1 00:00:07,741 --> 00:00:09,142 (伴(ばん))てか やっぱ 俺… 2 00:00:10,110 --> 00:00:11,044 ゆりちゃん 好きだわ 3 00:00:11,111 --> 00:00:12,278 (ゆりあ)そういうのやめて 4 00:00:12,345 --> 00:00:15,615 (伴)ごめん でも マジ そう思ったからさ 5 00:00:32,832 --> 00:00:33,700 ごめん 6 00:00:35,902 --> 00:00:40,407 俺… 自分のことばっかりで 7 00:00:43,676 --> 00:00:45,111 話 聞くまで 8 00:00:45,979 --> 00:00:48,181 全然 ゆりちゃん目線で 見えてなかったから 9 00:00:50,350 --> 00:00:52,552 伴ちゃんは なんにも間違ってないよ 10 00:00:54,187 --> 00:00:55,422 お父さんなんだから 11 00:00:56,656 --> 00:00:59,559 優里亜(ゆりあ)のことを 一番に考えてあげるのは 12 00:00:59,626 --> 00:01:01,161 当たり前なんだし 13 00:01:05,364 --> 00:01:09,102 そういうところが 私は好きなんだ 14 00:01:14,474 --> 00:01:15,775 それって… 15 00:01:18,277 --> 00:01:19,746 似てんのかな? 俺ら 16 00:01:21,114 --> 00:01:25,618 人のためにばっか 何かやって 損してるゆりちゃんが 17 00:01:25,685 --> 00:01:29,155 いとしくて 何これ かわいいって 18 00:01:31,424 --> 00:01:32,192 元気 出た 19 00:01:36,696 --> 00:01:37,797 似てるかも 20 00:01:38,598 --> 00:01:40,300 お互い チョロく浮気されてるし 21 00:01:40,366 --> 00:01:41,801 それな! 22 00:01:42,235 --> 00:01:43,636 って やめてよ ゆりちゃん 23 00:01:49,309 --> 00:01:50,310 (稟久(りく))おかえりなさい 24 00:01:51,009 --> 00:01:52,912 (ゆりあ)ただいま (稟久)ああ よかった 25 00:01:52,979 --> 00:01:54,581 (稟久) 僕 バイト行く時間なんですよ 26 00:01:55,414 --> 00:01:57,684 (みちる)おかえりなさ~い (ゆりあ)ただいま 27 00:01:58,151 --> 00:02:00,753 (稟久)じゃあ ゴロさんのこと お願いします 28 00:02:02,622 --> 00:02:05,458 ゆりさん 具合でも悪いんですか? 29 00:02:06,159 --> 00:02:06,659 え? 30 00:02:07,126 --> 00:02:08,026 なんとなく 31 00:02:09,294 --> 00:02:10,463 ううん 全然 32 00:02:12,065 --> 00:02:13,166 着替えてくる 33 00:02:14,934 --> 00:02:18,704 (みちる)ゴロさ~ん みちる~ 34 00:02:30,783 --> 00:02:33,019 (みちる)う~ん 35 00:02:34,120 --> 00:02:36,189 あっ ねえ ゆりあさん 36 00:02:36,256 --> 00:02:38,892 ゴロさんがね なんか言いたげなんだけど 37 00:02:39,726 --> 00:02:40,692 なんだろう? 38 00:02:44,697 --> 00:02:46,633 (吾良(ごろう))うう… 39 00:02:46,699 --> 00:02:48,768 ご飯には まだ早いし 40 00:02:50,136 --> 00:02:51,404 口が乾いてるのかな? 41 00:02:51,938 --> 00:02:52,805 ああ 42 00:02:59,078 --> 00:03:01,614 (みちる)フフフッ 満足そう 43 00:03:01,681 --> 00:03:06,452 (ゆりあ)優しくできるのは 今日が満ち足りているからだ 44 00:03:08,454 --> 00:03:10,890 だから 今は… 45 00:03:12,258 --> 00:03:14,661 悪いことしてるって 思うのは やめる 46 00:03:16,462 --> 00:03:20,066 育てていきたい 彼との関係を 47 00:03:32,445 --> 00:03:33,246 (ゆりあ)は~い 48 00:03:33,980 --> 00:03:35,815 (志生里(しおり))こんにちは! 49 00:03:35,882 --> 00:03:37,183 こんにちは… 50 00:03:41,554 --> 00:03:43,022 りっくんは? 51 00:03:43,089 --> 00:03:44,691 (ゆりあ)買い物 (志生里)ふ~ん 52 00:03:44,757 --> 00:03:45,725 (みちる)あっ こんにちは 53 00:03:45,792 --> 00:03:47,293 (志生里)あっ こんにちは~ 54 00:03:47,360 --> 00:03:48,628 (みのん)こんにちは 55 00:03:48,695 --> 00:03:51,598 こんにちは~ フフフ 56 00:03:55,735 --> 00:03:58,304 ホントに あの親子 これからも ここに置くの? 57 00:03:58,838 --> 00:03:59,739 (ゆりあ)うん 58 00:04:00,807 --> 00:04:04,277 他人と住むなんて ママ すっごく我慢してると思う 59 00:04:05,778 --> 00:04:07,480 かわいそ~ 60 00:04:08,848 --> 00:04:10,583 (節子(せつこ)・まに)ただいま~ 61 00:04:10,650 --> 00:04:12,452 (みちる)おかえり 62 00:04:12,885 --> 00:04:15,121 (節子)おだんご 買ってきたよ 63 00:04:15,188 --> 00:04:17,089 (みちる)2人 一緒だったんだ? 64 00:04:17,156 --> 00:04:18,625 (節子)ちょうど そこでね 65 00:04:18,690 --> 00:04:19,392 (まに)ね~ 66 00:04:20,226 --> 00:04:21,327 おかえり 67 00:04:21,394 --> 00:04:24,197 あら 志生里 いらっしゃい 68 00:04:25,131 --> 00:04:26,332 おかしくない? 69 00:04:26,399 --> 00:04:27,634 その子が“ただいま”って 帰ってきて 70 00:04:27,700 --> 00:04:29,269 私が“いらっしゃい”って 言われるなんて 71 00:04:29,335 --> 00:04:31,004 (まに)こんにちは (志生里)こんにちは 72 00:04:31,704 --> 00:04:33,306 絶対 おかしい 73 00:04:33,373 --> 00:04:35,108 (ゆりあ)あっ また お菓子もらったの? 74 00:04:35,174 --> 00:04:37,043 うん 今日はユイちゃん 75 00:04:39,879 --> 00:04:41,180 まにさんも作ってみる? 76 00:04:41,247 --> 00:04:42,015 えっ? 77 00:04:43,483 --> 00:04:44,417 できるかな? 78 00:04:45,018 --> 00:04:46,786 (ゆりあ)もちろん! (まに)ホント? 79 00:04:48,254 --> 00:04:49,656 作ろうかな 80 00:04:50,323 --> 00:04:51,924 よし 作ろう! 81 00:04:53,893 --> 00:04:54,794 じゃ 準備しようね 82 00:04:55,728 --> 00:04:56,963 (まに)かわいい 83 00:04:57,397 --> 00:04:59,499 これ ホントに ゆりあさんが作ったの? 