1 00:00:08,173 --> 00:00:10,844 (ゆりあ)吾良(ごろう) ごっくんの練習するよ 2 00:00:11,711 --> 00:00:14,247 (ゆりあ)夫が回復してきた 3 00:00:14,314 --> 00:00:15,415 (みのん)あ~ん! 4 00:00:16,216 --> 00:00:19,986 (みちる)おおっ ゴロさん おいしい? 5 00:00:20,887 --> 00:00:23,023 (ゆりあ)やっぱり 口から食べるのは おいしいよね 6 00:00:23,990 --> 00:00:26,126 (まに)ゴロさんパパ 学校 行ってきます 7 00:00:26,793 --> 00:00:29,496 それとね うち バレエ 始めたんだ 8 00:00:29,996 --> 00:00:31,431 (吾良)う… うう 9 00:00:32,665 --> 00:00:34,367 ねえ なんて言ってると思う? 10 00:00:34,434 --> 00:00:36,069 “もう聞いたよ~”って 11 00:00:36,136 --> 00:00:38,138 ゴロさんパパは もっと優しいもん 12 00:00:38,638 --> 00:00:40,807 踊ってるとこ 見たいって 思ってるよ きっと 13 00:00:40,874 --> 00:00:41,741 (吾良)あ~ 14 00:00:41,808 --> 00:00:43,343 (ゆりあ)あっ (みちる)え~ 15 00:00:43,810 --> 00:00:45,779 うん 早くうまくなりたい 16 00:00:47,580 --> 00:00:48,481 じゃあ いってきます 17 00:00:48,548 --> 00:00:49,349 (みちる・ゆりあ) いってらっしゃ~い 18 00:00:49,816 --> 00:00:50,617 (みちる)いってらっしゃい 19 00:00:51,217 --> 00:00:52,652 (まに) あっ りっくん いってきます 20 00:00:53,987 --> 00:00:55,755 (稟久(りく)) ああ それ 僕が続き やります 21 00:00:56,489 --> 00:00:59,192 昨日も遅かったんでしょ? まだ 眠そうだよ 22 00:00:59,259 --> 00:01:00,727 (稟久)大丈夫 チェンジで 23 00:01:01,327 --> 00:01:03,196 ゴロさん おはよう 24 00:01:03,263 --> 00:01:04,397 おお おお… 25 00:01:04,464 --> 00:01:05,198 ちょっと! 26 00:01:05,265 --> 00:01:06,833 (稟久)いいじゃないですか 27 00:01:06,900 --> 00:01:08,568 おばあちゃん しばらく旅行ですよね? 28 00:01:08,635 --> 00:01:09,402 そうだけど 29 00:01:09,469 --> 00:01:13,239 ゆりさんにも遠慮する必要 ないと思いますし 30 00:01:13,973 --> 00:01:14,741 あ~ん 31 00:01:15,141 --> 00:01:16,910 (ゆりあ) 私も今 本気で考えてんの 32 00:01:17,310 --> 00:01:19,813 自分と好きな人とのこと 33 00:01:19,879 --> 00:01:21,914 誰とでも やりまくればいいよ 34 00:01:21,981 --> 00:01:23,716 気が済むまで 35 00:01:28,254 --> 00:01:32,559 (講師)3 アン・オー 両手 バー 後ろ せ~の 36 00:01:32,625 --> 00:01:34,360 1 そう お膝 伸ばして そう 37 00:01:34,426 --> 00:01:38,064 シュス 集めましょう そう お手手 長く そうそう 38 00:01:38,131 --> 00:01:39,199 はい じゃあ レッスン 終わります 39 00:01:43,803 --> 00:01:46,406 (生徒たち) ありがとうございました 40 00:01:47,473 --> 00:01:49,142 (講師) じゃあ 気をつけて帰ってね 41 00:02:06,059 --> 00:02:07,426 (まに)ただいま (ゆりあ)おかえり 42 00:02:13,633 --> 00:02:15,802 どうした? レッスン 疲れた? 43 00:02:16,269 --> 00:02:17,670 マジ ヤバい 44 00:02:17,737 --> 00:02:20,974 みんな スタイルいいし ちゃんとバレエになってる 45 00:02:21,441 --> 00:02:22,642 そうか 46 00:02:23,309 --> 00:02:24,844 本気で追いつきたいなら 47 00:02:24,911 --> 00:02:27,280 最低 週2回は 通ったほうがいいんじゃない? 48 00:02:27,881 --> 00:02:29,549 レオタードも もう1個 買おうよ 49 00:02:32,185 --> 00:02:33,753 ちょっと考えてもいい? 50 00:02:33,820 --> 00:02:34,687 うん 51 00:02:38,958 --> 00:02:41,661 (稟久)あんまり プレッシャー かけないほうが いいですよ 52 00:02:41,728 --> 00:02:42,428 (ゆりあ)えっ? 53 00:02:42,929 --> 00:02:46,166 (稟久)やめたいって 言えなくなるじゃないですか 54 00:02:48,701 --> 00:02:50,136 既に やめたいかな? 55 00:02:50,203 --> 00:02:51,638 それは分かりません 56 00:02:52,238 --> 00:02:55,475 ただ 過度な善意は 57 00:02:56,242 --> 00:02:59,045 悪意より 人を 苦しめることがありますから 58 00:03:08,955 --> 00:03:10,456 (バイブ音) 59 00:03:15,461 --> 00:03:17,597 (伴(ばん))“ゆりちゃん バッグ 完成したよ” 60 00:03:17,664 --> 00:03:18,932 わあ 61 00:03:24,370 --> 00:03:25,704 (呼び出し音) 62 00:03:29,309 --> 00:03:30,743 (伴)もしもし ゆりちゃん? 63 00:03:30,810 --> 00:03:33,012 あっ ごめん こんな時間 64 00:03:33,079 --> 00:03:33,947 今 大丈夫? 65 00:03:34,013 --> 00:03:36,950 (伴)うん 優里亜(ゆりあ)が実家で寝ちゃって 66 00:03:37,350 --> 00:03:38,351 今日は泊まる 67 00:03:38,418 --> 00:03:39,786 そっか 68 00:03:41,020 --> 00:03:45,525 あっ… やったじゃん! バッグ かわいくできたね! 69 00:03:45,591 --> 00:03:47,060 おかげさまで 70 00:03:47,126 --> 00:03:49,028 めっちゃ 時間かかったけど 71 00:03:53,166 --> 00:03:56,102 ホント 偉いよ 全部 一人でやれて 72 00:03:56,168 --> 00:03:59,339 いや 俺 もう ワンオペ育児 語れるわ 73 00:03:59,405 --> 00:04:01,241 (ゆりあのすすり泣き) 74 00:04:02,208 --> 00:04:04,611 って 泣いてない? ゆりちゃん 75 00:04:08,247 --> 00:04:10,183 ゆりちゃんも いろいろ ありがとね 76 00:04:11,884 --> 00:04:12,518 うん 77 00:04:13,920 --> 00:04:16,956 あっ… バッグ 見せて 78 00:04:17,423 --> 00:04:18,024 見たい 79 00:04:18,091 --> 00:04:21,060 えっ? フフッ まさかの採点とか? 80 00:04:22,128 --> 00:04:23,129 いいけど いつ? 81 00:04:23,196 --> 00:04:24,430 優里亜にも会いたいし 82 00:04:24,497 --> 00:04:26,532 えっ 俺には? 83 00:04:26,599 --> 00:04:27,500 えっ? 84 00:04:29,068 --> 00:04:30,770 (伴)すごく会いたくないの? 85 00:04:32,839 --> 00:04:33,740 いや… 86 00:04:34,374 --> 00:04:36,876 会いたいって言いなよ 先生 87 00:04:40,313 --> 00:04:42,315 いや 会いたいけど… 88 00:04:42,715 --> 00:04:43,249 (伴)えっ? 89 00:04:48,788 --> 00:04:49,789 会いたい! 90 00:04:49,856 --> 00:04:51,724 そっか そっか 91 00:04:52,425 --> 00:04:53,626 よく言えました 92 00:04:56,696 --> 00:04:58,631 転がされてる~ 93 00:04:59,165 --> 00:05:00,166 (伴)えっ 何? 94 00:05:00,867 --> 00:05:03,069 いや あの… 忙しいのは落ち着いた? 