1 00:00:07,741 --> 00:00:09,376 (ゆりあ) お二人のここから3年間を 2 00:00:09,442 --> 00:00:10,977 私に預けていただきたい 3 00:00:11,644 --> 00:00:12,445 (稟久(りく))僕は降ります 4 00:00:12,512 --> 00:00:13,780 やっぱ この女 無理! 5 00:00:13,847 --> 00:00:16,315 あんたが愛する 片割れがしょった運命を 6 00:00:16,383 --> 00:00:17,550 簡単に投げないで! 7 00:00:17,617 --> 00:00:20,520 協力なんて言葉 気持ち悪くて大嫌いです! 8 00:00:20,587 --> 00:00:22,288 この刺激こそが 9 00:00:22,355 --> 00:00:24,824 吾良(ごろう)を起こす 最高の起爆剤になると思わない? 10 00:00:24,891 --> 00:00:26,426 思いません さようなら 11 00:00:26,493 --> 00:00:28,395 ごめんね もう来れないけど 12 00:00:36,036 --> 00:00:37,270 (吾良)あ~… 13 00:00:38,204 --> 00:00:39,672 うう… 14 00:00:40,774 --> 00:00:41,975 ゴロさん? 15 00:00:42,042 --> 00:00:44,044 吾良? 吾良! 16 00:00:44,110 --> 00:00:45,345 ああ… 17 00:00:45,412 --> 00:00:47,047 (ゆりあ) 嫌なの? 箭内(やない)君が行っちゃ 18 00:00:49,482 --> 00:00:50,784 みんな いるよ 19 00:00:50,850 --> 00:00:53,353 箭内君も 私も みちるさんも 20 00:00:53,420 --> 00:00:54,721 みんな どこにも行かないよ 21 00:00:54,788 --> 00:00:57,924 (みちる) ゴロさん 私 みちるです 22 00:00:58,491 --> 00:01:00,760 私 ホント… ごめんなさい 23 00:01:00,827 --> 00:01:03,363 今まで 迷惑かけてばっかりで 24 00:01:03,430 --> 00:01:07,233 これから 少しずつでも お返しできるように頑張ります 25 00:01:08,768 --> 00:01:09,736 ゴロさん 26 00:01:10,670 --> 00:01:11,638 ゴロさ~ん 27 00:01:15,975 --> 00:01:16,643 わあ 28 00:01:18,277 --> 00:01:19,212 ええ… 29 00:01:21,047 --> 00:01:24,783 (節子(せつこ))おだんご 買ってきたよ 30 00:01:24,851 --> 00:01:28,154 みたらしと あんこと… 31 00:01:28,221 --> 00:01:29,889 (ゆりあ)お義母(かあ)さん お義母さん (節子)ん? 32 00:01:29,956 --> 00:01:31,591 (ゆりあ) 吾良さんが目 開けてます 33 00:01:33,158 --> 00:01:34,527 (節子)吾良… 34 00:01:39,098 --> 00:01:40,600 分かってるのかな? 35 00:01:40,667 --> 00:01:42,936 吾良? 手をギュッと握ってみて 36 00:01:46,906 --> 00:01:49,509 (稟久)ゴロさん ごめんね 一緒にいるからね 37 00:01:49,576 --> 00:01:51,744 ゴロさん 大丈夫だよ 38 00:01:55,448 --> 00:01:58,918 あっ あの… お邪魔してます 39 00:01:59,485 --> 00:02:00,153 (ゆりあ)お義母さん 40 00:02:00,987 --> 00:02:04,090 こちら まにさんと みのんさんのお母さんの 41 00:02:04,157 --> 00:02:04,824 みちるさんです 42 00:02:05,358 --> 00:02:06,025 えっ! 43 00:02:07,460 --> 00:02:08,360 ああ… 44 00:02:08,895 --> 00:02:11,364 (みちる) あの 大変お世話になりまして 45 00:02:11,431 --> 00:02:13,700 また ご迷惑をおかけしてます 46 00:02:14,634 --> 00:02:17,270 そう あなたが… 47 00:02:18,471 --> 00:02:19,939 吾良の 48 00:02:20,707 --> 00:02:21,508 (みちる)フフフッ 49 00:02:21,574 --> 00:02:23,443 (玄関チャイム) 50 00:02:23,510 --> 00:02:24,444 (みちる)ゴロさ~ん 51 00:02:24,511 --> 00:02:26,478 (節子)おだんご 食べる? 52 00:02:26,546 --> 00:02:28,181 (みちる)えっ ぜひ! 53 00:02:28,982 --> 00:02:29,682 (ゆりあ)はい 54 00:02:29,749 --> 00:02:31,050 (伴(ばん))こんにちは VH本舗です 55 00:02:31,117 --> 00:02:32,118 (智弥(ともや))こんにちは 56 00:02:32,185 --> 00:02:34,621 あっ こんにちは よろしくお願いします 57 00:02:34,687 --> 00:02:35,522 (伴)お邪魔します! 58 00:02:36,789 --> 00:02:40,093 (ゆりあ) それで ちょっと訳があって 59 00:02:40,160 --> 00:02:42,829 みちるさんには子供たちと一緒に 60 00:02:42,896 --> 00:02:45,465 しばらく うちに いてもらうことになりました 61 00:02:45,765 --> 00:02:46,432 (節子)えっ? 62 00:02:46,966 --> 00:02:48,801 相談もなしにごめんなさい 63 00:02:49,202 --> 00:02:51,404 彼女たち 行く所がないんです 64 00:02:53,273 --> 00:02:55,074 家事や介護も手伝ってもらうので 65 00:02:55,141 --> 00:02:57,844 そうは言ってもねえ 66 00:02:57,911 --> 00:02:59,145 家賃も もらいます 67 00:02:59,212 --> 00:03:01,347 あら そう 68 00:03:01,814 --> 00:03:02,882 安いけど 69 00:03:03,516 --> 00:03:07,654 それで あの… しばらくっていうのは? 70 00:03:07,720 --> 00:03:08,721 1週間くらい? 71 00:03:09,255 --> 00:03:09,889 いや… 72 00:03:10,657 --> 00:03:12,492 1年とか… 73 00:03:13,860 --> 00:03:16,228 場合によっては2年か3年 74 00:03:16,296 --> 00:03:18,698 ゆりあさん! それでいいの? 75 00:03:19,199 --> 00:03:21,901 だって 吾良の愛人でしょ? 76 00:03:25,872 --> 00:03:27,140 だから いいんです 77 00:03:27,574 --> 00:03:30,076 吾良さんの頭にも 刺激になっていいんです 78 00:03:30,143 --> 00:03:34,714 ああ 確かに 吾良… 針のむしろよね 79 00:03:35,248 --> 00:03:37,417 (みちる) 何か お手伝いすること… 80 00:03:37,483 --> 00:03:39,152 (稟久)大丈夫で~す 81 00:03:39,218 --> 00:03:41,888 (みちる)フフフッ そうですか 82 00:03:43,523 --> 00:03:45,591 あっ ちょっといいですか? 83 00:03:45,658 --> 00:03:47,427 (伴)あっ すいません (みちる)すいませ~ん 84 00:03:53,333 --> 00:03:54,601 (みちる)ここかな? 85 00:04:07,513 --> 00:04:08,414 完成です 86 00:04:09,248 --> 00:04:11,417 (ゆりあ)わあ お見事! 87 00:04:11,484 --> 00:04:12,719 あっ これ 88 00:04:12,785 --> 00:04:13,820 (智弥)ありがとうございます 89 00:04:18,156 --> 00:04:19,492 (伴)じゃあ 以上になります 90 00:04:19,559 --> 00:04:20,927 (ゆりあ)ありがとうございました 91 00:04:21,694 --> 00:04:22,495 (伴)よいしょ 92 00:04:31,437 --> 00:04:33,473 これって まさかの刺繍(ししゅう)とか? 93 00:04:34,274 --> 00:04:35,141 (ゆりあ)そう 94 00:04:35,541 --> 00:04:38,211 (伴)へえ~ 絵かと思いました 95 00:04:38,278 --> 00:04:40,413 一応 刺繍の先生やってるんで 96 00:04:41,514 --> 00:04:42,048 えっ? 97 00:04:43,582 --> 00:04:45,051 伊沢(いざわ)さんが作ったんですか? 98 00:04:45,118 --> 00:04:45,985 そうだよ 99 00:04:46,753 --> 00:04:49,122 スッゲ! マジか 100 00:04:49,489 --> 00:04:50,156 あっ… 101 00:04:51,324 --> 00:04:54,494 もし よかったら これなんだけど いらない? 102 00:04:56,129 --> 00:04:58,364 おお~! “ゆりあ” 103 00:04:58,831 --> 00:04:59,832 えっ これ どうしたんすか? 104 00:04:59,899 --> 00:05:02,568 刺繍教室のサンプルで 作ったんだけど 105 00:05:02,635 --> 00:05:04,070 よかったら お子さんに 106 00:05:04,704 --> 00:05:07,073 同じ名前なんて なんだか 縁があるみたいだし 107 00:05:07,140 --> 00:05:08,541 (伴)ありがとうございます! 108 00:05:08,608 --> 00:05:10,843 優里亜(ゆりあ)のヤツ 喜ぶだろうな 109 00:05:12,912 --> 00:05:15,848 自分にもできますかね? こういうの 110 00:05:15,915 --> 00:05:17,950 えっ おにいさんが? 111 00:05:18,017 --> 00:05:19,452 うちのヤツに園バッグとか 112 00:05:19,519 --> 00:05:22,021 ほかにも いろいろ 作ってやりたいなと思ってたんすよ 113 00:05:22,755 --> 00:05:24,590 いいんじゃないですか? 