84 00:04:59,565 --> 00:05:00,600 そうだよ 85 00:05:00,667 --> 00:05:02,535 (まに)うち こういうの初めて 86 00:05:03,002 --> 00:05:04,404 (ゆりあ)いいじゃん 似合うよ 87 00:05:04,837 --> 00:05:06,506 (まに)そうかな? (ゆりあ)うん 88 00:05:07,106 --> 00:05:08,508 (ゆりあ)私も小さいころ 89 00:05:08,574 --> 00:05:10,843 かわいらしい 女の子っぽいのは 似合わないと思ってた 90 00:05:12,812 --> 00:05:15,448 でも バレエの衣装だけは 楽しみだったな~ 91 00:05:16,282 --> 00:05:17,582 (まに)ふ~ん 92 00:05:17,650 --> 00:05:18,918 (ゆりあ)あっ 明日 93 00:05:18,985 --> 00:05:21,054 バレエの見学 行こうと 思ってるんだ 94 00:05:25,525 --> 00:05:27,527 (志生里)あっ りっくん おかえりなさ~い 95 00:05:27,593 --> 00:05:28,227 (稟久)どうも 96 00:05:28,661 --> 00:05:29,796 何が始まるんですか? 97 00:05:29,862 --> 00:05:31,497 お菓子 作るの 98 00:05:32,498 --> 00:05:33,566 へえ~ 99 00:05:33,633 --> 00:05:35,168 (みちる)まに 100 00:05:36,469 --> 00:05:37,470 上手だね 101 00:05:38,404 --> 00:05:39,706 (まに)楽しい 102 00:05:40,973 --> 00:05:41,741 (志生里)うう… 103 00:05:42,842 --> 00:05:43,943 (まに)苦手なの? 104 00:05:44,010 --> 00:05:46,679 (志生里)ううん やったことがないだけ 105 00:05:48,381 --> 00:05:51,984 手作りのお菓子 男子にあげる女子 苦手だったし 106 00:05:52,485 --> 00:05:54,253 (稟久)僕も苦手だったな 107 00:05:55,021 --> 00:05:56,689 (志生里)やっぱり? 108 00:05:57,190 --> 00:06:00,059 でも りっくん 女子から いっぱい もらったんじゃない? 109 00:06:00,126 --> 00:06:00,893 (稟久)そうですね 110 00:06:00,960 --> 00:06:03,463 まにさんたちは 女子同士で配るんだもんね 111 00:06:03,529 --> 00:06:04,430 うん 112 00:06:04,497 --> 00:06:06,499 女子に あげようって 思わなかったの? 113 00:06:06,566 --> 00:06:07,867 (志生里)思わなかったな 114 00:06:07,934 --> 00:06:08,968 友達いなかったの? 115 00:06:10,002 --> 00:06:10,837 フッ! 116 00:06:14,874 --> 00:06:16,476 (稟久)僕は いなかったけど 117 00:06:16,542 --> 00:06:17,477 (まに)そうなの? 118 00:06:18,077 --> 00:06:19,846 (志生里)私たち 気が合うね 119 00:06:19,912 --> 00:06:20,913 (稟久)貸してください 120 00:06:20,980 --> 00:06:22,382 (志生里)えっ あ… 121 00:06:22,915 --> 00:06:24,584 え… じゃあ バトンタッチ 122 00:06:25,985 --> 00:06:27,587 すご~い! 123 00:06:27,653 --> 00:06:30,590 (稟久)小学生のころ パティシエになるのが夢だったんで 124 00:06:30,656 --> 00:06:32,024 (志生里)へえ~ 125 00:06:32,825 --> 00:06:33,760 私 行ってきますね 126 00:06:33,826 --> 00:06:35,461 (ゆりあ)いってらっしゃい (みちる)は~い 127 00:06:35,528 --> 00:06:38,264 (志生里)これから ご出勤? (みちる)あっ はい 128 00:06:38,965 --> 00:06:40,233 お疲れさま 129 00:06:40,299 --> 00:06:41,501 いってきま~す 130 00:06:41,567 --> 00:06:43,069 (笑い声) 131 00:06:47,673 --> 00:06:49,575 (ゆりあ)おっ いい感じ! 132 00:06:49,642 --> 00:06:51,644 (志生里)すご~い! 133 00:06:51,711 --> 00:06:53,980 ゴロさんも食べたいだろうな 134 00:06:54,046 --> 00:06:56,115 元気になったら また 二人で作りたい 135 00:06:57,216 --> 00:06:59,218 は? あなたたちには あ~げない 136 00:06:59,852 --> 00:07:01,921 余裕ですね イラつくかと思ったら 137 00:07:01,988 --> 00:07:03,990 別に 匂いだけ嗅がせてあげて 138 00:07:04,056 --> 00:07:05,925 (ゆりあ)さっ 食べよう (まに)うん! 139 00:07:06,659 --> 00:07:08,795 (まに)まに これ食べる (みのん)みのん これ 140 00:07:08,861 --> 00:07:11,597 やっぱり ゆりさんは おっきな人だね 141 00:07:12,131 --> 00:07:14,100 ただの女とは違う 142 00:07:16,369 --> 00:07:19,038 (節子) 羊羹(ようかん)みたいだけど違うのね 143 00:07:19,105 --> 00:07:20,840 (ゆりあ)はい ブラウニーです 144 00:07:22,575 --> 00:07:24,877 (節子)うん! おいしい! 145 00:07:24,944 --> 00:07:25,978 (ゆりあ)フフフッ 146 00:07:26,746 --> 00:07:28,581 これだけあれば みんなに配れるね 147 00:07:28,648 --> 00:07:29,148 (まに)うん 148 00:07:29,615 --> 00:07:31,350 みーちゃん ママにあげる! 149 00:07:32,452 --> 00:07:34,220 ちゃんと ママの分も取っておくね 150 00:07:34,287 --> 00:07:35,988 (みのん)ゆりママも (ゆりあ)えっ? 151 00:07:37,623 --> 00:07:38,658 (ゆりあ)えっ 私? (まに)そう 152 00:07:39,158 --> 00:07:41,327 (まに)みのんは “ゆりあさん”って呼びにくいから 153 00:07:41,394 --> 00:07:42,495 “ゆりママ”でいいかって 154 00:07:42,962 --> 00:07:43,629 えっ… 155 00:07:45,298 --> 00:07:47,266 ママよりババって年だけどね 156 00:07:47,332 --> 00:07:49,502 (稟久)ていうか ママよりパパって感じだけどね 157 00:07:49,569 --> 00:07:50,503 は? 158 00:07:51,938 --> 00:07:55,608 ああ でも… そっちのほうが しっくりくるかも 159 00:07:56,342 --> 00:07:58,077 ゆりママ あ~ん 160 00:07:58,144 --> 00:07:58,978 あ~ん 161 00:08:00,446 --> 00:08:02,148 ありがとね 162 00:08:02,215 --> 00:08:03,349 バッバ あ~ん 163 00:08:03,416 --> 00:08:07,353 あっ あ~ん! フフフッ! 164 00:08:08,154 --> 00:08:09,355 おかしい! 165 00:08:10,389 --> 00:08:11,624 非常識よ 166 00:08:12,091 --> 00:08:15,461 ここは自分の家(うち)なのに 居心地悪いし 167 00:08:15,528 --> 00:08:16,495 帰ってきづらいし 168 00:08:16,562 --> 00:08:20,199 セバスチャンも 自分の家に 帰りたいんじゃないの? 169 00:08:20,900 --> 00:08:24,136 今日 家に 連れて帰るつもりだったけど 170 00:08:24,637 --> 00:08:25,204 やめた! 171 00:08:26,405 --> 00:08:27,940 この家が乗っ取られないように 172 00:08:28,007 --> 00:08:30,610 セバスチャンを私のアバターとして ここに置いておくから 173 00:08:32,111 --> 00:08:32,778 ちょっ… 174 00:08:33,312 --> 00:08:34,179 (セバスチャン)まに 175 00:08:35,248 --> 00:08:36,915 (ゆりあ)ここ 176 00:08:45,725 --> 00:08:47,894 (受付係)どうぞ ごゆっくり 見学なさってください 177 00:08:47,960 --> 00:08:49,495 (ゆりあ)ありがとうございます 178 00:08:52,899 --> 00:08:55,801 う~わ 懐かしい この感じ 179 00:09:00,006 --> 00:09:02,542 (まに)大人になってから 始める人もいるの? 