95 00:05:03,136 --> 00:05:03,803 うん 96 00:05:05,271 --> 00:05:08,041 (ゆりあ)そっか じゃあ また こっちから連絡する 97 00:05:08,808 --> 00:05:09,742 待ってます 98 00:05:09,809 --> 00:05:12,879 うん じゃあね おやすみ 99 00:05:13,346 --> 00:05:14,380 おやすみ 100 00:05:19,152 --> 00:05:22,655 (ゆりあ)後ろめたさが 全くないと言ったら ウソになる 101 00:05:24,257 --> 00:05:29,429 でも 彼は 私にとって 唯一無二の存在だ 102 00:05:41,374 --> 00:05:45,211 (講師)おはようございます (生徒たち)おはようございます 103 00:05:45,278 --> 00:05:47,280 (ゆりあ)私 バレエ始めたんだ 104 00:05:47,346 --> 00:05:48,648 整えようと思って 105 00:05:48,715 --> 00:05:49,649 (伴)何を? 106 00:05:49,716 --> 00:05:52,452 (ゆりあ)いや だから… この醜い贅肉(ぜいにく)とか 107 00:05:54,187 --> 00:05:57,223 がっかりするよ 今の私 見たら 108 00:05:57,290 --> 00:05:58,291 しないよ 109 00:05:59,092 --> 00:06:01,994 ゆりちゃんこそ がっかりしないでね 俺のこと 110 00:06:03,162 --> 00:06:04,497 うっ うう… 111 00:06:05,465 --> 00:06:06,899 うう~! 112 00:06:06,966 --> 00:06:08,468 お疲れさまでした 113 00:06:09,102 --> 00:06:10,436 (バイブ音) 114 00:06:16,442 --> 00:06:19,011 (伴)“今度 レオタード姿 送って” 115 00:06:19,712 --> 00:06:20,747 (ゆりあ)“絶対 無理” 116 00:06:21,214 --> 00:06:23,883 “そうそう 次は優里亜にも会いたいので” 117 00:06:23,950 --> 00:06:26,452 “2人の都合のつく日を 教えてください” 118 00:06:26,953 --> 00:06:27,787 “よろしく” 119 00:06:27,854 --> 00:06:28,855 (生徒A)あら 忘れ物? 120 00:06:28,921 --> 00:06:29,655 (生徒B)ねえ 121 00:06:29,722 --> 00:06:32,225 なんか 不審者っぽいのが うろうろしてるんだけど 122 00:06:32,291 --> 00:06:33,192 (生徒A)えっ ウソ 123 00:06:34,093 --> 00:06:36,596 ちょうど 帰るところなんで 一緒に行きましょうか? 124 00:06:39,399 --> 00:06:42,568 (生徒B)ほら あれ 中に入るでもなく うろうろしてる 125 00:06:42,635 --> 00:06:44,470 (生徒A)あっ ホントだ 126 00:06:44,537 --> 00:06:47,106 (源(げん))まに! いるんだろ? 出ておいで! 127 00:06:51,310 --> 00:06:53,146 (ゆりあ) 小山田(おやまだ)さん 何かご用ですか? 128 00:06:54,680 --> 00:06:55,181 (源)は? 129 00:06:56,082 --> 00:06:56,849 分かんない? 130 00:06:59,218 --> 00:07:00,286 伊沢(いざわ)です 131 00:07:01,687 --> 00:07:02,488 小僧! 132 00:07:02,555 --> 00:07:03,890 てめえ ナメてんじゃねえよ! 133 00:07:07,927 --> 00:07:08,795 子供か! 134 00:07:19,872 --> 00:07:21,841 (作業員)あっ すいません ここ 通れないんです 135 00:07:21,908 --> 00:07:23,476 (源)なんなんだよ もう 136 00:07:25,278 --> 00:07:26,913 まにさんに会いに来たんでしょ? 137 00:07:32,685 --> 00:07:33,953 (源)みちる 138 00:07:34,020 --> 00:07:36,756 めったに 返信よこすこともしない ズボラ女だけど 139 00:07:37,223 --> 00:07:39,959 保険のことで話があるって言ったら ようやく 電話に出て 140 00:07:40,026 --> 00:07:43,863 まにの近況 聞いたら “バレエ始めた”って ひと言だけ 141 00:07:44,464 --> 00:07:46,999 それで検索したら あそこが一番アクセスいいし 142 00:07:47,066 --> 00:07:49,802 きれいだし ジュニアクラスも充実してたんで 143 00:07:49,869 --> 00:07:52,538 すごい 探偵になれそう 144 00:07:53,840 --> 00:07:55,875 だけど ダメですよ 小山田さん 145 00:07:57,243 --> 00:07:58,678 言ったじゃないですか 146 00:07:59,145 --> 00:08:00,513 会いたいなら うちに来てって 147 00:08:00,980 --> 00:08:04,317 こっちも そうしたいけど あの女が無視するから 148 00:08:04,383 --> 00:08:07,753 まにさんのためにも ちゃんと話し合わないと 149 00:08:10,523 --> 00:08:11,524 あっ 来ました 150 00:08:13,059 --> 00:08:13,926 (まに)ほら 151 00:08:14,961 --> 00:08:17,997 まにさんに ママを 引っ張ってきてもらいました 152 00:08:24,670 --> 00:08:26,706 (源)意外だったよ バレエって 153 00:08:26,772 --> 00:08:27,740 (まに)似合わないっしょ 154 00:08:27,807 --> 00:08:29,542 いや いいよ バレエ 155 00:08:29,942 --> 00:08:31,611 どうして 急に好きになったの? 156 00:08:31,677 --> 00:08:33,679 (まに)DVDとか見て 157 00:08:33,746 --> 00:08:35,514 (源)えっ どこで? (ゆりあ)うちで 158 00:08:36,716 --> 00:08:40,686 DVDが 伊沢さんのお宅に たくさんあって 159 00:08:40,753 --> 00:08:43,322 好きに見ていいよって 言ってくださって 160 00:08:45,024 --> 00:08:48,261 でも… 私もびっくりしたの 161 00:08:48,694 --> 00:08:53,032 まには こういうのも 好きなんだなって思って 162 00:08:54,400 --> 00:08:58,704 バレエ教室も 伊沢さんのご厚意で 通わせてくださってるの 163 00:08:58,771 --> 00:08:59,839 ご厚意? 164 00:09:00,539 --> 00:09:01,908 いや 私もね 165 00:09:01,974 --> 00:09:04,744 まにさんが きっかけで 大人のクラスに入ったんで 166 00:09:07,146 --> 00:09:10,349 いつまでも よそ様の厚意に 甘えてるわけにはいかないぞ 167 00:09:10,816 --> 00:09:12,952 納まるところに納まらないと 168 00:09:13,686 --> 00:09:16,322 まにだって これから 難しい年頃になるし 169 00:09:16,722 --> 00:09:20,059 みのんの就学までには 環境 整えていかないと 170 00:09:20,126 --> 00:09:21,260 この子たちの親として 171 00:09:21,327 --> 00:09:22,628 ごめんね 172 00:09:22,695 --> 00:09:25,598 私 みのんのお迎え 行って お仕事 行かないと 173 00:09:25,665 --> 00:09:27,900 (源)仕事? なんていう店? 場所は? 174 00:09:27,967 --> 00:09:29,735 お得意の検索するの? 