114 00:05:24,657 --> 00:05:26,659 裁縫男子も流行(はや)ってるみたいだし 115 00:05:26,726 --> 00:05:27,393 マジか! 116 00:05:28,695 --> 00:05:30,163 うわあ 117 00:05:30,229 --> 00:05:32,965 こんな細けえの 無理か 俺には 118 00:05:34,334 --> 00:05:35,301 ああ… 119 00:05:36,202 --> 00:05:37,904 じゃ 教えようか? 私 120 00:05:38,805 --> 00:05:39,806 マジっすか? 121 00:05:41,107 --> 00:05:43,776 一瞬 考えたけど ずうずうしいかなって 122 00:05:43,843 --> 00:05:44,911 全然 123 00:05:46,279 --> 00:05:47,914 随分 お世話になったし 124 00:05:47,980 --> 00:05:49,682 (伴)じゃあ マジで 仕事とかじゃなくて 125 00:05:49,749 --> 00:05:50,717 連絡していいっすか? 126 00:05:52,018 --> 00:05:52,752 ああ… 127 00:05:53,386 --> 00:05:55,755 うん あとでメールします 128 00:05:57,090 --> 00:05:58,491 じゃ ありがとうございました 129 00:05:58,558 --> 00:06:00,460 こちらこそ ありがとう 130 00:06:09,936 --> 00:06:11,270 (稟久)ゆりさん? (ゆりあ)うわっ はい! 131 00:06:12,438 --> 00:06:15,975 あの… 同居の話なんですけど ちょっと いいですか? 132 00:06:16,509 --> 00:06:17,844 あっ はい 133 00:06:19,579 --> 00:06:20,713 無理なら いいよ 134 00:06:20,780 --> 00:06:24,117 今日の今日 決めろっていうのは 最初から無理だって思ってたし 135 00:06:24,183 --> 00:06:25,952 そうは見えませんでしたけど 136 00:06:27,520 --> 00:06:30,323 (ゆりあ)当面は 今までどおり 通いでいいから 137 00:06:31,157 --> 00:06:32,457 よく考えます 138 00:06:33,626 --> 00:06:35,228 今後のことも含めて 139 00:06:37,163 --> 00:06:40,566 それで? 箭内君 仕事はどうなってるの? 140 00:06:41,467 --> 00:06:45,004 勤めてた会社は辞めてて ちょこちょこ バイトはしてます 141 00:06:45,071 --> 00:06:48,274 ちょこちょこバイトって どうやって 生活してるの? 142 00:06:48,341 --> 00:06:51,244 貯金でなんとか 家賃は かからないし 143 00:06:51,310 --> 00:06:53,880 あっ マンションは 父の持ち物なんで 144 00:06:53,946 --> 00:06:55,081 は~あ 145 00:06:55,715 --> 00:06:58,418 僕の生活より ゆりさん どうするんですか? 146 00:06:59,986 --> 00:07:02,555 外に働きに 行けるようになるまでは 147 00:07:02,955 --> 00:07:04,457 オーダー刺繍の下請け仕事… 148 00:07:04,524 --> 00:07:05,024 とにかく 149 00:07:05,725 --> 00:07:08,995 あの女をここに置くこと 基本 大反対ですからね 150 00:07:09,595 --> 00:07:12,465 せっかく うまくいってた体制を 勝手に変えちゃって 151 00:07:12,532 --> 00:07:16,035 (ゆりあ)まあ それに関しては 悪かったとは思ってるけど 152 00:07:16,102 --> 00:07:17,036 (稟久)本当ですよ 153 00:07:17,103 --> 00:07:18,638 あの… 154 00:07:18,704 --> 00:07:19,705 (ゆりあ)はい! 155 00:07:20,173 --> 00:07:22,207 すみません お話し中に 156 00:07:22,275 --> 00:07:24,343 私 このあと アパートに 一回 帰って 157 00:07:24,410 --> 00:07:26,479 荷物の片づけと整理をしたら 158 00:07:26,546 --> 00:07:29,415 夜は こちらに寝泊まりを させていただきたいんですが 159 00:07:29,482 --> 00:07:31,184 (ゆりあ)うん 分かった 160 00:07:31,250 --> 00:07:32,718 ありがとうございます 161 00:07:32,784 --> 00:07:33,619 それから 稟久さん 162 00:07:34,720 --> 00:07:35,488 なんですか? 163 00:07:35,555 --> 00:07:38,224 私のこと 嫌だと思うんですけど 164 00:07:38,291 --> 00:07:41,327 ゴロさんのことは 心配しないでくださいね 165 00:07:42,328 --> 00:07:42,995 はい? 166 00:07:43,062 --> 00:07:46,966 今は 感謝の気持ちだけです 167 00:07:47,033 --> 00:07:48,701 私 ほかに好きな人いるので 168 00:07:49,202 --> 00:07:49,869 えっ? 169 00:07:49,936 --> 00:07:50,803 フフッ 170 00:07:52,338 --> 00:07:53,639 真に受けないほうがいいですよ 171 00:07:54,207 --> 00:07:55,274 ほかにいるなら 172 00:07:55,341 --> 00:07:57,243 その人の世話になれば いいじゃないですか 173 00:07:57,310 --> 00:08:00,279 私が勝手に好きなだけだから 174 00:08:00,346 --> 00:08:02,114 おつきあいしてるとかでは ないので 175 00:08:02,181 --> 00:08:05,218 なんですか? それ 恋多き女アピール? 176 00:08:06,452 --> 00:08:09,889 アハハハハッ! ハハハッ 177 00:08:11,891 --> 00:08:12,625 じゃあ 178 00:08:12,692 --> 00:08:15,194 (みちるの笑い声) 179 00:08:19,198 --> 00:08:23,102 箭内君は 今までどおり 通いで介護してくれるって 180 00:08:23,169 --> 00:08:24,036 (みちる)ああ 181 00:08:24,103 --> 00:08:27,340 みちるさんたちは 今の部屋は引き払って 182 00:08:27,406 --> 00:08:29,008 ここに住むっていうことで 183 00:08:30,209 --> 00:08:31,177 あの… 184 00:08:32,411 --> 00:08:35,548 本当に ありがとうございます 185 00:08:41,654 --> 00:08:43,523 (ゆりあ)こうして 私たちは… 186 00:08:45,491 --> 00:08:47,493 もつれ合ったまま 187 00:08:51,664 --> 00:08:53,966 新たな生活を始めた 188 00:08:56,068 --> 00:08:56,936 ハア… 189 00:09:07,747 --> 00:09:10,149 (みのん)おいしい! (みちる)おいしいよね~ 190 00:09:10,216 --> 00:09:11,250 (まに)ありがとう 191 00:09:12,118 --> 00:09:13,653 (みちる) みのんは? 海苔(のり)いる? 192 00:09:14,420 --> 00:09:15,321 いらないの? 193 00:09:15,388 --> 00:09:17,323 (まに)りっくん 一緒に食べないの? 194 00:09:17,390 --> 00:09:18,190 (稟久)うん 195 00:09:18,257 --> 00:09:19,692 (みちる)あっ 私? 196 00:09:19,759 --> 00:09:21,928 (ゆりあ) ううん 前からああだから 197 00:09:21,994 --> 00:09:24,297 ここで出されたものは 食べないし 飲まない 198 00:09:24,363 --> 00:09:27,099 (節子)遠慮しなくてもいいのにね 199 00:09:27,166 --> 00:09:30,269 (みちる)あっ 私 食べたら アパートの片づけがあるので 200 00:09:30,336 --> 00:09:32,672 すいませんけど 子供たち お願いしてもいいですか? 201 00:09:32,738 --> 00:09:34,106 (節子)遠慮しないのね 202 00:09:34,173 --> 00:09:36,042 (みちる)お留守番だよ まに (まに)うん 203 00:09:36,108 --> 00:09:37,410 (ゆりあ)ああ いってらっしゃい 204 00:09:37,476 --> 00:09:39,211 (みちる)ありがとうございます 205 00:09:39,845 --> 00:09:41,480 (バイブ音) (みちる)おそば いる? 206 00:09:42,315 --> 00:09:42,982 はいよ 207 00:09:44,750 --> 00:09:46,619 (みのん)いっぱい食べな (みちる)うん 食べる 208 00:09:47,053 --> 00:09:49,188 (まに)おいしい (みちる)おいしいね~ 209 00:09:51,324 --> 00:09:52,558 (みのん)おいしいね 210 00:10:04,036 --> 00:10:06,572 (伴)“こんにちは VH本舗の伴です” 211 00:10:07,440 --> 00:10:09,875 “明日 突然 時間ができたので” 212 00:10:09,942 --> 00:10:12,445 “刺繍 始めてみたいと思います” 213 00:10:12,511 --> 00:10:14,614 “まず 何を買えばいいか 教えてください” 214 00:10:15,081 --> 00:10:16,315 “よろしくお願いします” 215 00:10:19,385 --> 00:10:22,922 (ゆりあ)“手芸店に行って 基本的な道具をそろえます” 216 00:10:23,789 --> 00:10:26,826 “店員さんに いろいろ聞いて 買うといいと思います” 217 00:10:30,329 --> 00:10:34,667 “が… よろしければ ご一緒しましょうか?” 218 00:10:46,012 --> 00:10:47,647 (バイブ音) 219 00:10:47,713 --> 00:10:51,250 (伴)“それだと助かります! よろしくお願いします!” 220 00:10:56,322 --> 00:10:57,490 (水が流れる音) 221 00:10:58,824 --> 00:11:02,762 あ… 箭内君 明日なんだけど 222 00:11:02,828 --> 00:11:05,865 午後2時間ほど出かけるんで お願いしますね 223 00:11:06,365 --> 00:11:07,967 なんか用事ですか? 