180 00:09:02,608 --> 00:09:04,176 (ゆりあ)うん そうだよ 181 00:09:04,243 --> 00:09:07,680 みさきちゃんって子がね 3歳から始めてるんだけど 182 00:09:07,747 --> 00:09:11,017 それくらい小さいときから 始めないと うまくならないよ 183 00:09:11,083 --> 00:09:12,385 って言ってたから 184 00:09:13,386 --> 00:09:14,854 プロ目指すみたいな人は 185 00:09:14,921 --> 00:09:18,157 そのくらい小さいときから やってないと 厳しいかもだけど 186 00:09:18,791 --> 00:09:20,559 やってみたい 楽しそうって 思ったら 187 00:09:20,626 --> 00:09:22,261 いつ始めてもいいんだよ 188 00:09:25,698 --> 00:09:28,167 このあと ジュニアの クラスのレッスンもあるから 189 00:09:28,234 --> 00:09:29,268 見てかない? 190 00:09:34,307 --> 00:09:36,676 ううん いい 帰ろ 191 00:09:46,586 --> 00:09:47,920 (バイブ音) 192 00:09:53,192 --> 00:09:55,828 (伴)“ヤツを英会話教室に 連れていこうとして” 193 00:09:55,895 --> 00:09:57,563 “拒否られたヘン顔” 194 00:09:59,231 --> 00:10:00,833 かわいい 195 00:10:01,867 --> 00:10:03,803 (ゆりあ)“優里亜 かわいすぎ” 196 00:10:04,303 --> 00:10:06,072 “もう そんな習い事するの?” 197 00:10:06,138 --> 00:10:08,074 (伴)“俺みたいな おバカになっちゃったら” 198 00:10:08,140 --> 00:10:09,475 “困るからさ” 199 00:10:09,942 --> 00:10:12,712 “って 既に激似でヤバい” 200 00:10:13,980 --> 00:10:16,615 (ゆりあ) “大丈夫 人間力あるから” 201 00:10:17,049 --> 00:10:18,417 “現段階では” 202 00:10:18,484 --> 00:10:21,387 “優里亜の興味あること やらせた方がいいんじゃない?” 203 00:10:22,054 --> 00:10:25,825 “私も小さい時 バレエなんか やってたんだけど” 204 00:10:25,891 --> 00:10:29,095 “楽しかったので いい年して 最近 また始めちゃう?” 205 00:10:29,161 --> 00:10:32,565 “とか ちょっと考えてる 笑ってください” 206 00:10:33,366 --> 00:10:34,433 長くなっちゃった 207 00:10:35,568 --> 00:10:36,369 いっか 208 00:10:37,703 --> 00:10:40,272 (伴)“ゆりちゃんが踊るとか ガチ見たい” 209 00:10:42,441 --> 00:10:43,209 え~ 210 00:10:43,709 --> 00:10:46,846 真剣に考えちゃうじゃんか 211 00:10:54,053 --> 00:10:56,956 (ゆりあ)“ありがとう 真面目に考えてみます” 212 00:10:57,623 --> 00:10:59,058 “話は違うけど” 213 00:10:59,125 --> 00:11:01,494 “昨日 子供たちと わちゃわちゃしながら” 214 00:11:01,560 --> 00:11:02,495 “ブラウニー 作ったから” 215 00:11:03,696 --> 00:11:06,866 “明日 どこかで もらってくれませんか?” 216 00:11:10,736 --> 00:11:12,004 (伴)“いただきます!” 217 00:11:13,239 --> 00:11:14,407 (ノック) 218 00:11:14,473 --> 00:11:15,708 (みちる)ゆりあさ~ん 219 00:11:15,775 --> 00:11:17,309 あっ はい どうぞ 220 00:11:19,311 --> 00:11:20,913 (ゆりあ)おかえり (みちる)ただいま 221 00:11:21,614 --> 00:11:22,481 どした? 222 00:11:23,049 --> 00:11:25,418 (みちる)まに バレエ教室 どうでした? 223 00:11:25,484 --> 00:11:27,720 あっ 大人のクラスだけ見て 224 00:11:27,787 --> 00:11:29,955 子供のクラスは見なくていいって 言ってたけど 225 00:11:31,057 --> 00:11:32,558 ホントは バレエやりたいかも 226 00:11:33,392 --> 00:11:34,326 そっか 227 00:11:35,728 --> 00:11:39,465 昨日 まにが はしゃいでるの見て ちょっと びっくりしちゃって 228 00:11:39,532 --> 00:11:40,366 え? 229 00:11:40,933 --> 00:11:42,635 (みちる) 洋服 買ってあげるよって言っても 230 00:11:42,702 --> 00:11:44,570 スカートよりパンツだし 231 00:11:45,037 --> 00:11:48,240 旦那と戦隊もののアニメ 見て 喜んでたし 232 00:11:48,841 --> 00:11:50,876 女の子っぽいものって 苦手なのかな 233 00:11:50,943 --> 00:11:52,278 って思ってたんだけど 234 00:11:52,344 --> 00:11:55,448 エプロン 着けて お菓子 作ってるの 見て 235 00:11:55,514 --> 00:11:56,415 わ~ この子って 236 00:11:56,482 --> 00:11:59,118 こういうこと やりたい子だったんだって… 237 00:11:59,685 --> 00:12:00,820 思って 238 00:12:01,454 --> 00:12:04,590 まにさんも苦手だって 思い込んでたみたいだけど 239 00:12:05,691 --> 00:12:06,659 ホントに楽しそうだったよ 240 00:12:08,661 --> 00:12:10,463 ダメだな 私… 241 00:12:11,363 --> 00:12:13,299 母親なのに鈍感で 242 00:12:16,836 --> 00:12:19,672 ゆりあさんは? バレエ どうするの? 243 00:12:20,206 --> 00:12:22,908 (ゆりあ)うん フフッ かなり前向きになってる 244 00:12:22,975 --> 00:12:23,909 (みちる)ふ~ん 245 00:12:23,976 --> 00:12:28,514 私 見たいな ゆりあさんの恋する乙女の踊り 246 00:12:28,581 --> 00:12:30,750 (ゆりあ)えっ? (みちる)フフッ おやすみ 247 00:12:30,816 --> 00:12:31,884 おやすみ 248 00:12:32,318 --> 00:12:35,254 (ドアの開閉音) 249 00:12:40,025 --> 00:12:41,894 (ゆりあ)ちょっと出かけてきます 250 00:12:41,961 --> 00:12:43,562 (稟久)ちょっとって? (ゆりあ)ん? 251 00:12:44,063 --> 00:12:46,165 (ゆりあ) ちょっと買い物 すぐ戻る 252 00:12:49,702 --> 00:12:50,402 えっ? 253 00:12:57,877 --> 00:12:58,844 何? 254 00:13:00,579 --> 00:13:02,848 うっすら メイクしてます? 255 00:13:03,315 --> 00:13:06,085 まあ 身だしなみ程度に 256 00:13:08,420 --> 00:13:10,623 まあ そうですよね 257 00:13:12,458 --> 00:13:13,859 いってきま~す 258 00:13:13,926 --> 00:13:15,361 (稟久)いってらっしゃい 259 00:13:33,445 --> 00:13:34,113 (伴)うっす 260 00:13:35,181 --> 00:13:36,882 (ゆりあ)ごめんね わざわざ (伴)いえ! 261 00:13:37,883 --> 00:13:39,885 (ゆりあ) えっと こっちが優里亜で 262 00:13:40,719 --> 00:13:42,021 こっちが伴ちゃん 263 00:13:42,555 --> 00:13:43,489 (伴)え~! 