563 だって 447 00:32:12,798 --> 00:32:17,536 どんな罪に問われようとも お父さんは お父さんだから 448 00:32:21,173 --> 00:32:22,307 奏… 449 00:32:23,775 --> 00:32:27,712 (すすり泣き) 450 00:32:45,363 --> 00:32:46,598 私たち 451 00:32:49,568 --> 00:32:51,203 もう会うのはやめよう 452 00:33:08,119 --> 00:33:09,254 分かった 453 00:33:44,389 --> 00:33:47,192 (奏)もう二度と会うことはない 454 00:33:48,293 --> 00:33:49,394 これでいい 455 00:33:50,528 --> 00:33:55,233 これが私たちの運命 456 00:33:56,801 --> 00:33:58,136 (物音) 457 00:34:03,375 --> 00:34:04,576 (真樹)うっ… 458 00:34:05,243 --> 00:34:06,378 真樹? 459 00:34:06,444 --> 00:34:09,014 (真樹の荒い息) 460 00:34:11,082 --> 00:34:13,018 (真樹の荒い息) 461 00:34:13,084 --> 00:34:15,353 どうしたの? えっ… どど… どこか痛いの? 大丈夫? 462 00:34:15,420 --> 00:34:16,955 (真樹)いや うん… 463 00:34:17,622 --> 00:34:18,990 (奏)ねえ ちょちょっ… 464 00:34:19,057 --> 00:34:22,060 えっ あっ ちょっと待って えっ えっ きゅ… 救急車 呼ぶ? 465 00:34:23,695 --> 00:34:25,764 こうしてれば治るから 466 00:34:26,264 --> 00:34:28,166 えっ いや… えっ ちょっと… 467 00:34:28,233 --> 00:34:32,103 いや… ほら 俺 悪いことばっかしてるからさ 468 00:34:32,170 --> 00:34:34,105 やめてよ そういうこと言うの 469 00:34:35,607 --> 00:34:37,876 ちょっと待って 動かないで 470 00:34:37,943 --> 00:34:42,147 (真樹の荒い息) 471 00:34:43,548 --> 00:34:44,950 うっ… 472 00:34:45,016 --> 00:34:46,918 (真樹の荒い息) 473 00:34:46,985 --> 00:34:50,755 (呼び出し音) (奏)ちょっと待って 474 00:34:50,822 --> 00:34:54,726 (呼び出し音) (真樹の荒い息) 475 00:35:00,432 --> 00:35:02,968 -(貴志)奏… -(奏)あっ 貴志 476 00:35:03,034 --> 00:35:06,371 (貴志)野木さん 痛いのは どの辺りですか? 477 00:35:06,438 --> 00:35:08,673 (真樹の荒い息) 478 00:35:08,740 --> 00:35:10,375 右の脇腹から 479 00:35:10,442 --> 00:35:12,644 ハア… 背中にかけて 480 00:35:12,711 --> 00:35:14,245 (貴志)すぐに処置室へ 481 00:35:14,312 --> 00:35:17,382 生食500 ラインキープして あとペンタゾシンも 482 00:35:17,449 --> 00:35:18,917 -(看護師)分かりました -(貴志)準備して 483 00:35:18,984 --> 00:35:20,418 (看護師)じゃ動きますよ~ 484 00:35:21,486 --> 00:35:22,988 (貴志) 痛み始めたのは いつごろ? 485 00:35:23,054 --> 00:35:26,091 (奏)えっと… 電話する直前 40分くらい前 486 00:35:26,157 --> 00:35:27,659 それからずっと続いてるの? 487 00:35:27,726 --> 00:35:28,560 うん 488 00:35:29,995 --> 00:35:30,829 どこで? 489 00:35:32,764 --> 00:35:34,165 う… うち 490 00:35:36,568 --> 00:35:37,969 マンションってこと? 491 00:35:46,044 --> 00:35:47,045 (看護師)先生 492 00:36:14,305 --> 00:36:18,243 大丈夫 鎮痛剤で痛みは治まってる 493 00:36:20,712 --> 00:36:21,880 ありがとう 494 00:36:25,750 --> 00:36:27,152 ちょっといいかな 495 00:36:28,887 --> 00:36:29,988 えっ… 496 00:36:30,055 --> 00:36:31,756 ちょっと向こうで話したい 497 00:36:55,113 --> 00:36:58,183 -(貴志)どういうこと? -(奏)えっ… 498 00:36:58,249 --> 00:37:00,018 いや だから 499 00:37:01,786 --> 00:37:03,755 どういうことかって聞いてる 500 00:37:07,125 --> 00:37:08,526 えっと… 501 00:37:10,762 --> 00:37:12,530 どこから話したらいいか 502 00:37:12,597 --> 00:37:14,733 ちょ… ちょっと よく分かんないんだけど 503 00:37:17,235 --> 00:37:20,772 彼は大学時代の友達で 504 00:37:21,439 --> 00:37:24,142 む… 昔 話したことあったでしょ? 505 00:37:24,209 --> 00:37:27,045 カオリっていう同級生が 事故に遭って 506 00:37:27,112 --> 00:37:28,980 その時 行方不明になった… 507 00:37:32,083 --> 00:37:33,051 …で 508 00:37:34,586 --> 00:37:35,753 彼と 509 00:37:36,921 --> 00:37:40,458 私の父のことで 話さなきゃならないことがあって 510 00:37:43,728 --> 00:37:45,230 お父さんのこと? 511 00:37:50,602 --> 00:37:53,771 それで彼を家に呼んだ 512 00:37:54,639 --> 00:37:58,376 絶対 誰にも 聞かれたくない話だったから 513 00:37:58,877 --> 00:38:02,981 フッ… 誰にも? 514 00:38:04,182 --> 00:38:05,283 そう 515 00:38:10,088 --> 00:38:11,389 いや それは 516 00:38:12,991 --> 00:38:15,426 僕にも聞かれたくないこと? 