224 00:11:09,435 --> 00:11:11,470 刺繍の生徒さんと会ってきます 225 00:11:17,309 --> 00:11:20,579 きんぴらって おしょうゆ どのくらい入れてますか? 226 00:11:30,056 --> 00:11:31,557 (伴)ほら 急いで 急いで 急いで 227 00:11:31,624 --> 00:11:33,993 あっ すいません 遅れました! 228 00:11:34,794 --> 00:11:35,628 ああ… 229 00:11:36,395 --> 00:11:39,432 あっ… これ 例の優里亜っす 230 00:11:40,399 --> 00:11:41,400 こんにちは 231 00:11:42,368 --> 00:11:43,836 (伴)ほら “こんにちは”って 232 00:11:44,837 --> 00:11:46,706 おばちゃんも “ゆりあ”っていうんだよ 233 00:11:48,340 --> 00:11:51,410 ハハッ すいません 照(て)れ屋なんで 234 00:11:55,481 --> 00:11:57,116 かわいい! 235 00:11:57,817 --> 00:11:59,018 あっ ちょっと! 236 00:11:59,085 --> 00:12:00,252 (優里亜)嫌だ~ (伴)すいません 237 00:12:00,319 --> 00:12:03,289 ちょっと待て! おい 優里亜! 238 00:12:03,789 --> 00:12:05,491 あっ すいません こっち… 239 00:12:06,525 --> 00:12:09,128 おっ めっちゃ糸ある ヤバッ! 240 00:12:09,595 --> 00:12:13,232 (ゆりあ)基本的には この25番を 3本取りでやることが多いかな 241 00:12:13,299 --> 00:12:14,100 (伴)へえ~ 242 00:12:14,166 --> 00:12:15,835 (ゆりあ) 糸 通すのが苦手だったら 243 00:12:15,901 --> 00:12:17,169 スレダーも見とこうか 244 00:12:17,870 --> 00:12:20,039 (伴)よく分かんないけど 了解っす 245 00:12:20,539 --> 00:12:22,041 (優里亜)わあ~ (伴)あっ ちょっと 246 00:12:22,108 --> 00:12:23,542 (伴)走んな! ちょっと 247 00:12:24,577 --> 00:12:26,645 優里亜! こら! 248 00:12:27,113 --> 00:12:28,380 うわっ すいません 249 00:12:33,853 --> 00:12:34,887 優里亜 250 00:12:35,821 --> 00:12:37,823 おばちゃんとパパと一緒に… 251 00:12:38,924 --> 00:12:39,725 遊び 行く? 252 00:12:40,292 --> 00:12:41,060 (優里亜)うん! 253 00:12:42,027 --> 00:12:43,462 (伴)1 2 の… 3! 254 00:12:43,529 --> 00:12:45,431 (伴・優里亜)うわ~! 255 00:12:45,498 --> 00:12:46,899 (伴)ハハハッ 256 00:12:47,800 --> 00:12:49,769 (優里亜)次 あっち~ (伴)ちょっと待って 257 00:12:49,835 --> 00:12:53,105 (伴)ほら 行ってこ~い! (優里亜)きゃ~! 258 00:12:55,441 --> 00:12:56,242 (伴)ハハハッ 259 00:12:56,308 --> 00:12:57,209 登れ! 260 00:12:58,844 --> 00:12:59,979 猿みてえだな 261 00:13:00,045 --> 00:13:02,314 (優里亜)1 2 3 4 5 (伴)おっ いいよ 262 00:13:02,381 --> 00:13:04,283 (伴)捕まえた! ダメか ハハハッ 263 00:13:06,218 --> 00:13:07,553 一緒にやろ 264 00:13:09,522 --> 00:13:10,389 私? 265 00:13:10,456 --> 00:13:12,758 (伴)ほい ほい いいよ 266 00:13:12,825 --> 00:13:13,759 いいね いいね 勝利! 267 00:13:16,028 --> 00:13:18,063 よ~い ドン! それ 行け 268 00:13:19,798 --> 00:13:21,000 速(はえ)えな 優里亜! 269 00:13:22,568 --> 00:13:23,936 先生 頑張って 270 00:13:24,403 --> 00:13:26,105 (ゆりあ)わ~! 271 00:13:27,373 --> 00:13:30,109 わあっ わわわ… うわっ! 272 00:13:30,176 --> 00:13:31,510 キーン! 273 00:13:37,983 --> 00:13:39,218 ホント マジ すいません 274 00:13:39,685 --> 00:13:41,020 (ゆりあ)いいじゃないの 275 00:13:41,921 --> 00:13:44,323 (伴)あんなんで 幼稚園 行けんのかな 276 00:13:44,990 --> 00:13:46,358 (ゆりあ)今は? 277 00:13:46,425 --> 00:13:48,561 (伴)ああ 保育園に行ってるんすけど 278 00:13:48,627 --> 00:13:49,828 3歳までなんすよ 279 00:13:50,496 --> 00:13:52,998 今の保育園には 赤ちゃんのときからいるんで 280 00:13:53,065 --> 00:13:54,333 先生も慣れてて 281 00:13:57,102 --> 00:13:59,371 ママも お仕事 忙しいの? 282 00:14:00,539 --> 00:14:03,642 あ… 別居してて 283 00:14:05,444 --> 00:14:07,846 てか 出ていかれちゃって… 284 00:14:08,547 --> 00:14:09,815 激ヤバです 285 00:14:12,017 --> 00:14:13,052 そう… 286 00:14:14,253 --> 00:14:17,590 あっ これ あげます 初心者キット 287 00:14:17,656 --> 00:14:20,025 (伴)お~ すいません ありがとうございます 288 00:14:22,127 --> 00:14:26,498 (ゆりあ)えっと… “伴さん”でいいのかな? 呼び方 289 00:14:27,032 --> 00:14:29,535 ああ いいっすよ “さん”とかなしで 290 00:14:30,269 --> 00:14:31,170 (ゆりあ)“伴”? 291 00:14:31,737 --> 00:14:34,406 いや それだと 逆に呼びづらいので 292 00:14:34,473 --> 00:14:35,841 じゃあ “伴ちゃん”で 293 00:14:36,342 --> 00:14:37,543 はい ゆりちゃん 294 00:14:39,912 --> 00:14:43,048 あっ いや… ゆりあ先生 295 00:14:44,450 --> 00:14:45,184 あっ ほら… 296 00:14:45,251 --> 00:14:47,620 この人も“ゆりあ”っていうのか って知っちゃってから 297 00:14:47,686 --> 00:14:49,855 なんか 心ん中では “ゆりちゃん”って思ってたんで 298 00:14:51,090 --> 00:14:53,626 (優里亜)パパ 喉 渇いた 299 00:14:53,692 --> 00:14:54,960 (伴)ああ 飲め 飲め 300 00:15:00,699 --> 00:15:03,802 ふだんは 保育園と 弟夫婦の世話になったりして 301 00:15:04,270 --> 00:15:06,505 なんとか この1年 やり過ごしてるんですよね 302 00:15:08,240 --> 00:15:11,143 あっ ちなみに 一緒に来てるヤツ 弟です 303 00:15:11,710 --> 00:15:13,445 (ゆりあ)ああ 彼ね 304 00:15:14,613 --> 00:15:17,516 (伴)あいつんち 近所だし 子供 3人いるんで 305 00:15:18,017 --> 00:15:20,152 うちも どさくさで 交ぜてもらったり 306 00:15:23,956 --> 00:15:26,158 ふだんは おとなしいみたいなんですけど 307 00:15:26,225 --> 00:15:29,561 一旦 スイッチ入っちゃうと めっちゃ動き回っちゃうんすよね 308 00:15:35,567 --> 00:15:37,903 子供らしくて かわいいよ 309 00:15:38,837 --> 00:15:40,639 今日は 特に うれしいんじゃないの? 310 00:15:40,706 --> 00:15:41,840 パパとお出かけで 311 00:15:43,242 --> 00:15:43,909 うん… 312 00:15:45,244 --> 00:15:47,046 でも やっぱ 母親は心配して 313 00:15:47,112 --> 00:15:48,914 ネットで調べたりとか やっちゃうでしょ 314 00:15:52,451 --> 00:15:53,452 奥さん? 315 00:15:53,986 --> 00:15:54,720 うん 316 00:15:55,821 --> 00:15:58,290 いろいろ 子育ての プレッシャーから 317 00:15:58,357 --> 00:15:59,892 鬱(うつ)っぽくなっちゃって 318 00:16:02,861 --> 00:16:04,496 でも 悪いのは俺なんで 319 00:16:05,597 --> 00:16:06,999 てか すいません こんな話 320 00:16:07,499 --> 00:16:08,534 いえいえ 321 00:16:08,600 --> 00:16:11,370 子育ては人生の大仕事だろうからね 322 00:16:12,071 --> 00:16:15,207 私も経験してみたかったけど 子供いないんで 323 00:16:15,941 --> 00:16:18,711 あれ? お子さん いませんでしたっけ? 