175 00:09:30,202 --> 00:09:32,538 (源)するか そんなゲスなこと 176 00:09:34,307 --> 00:09:35,308 (みちる)源ちゃん 177 00:09:35,808 --> 00:09:36,676 (源)何? 178 00:09:37,577 --> 00:09:39,111 ごめん ウザい 179 00:09:40,846 --> 00:09:44,383 ゆりあさん すいません これ 私とまにの分です 180 00:09:44,884 --> 00:09:46,118 (ゆりあ)えっ ちょっ… 181 00:09:54,360 --> 00:09:56,462 ちょっと待って! あれじゃ… 182 00:09:56,529 --> 00:09:57,530 (みちる)あの… 183 00:09:58,798 --> 00:10:02,335 私 あの人と話すの もう無理なんです 184 00:10:03,302 --> 00:10:06,372 でも まにさんたちのパパだしさ 185 00:10:06,772 --> 00:10:08,074 たまには会わせてあげたりとか 186 00:10:08,140 --> 00:10:09,976 ゆりあさんには関係ないです 187 00:10:14,847 --> 00:10:16,582 ごめんなさい こんな言い方して 188 00:10:17,450 --> 00:10:18,884 ゆりあさんには 189 00:10:18,951 --> 00:10:22,188 もう 言い尽くせないほど 感謝してるんですけど 190 00:10:23,155 --> 00:10:26,125 でも あの人のことに関しては 191 00:10:26,959 --> 00:10:30,296 私 もう何年も行きつ戻りつで 192 00:10:30,363 --> 00:10:33,665 離婚しかないって ようやく たどりついたので 193 00:10:34,867 --> 00:10:36,268 ちゃんと離婚するまで 194 00:10:37,003 --> 00:10:39,405 なあなあな空気で ごまかされたくない 195 00:10:42,575 --> 00:10:43,409 分かった 196 00:10:45,211 --> 00:10:47,747 ホント ごめんなさい 197 00:10:49,181 --> 00:10:49,849 いや… 198 00:10:50,983 --> 00:10:52,084 早く行ってきな 199 00:11:01,293 --> 00:11:04,497 (ドアの開閉音) 200 00:11:09,468 --> 00:11:10,836 (バイブ音) 201 00:11:18,044 --> 00:11:20,513 (伴)“そんなら 幼稚園が休みの土日のどっかで” 202 00:11:20,579 --> 00:11:22,748 “ゆりちゃんが いい日に 合わせて調整します” 203 00:11:23,516 --> 00:11:25,017 “行きたいとこ 決めた?” 204 00:11:27,253 --> 00:11:28,454 (吾良)あ~ 205 00:11:42,768 --> 00:11:45,104 (稟久)そんな目で見なくても 206 00:11:46,138 --> 00:11:50,042 知ってんだろ? 僕がゲス人間なの 207 00:11:52,878 --> 00:11:55,281 (ゆりあ) ジンギスカン… 焼きそば… 208 00:11:58,284 --> 00:11:58,818 (吾良)ああ… 209 00:12:00,786 --> 00:12:02,888 (ゆりあ)う~ん (吾良)うう… 210 00:12:04,056 --> 00:12:04,957 (ゆりあ)う~ん 211 00:12:06,125 --> 00:12:07,026 (吾良)う~ 212 00:12:11,464 --> 00:12:12,731 (ゆりあ)う~ん 213 00:12:13,232 --> 00:12:13,799 (セバスチャン)ご飯 214 00:12:13,866 --> 00:12:16,569 (志生里(しおり))え~ ママ 旅行してるの? 215 00:12:16,635 --> 00:12:17,903 聞いてない 216 00:12:18,370 --> 00:12:21,474 まっ 今日は これからの話があるんだけど 217 00:12:21,540 --> 00:12:23,075 ママには聞かれたくないから 218 00:12:23,142 --> 00:12:25,010 何? 込み入った話? 219 00:12:25,478 --> 00:12:26,645 そうだね 220 00:12:26,712 --> 00:12:29,782 とりあえず お兄ちゃんにも聞かれたくない 221 00:12:30,449 --> 00:12:34,787 私より ゆりちゃんが 聞かれたくないと思うよ 222 00:12:38,524 --> 00:12:40,226 私 りっくんと出会って 223 00:12:40,292 --> 00:12:43,362 割と すぐ メールで やり取りするようになってね 224 00:12:43,429 --> 00:12:45,064 いろんな話するの 225 00:12:45,464 --> 00:12:47,833 世の中のこととか くだらない話まで 226 00:12:48,968 --> 00:12:51,137 こんな年 離れてるのに 227 00:12:51,203 --> 00:12:56,175 なんだろ… 感性が共鳴し合うっていうのかな? 228 00:12:57,843 --> 00:13:02,815 でも 聞いて “あっ なるほど”って思ったの 229 00:13:03,949 --> 00:13:06,118 りっくんは お兄ちゃんの恋人なんだもんね 230 00:13:07,186 --> 00:13:09,421 それ 稟久本人から聞いたの? 231 00:13:09,488 --> 00:13:13,058 なんかね 私には心 許せるみたい 232 00:13:13,125 --> 00:13:15,261 お兄ちゃんの唯一の妹だしね 233 00:13:16,228 --> 00:13:19,165 それでね 連絡が来て 234 00:13:21,433 --> 00:13:23,569 ゆりちゃんにも浮気相手が出来て 235 00:13:23,636 --> 00:13:25,437 相当 熱あげてるから 236 00:13:25,504 --> 00:13:27,807 お兄ちゃんを捨てて 出ていくかもしれないって 237 00:13:29,074 --> 00:13:31,510 本人から聞いたから 間違いじゃないって 238 00:13:33,078 --> 00:13:34,413 そうなの? ゆりちゃん 239 00:13:37,449 --> 00:13:38,017 うん 240 00:13:39,518 --> 00:13:40,686 うわ マジか~! 241 00:13:44,256 --> 00:13:45,758 好きな人は いるよ 242 00:13:46,959 --> 00:13:50,129 浮気とか遊びよりは 真面目に考えてるけど 243 00:13:50,596 --> 00:13:52,765 捨てて出ていくなんて 言ったこと ないな 244 00:13:57,303 --> 00:13:58,204 そっか 245 00:14:01,207 --> 00:14:02,808 あっ 責めてるんじゃないよ 全然! 246 00:14:02,875 --> 00:14:03,842 じゃなくて… 247 00:14:05,311 --> 00:14:08,113 悪いのは 最初に裏切った お兄ちゃんのほうなのに 248 00:14:08,180 --> 00:14:10,249 黙って 看病し続けてくれて 249 00:14:10,316 --> 00:14:11,851 ホントにごめんね 250 00:14:13,152 --> 00:14:15,521 感謝してる ゆりちゃんに 251 00:14:21,393 --> 00:14:23,295 今まで ホントにありがとうね 252 00:14:25,464 --> 00:14:26,232 ううん 253 00:14:26,966 --> 00:14:30,569 やっぱ 私からの提案を話すね 254 00:14:30,636 --> 00:14:33,172 ちょっとトリッキーではあるから 255 00:14:33,239 --> 00:14:35,507 驚いちゃうかもしれないけど 256 00:14:35,574 --> 00:14:38,978 みんなが幸せになるためには これが一番かな なんて思って! 257 00:14:39,044 --> 00:14:40,279 えっ 何 何? 258 00:14:41,747 --> 00:14:43,515 私とね りっくんが結婚しちゃうの 259 00:14:46,485 --> 00:14:48,287 私とね りっくんが結婚しちゃうの 260 00:14:49,388 --> 00:14:51,690 アッハハハッ! やっぱ引くよね~! 