264 00:13:43,956 --> 00:13:47,593 うわっ やった~! ありがとう! 265 00:13:47,660 --> 00:13:48,561 めっちゃうれしい! 266 00:13:49,161 --> 00:13:49,695 あっ 267 00:13:50,563 --> 00:13:52,264 ハハハッ 268 00:13:52,331 --> 00:13:53,665 照(て)れるな~ 269 00:13:53,732 --> 00:13:55,301 ゆりちゃん かわいい 270 00:13:59,872 --> 00:14:00,973 あ~ん 271 00:14:04,043 --> 00:14:04,877 うっま! 272 00:14:05,377 --> 00:14:06,812 めっちゃうまっ 何これ! 273 00:14:08,180 --> 00:14:08,847 よかった 274 00:14:09,481 --> 00:14:12,218 ゆりちゃん 忙しいのに 作ってくれて ありがとう 275 00:14:14,987 --> 00:14:16,555 ヤバいな これは 276 00:14:16,622 --> 00:14:20,192 お返ししないと 100倍返しくらいの 277 00:14:20,259 --> 00:14:22,761 いいよ いいよ 今 忙しいでしょ 278 00:14:23,462 --> 00:14:24,463 う~ん 279 00:14:25,698 --> 00:14:28,801 そこ 過ぎたら どっか行こうよ ゆりちゃんの行きたいとこ 280 00:14:33,472 --> 00:14:34,206 あっ 281 00:15:05,938 --> 00:15:08,307 (伴)どっか行こうよ ゆりちゃんの行きたいとこ 282 00:15:11,243 --> 00:15:14,313 外がいいな 太陽の下 283 00:15:17,816 --> 00:15:18,817 (吾良)あ~! 284 00:15:19,351 --> 00:15:20,219 (ゆりあ)びっくりした! 285 00:15:20,919 --> 00:15:23,656 (吾良)うう~… 286 00:15:25,691 --> 00:15:27,092 (ゆりあ)どうした? 287 00:15:27,159 --> 00:15:28,527 (吾良)うう… 288 00:15:28,594 --> 00:15:30,896 吾良 ここにいるよ 289 00:15:30,963 --> 00:15:33,866 (吾良)うう~ 290 00:15:33,932 --> 00:15:36,302 (ゆりあ)お義母(かあ)さん 吾良さんが 291 00:15:36,368 --> 00:15:37,136 (節子)えっ? 292 00:15:38,504 --> 00:15:43,175 (吾良)う~ うう~ 293 00:15:43,242 --> 00:15:45,844 吾良 何か怒ってるの? 294 00:15:45,911 --> 00:15:48,347 (吾良)うう… 295 00:15:48,414 --> 00:15:51,650 怒ってるなら 黙って 296 00:15:54,553 --> 00:15:56,989 あっ 怒ってるんだ 297 00:16:02,761 --> 00:16:05,931 (前田(まえだ))伊沢(いざわ)さ~ん 伊沢さ~ん 298 00:16:08,200 --> 00:16:10,269 呼びかけには無反応なので 299 00:16:10,336 --> 00:16:12,271 意識があるとは言えないですね 300 00:16:12,338 --> 00:16:15,941 あれは偶然だったのかしら 301 00:16:16,008 --> 00:16:18,677 (前田)声をかけたりすることは 続けてください 302 00:16:18,744 --> 00:16:19,645 (みちる)はい 303 00:16:19,712 --> 00:16:21,647 これから お風呂だからね 304 00:16:21,714 --> 00:16:23,782 (吾良)あ~ 305 00:16:23,849 --> 00:16:25,718 お風呂 入るの嫌なの? 306 00:16:26,151 --> 00:16:28,320 (吾良)あ~ (節子)ああ 嫌みたいね 307 00:16:28,854 --> 00:16:30,889 いや 意識が戻ってるわけじゃ ないですから 308 00:16:30,956 --> 00:16:33,192 でも 嫌がってるもの 309 00:16:33,258 --> 00:16:36,028 お風呂は1週間に一度しか 入れないですし 310 00:16:36,095 --> 00:16:38,163 スタッフの方々も いらしてくださってますし 311 00:16:38,230 --> 00:16:39,264 (吾良)あ~… 312 00:16:39,331 --> 00:16:41,233 ほら 嫌だって 313 00:16:41,700 --> 00:16:42,668 ねえ 先生 314 00:16:42,735 --> 00:16:43,736 お義母さん 315 00:16:45,170 --> 00:16:47,239 (前田)じゃあ 今日のところは 316 00:16:47,306 --> 00:16:49,040 タオルで拭いていただきましょうか 317 00:16:49,108 --> 00:16:49,608 (ゆりあ)えっ… 318 00:16:50,109 --> 00:16:51,443 (節子)よかったね 319 00:16:52,111 --> 00:16:54,113 吾良 よかったね 320 00:16:55,748 --> 00:16:58,684 よしよし 大丈夫だよ 321 00:17:02,654 --> 00:17:06,657 (ゆりあ) なんか… すみませんでした 322 00:17:07,960 --> 00:17:09,328 イラッとしますよね 323 00:17:10,295 --> 00:17:10,796 えっ 324 00:17:10,863 --> 00:17:12,263 厄介(やっかい)です 325 00:17:12,330 --> 00:17:15,334 皆さん それぞれ 伊沢さんのためと 思ってのことですから 326 00:17:17,603 --> 00:17:18,369 はい… 327 00:17:18,936 --> 00:17:20,506 じゃあ 失礼します 328 00:17:21,006 --> 00:17:22,174 ありがとうございました 329 00:17:30,916 --> 00:17:31,984 (稟久)ゆりさん 330 00:17:33,185 --> 00:17:35,120 ホントに これから3年間… 331 00:17:35,754 --> 00:17:40,325 ゴロさんと その人たち親子3人 面倒 見られるんですか? 332 00:17:40,392 --> 00:17:41,193 え? 333 00:17:41,827 --> 00:17:43,595 その人たちは ともかく 334 00:17:44,329 --> 00:17:45,798 ゴロさんのこと 335 00:17:46,365 --> 00:17:48,600 ゆりさんは 面倒 見られるんですか? 336 00:17:51,303 --> 00:17:52,104 どういう意味? 337 00:17:54,239 --> 00:17:56,408 別に 深い意味なんてないですよ 338 00:18:01,013 --> 00:18:02,714 (ゆりあ)3年は長い 339 00:18:06,785 --> 00:18:11,390 3年後 彼は まだ若いけど 340 00:18:12,691 --> 00:18:15,194 私は もっと おばさんになってしまう 341 00:18:19,431 --> 00:18:23,335 (吾良)う~ 342 00:18:25,471 --> 00:18:28,340 うう~ 343 00:18:28,407 --> 00:18:29,641 (ため息) 344 00:18:31,076 --> 00:18:34,913 (吾良)う~ うう… 345 00:18:37,416 --> 00:18:39,017 うう~ 346 00:18:43,922 --> 00:18:44,790 (ため息) 347 00:18:48,927 --> 00:18:50,963 (吾良)あ~! 348 00:18:51,897 --> 00:18:53,999 あ~! うう… 349 00:18:58,504 --> 00:18:59,805 (ゆりあのあくび) 350 00:18:59,872 --> 00:19:01,673 (みちる)寝不足ですか? 