324 00:16:21,046 --> 00:16:23,782 あっ… ちょっと訳ありで 325 00:16:24,616 --> 00:16:25,484 預かってて 326 00:16:25,951 --> 00:16:27,052 そうっすか 327 00:16:30,222 --> 00:16:33,225 いや~ でも すごいな 先生 328 00:16:33,993 --> 00:16:36,929 うちなんか結婚して2年くらいから もう ぐちゃぐちゃでさ 329 00:16:38,630 --> 00:16:40,265 先生 結婚 何年? 330 00:16:41,800 --> 00:16:43,902 20年かな… 331 00:16:44,370 --> 00:16:45,504 でしょ? 332 00:16:46,305 --> 00:16:48,440 旦那さんが ああいう状態になっても 333 00:16:48,507 --> 00:16:50,376 ずっと一緒にいてくれるって 334 00:16:51,043 --> 00:16:55,781 俺から見たら尊敬だし いいなあって憧れですよね 335 00:16:58,317 --> 00:17:03,288 別に… 思いやりでも愛でも なんでもないですよ 336 00:17:07,092 --> 00:17:09,828 毎日を習慣として こなしてるだけで 337 00:17:10,896 --> 00:17:12,631 そうするしかないから 338 00:17:15,000 --> 00:17:17,069 でも 出ていかないじゃないですか 339 00:17:18,804 --> 00:17:21,507 離婚するのも簡単じゃないからね 340 00:17:22,473 --> 00:17:26,377 第一 今のあの人を 置いてはいけない 341 00:17:27,780 --> 00:17:29,515 いや これ きれい事じゃなくて 342 00:17:30,249 --> 00:17:33,118 途中で投げ出すのは 自分がカッコ悪くなるみたいで 343 00:17:33,185 --> 00:17:34,586 クソムカつくから 344 00:17:35,621 --> 00:17:39,358 え… なんすか それ カッケえ 345 00:17:41,560 --> 00:17:43,061 旦那のためじゃないよ 346 00:17:44,563 --> 00:17:45,798 自分のため 347 00:17:46,432 --> 00:17:48,834 (伴)自分のためでも 結局 人のためになってるって 348 00:17:48,901 --> 00:17:49,902 よくないですか? 349 00:17:53,739 --> 00:17:56,575 いてくださいよ 憧れの夫婦で 350 00:18:01,680 --> 00:18:04,049 (優里亜)パパ おなかすいた 351 00:18:04,116 --> 00:18:05,217 そっか 352 00:18:05,284 --> 00:18:06,585 じゃあ 私 そろそろ 353 00:18:07,486 --> 00:18:09,388 結局 今日は なんもできなくて 354 00:18:09,455 --> 00:18:11,390 先生 忙しいのにすいません 355 00:18:11,457 --> 00:18:14,059 楽しかったよ 優里亜に会えたし 356 00:18:15,461 --> 00:18:17,296 やっぱ 2人で会わないと ダメっすね 357 00:18:17,863 --> 00:18:20,299 これじゃ 刺繍も教えてもらえないから 358 00:18:20,365 --> 00:18:21,066 うん 359 00:18:22,668 --> 00:18:25,137 (伴)次回 ファミレスとかでいいっすかね? 360 00:18:25,204 --> 00:18:26,805 いいよ どこでも 361 00:18:26,872 --> 00:18:28,974 (伴)了解っす また連絡します 362 00:18:30,175 --> 00:18:31,343 (優里亜)パパ (伴)おっす 363 00:18:31,777 --> 00:18:32,444 (伴)じゃあ 364 00:18:32,845 --> 00:18:33,712 (ゆりあ)じゃあ 365 00:18:33,779 --> 00:18:35,547 (優里亜)パパ (伴)はいはいはい 366 00:18:37,349 --> 00:18:38,317 (伴)“バイバイ”って 367 00:18:38,383 --> 00:18:40,252 バイバ~イ 368 00:18:48,060 --> 00:18:50,562 (伴)いてくださいよ 憧れの夫婦で 369 00:18:51,997 --> 00:18:53,332 なんじゃ それ 370 00:19:02,875 --> 00:19:04,009 ただいま 371 00:19:04,409 --> 00:19:06,078 (まに)おかえり ゆりあさん 372 00:19:06,144 --> 00:19:07,312 来て 来て! 373 00:19:07,379 --> 00:19:08,480 (ゆりあ)えっ? (まに)来て! 374 00:19:08,547 --> 00:19:10,015 (まに)いいから! 375 00:19:13,685 --> 00:19:15,554 (稟久)ゴロさん ゆりさん 帰ったよ 376 00:19:16,822 --> 00:19:18,156 (ゆりあ)いつ 目 開けたの? 377 00:19:18,223 --> 00:19:19,525 (稟久)今さっきです 378 00:19:19,591 --> 00:19:21,393 (まに)ゆりあさんが 帰ってきたからじゃない? 379 00:19:21,460 --> 00:19:22,861 ただの偶然でしょ 380 00:19:23,829 --> 00:19:24,763 (まに)ゴロさんパパ 381 00:19:24,830 --> 00:19:26,765 (前田(まえだ))目を開けてはいますが 382 00:19:26,832 --> 00:19:30,269 これは周囲の状況が 理解できてるわけではないです 383 00:19:30,335 --> 00:19:33,005 つまり まだ意識はない状態です 384 00:19:33,071 --> 00:19:35,073 吾良… 385 00:19:35,908 --> 00:19:39,611 (前田)今までどおり 呼びかけや ボディタッチは続けてください 386 00:19:39,678 --> 00:19:41,480 効果が期待できると思います 387 00:19:41,547 --> 00:19:42,080 はい 388 00:19:42,147 --> 00:19:42,981 (みのん・まに)はい! 389 00:19:44,483 --> 00:19:46,518 (みのん)大丈夫ですか~? 390 00:19:48,253 --> 00:19:50,622 (前田) お子さんたち 明るいですね 391 00:19:50,689 --> 00:19:51,356 (ゆりあ)あ… 392 00:19:53,392 --> 00:19:56,695 あの… 親戚の子たちなんです 393 00:19:58,263 --> 00:20:00,732 あ… そうでしたか 394 00:20:02,100 --> 00:20:03,468 じゃあ お大事に 395 00:20:03,535 --> 00:20:04,937 (ゆりあ)ありがとうございました 396 00:20:07,172 --> 00:20:08,840 (ゆりあ)先生 行くよ (まに)は~い 397 00:20:16,081 --> 00:20:19,851 (節子) りっくんは 涙もきれいなのね 398 00:20:20,886 --> 00:20:23,622 愛人を住まわそうとする ゆりあさんと 399 00:20:23,689 --> 00:20:27,059 のこのこやって来る みちるさんと 400 00:20:27,125 --> 00:20:29,661 大違いよねえ 401 00:20:31,330 --> 00:20:32,097 ええ 402 00:20:38,070 --> 00:20:39,938 (みのんが騒ぐ声) 403 00:20:40,005 --> 00:20:41,073 (みちる)ありがとうございます 404 00:20:41,640 --> 00:20:43,842 (みのん)きゃ~ 405 00:20:44,743 --> 00:20:47,279 今は ゴロさんパパの リハビリタイムだから 406 00:20:47,346 --> 00:20:48,080 (みのん)パッパ! 407 00:20:48,146 --> 00:20:50,716 (まに)早く ゴロさんパパと 話せるようになりたいでしょ 408 00:20:50,782 --> 00:20:52,017 (みのん)パッパ 遊ぼ~ 409 00:20:52,484 --> 00:20:54,753 (みのん)遊ぼう パッパ (みちる)フフフッ 410 00:20:54,820 --> 00:20:59,625 (みちる)ゴロさんパッパ ドーナツ おいしいですか~? 411 00:20:59,691 --> 00:21:01,326 (稟久) ちょ… ちょっと何してんの 412 00:21:02,094 --> 00:21:02,761 (志生里(しおり))ゆりちゃん 413 00:21:02,828 --> 00:21:04,396 (掃除機をかける音) 414 00:21:04,463 --> 00:21:06,865 (志生里) ねえ ゆりちゃん! ゆりちゃん 415 00:21:06,932 --> 00:21:08,767 (掃除機の音 止まる) 416 00:21:08,834 --> 00:21:12,037 (志生里)これじゃ お兄さん うるさいんじゃないかな? 417 00:21:12,738 --> 00:21:14,606 その人 あんまり叱らないし 418 00:21:15,273 --> 00:21:16,275 (ゆりあ)そう? 419 00:21:17,676 --> 00:21:21,079 (志生里)は~い 静かにね~! 420 00:21:21,146 --> 00:21:22,614 おじさん 病気だから! 421 00:21:22,681 --> 00:21:24,316 触らない! 422 00:21:24,383 --> 00:21:27,452 (みちる)みのん ほらほら もう お昼寝しようかね 423 00:21:28,320 --> 00:21:29,821 すみませんでした 424 00:21:29,888 --> 00:21:31,223 よしよし よしよし 425 00:21:31,289 --> 00:21:33,025 触っちゃダメ… 426 00:21:37,763 --> 00:21:38,730 (まに)ゆりあさん 427 00:21:39,931 --> 00:21:41,700 このバレエのDVD 誰の? 428 00:21:42,267 --> 00:21:43,435 (ゆりあ)私 429 00:21:43,502 --> 00:21:44,670 (まに)へえ~ 430 00:21:45,304 --> 00:21:47,873 まにさん バレエに興味あるの? 431 00:21:48,440 --> 00:21:51,677 (まに)ああ… う~ん 432 00:21:53,645 --> 00:21:56,448 (テレビ:バレエ音楽) 433 00:21:59,418 --> 00:22:01,687 (ゆりあ) 私と吾良 バレエ 好きなんだ 434 00:22:01,753 --> 00:22:02,587 (稟久・志生里)えっ 435 00:22:02,654 --> 00:22:06,024 (ゆりあ)意外でしょ? 2人で よく上野まで見に行った 436 00:22:06,091 --> 00:22:08,593 (ゆりあ)シルヴィ・ギエムだの (稟久)ええっ! 437 00:22:08,660 --> 00:22:10,429 (ゆりあ)えっ 分かるの? (稟久)はい 438 00:22:10,829 --> 00:22:13,298 僕 バレエに通わせられてました 小中と5年間 439 00:22:13,365 --> 00:22:14,166 (志生里)え~! 440 00:22:14,232 --> 00:22:17,002 (ゆりあ)私も 3歳から15歳まで通ってた 441 00:22:17,069 --> 00:22:18,570 (稟久)ゲッ マジで? 442 00:22:18,637 --> 00:22:19,504 (ゆりあ)それ どういう意味? 443 00:22:19,571 --> 00:22:21,106 (稟久)だって バレエですよ? 