261 00:14:52,558 --> 00:14:54,627 (ゆりあ)う… うん 多少… 262 00:14:55,361 --> 00:14:57,329 なんで 私とりっくんが 結婚しちゃうのが 263 00:14:57,396 --> 00:14:58,964 ベストかと言いますと… 264 00:14:59,465 --> 00:15:00,532 あっ 違うの 265 00:15:00,599 --> 00:15:04,236 もちろん 結婚って言っても 法律上ってだけで 266 00:15:04,303 --> 00:15:07,740 まあ いわゆる 仮面夫婦? ってことになるんだけどね 267 00:15:07,806 --> 00:15:10,409 それによるメリットが いくつもあるの 268 00:15:11,577 --> 00:15:13,345 まず 1つ目に… 269 00:15:14,313 --> 00:15:16,882 ゆりちゃんを 自由にしてあげられるってこと 270 00:15:17,349 --> 00:15:20,286 ゆりちゃん 責任感が人一倍強いから 271 00:15:20,352 --> 00:15:21,453 考えれば考えるほど 272 00:15:21,520 --> 00:15:23,589 お兄ちゃんをどうしよう って思うと思うの 273 00:15:24,523 --> 00:15:30,796 仮に 私とりっくんが この家に 夫婦として 居つくようになれば 274 00:15:30,863 --> 00:15:33,065 ゆりちゃんは なんの心配もしないで 275 00:15:33,132 --> 00:15:35,401 好きな人との未来を考えてもいいし 276 00:15:35,467 --> 00:15:38,837 りっくんは 大手を振って お兄ちゃんと暮らせるようになる 277 00:15:40,005 --> 00:15:43,208 えっ その場合 お義母(かあ)さんは どうなるの? 278 00:15:43,275 --> 00:15:44,677 ママね… 279 00:15:45,344 --> 00:15:48,080 しょうがないから 当面は 面倒 見てあげるけど 280 00:15:48,147 --> 00:15:52,017 そのうち 要介護になったら ちょっと考えちゃうかもな~ 281 00:15:52,084 --> 00:15:55,387 それより こっちが ホントのメリットなんだけど 282 00:15:56,021 --> 00:15:58,490 私が この家に戻ってくるときには 283 00:15:58,991 --> 00:16:02,795 あの女の人と子供たちには 即日 退去してもらうつもりだから 284 00:16:02,861 --> 00:16:04,697 志生里ちゃん それは… 285 00:16:04,763 --> 00:16:08,901 だって こんなの 誰が聞いたって おかしいでしょ? 286 00:16:08,967 --> 00:16:12,905 ずっと嫌だったもん ここは私の家でもあるのに 287 00:16:13,706 --> 00:16:15,407 なんで あんな ずうずうしい人たちのために 288 00:16:15,474 --> 00:16:16,542 帰ってくることもできないの? 289 00:16:18,043 --> 00:16:21,180 あの親子を 無責任に放り出すことはできない 290 00:16:21,246 --> 00:16:24,083 え~ なんで? もう… 291 00:16:24,883 --> 00:16:28,554 お兄ちゃんに たかって生きてる 寄生虫みたいな人たちだよ 292 00:16:28,620 --> 00:16:30,589 ゆりちゃんだって被害者なのに 293 00:16:30,656 --> 00:16:32,290 (ゆりあ) できないもんは できない 294 00:16:34,660 --> 00:16:38,297 ゆりちゃんも冷静になって 考えてみて 295 00:16:40,065 --> 00:16:41,834 この方法を取れば… 296 00:16:42,968 --> 00:16:45,137 ゆりちゃんも 再婚できるかもしれないよ? 297 00:16:47,272 --> 00:16:48,207 再婚… 298 00:16:49,074 --> 00:16:49,608 うん 299 00:16:51,710 --> 00:16:55,080 私のことは置いといて 稟久は どう言ってるの? 300 00:16:55,147 --> 00:16:56,915 実家の跡取り問題のこととか 301 00:16:56,982 --> 00:16:58,617 どうかな… 302 00:16:59,218 --> 00:17:01,120 まだ ゆりちゃんにしか 言ってないし この話 303 00:17:01,954 --> 00:17:02,554 えっ? 304 00:17:02,955 --> 00:17:05,758 でもね そんな話になると 305 00:17:05,824 --> 00:17:08,727 継ぐのが嫌なんだな~ って返信ばっかりで 306 00:17:08,794 --> 00:17:11,262 なんか もう かわいそうになっちゃって 307 00:17:11,864 --> 00:17:13,332 分かりました 308 00:17:13,999 --> 00:17:16,635 とりあえず 今日 言って 今日 決めるっていうような 309 00:17:16,702 --> 00:17:18,170 単純な お話じゃないと思うので 310 00:17:18,237 --> 00:17:19,338 まず 志生里ちゃん 311 00:17:19,738 --> 00:17:22,107 稟久に聞いてみなよ 結婚する気あるか 312 00:17:23,040 --> 00:17:23,709 えっ 私? 313 00:17:24,175 --> 00:17:25,044 うん 314 00:17:25,109 --> 00:17:28,180 え~ それ 変な意味に取られない? 315 00:17:28,914 --> 00:17:29,581 変な? 316 00:17:29,648 --> 00:17:32,151 私が りっくんのこと 好きで 317 00:17:32,217 --> 00:17:35,287 なんか理由こじつけて 結婚したがってる? みたいな? 318 00:17:38,824 --> 00:17:40,859 ないない~ 319 00:17:45,030 --> 00:17:47,900 (店長)それじゃあ 箭内(やない)君のおば様ですか 320 00:17:48,400 --> 00:17:50,969 (ゆりあ)はい 稟久が いつも お世話になってます 321 00:17:51,036 --> 00:17:51,870 いえいえ 322 00:17:51,937 --> 00:17:55,307 箭内君のおかげで 売上は右肩上がりです 323 00:17:55,374 --> 00:17:56,341 へえ~ 324 00:17:58,510 --> 00:18:00,512 (店長)おば様 いらしてるよ 325 00:18:05,551 --> 00:18:07,853 よく分かりましたね おばさん 326 00:18:07,920 --> 00:18:08,921 (ゆりあ)悪いね 327 00:18:09,455 --> 00:18:11,156 緊急連絡先を検索しちゃった 328 00:18:12,458 --> 00:18:13,992 しかたないじゃん 329 00:18:14,059 --> 00:18:16,895 箭内稟久は 家では 最低限の会話しかしないんだから 330 00:18:16,962 --> 00:18:19,832 仕事中なんで ここじゃ もっと話せませんよ 331 00:18:21,433 --> 00:18:24,336 最近 志生里ちゃんから 連絡なかった? 332 00:18:24,803 --> 00:18:26,038 毎日 来ますよ 333 00:18:26,105 --> 00:18:29,041 ゲロ 吐きそうなくらい どうでもいいメールが 334 00:18:29,107 --> 00:18:32,344 (志生里)“おはよ~ 今日も いい天気だね~” 335 00:18:33,011 --> 00:18:37,249 “公園のコスモスがシュッとしてて りっくんみたい” 336 00:18:38,317 --> 00:18:39,351 (ゆりあの笑い声) 337 00:18:39,418 --> 00:18:40,686 やっぱ そんな感じだよね 338 00:18:40,752 --> 00:18:42,921 マジ ここに来るのは 勘弁してください 339 00:18:44,756 --> 00:18:47,693 (稟久)そんなこと考えてたんだ あのおばさん 340 00:18:49,061 --> 00:18:51,029 (ゆりあ) みんなのためとか言いながら 341 00:18:51,463 --> 00:18:53,332 基本 自分本位だからさ 342 00:18:53,799 --> 00:18:55,467 見せびらかしたいんだろうな 343 00:18:56,368 --> 00:18:59,171 形式上でも 箭内稟久を夫にして 344 00:18:59,838 --> 00:19:01,073 見え見えだっつうの 