351 00:19:01,740 --> 00:19:02,674 (ゆりあ)うん 352 00:19:03,175 --> 00:19:06,111 夜 私がゴロさんの隣で 寝ましょうか? 353 00:19:06,178 --> 00:19:07,913 (稟久)それなら 僕が寝るんで 354 00:19:08,447 --> 00:19:09,715 (ゆりあ)寝不足になるよ 355 00:19:09,781 --> 00:19:12,317 (稟久)一番 つらいのは ゴロさんだし 356 00:19:12,384 --> 00:19:13,385 寝不足くらい 357 00:19:13,452 --> 00:19:15,020 そんなにつらいんですか? 358 00:19:15,087 --> 00:19:15,888 つらい 359 00:19:16,321 --> 00:19:19,791 肌 ガッサガサだし 抜け毛 多いし 眠いし だるいし 360 00:19:19,858 --> 00:19:21,360 終わってますね いろいろと 361 00:19:22,161 --> 00:19:23,428 は? いろいろって? 362 00:19:23,495 --> 00:19:24,830 (稟久)ちょっと 買い物 行ってきます 363 00:19:24,897 --> 00:19:26,331 すぐ戻りますので 364 00:19:26,398 --> 00:19:26,999 あっ! 365 00:19:27,966 --> 00:19:31,470 ホントに買い物で ホントに すぐ戻りますから 366 00:19:32,771 --> 00:19:33,572 何あれ? 367 00:19:33,639 --> 00:19:35,107 トゲありましたよね? 368 00:19:35,173 --> 00:19:36,375 やっぱり そうだよね? 369 00:19:37,175 --> 00:19:40,746 稟久さん ゆりあさんとは 打ち解けたと思ってたんですけど 370 00:19:40,812 --> 00:19:43,115 私も思ってた 気のせいだったのかな? 371 00:19:43,749 --> 00:19:45,317 稟久さんと 何か ありました? 372 00:19:45,884 --> 00:19:47,319 いや ないけど 373 00:19:47,386 --> 00:19:49,188 (みちる)なんなんですかね? 374 00:20:05,437 --> 00:20:06,605 ハア… 375 00:20:10,142 --> 00:20:11,210 (バイブ音) 376 00:20:16,548 --> 00:20:18,951 (伴)“今日は ヤツと動物園に来ました” 377 00:20:19,585 --> 00:20:23,021 へえ~ 私も行きたかったな 378 00:20:23,655 --> 00:20:24,489 (通知音) 379 00:20:34,633 --> 00:20:35,334 誰? 380 00:20:41,773 --> 00:20:44,776 (蘭(らん))珍しいわね あんたから お茶しようなんて 381 00:20:46,311 --> 00:20:49,414 やっぱり あの家にいるのが苦痛で 382 00:20:49,481 --> 00:20:51,350 ストレス たまってんでしょ? 383 00:20:52,751 --> 00:20:53,885 (ゆりあ)そうかもね 384 00:20:54,820 --> 00:20:57,389 たまには お姉ちゃんの バカ話でも聞こうかな 385 00:20:57,456 --> 00:20:59,658 (蘭)え? 私のバカ話? 386 00:21:01,126 --> 00:21:02,794 若い彼氏の話とか 387 00:21:03,462 --> 00:21:04,563 ああ… 388 00:21:05,664 --> 00:21:07,466 (ゆりあ)彼の周りには 若くて かわいい女の子が 389 00:21:07,532 --> 00:21:08,934 いっぱい いるわけでしょ? 390 00:21:09,468 --> 00:21:13,038 まあ それなりには いるだろうね 391 00:21:13,905 --> 00:21:15,707 なら なんで こんなおばさん 相手にするんだろ? 392 00:21:15,774 --> 00:21:16,842 って思ったりしない? 393 00:21:17,743 --> 00:21:19,044 だって… 394 00:21:19,778 --> 00:21:22,748 私のこと かわいいって 言ってくれるんだもん 395 00:21:26,018 --> 00:21:27,386 疑ったりしない? 396 00:21:27,452 --> 00:21:28,920 疑うって? 397 00:21:28,987 --> 00:21:31,089 誰にでも 言ってるんじゃないかとか 398 00:21:31,556 --> 00:21:32,924 もっと言うと… 399 00:21:32,991 --> 00:21:35,127 キスくらい 誰とでも してるんじゃないかとか 400 00:21:35,193 --> 00:21:36,595 だったら… 401 00:21:37,029 --> 00:21:39,965 私と わざわざ つきあわないでしょ? 402 00:21:40,032 --> 00:21:41,199 そっか 403 00:21:41,900 --> 00:21:45,037 あっ でも おばさんでも キープは しときたいとか? 404 00:21:45,103 --> 00:21:46,405 あのさ 405 00:21:46,905 --> 00:21:50,475 私 自分のこと おばさんだなんて 思ってないんだけど 406 00:22:06,158 --> 00:22:09,528 (吾良)うあ~ 407 00:22:11,329 --> 00:22:12,431 (ため息) 408 00:22:12,497 --> 00:22:13,632 (吾良)う~ 409 00:22:16,301 --> 00:22:19,604 うう~! 410 00:22:20,906 --> 00:22:23,642 う~ うう! 411 00:22:24,910 --> 00:22:28,847 う~ 412 00:22:29,347 --> 00:22:30,482 うるさい 413 00:22:30,549 --> 00:22:33,151 (吾良)う~ 414 00:22:35,087 --> 00:22:35,921 黙ってよ 415 00:22:35,987 --> 00:22:39,491 (吾良)うう… う~ 416 00:22:40,659 --> 00:22:41,293 黙れ 417 00:22:41,359 --> 00:22:45,097 (吾良)うう~… 418 00:22:45,997 --> 00:22:47,365 何が不服なの? 419 00:22:47,432 --> 00:22:50,368 (吾良)う~ うう… 420 00:22:50,902 --> 00:22:52,871 吾良が まいた種で こうなったんでしょ? 421 00:22:52,938 --> 00:22:55,073 (吾良)うう… 422 00:22:57,909 --> 00:22:59,244 私は もう… 423 00:23:02,080 --> 00:23:04,116 吾良を必要としてない 424 00:23:05,150 --> 00:23:07,953 (吾良)うう~! う~ 425 00:23:08,019 --> 00:23:09,888 だって 好きな子が出来たから 426 00:23:10,989 --> 00:23:12,290 (吾良)うう~ 427 00:23:12,357 --> 00:23:17,395 吾良より ずっと若くて… 優しくて いい子なの 428 00:23:17,462 --> 00:23:20,599 (吾良)う~ うう! 429 00:23:21,833 --> 00:23:24,503 う~… 430 00:23:24,569 --> 00:23:26,371 私のこと かわいいって 431 00:23:26,438 --> 00:23:28,707 (吾良)う~… 432 00:23:33,378 --> 00:23:34,579 うう~ 433 00:23:34,646 --> 00:23:36,481 あんたは もう いらないから! 