444 00:22:21,173 --> 00:22:23,075 私だって女の子だったんだし 445 00:22:23,141 --> 00:22:23,742 (志生里)えっ ねえ… 446 00:22:23,809 --> 00:22:26,211 (まに)りっくんとゆりあさん バレエできるの? 447 00:22:26,278 --> 00:22:29,147 えっ すごい! こういうのとか2人で踊れる? 448 00:22:29,214 --> 00:22:31,183 (ゆりあ)ああ… (稟久)無理 ムチャ言うな 449 00:22:32,217 --> 00:22:33,785 あっ これ 有名なやつ! 450 00:22:33,852 --> 00:22:35,087 えっと なんだっけ? 451 00:22:35,153 --> 00:22:36,722 (稟久・ゆりあ) “眠れる森の美女” 452 00:22:36,788 --> 00:22:37,823 (まに)そう それ! 453 00:22:37,889 --> 00:22:39,391 (ゆりあ) 男の子で やってたんだったら 454 00:22:39,458 --> 00:22:41,126 すぐ 発表会とか出れたでしょ? 455 00:22:41,193 --> 00:22:42,427 はい 出ました 456 00:22:42,828 --> 00:22:45,030 だって すぐ出ちゃったんだって 457 00:22:45,097 --> 00:22:46,531 (志生里)帰る (ゆりあ)えっ? 458 00:22:48,133 --> 00:22:49,968 (志生里) お兄ちゃんが 助けたかった人だか 459 00:22:50,035 --> 00:22:51,303 なんだか知らないけど 460 00:22:51,369 --> 00:22:52,671 (志生里)なんだっけ? (ゆりあ)みちるさん? 461 00:22:52,738 --> 00:22:55,240 (志生里)あの人 “ゴロさんパパ”なんて呼ばせて 462 00:22:55,307 --> 00:22:56,842 イラッとしちゃう 463 00:22:56,908 --> 00:22:58,877 (ゆりあ)えっ でも この前 464 00:22:58,944 --> 00:23:00,679 お義母さんにとっては 孫かもしれないって… 465 00:23:00,746 --> 00:23:02,514 でも ママだって 落ち着かないから 466 00:23:02,581 --> 00:23:04,883 歯医者 終わっても なかなか帰ってこないんじゃない? 467 00:23:05,350 --> 00:23:09,054 ゆりちゃん… ホント よく平気でいられるね 468 00:23:09,121 --> 00:23:11,223 あの人 この家に住まわせるなんて 469 00:23:12,023 --> 00:23:14,659 ひと言 私にも言ってほしかったな 470 00:23:17,429 --> 00:23:19,064 (ゆりあ)ああ… ごめん ごめん 471 00:23:19,698 --> 00:23:22,534 でも 介護 手伝ってもらえるし 助かるから 472 00:23:22,601 --> 00:23:23,368 (志生里)え~? 473 00:23:24,336 --> 00:23:26,938 じゃあ 私が手伝いに来たら かえって お邪魔ね! 474 00:23:27,005 --> 00:23:28,640 ハハハハハッ! 475 00:23:28,707 --> 00:23:30,575 (ゆりあ)一回でも 手伝ったことあるのかよ 476 00:23:30,642 --> 00:23:31,443 って話だよ 477 00:23:31,510 --> 00:23:33,812 セバスチャンだって 結局 うちに預けっぱなしだし 478 00:23:33,879 --> 00:23:36,548 (蘭(らん))ていうか その みちるって女も大したタマだね 479 00:23:36,615 --> 00:23:37,716 気をつけなよ 480 00:23:37,783 --> 00:23:40,185 利用されて 身ぐるみ 剥がされないように 481 00:23:40,252 --> 00:23:42,621 (ゆりあ)剥がされるようなもん な~んもないけどね 482 00:23:43,288 --> 00:23:46,024 (蘭)ていうか もう いいかげん あの家 483 00:23:46,091 --> 00:23:48,960 旦那と愛人どもにくれてやって 出ちゃいなよ 484 00:23:49,661 --> 00:23:52,264 (ゆりあ)吾良が もう少し回復したらね 485 00:23:52,330 --> 00:23:54,232 今は まだ引き継ぎもできてない 486 00:23:54,299 --> 00:23:55,000 (蘭)そんなこと言ってたら 487 00:23:55,066 --> 00:23:56,701 いつまでたったって 離婚できないじゃん 488 00:23:56,768 --> 00:23:57,969 (ゆりあ)するって! 489 00:23:58,036 --> 00:23:58,837 (蘭)どうだか 490 00:23:58,904 --> 00:23:59,871 あんたは 昔から 491 00:23:59,938 --> 00:24:01,740 一旦 引き受けたこと 放り出さないじゃん 492 00:24:01,807 --> 00:24:03,308 ファザコンだからさ 493 00:24:05,243 --> 00:24:06,444 覚えてるよね? 494 00:24:06,511 --> 00:24:08,313 お父さんが電ノコで指 切って 495 00:24:08,380 --> 00:24:11,183 お母さんが仕事 休んでって 言ってるのに聞かなくて 496 00:24:12,117 --> 00:24:14,686 (ゆきえ)あなたたちも お父さんに 休んでって言って 497 00:24:14,753 --> 00:24:16,555 今日も仕事に行くって言うのよ 498 00:24:16,621 --> 00:24:18,857 もう やだってば! 499 00:24:18,924 --> 00:24:19,758 (勝利(かつとし))あ? 500 00:24:19,825 --> 00:24:21,059 こんな自分の不注意で お前 501 00:24:21,126 --> 00:24:23,261 一旦 引き受けたこと やめられっかよ 502 00:24:23,328 --> 00:24:24,863 カッコ悪い 503 00:24:24,930 --> 00:24:28,500 なんでも 無責任にやめるヤツは 最低野郎だって 504 00:24:28,567 --> 00:24:30,268 若い連中に言ってんだからよ 505 00:24:31,636 --> 00:24:34,005 カッコ良く生きようぜ なあ 506 00:24:37,642 --> 00:24:39,678 離婚は ホントに考えてるから 507 00:24:41,279 --> 00:24:44,649 (蘭)だったら あんたも 男 作って よろしくやんなよ 508 00:24:44,716 --> 00:24:45,951 (ゆりあ)だから… 509 00:24:46,685 --> 00:24:48,453 お姉ちゃんみたいには なれないって 510 00:24:48,520 --> 00:24:49,721 (蘭)分かんないよ 511 00:24:49,788 --> 00:24:52,424 あんたのだ~い好きな うちのお父さんだって 512 00:24:52,490 --> 00:24:53,625 浮気してたんだからね 513 00:24:54,626 --> 00:24:55,427 えっ? 514 00:24:57,262 --> 00:25:02,100 お父さんさ 若い女と 5~6年つきあってたかな~ 515 00:25:03,168 --> 00:25:04,736 (ゆりあ)いつごろの話? 516 00:25:05,437 --> 00:25:06,771 (蘭)ん? 確かね 517 00:25:06,838 --> 00:25:10,842 ゆりあが バレエだ 受験だで 内緒(ないしょ)にしとかなきゃって感じだった 518 00:25:11,610 --> 00:25:13,578 (ゆりあ)いくら 内緒でも… 519 00:25:14,379 --> 00:25:15,947 なんで 気付かなかったんだろ 520 00:25:16,014 --> 00:25:19,150 (蘭)だから 自分の旦那が浮気してても 521 00:25:19,217 --> 00:25:20,785 気付かないんじゃん? 522 00:25:23,088 --> 00:25:24,489 (ゆりあ)相手の女の人は? 523 00:25:24,556 --> 00:25:28,159 (蘭)ん? 確かね 工務店の事務の子 524 00:25:28,226 --> 00:25:31,863 その女と一緒になろうと してた時期もあったみたいだけどね 525 00:25:32,264 --> 00:25:33,031 ウソ! 526 00:25:33,098 --> 00:25:34,499 (蘭)お父さんさ 527 00:25:34,566 --> 00:25:36,635 ふざけたヤツのように 振る舞ってたけど 528 00:25:36,701 --> 00:25:38,670 基本 すっごい真面目だったじゃん 529 00:25:39,404 --> 00:25:41,606 だから 遊びとか そういうこと できないんだよ 530 00:25:42,007 --> 00:25:45,544 好きになったらマジっていう 始末に負えないやつ 531 00:25:48,046 --> 00:25:51,449 お母さんさ いつも 家にいるとイライラしてさ 532 00:25:51,516 --> 00:25:53,952 かわいそうではあるけど 嫌だった 533 00:25:55,554 --> 00:25:58,089 私は ああなりたくないと思ったな 534 00:25:59,925 --> 00:26:04,095 まあ お父さんが下手 打ったのが 一番ダメなんだけどね 535 00:26:05,330 --> 00:26:06,932 浮気するなら 536 00:26:06,998 --> 00:26:09,634 割り切ることと バレないことが原則だから 537 00:26:11,002 --> 00:26:14,339 お姉ちゃんは そうやって 浮気相手とつきあってるんだ? 538 00:26:15,040 --> 00:26:16,775 私のは 最後の悪あがき 539 00:26:17,642 --> 00:26:21,846 こんなふうにさ 素直に好きだとか思えるのって 540 00:26:23,682 --> 00:26:26,551 自分が女としていられるのって 541 00:26:27,686 --> 00:26:28,920 これが最後かなって思ってる 542 00:26:32,190 --> 00:26:33,525 女として… 543 00:26:34,392 --> 00:26:39,831 (蘭)そのかわり “全部なくしても後悔するな”って 544 00:26:40,966 --> 00:26:42,834 自分に言い聞かせてるけどね 545 00:26:45,637 --> 00:26:48,406 (伴)いてくださいよ 憧れの夫婦で 546 00:26:50,208 --> 00:26:54,512 (ゆりあ)イラッとしたのは 憧れの夫婦なんかじゃないからだ 547 00:26:56,514 --> 00:26:59,250 でも それだけじゃなかった 548 00:27:00,218 --> 00:27:04,422 憧れと言いながら 線引きされた気がしたからだ 549 00:27:06,791 --> 00:27:11,262 あの子にとって 自分は 圏外の人間だと感じたからだ 550 00:27:13,465 --> 00:27:14,799 そうか 551 00:27:15,934 --> 00:27:20,972 私は… 女として 見られたかったのか 552 00:27:24,576 --> 00:27:26,344 (節子)よしよし よしよし 553 00:27:26,411 --> 00:27:29,614 かわいいねえ ちょっと お手手に乗せようかな? 