345 00:19:01,140 --> 00:19:02,674 (稟久)分かりやすい 346 00:19:03,375 --> 00:19:07,212 (ゆりあ)まあ どっちみち 許さないけどね 稟久のお母さんが 347 00:19:09,314 --> 00:19:10,582 (稟久)どうかな 348 00:19:11,216 --> 00:19:12,751 そうなったら なったで 349 00:19:12,818 --> 00:19:15,053 なんとか するんじゃないかな うちの母は 350 00:19:15,954 --> 00:19:19,758 昔と違って 分かってきてると思いますよ 351 00:19:20,859 --> 00:19:24,997 僕が父親に似て 経営なんかには向いていないことも 352 00:19:29,001 --> 00:19:31,737 実際 悪くないかな そのプラン 353 00:19:31,803 --> 00:19:34,006 それで あの親子を追い出せるなら 354 00:19:36,408 --> 00:19:38,744 本気で向こうに加担するなら 355 00:19:39,912 --> 00:19:43,282 稟久は 今日から 吾良の敵だけど いいの? 356 00:19:45,884 --> 00:19:48,320 第一 みちるは ともかく 357 00:19:49,188 --> 00:19:51,456 まにも みのんも 稟久のことが大好きじゃん 358 00:19:51,523 --> 00:19:54,660 ゆりさんこそ いいんですか? 359 00:19:54,726 --> 00:19:57,262 この家を出て 例の彼氏と一緒になれる⸺ 360 00:19:57,329 --> 00:20:00,365 願ったり かなったりの チャンスじゃないですか 361 00:20:03,769 --> 00:20:05,370 無理だよ そんなの 362 00:20:08,941 --> 00:20:10,242 残念ながら 363 00:20:11,310 --> 00:20:14,179 こんな おばさんと 一緒になるには若すぎるし 364 00:20:15,881 --> 00:20:17,115 いいヤツすぎるから 365 00:20:17,182 --> 00:20:18,183 は~ ハハッ 366 00:20:18,917 --> 00:20:21,019 それこそ なかなか言えないぐらいの 367 00:20:21,086 --> 00:20:22,654 きれい事ですね 368 00:20:23,755 --> 00:20:26,558 そんなに怖いですか? 捨てられるの 369 00:20:28,994 --> 00:20:31,129 しっかりしろよ おばさん! 370 00:20:32,331 --> 00:20:37,603 今更 良識ぶるなら 最初から不倫なんかやめとけよ 371 00:20:46,511 --> 00:20:48,513 じゃ そんな感じで 372 00:20:49,748 --> 00:20:52,718 あの人を喜ばすつもりは 微塵(みじん)もないけど 373 00:20:52,784 --> 00:20:54,152 考えてみます 374 00:20:54,720 --> 00:20:57,256 どれが自分にとって一番 有利か 375 00:20:58,290 --> 00:21:00,192 (ゆりあ)そっちこそ ワルぶってんじゃないよ 376 00:21:02,027 --> 00:21:04,262 損得勘定で生きてるようなヤツが 377 00:21:05,430 --> 00:21:08,867 いつまでも 寝たきりのおっさんの シモの世話なんか してないでしょ 378 00:21:19,811 --> 00:21:21,279 (みちる)ゴロさん 379 00:21:25,584 --> 00:21:27,853 ホントは分かってるんじゃないの? 380 00:21:32,824 --> 00:21:34,192 な~んてね 381 00:21:51,209 --> 00:21:53,445 (稟久) しっかりしろよ おばさん! 382 00:21:53,512 --> 00:21:58,984 今更 良識ぶるなら 最初から不倫なんかやめとけよ 383 00:22:21,473 --> 00:22:23,508 (伴)あっ ゆりちゃん! 384 00:22:25,077 --> 00:22:26,778 (ゆりあ)優里亜 覚えてる? 385 00:22:26,845 --> 00:22:27,779 (優里亜)うん 386 00:22:29,848 --> 00:22:30,782 久しぶりだね 387 00:22:31,950 --> 00:22:33,885 あれ以来だっけ? 388 00:22:34,686 --> 00:22:36,621 (ゆりあ)ごめんね 中途半端で 389 00:22:37,155 --> 00:22:37,723 (伴)あ… 390 00:22:37,789 --> 00:22:40,692 あっ… そう… あれあれ 391 00:22:41,193 --> 00:22:42,227 (優里亜)見て 392 00:22:42,294 --> 00:22:43,095 (ゆりあ)ん? 393 00:22:45,464 --> 00:22:47,365 ホント よくできたね 394 00:22:47,432 --> 00:22:49,634 自分で自分を褒めてあげたいっす 395 00:22:50,335 --> 00:22:51,503 優里亜も気に入ってるの? 396 00:22:51,570 --> 00:22:52,437 うん! 397 00:22:54,339 --> 00:22:55,874 よし 行こっか 398 00:22:55,941 --> 00:22:56,742 よし 行こう! 399 00:22:57,909 --> 00:22:58,810 気をつけろよ 400 00:23:05,784 --> 00:23:08,253 (稟久) ゆりさん 出かけたんですね 401 00:23:13,258 --> 00:23:14,960 そんな顔しないでください 402 00:23:15,026 --> 00:23:17,095 僕が あなたに話しかけたからって 403 00:23:17,162 --> 00:23:18,296 (みちる)ゴホッ ゴホッ 404 00:23:18,797 --> 00:23:22,033 遠足パーティーだそうです 刺繍(ししゅう)の生徒さんたちと 405 00:23:24,102 --> 00:23:26,805 (稟久)へえ~ そんなウソを 406 00:23:31,276 --> 00:23:34,813 男 出来たんですよ あのおばさん 407 00:23:34,880 --> 00:23:36,648 自分から白状したんです 408 00:23:39,017 --> 00:23:39,885 へえ~ 409 00:23:40,952 --> 00:23:42,454 いいんじゃないですか? 別に 410 00:23:43,789 --> 00:23:47,259 第一 とがめたてを できる立場じゃないし 411 00:23:48,493 --> 00:23:52,597 稟久さんも 私も 412 00:24:01,807 --> 00:24:05,310 へえ~ ゆりちゃん ここで育ったんだ 413 00:24:05,777 --> 00:24:06,411 (ゆりあ)うん 414 00:24:06,478 --> 00:24:11,750 ここね 昔 父と遊んだり 一人になるために来た場所 415 00:24:14,719 --> 00:24:15,954 優弥(ゆうや)と来たかった 416 00:24:22,861 --> 00:24:25,463 てか ゆりちゃんさ 昔 ご近所さんだったんじゃん 417 00:24:25,530 --> 00:24:26,364 (ゆりあ)そうだね 418 00:24:26,898 --> 00:24:29,367 16歳まで この辺にいたからさ 419 00:24:29,434 --> 00:24:31,236 だから 優弥のとこにしたんだよ 420 00:24:32,204 --> 00:24:36,274 便利屋さん 探してて VH本舗の所在地 見て 421 00:24:36,341 --> 00:24:38,143 この会社 あの辺じゃんって 422 00:24:39,411 --> 00:24:41,446 ほ~! 423 00:24:41,513 --> 00:24:42,681 (優里亜)あっち あっち 424 00:24:42,747 --> 00:24:44,449 (伴)あっ ちょっと待って 425 00:24:44,516 --> 00:24:45,750 おい 走んな 426 00:24:46,518 --> 00:24:48,019 お~ 神社な 427 00:24:48,653 --> 00:24:49,588 お参りする? 