434 00:23:38,650 --> 00:23:41,086 (吾良)う~ 435 00:23:49,628 --> 00:23:50,796 あっ! 436 00:24:09,214 --> 00:24:10,348 (ゆりあ)あの… 437 00:24:10,882 --> 00:24:12,617 今日から入会したいんですけど 438 00:24:12,684 --> 00:24:14,319 (受付係)ありがとうございます 439 00:24:14,386 --> 00:24:15,587 では こちらに 440 00:24:17,022 --> 00:24:19,658 (講師)4 グラン・プリエ 5… 441 00:24:20,525 --> 00:24:22,360 6 かかとをつけてから 戻ってきて… 442 00:24:22,427 --> 00:24:23,795 (ゆりあ)速い 速い おお… 443 00:24:25,096 --> 00:24:28,633 (講師)1 前にピケ 444 00:24:29,034 --> 00:24:32,504 パッセ ピケ 445 00:24:32,571 --> 00:24:34,306 (ゆりあ)あっ! (講師)後ろ パッセ 446 00:24:53,592 --> 00:24:54,793 (ゆりあ)まにさん 447 00:25:07,439 --> 00:25:08,473 ただいま 448 00:25:08,940 --> 00:25:11,509 (節子)あっ おかえりなさい 449 00:25:11,576 --> 00:25:13,612 遅かったのねえ 450 00:25:13,678 --> 00:25:15,780 (ゆりあ)今日から バレエを始めました 451 00:25:17,582 --> 00:25:18,917 (節子)そう 452 00:25:18,984 --> 00:25:20,952 (ゆりあ)すぐ 夕飯の準備します 453 00:25:21,419 --> 00:25:22,988 今日は肉じゃがです 454 00:25:23,455 --> 00:25:26,858 お米 3合 洗っといた 455 00:25:28,660 --> 00:25:30,829 あ… ありがとうございます 456 00:25:30,896 --> 00:25:33,098 4合のほうが よかった? 457 00:25:33,798 --> 00:25:36,101 いえ 3合で 458 00:25:37,736 --> 00:25:38,703 よかった 459 00:25:43,508 --> 00:25:45,210 (バイブ音) 460 00:25:49,548 --> 00:25:50,615 (伴)“元気すか~?” 461 00:25:53,218 --> 00:25:55,220 (みのん)お絵描きだ~! 462 00:25:55,687 --> 00:25:57,289 (みちる)おかえりなさい (ゆりあ)ただいま 463 00:25:57,355 --> 00:25:57,956 (まに)おかえり 464 00:25:58,924 --> 00:26:00,592 (みちる)何ページ? (まに)分かんない 465 00:26:00,659 --> 00:26:01,793 (みちる)なんで? 466 00:26:04,429 --> 00:26:08,433 まにさん さっき 見に来てたね バレエ教室 467 00:26:09,000 --> 00:26:09,801 えっ? 468 00:26:11,870 --> 00:26:12,704 うん… 469 00:26:14,039 --> 00:26:15,574 ホントは どうしたいの? 470 00:26:18,610 --> 00:26:21,947 いろいろ考えちゃうと思うけど ああだ こうだって 471 00:26:23,481 --> 00:26:25,850 自分の気持ち 取り繕わなくて いいんだよ? 472 00:26:34,025 --> 00:26:35,060 どうしたい? 473 00:26:39,698 --> 00:26:41,633 バレエ やりたい 474 00:26:44,669 --> 00:26:45,303 うん 475 00:26:55,280 --> 00:26:58,683 (ゆりあ)吾良 昨日はごめんね 476 00:27:03,021 --> 00:27:04,589 バレエを始めたよ 477 00:27:06,858 --> 00:27:08,893 昔 あんだけ踊れてたから 478 00:27:09,427 --> 00:27:11,763 基礎くらいはできるかと 思ってたけど 479 00:27:11,830 --> 00:27:12,964 ナメてた 480 00:27:16,835 --> 00:27:19,237 久しぶりに すっごく汗かいて 481 00:27:20,305 --> 00:27:22,907 ジメジメしたもんが 抜けたような気がする 482 00:27:26,311 --> 00:27:28,680 バレエをやっている間だけは… 483 00:27:29,481 --> 00:27:33,184 彼のこと 忘れていられた 484 00:27:38,323 --> 00:27:39,491 彼には… 485 00:27:40,892 --> 00:27:44,829 このまま 返信しなければ 連絡は途絶えると思う 486 00:27:51,369 --> 00:27:55,507 でも 今の状況は… やっぱり嫌だ 487 00:28:00,412 --> 00:28:05,183 今は… 何も取り繕いたくない 488 00:28:16,261 --> 00:28:18,363 (ゆりあ)“ごめん やきもち妬(や)いてた” 489 00:28:18,963 --> 00:28:22,200 “私も動物園 行きたかった バカ” 490 00:28:22,667 --> 00:28:25,103 “かわいこちゃんと 楽しそうにしちゃって” 491 00:28:27,238 --> 00:28:27,739 送信 492 00:28:37,115 --> 00:28:38,850 (バイブ音) 493 00:28:46,925 --> 00:28:47,826 (伴)“ごめんなさい!” 494 00:28:47,892 --> 00:28:49,928 “今から そっちの方に 行ってもいい?” 495 00:28:49,994 --> 00:28:52,230 えっ… 今から? 496 00:28:52,931 --> 00:28:54,999 いや 筋肉痛だし 顔 洗っちゃったし 497 00:28:56,067 --> 00:28:56,868 (通知音) 498 00:28:58,603 --> 00:28:59,571 (伴)“会いたい” 499 00:29:05,577 --> 00:29:08,913 (ゆりあ)“今日は 私が 旦那の夜介護当番なので” 500 00:29:08,980 --> 00:29:10,849 “5分ぐらいしか出られないよ” 501 00:29:10,915 --> 00:29:13,685 (伴)“オッケー 近くまで行ったら 連絡します” 502 00:29:14,119 --> 00:29:16,788 “多分 道すいてるから 30分かかんないと思う” 503 00:29:17,355 --> 00:29:18,189 (ゆりあ)“オッケー” 504 00:29:24,162 --> 00:29:25,096 (ゆりあ)お待たせ 505 00:29:45,216 --> 00:29:48,787 (ゆりあ)優里亜は? まさか 寝たまま 置いてきた? 506 00:29:49,220 --> 00:29:50,989 (伴)いや それは さすがに… 507 00:29:51,556 --> 00:29:55,093 社長… てか 親父(おやじ)のとこ 置いてきた 508 00:29:55,160 --> 00:29:56,561 えっ 大丈夫? 509 00:29:57,128 --> 00:29:58,663 超ひんしゅくだった 510 00:29:59,297 --> 00:30:00,498 ごめん 511 00:30:01,199 --> 00:30:02,567 俺が誘ったんだけど 512 00:30:04,869 --> 00:30:06,004 そうだけど 513 00:30:08,773 --> 00:30:12,143 てか ゆりちゃん 誤解してるみたいだけど 514 00:30:13,311 --> 00:30:14,946 あれ 弟の嫁だからね 515 00:30:15,814 --> 00:30:17,549 仕事 ずっと忙しくて 516 00:30:17,615 --> 00:30:20,919 たまたま ドタキャンあって 急に出かけることになってさ 517 00:30:23,154 --> 00:30:26,424 うん… なんか すねてごめん 518 00:30:28,493 --> 00:30:30,395 もう いい年して 519 00:30:33,898 --> 00:30:35,266 俺も謝っていい? 