554 00:27:29,681 --> 00:27:32,550 (ゆりあ)ただいま (みちるたち)おかえりなさ~い 555 00:27:32,617 --> 00:27:34,819 (ゆりあ)ただいま (稟久)おかえりなさい 556 00:27:34,886 --> 00:27:36,955 (まに)セバスチャン かわいい! 557 00:27:37,022 --> 00:27:38,890 (節子) おなか いっぱいになっちゃったね 558 00:27:38,957 --> 00:27:41,526 (まに) ああ 食べなくなってるもんね 559 00:27:44,229 --> 00:27:46,297 大丈夫でした? 箭内君と 560 00:27:46,364 --> 00:27:49,634 (みちる)ああ なんか 特に口 利くこともなかったから 561 00:27:51,536 --> 00:27:53,071 箭内稟久のことだから 562 00:27:53,138 --> 00:27:55,707 みちるさんに吾良を 触らせないだろうなと思って 563 00:27:55,774 --> 00:27:57,108 (みちる)それは全然 564 00:27:59,177 --> 00:28:00,445 ゴロさん またね 565 00:28:03,114 --> 00:28:04,416 (稟久)ゆりさん じゃあ (ゆりあ)はい 566 00:28:05,083 --> 00:28:06,618 (まに)りっくん バイバイ 567 00:28:07,118 --> 00:28:08,186 バイバイ! タッチ 568 00:28:09,287 --> 00:28:11,990 (節子)お疲れさま~ 569 00:28:12,057 --> 00:28:13,091 タッチ 570 00:28:13,158 --> 00:28:14,359 (稟久)あっ お疲れさまです 571 00:28:14,426 --> 00:28:15,493 (みのん)バイバイ タッチ! 572 00:28:18,329 --> 00:28:21,332 (ゆりあ) モテてるねえ 箭内稟久! 573 00:28:21,399 --> 00:28:22,434 (みちる)まに 574 00:28:22,500 --> 00:28:25,870 ああいう少女漫画王子みたいな人が タイプなの? 575 00:28:25,937 --> 00:28:28,640 (まに)だって りっくん 超絶カッコいいし 576 00:28:28,707 --> 00:28:32,110 (ゆりあ)でもさ 冷たい男じゃん 箭内稟久 577 00:28:32,177 --> 00:28:34,345 ママとか まにには冷たいけど 578 00:28:34,412 --> 00:28:36,181 ゴロさんパパとか おばあちゃんとか 579 00:28:36,247 --> 00:28:37,949 セバスチャンには優しいから 580 00:28:38,016 --> 00:28:39,651 ホントは優しいと思う 581 00:28:40,151 --> 00:28:42,320 あと ゆりあさんにも厳しいけどね 582 00:28:42,921 --> 00:28:45,356 だって りっくん ゴロさんパパの彼氏なんでしょ 583 00:28:46,958 --> 00:28:48,326 彼氏? 584 00:28:52,297 --> 00:28:54,265 彼氏じゃなくて 585 00:28:54,332 --> 00:28:56,401 弟子だよ 弟子 586 00:28:58,803 --> 00:28:59,971 そう 弟子 587 00:29:00,672 --> 00:29:02,440 弟子でしょ まに 588 00:29:03,641 --> 00:29:04,709 (まに)弟子 (節子)そう 589 00:29:06,744 --> 00:29:08,847 (バイブ音) (まに)りっくん? 590 00:29:08,913 --> 00:29:09,514 (みちる)え~? 591 00:29:09,581 --> 00:29:11,015 (ゆりあ) え~ 帰ったばっかじゃん 592 00:29:11,583 --> 00:29:13,084 (みちる)セバ ご飯 食べたの? 593 00:29:13,651 --> 00:29:15,653 (まに)さっき 食べた (みちる)へえ~ 594 00:29:19,924 --> 00:29:20,592 (まに)あっ! 595 00:29:22,360 --> 00:29:23,428 (みのん)パッパ~ 596 00:29:23,928 --> 00:29:25,263 (まに)ゴロさんパパ 起きた 597 00:29:25,330 --> 00:29:26,798 (みちる)ホントだ~ 598 00:29:27,565 --> 00:29:28,767 (まに)ゴロさんパパ 599 00:29:34,606 --> 00:29:36,274 すごいタイミング 600 00:29:38,843 --> 00:29:40,211 (伴)“こんにちは” 601 00:29:40,278 --> 00:29:42,380 “また 急に時間 空いたのですが” 602 00:29:42,447 --> 00:29:45,450 “明日 刺繍 お願いできますか?” 603 00:29:48,319 --> 00:29:51,122 (ゆりあ) “明日 午後なら 全然大丈夫です” 604 00:29:51,189 --> 00:29:53,158 “そちらに合わせられますので” 605 00:29:53,224 --> 00:29:56,027 “場所と時間を決めてくだされば 伺います” 606 00:29:59,364 --> 00:30:00,465 (バイブ音) 607 00:30:01,399 --> 00:30:03,201 (伴)“ありがとうございます!” 608 00:30:03,268 --> 00:30:05,837 “じゃあ 2時に この前のところでお願いします!” 609 00:30:05,904 --> 00:30:07,005 “助かります!” 610 00:30:11,910 --> 00:30:13,211 いった~ 611 00:30:13,278 --> 00:30:14,979 (ノック) 612 00:30:15,046 --> 00:30:16,381 あっ はい どうぞ 613 00:30:17,282 --> 00:30:20,418 あの… ティッシュ 614 00:30:21,286 --> 00:30:24,489 明日 買ってお返しするので ひと箱 お譲りいただけないかと 615 00:30:24,556 --> 00:30:26,224 あっ はい どうぞ 持ってって 616 00:30:27,525 --> 00:30:28,960 (みちる)ありがとうございます 617 00:30:33,731 --> 00:30:34,899 お手伝いしましょうか 618 00:30:35,433 --> 00:30:36,100 えっ? 619 00:30:36,568 --> 00:30:37,435 フフフッ 620 00:30:38,369 --> 00:30:40,305 (ゆりあ)へえ こんなにあるんだ 621 00:30:40,371 --> 00:30:43,341 アイシャドーって 色を組み合わせたりとか 622 00:30:43,408 --> 00:30:46,444 リップの色で変えたりするから このぐらいあるといいかも 623 00:30:46,511 --> 00:30:47,712 ほ~ 624 00:30:47,779 --> 00:30:49,747 よし じゃあ 始めますね 625 00:30:53,117 --> 00:30:55,320 (みちる)マスカラは こうやって 626 00:30:55,386 --> 00:30:58,256 一回 一回 乾かすと ダマになりにくいです 627 00:30:58,323 --> 00:30:58,890 (ゆりあ)え~! 628 00:30:59,824 --> 00:31:03,428 (みちる) 眉毛って優しく ふんわり 629 00:31:03,895 --> 00:31:06,164 チークは 一回こうやって 630 00:31:06,231 --> 00:31:09,100 手の甲に取ってから… 塗る 631 00:31:09,567 --> 00:31:10,735 仕上げです 632 00:31:14,172 --> 00:31:16,808 出来た~ すてき! 633 00:31:16,875 --> 00:31:18,643 ねっ きれいでしょ? 634 00:31:20,878 --> 00:31:22,013 いやあ… 635 00:31:23,147 --> 00:31:25,750 照れ屋ですよね~ ゆりあさんって 636 00:31:27,018 --> 00:31:28,553 きれいって… 637 00:31:28,620 --> 00:31:31,289 泥付きネギの 薄皮 剥いだレベルだからさ 638 00:31:31,823 --> 00:31:35,026 明日って どなたかと お出かけなんですか? 639 00:31:36,494 --> 00:31:39,697 あ… 刺繍教室の生徒さんと 640 00:31:39,764 --> 00:31:40,965 へえ~ 641 00:31:42,533 --> 00:31:45,103 あっ じゃあ 明日もメイクしましょうか? 642 00:31:45,169 --> 00:31:45,837 えっ? 643 00:31:46,404 --> 00:31:48,072 そういうの大好きなんです 644 00:31:48,139 --> 00:31:51,843 ゆりあさんを お姫様みたいにしてみたいな って 645 00:31:51,910 --> 00:31:53,311 いや 大丈夫 大丈夫 646 00:31:53,912 --> 00:31:56,381 そこまで めかし込んでいくような あれじゃないから 647 00:31:56,447 --> 00:31:58,082 そうなんですか? 648 00:31:59,417 --> 00:32:01,653 まあ じゃあ またの機会で 649 00:32:04,055 --> 00:32:05,456 (ゆりあ)それで みちるさん 650 00:32:05,923 --> 00:32:09,360 ごめん 明日なんだけど 家のこと お願いしてもいいかな? 651 00:32:10,495 --> 00:32:11,729 (みちる)もちろんです! 