428 00:24:50,722 --> 00:24:53,558 叱られるかな? “お前ら 不道徳”って 429 00:24:54,059 --> 00:24:54,960 かな? 430 00:24:55,427 --> 00:24:56,361 でも 行こう 431 00:25:04,669 --> 00:25:06,304 (かしわ手) 432 00:25:09,407 --> 00:25:12,377 (ゆりあ)私は 今 巡り巡って⸺ 433 00:25:12,911 --> 00:25:17,215 こんな子供みたいな 大好きな男の子と ここにいます 434 00:25:20,218 --> 00:25:22,287 幸せになれますように 435 00:25:22,754 --> 00:25:24,956 …なんて ずうずうしくて 祈れませんが 436 00:25:26,091 --> 00:25:28,126 もつれた糸が ほどけて⸺ 437 00:25:29,327 --> 00:25:31,796 落ち着くところに 落ち着きますように 438 00:25:38,270 --> 00:25:40,839 (伴)お~ すんげえ食いつき 439 00:25:41,406 --> 00:25:42,707 (ゆりあ)おなか 減ってたんだね 440 00:25:43,308 --> 00:25:44,409 (伴)うまいしな 441 00:25:45,110 --> 00:25:46,244 (優里亜)あれ 442 00:25:46,311 --> 00:25:47,445 (伴)おっ 行ってくる? 443 00:25:48,146 --> 00:25:49,080 あっ ちょちょっ 444 00:25:50,482 --> 00:25:52,984 あ~ もう 手 ベタベタじゃん 445 00:25:53,051 --> 00:25:55,053 (ゆりあ)優里亜 おいで お手手 きれいしよ 446 00:25:55,987 --> 00:25:56,621 (伴)ほら 447 00:26:06,431 --> 00:26:10,268 おおっ! いいとこに収まったな お前 448 00:26:12,470 --> 00:26:16,041 てか ツナサンド 激うまいよ ゆりちゃん 449 00:26:24,349 --> 00:26:25,917 幸せで涙 出た 450 00:26:32,190 --> 00:26:33,091 お前! 451 00:26:33,992 --> 00:26:36,661 ピンポイントでグッジョブだわ! 452 00:26:36,728 --> 00:26:38,863 (伴と優里亜の笑い声) 453 00:26:38,930 --> 00:26:40,065 (伴)遊んでくる? (優里亜)うん! 454 00:26:40,131 --> 00:26:41,132 (伴)よし じゃあ 行っといで 455 00:26:41,199 --> 00:26:42,534 (優里亜)いえい! (伴)よ~し 456 00:26:43,768 --> 00:26:44,736 気をつけろよ 457 00:26:50,241 --> 00:26:51,242 ホームラン 打っちゃえ ホームラン 458 00:26:51,309 --> 00:26:52,777 (ゆりあ)ビューンと向こうまで (伴)そう! 459 00:26:53,912 --> 00:26:55,113 お~! 460 00:26:57,015 --> 00:26:57,949 (伴)おっし! 461 00:27:03,254 --> 00:27:04,122 おっ! 462 00:27:04,856 --> 00:27:05,991 かかっちゃう かかっちゃう かかっちゃう 463 00:27:06,992 --> 00:27:08,226 (ゆりあの笑い声) 464 00:27:11,029 --> 00:27:12,130 (ゆりあ)おっ いいね 465 00:27:21,272 --> 00:27:22,674 (伴)疲れた? ゆりちゃん 466 00:27:25,210 --> 00:27:27,112 ちょっとね フフッ 467 00:27:27,178 --> 00:27:28,646 でも 平気 優弥は? 468 00:27:28,713 --> 00:27:29,814 ぜ~んぜん 469 00:27:30,582 --> 00:27:32,017 てか このあと どうする? 470 00:27:33,184 --> 00:27:34,452 早く帰んないとヤバい? 471 00:27:35,387 --> 00:27:37,789 ううん まだ平気 472 00:27:38,690 --> 00:27:41,026 じゃあ どうしたいか “せ~の”で言おう 473 00:27:41,493 --> 00:27:42,060 え… 474 00:27:42,127 --> 00:27:43,662 はい せ~の 475 00:27:43,728 --> 00:27:45,096 (ゆりあ)酒盛りしたい! (伴)2人になりたい! 476 00:27:46,064 --> 00:27:47,799 え… ええ~ 477 00:27:49,167 --> 00:27:51,302 一緒かと思ったのに 478 00:27:52,170 --> 00:27:53,538 いや だってさ… 479 00:27:54,039 --> 00:27:55,807 優里亜を一人で 置いてはいけないじゃん 480 00:28:02,380 --> 00:28:04,149 あっ そこだから 481 00:28:06,551 --> 00:28:08,686 (ゆりあ)ちょっと止めて (伴)え? 482 00:28:12,023 --> 00:28:14,526 (ゆりあ)やっぱ 急に 優里亜を頼むのはマズくない? 483 00:28:14,592 --> 00:28:16,961 こないだも お父さん 怒ってたって言ってたよね? 484 00:28:17,429 --> 00:28:19,898 でも 飲み行くとしても 車 返さないとだし 485 00:28:21,433 --> 00:28:23,401 しかし 私は どうすれば… 486 00:28:24,069 --> 00:28:25,570 紹介してもいいし 487 00:28:25,637 --> 00:28:27,072 いや お父さん びっくりしちゃうよ 488 00:28:27,138 --> 00:28:30,108 こんな おばはんが 息子 孫ぐるみ 謎の交流で 489 00:28:30,175 --> 00:28:33,211 ああ 大丈夫 細かいこと気にしねえおっさんだし 490 00:28:34,079 --> 00:28:35,647 ゆりちゃん きれいだよ 491 00:28:40,685 --> 00:28:41,586 いや やっぱり 492 00:28:41,653 --> 00:28:44,189 現時点では 私は お会いしないほうがいいと思う 493 00:28:44,255 --> 00:28:45,924 ので 私は降りて待ってる 494 00:28:48,660 --> 00:28:49,160 あっ 495 00:28:51,062 --> 00:28:52,931 (伴)既に手遅れかも (ゆりあ)えっ! 496 00:29:01,039 --> 00:29:01,840 こんにちは 497 00:29:02,240 --> 00:29:04,075 悪(わり)い 仕上がっちゃった こいつ 498 00:29:04,943 --> 00:29:05,577 (博(ひろし))どちらさん? 499 00:29:05,643 --> 00:29:08,680 あっ… 伊沢と申します 500 00:29:08,747 --> 00:29:10,715 (伴)ゆりちゃん ほら 前に話したじゃん 501 00:29:11,182 --> 00:29:13,952 刺繍の先生やってて 園バッグ 手伝ってくれて 502 00:29:14,018 --> 00:29:15,987 (博)ああ それか! (伴)そうそう そうそう 503 00:29:16,054 --> 00:29:18,256 (伴)あの… 仕事も何回か呼んでもらって 504 00:29:18,323 --> 00:29:19,591 ああ はいはい 505 00:29:20,058 --> 00:29:22,894 小社をご利用いただきまして どうも ありがとうございます 506 00:29:23,695 --> 00:29:26,598 すいませんね うちのバカ息子が 世話になってるみたいで 507 00:29:26,664 --> 00:29:28,967 ああ いえいえ こちらこそ 508 00:29:29,033 --> 00:29:30,068 どうぞ 上がってやってください 509 00:29:30,135 --> 00:29:31,903 えっ! 