520 00:30:44,542 --> 00:30:45,610 ごめんね 521 00:30:49,214 --> 00:30:52,584 俺 割と いきなし 相手にキレられたりとか 522 00:30:52,650 --> 00:30:54,018 あるタイプなんで 523 00:30:56,120 --> 00:30:58,823 気遣い下手の鈍感野郎らしいから 524 00:30:59,857 --> 00:31:02,594 まだ なんか思ってること あったら 言って 525 00:31:04,529 --> 00:31:05,463 ないよ 526 00:31:07,232 --> 00:31:08,299 (伴)マジで? 527 00:31:09,200 --> 00:31:10,368 マジで 528 00:31:15,940 --> 00:31:18,943 ありがとね こんな夜中に会いに来てくれて 529 00:31:19,611 --> 00:31:20,478 (伴)ううん 530 00:31:29,520 --> 00:31:31,990 (ゆりあ)あれ? こないだの車と違う 531 00:31:32,056 --> 00:31:34,125 (伴)そうそう 親父の車 借りてきた 532 00:31:34,192 --> 00:31:35,994 (ゆりあ)えっ 大丈夫? 533 00:31:36,060 --> 00:31:37,328 (伴)いや キレてた 534 00:31:37,395 --> 00:31:39,597 “ざけんな 絶対 女だろ”って 535 00:31:40,231 --> 00:31:41,699 (ゆりあ)え~ でも いいね 536 00:31:41,766 --> 00:31:43,167 ドライブ 行きたくなる 537 00:31:43,234 --> 00:31:44,769 (伴)でしょ? 今度 行こう 538 00:32:02,120 --> 00:32:03,922 (伴)ガン見しないで 539 00:32:08,259 --> 00:32:09,527 だから 見ないでって 540 00:32:14,432 --> 00:32:15,233 ねえ 541 00:32:18,202 --> 00:32:19,270 触っていい? 542 00:32:20,405 --> 00:32:22,307 えっ 何? どこに? 543 00:32:24,575 --> 00:32:25,143 顎 544 00:32:27,679 --> 00:32:29,080 えっ 何それ どんな趣味? 545 00:32:30,882 --> 00:32:31,382 ダメ? 546 00:32:32,150 --> 00:32:34,218 いや いいけど 547 00:32:35,953 --> 00:32:38,289 なんか 変なお願いしちゃって すいませ~ん 548 00:32:39,357 --> 00:32:40,091 では 549 00:33:41,953 --> 00:33:43,321 かわいい 550 00:33:45,857 --> 00:33:46,824 優弥(ゆうや) 551 00:34:23,161 --> 00:34:26,998 てか ゆりちゃん こんなんしてて大丈夫? 552 00:34:27,764 --> 00:34:28,498 時間 553 00:34:30,368 --> 00:34:31,402 (ゆりあ)えっ あっ そうだ! 554 00:34:31,902 --> 00:34:35,473 痛っ 筋肉痛 忘れてた 555 00:34:35,540 --> 00:34:36,507 (伴)大丈夫? 556 00:34:37,074 --> 00:34:38,109 いや… 557 00:34:39,677 --> 00:34:41,646 ごめんね 中途半端で 558 00:34:42,313 --> 00:34:43,681 あ… うん 559 00:34:46,083 --> 00:34:48,686 あっ 私 バレエ 始めたんだ 560 00:34:48,753 --> 00:34:49,687 マジで? 561 00:34:51,322 --> 00:34:52,690 整えようと思って 562 00:34:53,157 --> 00:34:54,025 何を? 563 00:34:54,092 --> 00:34:56,726 いや だから… この醜い贅肉(ぜいにく)とか 564 00:34:57,829 --> 00:35:00,431 ああ… そんなことか 565 00:35:02,500 --> 00:35:05,670 がっかりするよ 今の私 見たら 566 00:35:07,205 --> 00:35:08,106 しないよ 567 00:35:09,140 --> 00:35:10,108 てか… 568 00:35:10,575 --> 00:35:13,611 ゆりちゃんこそ がっかりしないでね 俺のこと 569 00:35:14,912 --> 00:35:15,980 しないよ 570 00:35:40,938 --> 00:35:42,907 えっ… 吾良? 571 00:35:42,974 --> 00:35:43,875 えっ… えっ! 572 00:35:51,782 --> 00:35:53,251 吾良! 573 00:35:53,317 --> 00:35:55,653 どうしたの? なんで? 574 00:35:56,587 --> 00:35:59,357 吾良? 嫌だ ねえ! ちょっと 吾良! 575 00:36:00,458 --> 00:36:01,325 吾良… 576 00:36:07,098 --> 00:36:08,799 (吾良)うう… 577 00:36:14,639 --> 00:36:16,507 よかった 578 00:36:20,011 --> 00:36:22,813 ごめんね なんで 落ちたんだろう 579 00:36:56,781 --> 00:36:58,883 (稟久)ゆりさん? ゆりさん! 580 00:36:58,950 --> 00:37:00,318 どうしたんですか? これ 581 00:37:00,885 --> 00:37:02,820 (ゆりあ)ごめん ベッドから落ちちゃって 582 00:37:02,887 --> 00:37:03,854 (稟久)なんで? 583 00:37:05,222 --> 00:37:06,991 (ゆりあ)分かんない 柵が ずれてたのかな? 584 00:37:07,058 --> 00:37:09,126 悪いけど ベッドに上げるの 手伝って 585 00:37:09,193 --> 00:37:11,562 (稟久)僕 代わるんで ゆりさん ベッド直してください 586 00:37:12,230 --> 00:37:14,065 ごめんね ゴロさん 587 00:37:14,799 --> 00:37:15,700 よいしょ よいしょ よいしょ… 588 00:37:16,167 --> 00:37:17,201 よいしょ 589 00:37:18,369 --> 00:37:19,270 よいしょ 590 00:37:21,839 --> 00:37:25,142 (ゆりあ)よかった 吾良 稟久が帰ってきてくれて 591 00:37:26,077 --> 00:37:28,479 ゴロさん どんな感じで 落ちたんですか? 592 00:37:28,546 --> 00:37:29,780 動けないのに 593 00:37:32,516 --> 00:37:33,517 分からない 594 00:37:34,418 --> 00:37:35,219 え? 595 00:37:36,621 --> 00:37:38,489 ゆりさん 見てなかったんですか? 596 00:37:40,925 --> 00:37:42,126 ごめん 597 00:37:44,595 --> 00:37:45,696 ちょっといない間に 598 00:37:45,763 --> 00:37:47,465 どこか行ってたんですか? 599 00:37:51,035 --> 00:37:52,637 近所に30~40分 出てた 600 00:37:52,703 --> 00:37:53,871 へえ~ 何しに? 601 00:37:55,473 --> 00:37:57,675 1人で夜中に外 いたんですか? 602 00:37:57,742 --> 00:37:59,577 そんなわけないと思うけど 603 00:38:01,979 --> 00:38:05,416 誰といたんですか? ゆりさん 604 00:38:09,487 --> 00:38:11,188 言えないようなヤツですか 605 00:38:15,760 --> 00:38:16,894 VH本舗 606 00:38:23,067 --> 00:38:24,201 何を見たの? 607 00:38:25,002 --> 00:38:26,570 いつだったか… 608 00:38:26,637 --> 00:38:29,540 そんな車に乗った人とゆりさんが 609 00:38:29,607 --> 00:38:32,710 このうえなく 楽しげに 路上で話してるのを見ただけです 610 00:38:37,682 --> 00:38:41,018 いいですよ 言いたくなけりゃ 言わなくても 611 00:38:41,085 --> 00:38:44,422 ただ 夜中に 病人のゴロさん ほったらかして 612 00:38:44,488 --> 00:38:46,390 出ていくほどの用といったら… 613 00:38:48,192 --> 00:38:52,463 失礼ですけど 僕に想像できるのは… 614 00:38:56,500 --> 00:38:57,702 そうだね 615 00:39:00,338 --> 00:39:02,073 あなたが思ってるようなことだよ 616 00:39:04,575 --> 00:39:06,377 あなたが やってたようなことだよ 617 00:39:10,481 --> 00:39:15,353 私の知らないところで あなたと吾良がしてたようなこと 618 00:39:18,122 --> 00:39:20,057 開き直るわけですね? 