652 00:32:11,796 --> 00:32:14,432 こんなときぐらいしか お役に立てませんので 653 00:32:14,499 --> 00:32:15,800 (ゆりあ)ありがとう (みちる)はい 654 00:32:15,867 --> 00:32:17,001 (ゆりあ)なるべく早く帰ります 655 00:32:17,669 --> 00:32:19,304 それは ダメです 656 00:32:20,338 --> 00:32:23,241 せっかくなので ゆっくりしてきてください 657 00:32:23,741 --> 00:32:26,277 晩ご飯も食べてきてください 658 00:32:26,344 --> 00:32:29,247 いや それは分かんないけど… ありがとう 659 00:32:29,314 --> 00:32:31,049 (みちる)楽しんできてくださいね 660 00:32:32,317 --> 00:32:33,117 よいしょ… 661 00:32:33,718 --> 00:32:35,820 じゃあ おやすみなさい 662 00:32:35,887 --> 00:32:37,088 (ゆりあ)おやすみなさい 663 00:32:38,089 --> 00:32:39,190 (ドアが閉まる音) 664 00:32:49,167 --> 00:32:50,134 フフフッ 665 00:32:59,077 --> 00:33:00,178 (伴)ゆりあ先生! 666 00:33:01,980 --> 00:33:02,847 どうも 667 00:33:04,148 --> 00:33:06,884 あれ? なんか いつもと雰囲気 違います? 668 00:33:06,951 --> 00:33:07,785 えっ… 669 00:33:08,987 --> 00:33:09,954 そう? 670 00:33:10,021 --> 00:33:11,723 (伴)はい すてきっすね 671 00:33:12,623 --> 00:33:13,524 行きましょう 672 00:33:20,565 --> 00:33:22,834 (伴)はい どうぞ (ゆりあ)あっ ありがとう 673 00:33:25,436 --> 00:33:28,940 なんか ヤバいっすね ファミレスで刺繍の練習って 674 00:33:29,507 --> 00:33:30,608 ホントだよね 675 00:33:31,209 --> 00:33:32,009 あっ 676 00:33:33,010 --> 00:33:34,312 これ これ 677 00:33:35,680 --> 00:33:37,181 初心者用キット 678 00:33:37,782 --> 00:33:39,817 できそうなとこ やってみたんですけど 679 00:33:39,884 --> 00:33:42,520 (ゆりあ) お~ きれい きれい さすが! 680 00:33:42,587 --> 00:33:43,921 (伴)マジっすか? (ゆりあ)うん 681 00:33:43,988 --> 00:33:47,525 初心者がテキストだけで ここまで できるって すごいよ 682 00:33:48,426 --> 00:33:51,095 でも こんだけやるのに スゲえ時間 かかっちゃって 683 00:33:51,596 --> 00:33:53,398 休みの日は ずっと これ やってたの? 684 00:33:53,798 --> 00:33:55,900 いや… 今日 会うってなって 685 00:33:55,967 --> 00:33:57,368 ヤツが昨日 寝てから完徹で 686 00:33:57,869 --> 00:33:58,770 え~! 687 00:33:59,670 --> 00:34:02,039 今日 どうしても来たかったんすよ 688 00:34:06,411 --> 00:34:08,312 ヤツが今日 明日 お泊まりでいないんで 689 00:34:08,379 --> 00:34:09,414 チャンスと思って 690 00:34:12,550 --> 00:34:15,353 チビ優里亜 一人で? どこ 行ってるの? 691 00:34:15,420 --> 00:34:18,289 ああ 嫁んとこに さっき 連れてって 692 00:34:21,025 --> 00:34:22,126 てか 先生 693 00:34:22,793 --> 00:34:24,195 え~っと… 694 00:34:24,762 --> 00:34:27,799 “基本 玉結びは 作りません”って? 695 00:34:28,299 --> 00:34:30,134 この本で見たんすけど さっぱりで 696 00:34:31,034 --> 00:34:32,737 伴ちゃんは初心者だし 697 00:34:32,804 --> 00:34:36,074 今後 刺繍やってくつもりなら 基本からバッチリ 教えるけど 698 00:34:36,139 --> 00:34:38,476 園バッグだけなら 玉結びだけでもいいかと 699 00:34:38,543 --> 00:34:40,511 いや 一応 学びたいです 700 00:34:42,079 --> 00:34:45,550 じゃあ 糸や道具の説明も おいおい するとして 701 00:34:45,616 --> 00:34:47,552 まず 糸の始末からやりますね 702 00:34:47,618 --> 00:34:51,255 まず初めに この こっちに出てる糸を 703 00:34:51,322 --> 00:34:52,623 あっ ちょっ ちょっ… 704 00:34:53,925 --> 00:34:55,193 いいっすか? 隣とか 705 00:35:02,567 --> 00:35:03,935 はいはい どうぞ 706 00:35:04,368 --> 00:35:08,306 まず この… 出してる糸を引き抜いて 707 00:35:08,906 --> 00:35:12,977 残った糸を針に通して 708 00:35:13,945 --> 00:35:15,613 ちょっと短いかな これ 709 00:35:16,147 --> 00:35:18,850 じゃあ 7~8センチぐらい残す? 710 00:35:21,219 --> 00:35:22,253 そうだね 711 00:35:23,788 --> 00:35:26,624 で これをこう… 近くのところに こう… 712 00:35:27,658 --> 00:35:31,829 (節子) ゆりあさん 今日 遅いの? 713 00:35:31,896 --> 00:35:35,633 (みちる)う~ん 今日は ゆっくりしてきてほしいんです 714 00:35:37,568 --> 00:35:39,704 (節子)どういう意味かねえ? 715 00:35:40,171 --> 00:35:43,407 僕 ゆりさん 帰ってくるまで いますんで 716 00:35:44,375 --> 00:35:46,244 あら そう? 717 00:35:47,612 --> 00:35:49,146 (まに) おばあちゃん 一緒に遊ぼう 718 00:35:49,213 --> 00:35:52,016 (節子)遊ぼう 何 作ってるの? (まに)おうち 719 00:35:52,083 --> 00:35:53,751 かかって こう… 720 00:35:53,818 --> 00:35:55,086 お~ スゲえ! 721 00:35:55,152 --> 00:35:56,654 これがチェーンステッチ 722 00:35:59,390 --> 00:36:00,358 取れちゃった 723 00:36:00,424 --> 00:36:01,626 あっ ぎりぎり 724 00:36:01,692 --> 00:36:02,894 ハハハッ 725 00:36:02,960 --> 00:36:04,262 (ゆりあ) で そしたら また この… 726 00:36:07,231 --> 00:36:09,100 (伴)やった (ゆりあ)うん きれい! 727 00:36:09,634 --> 00:36:12,403 じゃあ 図案の写し方 教えるから 728 00:36:12,470 --> 00:36:14,105 帰りに生地 買ってもらって 729 00:36:14,172 --> 00:36:16,440 次回までに 図案 写しといてもらおうかな 730 00:36:16,507 --> 00:36:17,408 うっす 731 00:36:17,975 --> 00:36:19,744 じゃあ 今日は そこまでっすね 732 00:36:21,646 --> 00:36:22,380 そうだね 733 00:36:23,080 --> 00:36:25,116 いろいろ 予定も おありでしょうから 734 00:36:31,722 --> 00:36:32,757 (伴)先生は? 735 00:36:34,458 --> 00:36:35,760 このあと 暇ですか? 736 00:36:36,794 --> 00:36:39,564 あっ… 暇って言うと 言い方 悪いけど 737 00:36:39,630 --> 00:36:42,433 大丈夫なら ちっと このまま ビールとかどうっすか? 738 00:36:42,500 --> 00:36:44,869 初回お疲れさま会みたいな感じで 739 00:36:46,571 --> 00:36:48,573 うん いいね 740 00:36:49,040 --> 00:36:50,374 やろ やろ お疲れ会 741 00:36:50,841 --> 00:36:52,910 マジっすか? よっし 742 00:36:56,314 --> 00:36:59,250 (節子)そして 次は みのんちゃんだよ 743 00:36:59,317 --> 00:37:01,018 みのん これ取って 744 00:37:01,085 --> 00:37:03,221 これ取って 小指にかけて 745 00:37:03,854 --> 00:37:05,623 (みのん)これってどれ? これ? (まに)これ 746 00:37:06,991 --> 00:37:07,758 (伴)では… 747 00:37:07,825 --> 00:37:09,093 (伴・ゆりあ)かんぱ~い 748 00:37:09,160 --> 00:37:11,128 (伴)これからも よろしくです! (ゆりあ)こちらこそ! 749 00:37:15,733 --> 00:37:16,968 ハア~ 750 00:37:20,838 --> 00:37:21,839 プハ~! 751 00:37:23,040 --> 00:37:23,808 ハア~ 752 00:37:23,874 --> 00:37:24,909 そんなに? 753 00:37:24,976 --> 00:37:26,110 (ゆりあ)ありがとね 754 00:37:26,177 --> 00:37:28,079 もう ストレス てんこ盛りだったから! 755 00:37:28,145 --> 00:37:29,313 いやいや 756 00:37:29,880 --> 00:37:30,681 あ~! 757 00:37:31,248 --> 00:37:31,949 ねえ なんか食べようよ 758 00:37:32,016 --> 00:37:33,150 そうですね そうですね 食べましょう 759 00:37:33,584 --> 00:37:34,318 (ゆりあ)何から? (伴)さあ 760 00:37:43,995 --> 00:37:44,762 (節子)ねえ 761 00:37:45,596 --> 00:37:46,631 は~い 762 00:37:47,632 --> 00:37:49,567 吾良の子供なの? 763 00:37:58,242 --> 00:37:59,644 (店員)ジンギスカン焼きそばと 炭火の地鶏です 764 00:37:59,710 --> 00:38:01,479 (伴・ゆりあ) ありがとうございます 765 00:38:01,545 --> 00:38:02,813 (伴)がっつり来ましたね! 766 00:38:03,414 --> 00:38:05,650 大丈夫 食べれる 若いんだから! 