外 出たいんだけど 俺 510 00:29:31,970 --> 00:29:33,771 (博)いいから 上がってもらえ 511 00:29:35,573 --> 00:29:38,576 あっ もしもし 出前 お願いします 512 00:29:39,310 --> 00:29:40,612 (伴)おい マジか 513 00:29:40,678 --> 00:29:42,280 (博)うん VH本舗 514 00:29:44,415 --> 00:29:46,351 じゃ まず… ねっ 1杯 515 00:29:46,417 --> 00:29:47,552 (博)どうぞ どうぞ (ゆりあ)恐れ入ります 516 00:29:50,355 --> 00:29:51,456 あっ じゃあ 今度は私が 517 00:29:51,523 --> 00:29:53,291 ああ! いやいや いいんだよ 518 00:29:53,358 --> 00:29:55,794 私はね 手酌のプロだから 519 00:29:55,860 --> 00:29:57,529 ハッハッハッハッハ 520 00:30:00,064 --> 00:30:01,266 (伴)マジ ごめんね 521 00:30:02,033 --> 00:30:03,001 (博)よし 522 00:30:03,768 --> 00:30:05,804 じゃあ お疲れさまでした 523 00:30:05,870 --> 00:30:07,105 (ゆりあ)いただきます (博)はい 524 00:30:10,208 --> 00:30:11,342 (博)う~ん 525 00:30:12,410 --> 00:30:16,214 で? デキちゃったのか? お前は この方と 526 00:30:16,281 --> 00:30:17,448 (噴き出す音) 527 00:30:18,416 --> 00:30:19,450 (ゆりあと伴のせきこみ) 528 00:30:20,418 --> 00:30:21,953 そんな デキちゃったように 見えます? 529 00:30:22,020 --> 00:30:22,987 こんなおばちゃんと 530 00:30:23,054 --> 00:30:25,824 いや 見えますよ 余裕のよっちゃんですよ 531 00:30:26,391 --> 00:30:29,394 もうさ ワードが いちいち昭和すぎて つらい 532 00:30:29,460 --> 00:30:31,329 なんだよ 違うのか? 533 00:30:32,463 --> 00:30:33,798 違くねえけど 534 00:30:35,333 --> 00:30:38,703 今日は ゆりちゃんが 昔 住んでた辺まで行ってさ 535 00:30:38,770 --> 00:30:41,239 そのあと ヤツ 遊ばせんのに 公園まで行ってきた 536 00:30:41,306 --> 00:30:42,006 (博)ふ~ん 537 00:30:42,640 --> 00:30:45,877 で 優弥 お前 いくつになるっけ? 538 00:30:45,944 --> 00:30:48,413 は? 29になった 539 00:30:48,947 --> 00:30:50,782 (博)あれ そんなになるっけ? (伴)なるわ 540 00:30:51,249 --> 00:30:52,016 ああ… 541 00:30:52,083 --> 00:30:53,885 まあ 大人同士のつきあいだから 542 00:30:53,952 --> 00:30:56,254 俺も 四の五の言いたかないけどさ 543 00:30:56,321 --> 00:30:57,622 ケジメだけは つけねえとな 544 00:30:58,223 --> 00:30:58,990 うん 545 00:30:59,591 --> 00:31:01,359 離婚届 書いて あっちに送った 546 00:31:02,193 --> 00:31:03,061 (博)いつ? 547 00:31:03,127 --> 00:31:03,962 先週 548 00:31:06,264 --> 00:31:07,131 あっ… 549 00:31:07,665 --> 00:31:09,867 てか “それを今 発表?” って思ってるよね ゆりちゃん 550 00:31:11,035 --> 00:31:12,337 あっ いや… 551 00:31:12,403 --> 00:31:15,306 直接 会って話そうと思って タイミング 計ってたのに 552 00:31:15,373 --> 00:31:17,308 計画 むちゃくちゃ 553 00:31:17,775 --> 00:31:19,143 まあ でも あれだ 554 00:31:19,844 --> 00:31:23,948 お前も それでも親なんだから よく考えて行動しな 555 00:31:24,015 --> 00:31:25,083 分かってる 556 00:31:28,853 --> 00:31:30,388 なんてな ハハハッ 557 00:31:30,455 --> 00:31:32,223 そんな偉そうなこと 言える立場か 俺? 558 00:31:32,290 --> 00:31:33,391 って話だけどな 559 00:31:33,892 --> 00:31:34,859 (伴)それな 560 00:31:35,493 --> 00:31:38,263 バツ2で うちらに迷惑ばっか かけてきた男だからさ 561 00:31:38,329 --> 00:31:39,230 このおっさん 562 00:31:39,297 --> 00:31:42,133 (博)まあまあまあ でも こうやって 縁も出来たわけだし 563 00:31:42,200 --> 00:31:44,135 今日はね ガンガン やりましょう 564 00:31:44,202 --> 00:31:45,036 (伴)ガンガン いかねえって 565 00:31:45,103 --> 00:31:47,105 30分くらいで 切り上げるかんな 俺ら 566 00:31:47,171 --> 00:31:48,439 (博)まあまあまあ (ゆりあ)じゃあ 今度 私が 567 00:31:48,506 --> 00:31:51,075 (博)いや いいです! 手酌のプロなんです! 568 00:31:51,142 --> 00:31:52,877 (ゆりあ)そんな ちょっと (博)いやいやいや 569 00:31:52,944 --> 00:31:53,878 (博)じゃあ (ゆりあ)すいません 570 00:31:53,945 --> 00:31:55,446 (伴)入れてもらうのかよ 571 00:31:56,014 --> 00:31:59,183 (博)だからさ 兄弟で始めた会社だから 572 00:31:59,250 --> 00:32:01,953 “もう ヴァン・ヘイレンに あやかっちゃう?”つって 573 00:32:02,020 --> 00:32:03,488 それでVH本舗 574 00:32:04,088 --> 00:32:05,723 (ゆりあ)それでVH 575 00:32:05,790 --> 00:32:06,891 (博)そうそうそう 576 00:32:07,525 --> 00:32:09,060 (ゆりあ) ほかに何 聴いてました? 577 00:32:09,127 --> 00:32:10,395 やっぱり“U.S.A.”? 578 00:32:10,461 --> 00:32:11,696 (博)ああ だね 579 00:32:11,763 --> 00:32:13,698 ジョン・クーガーとか スプリングスティーンとか 580 00:32:13,765 --> 00:32:14,866 聴いたよね 581 00:32:14,932 --> 00:32:16,367 ゆりちゃん先生は? 582 00:32:16,834 --> 00:32:19,771 姉がファンだったんで カルチャー・クラブから入ったかな 583 00:32:19,837 --> 00:32:22,307 カルチャー・クラブ 懐かしい! 584 00:32:22,373 --> 00:32:23,408 “君は完璧さ” 585 00:32:23,474 --> 00:32:24,542 それ! ハハハッ 586 00:32:24,609 --> 00:32:26,210 ああ “カーマは気まぐれ” 587 00:32:26,277 --> 00:32:28,146 あ~ それもあった! 588 00:32:28,212 --> 00:32:29,747 俺 もう12インチ 持ってるもん 589 00:32:29,814 --> 00:32:30,548 (ゆりあ)う~ん! 590 00:32:30,615 --> 00:32:31,416 (グラスを置く音) 591 00:32:31,482 --> 00:32:34,118 アラフィフトークに 花 咲かせてんじゃねえよ 592 00:32:34,185 --> 00:32:35,887 妬(や)くなよ お前! 593 00:32:35,953 --> 00:32:36,888 しょうがねえだろ 594 00:32:36,954 --> 00:32:39,657 当時 まだ お前 影も形もなかったんだから 595 00:32:40,792 --> 00:32:42,126 もう 俺ら マジ行くかんな 596 00:32:42,193 --> 00:32:43,494 おっ ハッスルタイムか? 