619 00:39:22,193 --> 00:39:24,328 醜いなあ 620 00:39:25,129 --> 00:39:27,531 不倫したから やり返す 621 00:39:28,466 --> 00:39:31,702 僕は 自分が 最低の人間だってことを 622 00:39:31,769 --> 00:39:33,137 10代から自覚してますけど 623 00:39:33,204 --> 00:39:36,841 ゴロさんが 心から信用してた ゆりさんだから! 624 00:39:37,808 --> 00:39:40,177 僕も だいぶ 信頼を置いてたのに 625 00:39:41,479 --> 00:39:42,680 残念です 626 00:39:43,948 --> 00:39:47,985 な~んだ 同じ穴のムジナかよって 627 00:39:50,821 --> 00:39:51,655 (ゆりあ)ウソ 628 00:39:53,524 --> 00:39:56,694 あなたは傷つきたくないから 629 00:39:57,561 --> 00:40:00,598 先に自分を最低だとか言って 防御してるけど 630 00:40:01,999 --> 00:40:06,737 本当は… 微塵(みじん)も 自分を最低だなんて思ってないよ 631 00:40:09,173 --> 00:40:13,210 自分と吾良は 最良の運命の恋人で 632 00:40:14,278 --> 00:40:18,215 私のことは 不道徳で… 633 00:40:18,783 --> 00:40:21,085 汚らしい浮気だって見下げてる 634 00:40:24,822 --> 00:40:26,557 仕返しじゃない! 635 00:40:30,027 --> 00:40:33,464 あなたが 吾良と お互いのことを本気で考えたように 636 00:40:34,799 --> 00:40:36,934 私も今 本気で考えてんの 637 00:40:37,535 --> 00:40:42,773 自分と… 好きな人とのこと 638 00:40:49,980 --> 00:40:52,716 だから いいじゃないですか 639 00:40:53,184 --> 00:40:55,519 僕も ゆりさんも最低ってことで 640 00:40:55,586 --> 00:40:57,655 別に悪いとは言ってないし 641 00:40:58,689 --> 00:41:02,827 誰とでも やりまくればいいよ 気が済むまで 642 00:41:15,206 --> 00:41:16,440 (ゆりあ)人を… 643 00:41:23,647 --> 00:41:27,151 人を貶(おとし)めるな! ああ~っ! 644 00:41:27,218 --> 00:41:30,654 (稟久)逆ギレかよ! 男あさりのあげく 暴力か! 645 00:41:32,590 --> 00:41:34,091 (ゆりあ) 黙んなさい クソガキが! 646 00:41:34,158 --> 00:41:36,494 グダグダ グダグダ へ理屈ばっか こねやがって! 647 00:41:36,560 --> 00:41:37,328 ちゃんと聞いて! 648 00:41:37,394 --> 00:41:40,197 (稟久)勘弁しろよ こっちは疲れてんだから! 649 00:41:40,264 --> 00:41:41,332 (ゆりあ) 自分だけ分かったみたいに 650 00:41:41,398 --> 00:41:43,801 他人を見下すな~! 651 00:41:56,213 --> 00:41:57,548 (稟久) 車の中で そういうことかよ! 652 00:41:58,148 --> 00:42:00,317 車の中で イチャイチャやってんだろ! 653 00:42:00,384 --> 00:42:02,219 (ゆりあ)うるさい うるさい! 654 00:42:02,853 --> 00:42:05,289 (稟久)やりまくって… (ゆりあ)うるさい! 655 00:42:06,590 --> 00:42:07,091 あっ! 656 00:42:08,092 --> 00:42:08,759 あっ! 657 00:42:11,462 --> 00:42:12,096 (稟久)ああ~! 658 00:42:13,597 --> 00:42:14,665 ゴロさん! 659 00:42:14,732 --> 00:42:15,633 起きた! 660 00:42:15,699 --> 00:42:18,102 ねえ 自分で今 起き上がったよね? 661 00:42:18,168 --> 00:42:21,071 じゃあ それで? 勢い余って落ちたの? ゴロさん 662 00:42:25,442 --> 00:42:29,213 ゆりさん ゴロさんの左手 握ってみて 663 00:42:29,280 --> 00:42:30,180 はい 664 00:42:30,247 --> 00:42:31,348 呼びかけて 665 00:42:32,416 --> 00:42:35,519 吾良? 分かるかな? 私 666 00:42:35,586 --> 00:42:37,254 分かったら 手をギュッてしてみて 667 00:42:40,991 --> 00:42:42,459 ♪~ 668 00:42:42,526 --> 00:42:43,928 かすかに力 感じませんか? 669 00:42:43,994 --> 00:42:46,530 うん 感じる ちょっとだけだけど 670 00:42:46,997 --> 00:42:49,233 (稟久)先生を呼びましょう ベッドから落ちてるし 671 00:42:49,300 --> 00:42:50,568 (ゆりあ)分かった 連絡する 672 00:42:51,035 --> 00:42:52,169 (稟久)右手は? 673 00:42:52,836 --> 00:42:55,406 (ゆりあ)ああ 左の脳やっちゃってるから 674 00:42:55,973 --> 00:42:56,941 (稟久)そっか 675 00:42:57,007 --> 00:42:58,676 でも 温かみが あるみたい 676 00:43:00,978 --> 00:43:01,812 ねえ ゴロさん 677 00:43:01,879 --> 00:43:03,180 (吾良)うう… 678 00:43:05,249 --> 00:43:07,017 何か 話してるつもりかな? 679 00:43:07,084 --> 00:43:08,452 分からないけど 680 00:43:09,053 --> 00:43:11,622 こっちの言ってることは 理解してるかもしれない 681 00:43:12,923 --> 00:43:14,425 僕とゆりさんが 682 00:43:15,459 --> 00:43:16,760 言い争ってるのを 心配して 683 00:43:16,827 --> 00:43:18,529 飛び起きたんじゃ ないかな? 684 00:43:24,535 --> 00:43:26,136 ごめんね 吾良 685 00:43:30,808 --> 00:43:32,309 稟久もありがとう 686 00:43:33,010 --> 00:43:34,745 今日のところは 助かったよ 687 00:43:54,098 --> 00:43:56,467 (みちる) おはようございます 688 00:44:01,105 --> 00:44:02,506 なんで? 689 00:44:03,207 --> 00:44:04,842 パッパ おはよう 690 00:44:05,309 --> 00:44:06,643 おはよう 691 00:44:06,710 --> 00:44:07,945 ~♪ 692 00:44:12,249 --> 00:44:13,250 ゴロさん? 693 00:44:15,085 --> 00:44:15,686 ゴロさん? 694 00:44:24,461 --> 00:44:25,796 幸せで涙 出た 695 00:44:26,764 --> 00:44:28,332 (稟久) ゴロさん おはよう 696 00:44:28,399 --> 00:44:29,199 (みちる)おお おお… 697 00:44:29,266 --> 00:44:30,934 私とね りっくんが 結婚しちゃうの 698 00:44:31,001 --> 00:44:32,302 (稟久) 男 出来たんですよ 699 00:44:32,770 --> 00:44:33,604 あのおばさん 700 00:44:33,670 --> 00:44:34,471 こんにちは 701 00:44:34,538 --> 00:44:35,239 (博(ひろし)) デキちゃったのか? 702 00:44:35,305 --> 00:44:36,340 お前は この方と 703 00:44:36,407 --> 00:44:36,974 プッ!