517 00:38:20,365 --> 00:38:21,299 僕は! 518 00:38:26,137 --> 00:38:27,405 僕は 519 00:38:29,274 --> 00:38:31,442 君と結婚するつもりだし 520 00:38:33,411 --> 00:38:35,146 そうしたいと思ってきた 521 00:38:37,682 --> 00:38:38,816 君を 522 00:38:41,119 --> 00:38:43,121 裏切ったことは一度もない 523 00:38:48,593 --> 00:38:49,827 でも 524 00:38:51,162 --> 00:38:52,831 君のやってることは… 525 00:38:58,736 --> 00:39:00,038 ごめんなさい 526 00:39:02,240 --> 00:39:03,875 本当に ごめんなさい 527 00:39:05,843 --> 00:39:07,045 でも 528 00:39:08,346 --> 00:39:11,349 私にとって大切なのは貴志だよ 529 00:39:12,784 --> 00:39:15,653 あの時… カオリの事故のあと 530 00:39:15,720 --> 00:39:18,289 ボロボロだった私を 助けてくれたのも貴志 531 00:39:19,390 --> 00:39:22,727 そこから10年以上も 過ごした時間がある 532 00:39:27,599 --> 00:39:29,234 真樹とは付き合ってた 533 00:39:30,101 --> 00:39:33,204 で… でも今は友達でしかない 534 00:39:34,138 --> 00:39:37,809 もう会わないし 会う気もないから 535 00:40:27,191 --> 00:40:28,259 (ドアが開く音) 536 00:40:30,094 --> 00:40:31,095 おかえり 537 00:40:32,964 --> 00:40:34,198 起きてたんだ 538 00:40:35,066 --> 00:40:36,868 うん 眠れなくて 539 00:40:37,702 --> 00:40:39,370 (貴志)今日 仕事じゃないの? 540 00:40:40,605 --> 00:40:42,674 まあ そうなんだけど 541 00:40:53,117 --> 00:40:54,118 ねえ 542 00:40:58,289 --> 00:41:02,493 これ 時間がある時に聞いてほしい 543 00:41:05,163 --> 00:41:06,197 何? 544 00:41:08,733 --> 00:41:09,734 父の… 545 00:41:12,470 --> 00:41:18,109 父が事件から 自殺するまでのこと残してた 546 00:41:22,146 --> 00:41:23,981 これを聞いてたの 547 00:41:25,683 --> 00:41:27,218 どうして…? 548 00:41:28,052 --> 00:41:29,253 父と 549 00:41:30,722 --> 00:41:34,659 真樹のお父さんのことが 録音されてたから 550 00:41:49,640 --> 00:41:54,545 奏に1つだけ 言っておきたいことがある 551 00:41:57,081 --> 00:41:58,182 何? 552 00:42:00,718 --> 00:42:02,120 彼はガンだよ 553 00:42:02,920 --> 00:42:04,922 それも かなり重篤な 554 00:42:07,959 --> 00:42:10,628 今すぐ治療させるべきだと思う 555 00:42:11,596 --> 00:42:13,598 ♪~ 556 00:42:14,665 --> 00:42:17,668 えっ どうして それ… 557 00:42:20,805 --> 00:42:23,608 僕が主治医だから 558 00:42:25,443 --> 00:42:26,344 彼の 559 00:42:48,399 --> 00:42:53,070 (呼び出し音) 560 00:42:56,741 --> 00:42:57,875 (野木)真樹か 561 00:42:58,876 --> 00:42:59,877 はい 562 00:43:00,711 --> 00:43:02,180 今 家の前にいます 563 00:43:03,815 --> 00:43:05,149 話があります 564 00:43:14,125 --> 00:43:15,259 入りなさい 565 00:43:27,572 --> 00:43:29,073 (サイレン) 566 00:43:29,073 --> 00:43:31,075 (サイレン) ~♪ 567 00:43:41,819 --> 00:43:46,357 (ざわめき) 568 00:43:51,762 --> 00:43:53,998 (警察官)ちょっと君 何してるんだ? 569 00:43:59,504 --> 00:44:00,505 俺が 570 00:44:02,773 --> 00:44:03,908 燃やしました 571 00:44:15,119 --> 00:44:19,857 (着信音) 572 00:44:20,458 --> 00:44:21,692 (奏)もしもし 573 00:44:21,759 --> 00:44:24,662 (貴志)奏 今 ニュースで 574 00:44:25,263 --> 00:44:27,231 野木さんの お父さんの家が 575 00:44:27,298 --> 00:44:28,866 火事になったって 言ってる 576 00:44:28,933 --> 00:44:29,634 えっ? 577 00:44:29,700 --> 00:44:32,737 (貴志)それも放火で 火をつけたのは 578 00:44:32,803 --> 00:44:34,572 息子の 野木真樹さんだって 579 00:44:37,275 --> 00:44:38,409 (奏)えっ? 580 00:44:44,615 --> 00:44:47,184 (奏)あなたが火をつけたことに 間違いありませんか? 581 00:44:47,251 --> 00:44:48,152 (真樹)俺がやりました 582 00:44:48,219 --> 00:44:49,520 (知美)どういうこと? 放火って 583 00:44:49,587 --> 00:44:51,556 (貴志) 君のために火をつけたのかな 584 00:44:51,622 --> 00:44:53,891 (奏)ただ それだけで あなたは それに従ったんですか? 585 00:44:53,958 --> 00:44:54,926 (真樹)黙秘します 586 00:44:54,992 --> 00:44:58,629 (奏)真実を知りたい 私は私のやり方で