767 00:38:05,716 --> 00:38:07,652 それ うちの親も よく言ってました 768 00:38:07,718 --> 00:38:09,186 昭和のおばちゃんの決めゼリフだよ 769 00:38:09,253 --> 00:38:10,421 アハハッ 770 00:38:11,055 --> 00:38:12,690 あっ すいません ありがとうございます 771 00:38:13,791 --> 00:38:16,627 あれ? 伴ちゃんところは みんな 平成? 772 00:38:16,694 --> 00:38:19,263 そうっすね 俺も奥さんも平成っす 773 00:38:19,330 --> 00:38:21,966 いや いいなあ! 若いな かわいいな 774 00:38:22,033 --> 00:38:23,534 見てないのに分かるんですか? 775 00:38:23,601 --> 00:38:25,236 分かるよ 776 00:38:25,302 --> 00:38:26,137 見ます? 奥さん 777 00:38:26,604 --> 00:38:27,271 えっ… 778 00:38:30,207 --> 00:38:30,875 見たい 779 00:38:34,378 --> 00:38:35,546 じゃあ これ 780 00:38:43,020 --> 00:38:45,189 あれ? コメントに困ってます? 781 00:38:45,890 --> 00:38:47,658 えっ あっ… ああ 782 00:38:48,125 --> 00:38:49,660 赤ちゃん優里亜 かわいい 783 00:38:53,164 --> 00:38:54,965 先生の旦那さんの写真も見せてよ 784 00:38:55,032 --> 00:38:56,167 元気なころのやつとか 785 00:38:56,667 --> 00:38:57,368 ない 786 00:38:57,435 --> 00:38:58,569 (伴)1枚も? (ゆりあ)そう 787 00:38:59,503 --> 00:39:00,604 マジか 788 00:39:01,739 --> 00:39:04,041 なんでも 撮っとくと面白いっすよ 789 00:39:04,108 --> 00:39:06,010 こんな平和なときも あったのか とか 790 00:39:06,077 --> 00:39:07,611 ふ~ん そうか 791 00:39:09,380 --> 00:39:10,748 うちもな… 792 00:39:10,815 --> 00:39:13,818 このときから3年で こんなんになっちゃってさ 793 00:39:15,986 --> 00:39:19,190 だったら 私がもらいたいな~ 優弥(ゆうや)と優里亜 794 00:39:20,458 --> 00:39:22,059 幸せにしてやるのに 795 00:39:33,037 --> 00:39:37,475 あっ… ほら 私 息子が欲しかったんだよね! 796 00:39:38,342 --> 00:39:40,911 あっ… そういう意味か 797 00:39:42,046 --> 00:39:44,582 びっくりした 告られたかと思った 798 00:39:44,648 --> 00:39:46,050 悪かったね! 799 00:39:46,117 --> 00:39:47,718 気分良く飲んでたのに 800 00:39:47,785 --> 00:39:49,453 身の毛もよだつ 恐怖体験させちゃって 801 00:39:49,520 --> 00:39:52,022 えっ… いやいや そ… そんなことないっす 802 00:39:52,089 --> 00:39:53,324 “おおっ”って一瞬思いましたけど 803 00:39:53,391 --> 00:39:55,659 (ゆりあ)固まってたもんね (伴)フフフッ 804 00:39:56,327 --> 00:39:57,328 (伴)よっしゃ 食べよ 805 00:39:57,394 --> 00:39:59,930 はい ジンギスカン焼きそば いただきます! 806 00:39:59,997 --> 00:40:02,266 (みちるたち)いただきます! 807 00:40:02,833 --> 00:40:04,735 (まに)おいしそう (みちる)どうかな? 808 00:40:05,336 --> 00:40:06,704 (みちる)おいしい? (みのん)おいしい 809 00:40:06,771 --> 00:40:08,873 おいしい? フフフッ 810 00:40:09,840 --> 00:40:11,142 (みちる)辛くない? (まに)おいしい! 811 00:40:11,208 --> 00:40:12,676 (みちる)よかった~! 812 00:40:12,743 --> 00:40:14,545 (ゆりあ) いや 食べた 食べた ハハッ 813 00:40:14,612 --> 00:40:15,980 (伴)ちょっと頼み過ぎっすよ 814 00:40:16,046 --> 00:40:17,114 (ゆりあ)そうだね 815 00:40:18,249 --> 00:40:21,085 やり過ぎた 久しぶりに楽しかった 816 00:40:22,153 --> 00:40:23,954 (伴)あっ ゆりちゃん 817 00:40:24,021 --> 00:40:24,622 (ゆりあ)はいよ 818 00:40:24,688 --> 00:40:26,991 (伴)写真 撮ろうよ (ゆりあ)撮らな~い 819 00:40:27,057 --> 00:40:29,093 (伴)え~ 一緒に撮ろうよ 今日の記念に 820 00:40:29,160 --> 00:40:30,494 (ゆりあ) なんの記念か分かんないけど 821 00:40:30,561 --> 00:40:32,496 (ゆりあ)昭和のピース (伴)おっ いいね 822 00:40:33,531 --> 00:40:34,431 はい 笑って! 823 00:40:35,466 --> 00:40:36,934 はい チーズ 824 00:40:37,001 --> 00:40:37,835 (シャッター音) 825 00:40:38,369 --> 00:40:39,336 お~ 826 00:40:42,273 --> 00:40:44,208 あっ ごめんなさい もうちょい寄って 827 00:40:44,275 --> 00:40:45,009 ほ~い 828 00:40:47,778 --> 00:40:48,546 もうちょい 829 00:40:49,580 --> 00:40:50,247 もうちょい 830 00:40:52,349 --> 00:40:53,884 はい チーズ 831 00:40:53,951 --> 00:40:54,785 (シャッター音) 832 00:40:55,519 --> 00:40:56,720 お~! 833 00:41:00,724 --> 00:41:02,526 ハハハッ! 834 00:41:04,862 --> 00:41:06,430 目 つぶってるじゃないですか 835 00:41:06,497 --> 00:41:08,299 (ゆりあ)ただの酔っ払いか 836 00:41:08,899 --> 00:41:09,834 もう一枚 もう一枚 837 00:41:10,734 --> 00:41:11,535 はいはいはい 838 00:41:11,936 --> 00:41:13,604 ハハハハッ 839 00:41:13,671 --> 00:41:15,172 はい チーズ 840 00:41:15,239 --> 00:41:16,407 (シャッター音) (伴)もう一回 841 00:41:16,874 --> 00:41:18,042 はい チー… 842 00:41:18,108 --> 00:41:18,943 (伴・ゆりあ)あっ! 843 00:41:19,543 --> 00:41:21,278 (ゆりあ)うわっ (伴)ヤッベえ ゆりちゃん! 844 00:41:21,345 --> 00:41:22,680 危機一髪 845 00:41:23,180 --> 00:41:24,181 (伴)ありがとうございます! 846 00:41:25,015 --> 00:41:25,916 おおっ 847 00:41:27,318 --> 00:41:28,385 あっぶねえ 848 00:41:32,289 --> 00:41:34,592 ん? ゆりちゃん 849 00:41:36,327 --> 00:41:37,127 大丈夫? 850 00:41:37,728 --> 00:41:38,462 (ゆりあ)うん 851 00:41:39,830 --> 00:41:42,132 あっ すいませんね 852 00:41:51,041 --> 00:41:53,978 (着信音) 853 00:41:55,279 --> 00:41:56,881 (ゆりあ)ごめんなさい ちょっと なんだろう 854 00:42:04,855 --> 00:42:06,857 ♪~ 855 00:42:43,360 --> 00:42:44,561 こんなの やだ 856 00:42:47,865 --> 00:42:48,933 いや あの… 857 00:42:50,768 --> 00:42:54,371 私も毎日しんどくて 寂しいから 858 00:42:56,006 --> 00:42:57,274 何か楽しいことが欲しくて 859 00:42:57,341 --> 00:42:59,209 今日も こうやって 出てきちゃったけど 860 00:43:01,445 --> 00:43:03,314 あんなこと言っちゃったから… 861 00:43:05,549 --> 00:43:08,319 遊ぶのに ちょうどいいと 思ったかもしれないけど 862 00:43:09,920 --> 00:43:13,090 寂しいだけの 慰め合いみたいのだったら 863 00:43:13,157 --> 00:43:14,425 いらないから! 864 00:43:26,270 --> 00:43:27,338 (伴)なんだ それ 865 00:43:29,807 --> 00:43:31,675 てか いろいろムカつく 866 00:43:33,577 --> 00:43:37,114 なんでさ 遊ぶのに ちょうどいいとか 867 00:43:37,181 --> 00:43:39,116 慰め合いとか 決めつけんの? 868 00:43:39,183 --> 00:43:41,185 ~♪ 869 00:43:44,922 --> 00:43:46,023 俺… 870 00:43:47,925 --> 00:43:49,093 今日 先生に 会いたいから 871 00:43:49,159 --> 00:43:50,160 来たんだけど 872 00:44:29,066 --> 00:44:32,036 (着信音) 873 00:44:32,569 --> 00:44:36,640 (呼び出し音) 874 00:44:40,577 --> 00:44:43,514 (ゆりあ)今 私は… 875 00:44:46,116 --> 00:44:47,551 女の子だ 876 00:44:52,289 --> 00:44:54,825 長年 一緒にいりゃ いい夫婦 じゃないんだよ 877 00:44:55,659 --> 00:44:58,262 (寿美代(すみよ))奥様のこと 愛してるんじゃないか… 878 00:44:58,328 --> 00:45:00,931 (稟久)ゴロさんは 僕の運命の人なんです 879 00:45:00,998 --> 00:45:02,633 (みちる) お願いが あるんだけど 880 00:45:02,699 --> 00:45:04,234 この空前絶後の ぐちゃつきまくりは!