597 00:32:43,561 --> 00:32:44,228 (噴き出す音) 598 00:32:45,697 --> 00:32:46,964 (伴)てめえ マジやめろって 599 00:32:47,031 --> 00:32:47,965 (着信音) 600 00:32:48,032 --> 00:32:49,500 (博)ああ はいはい はいはい 601 00:32:51,803 --> 00:32:54,639 お父さん 面白いね 602 00:32:54,706 --> 00:32:56,808 (伴)これ以上 チョづかせないで あの親父(おやじ) 603 00:32:56,874 --> 00:32:57,942 (博)はいはいはい 604 00:32:58,409 --> 00:33:01,145 なあ 裏の沢田(さわだ)のばあちゃんとこ 行ってさ 605 00:33:01,212 --> 00:33:02,380 風呂場の電球 替えてきてやれ 606 00:33:02,447 --> 00:33:04,415 はあ? ざけんなよ マジ… 607 00:33:04,482 --> 00:33:07,352 (博)待ってて 今ね うちのにいちゃんが行くから 608 00:33:07,418 --> 00:33:09,053 うん はいは~い 609 00:33:09,120 --> 00:33:10,355 (伴)あ~ 610 00:33:12,323 --> 00:33:13,858 ごめん ゆりちゃん ダッシュで行ってくっから 611 00:33:13,925 --> 00:33:14,792 大丈夫 大丈夫 612 00:33:14,859 --> 00:33:16,094 (伴)帰ったら即行 出かけっから 613 00:33:16,160 --> 00:33:17,462 ゆりちゃんも 出られるようにしといて 614 00:33:17,528 --> 00:33:18,830 (博)いいから ちゃっちゃと行ってこい 615 00:33:18,896 --> 00:33:19,897 (伴)うっせえな! 616 00:33:19,964 --> 00:33:21,299 (ゆりあ)ハハハッ 617 00:33:24,302 --> 00:33:26,838 いい子ですね 優弥君は 618 00:33:26,904 --> 00:33:28,006 (博)でしょ? 619 00:33:28,439 --> 00:33:31,843 俺みたいな野郎にさ 適当に育てられた割には 620 00:33:31,909 --> 00:33:34,045 めちゃめちゃ いいヤツなんだよ あいつ 621 00:33:37,515 --> 00:33:40,852 まあ 不運っちゃ不運だったけどね 622 00:33:42,186 --> 00:33:46,023 事故って 仕事ダメになったり 嫁に逃げられたりさ 623 00:33:47,358 --> 00:33:48,126 事故? 624 00:33:49,293 --> 00:33:53,131 (博)だからさ 幸せになってもらいたいわけ 625 00:33:53,197 --> 00:33:54,332 親として 626 00:33:55,166 --> 00:33:57,168 あれにも 優里亜にも 627 00:34:00,505 --> 00:34:01,839 だからさ… 628 00:34:04,142 --> 00:34:08,279 ほどほどに遊んだら 帰してやってくださいよ 先生 629 00:34:12,717 --> 00:34:15,353 若いし バカだからさ あれは 630 00:34:15,420 --> 00:34:16,521 もう 後先考えずに 631 00:34:16,587 --> 00:34:20,024 今は あんたに こう一途になってんだろうからさ 632 00:34:21,025 --> 00:34:23,094 引き返せないとこまで 行かねえように 633 00:34:23,161 --> 00:34:26,397 大人のあなたが うまく 舵(かじ)とってやってよ 634 00:34:29,667 --> 00:34:30,501 あの… 635 00:34:32,670 --> 00:34:34,839 私も遊びとかではないです 636 00:34:36,541 --> 00:34:40,011 だけど 結婚前提のつきあいとか ないでしょ? 637 00:34:41,312 --> 00:34:42,880 2人の年齢的にも 638 00:34:45,016 --> 00:34:46,417 小さいのもいるしね 639 00:34:54,092 --> 00:34:54,792 はい 640 00:34:55,460 --> 00:34:59,363 (博)まあ おかげさんで 離婚に踏み切れたのは よかったよ 641 00:35:01,232 --> 00:35:04,135 言っちゃなんだけど ひでえ嫁だったからね 642 00:35:04,202 --> 00:35:06,304 かわいげねえし いかついし 643 00:35:06,704 --> 00:35:08,473 頑固だし 薄情だし 644 00:35:09,607 --> 00:35:13,211 弟のほうの嫁はな よくできた いい子なんだけどね 645 00:35:13,678 --> 00:35:14,479 おい ジジイ 646 00:35:15,513 --> 00:35:17,949 人の女にダメ出ししてんじゃねえよ 647 00:35:18,983 --> 00:35:20,017 殺すぞ てめえ 648 00:35:20,885 --> 00:35:22,320 おう 帰ってきたか 649 00:35:23,221 --> 00:35:24,222 (伴)ゆりちゃん 行こう 650 00:35:25,323 --> 00:35:27,024 すいません 突然 押しかけちゃって 651 00:35:27,091 --> 00:35:28,025 (博)いえいえ 652 00:35:36,934 --> 00:35:38,503 (伴)いろいろ ごめんね ゆりちゃん 653 00:35:38,569 --> 00:35:39,437 (ゆりあ)ううん 654 00:35:40,238 --> 00:35:42,974 (伴)あのジジイ 悪気のない超無神経で 655 00:35:43,040 --> 00:35:45,042 時々 カスなこと言うからさ 656 00:35:45,776 --> 00:35:47,378 ゆりちゃんも なんか言われなかった? 657 00:35:50,581 --> 00:35:52,250 ううん 大丈夫 658 00:35:54,051 --> 00:35:54,986 楽しかったよ 659 00:35:56,154 --> 00:35:57,121 どうしよ 660 00:35:57,188 --> 00:35:59,524 車 拾って どっか 飲み直し 行く? 661 00:36:01,058 --> 00:36:04,262 あっ てか ゆりちゃん もう帰んないとじゃん 662 00:36:04,328 --> 00:36:05,263 (ゆりあ)ううん 663 00:36:06,030 --> 00:36:07,632 続きしよ この間の 664 00:36:14,238 --> 00:36:15,039 しよ 665 00:36:20,144 --> 00:36:22,413 (みちる)あっ ゆりあさんから メール来ました 666 00:36:22,480 --> 00:36:23,347 (稟久)なんて? 667 00:36:24,482 --> 00:36:27,485 (みちる)“ごめんなさい ちょっと遅くなりそうなので” 668 00:36:27,552 --> 00:36:30,321 “吾良さんの歯磨き セバちゃんの寝かしつけ等” 669 00:36:30,388 --> 00:36:32,757 “箭内稟久と分担して お願いします” 670 00:36:35,359 --> 00:36:37,929 (稟久)遅くなる理由については 説明なしですか? 671 00:36:38,396 --> 00:36:39,130 (みちる)はい 672 00:36:40,131 --> 00:36:43,534 まあ おおかた 若い彼氏と目いっぱい盛り上がって 673 00:36:43,601 --> 00:36:44,569 帰りたくないとか 674 00:36:44,635 --> 00:36:46,437 イチャイチャ やってんじゃないですか? 675 00:36:47,371 --> 00:36:48,539 (みちる)稟久さん 676 00:36:50,441 --> 00:36:54,111 稟久さんは知ってるんですか? 相手の人 677 00:37:00,551 --> 00:37:02,486 知りませんよ 678 00:37:06,958 --> 00:37:09,660 (シャワーの音) 679 00:37:20,605 --> 00:37:23,007 (ゆりあ)あれから 毎日 ストレッチしてるんだけど 680 00:37:23,474 --> 00:37:24,942 1キロしか痩せなくて 681 00:37:27,044 --> 00:37:28,145 全部 見して 682 00:37:34,051 --> 00:37:34,852 (ゆりあ)あっ… 683 00:37:34,919 --> 00:37:37,255 (伴)あっ ごめん 大丈夫? 684 00:37:37,321 --> 00:37:38,089 うん 685 00:37:40,925 --> 00:37:42,793 すごい久しぶりだから 686 00:38:07,251 --> 00:38:08,586 (伴)ああ… 687 00:38:09,754 --> 00:38:10,821 ハア… 688 00:38:12,390 --> 00:38:13,891 ゆりちゃん ごめん 689 00:38:15,626 --> 00:38:17,228 俺 やっぱ ダメみたい 690 00:38:21,732 --> 00:38:23,000 ホントにごめん 691 00:38:26,304 --> 00:38:28,873 ううん こっちこそ 692 00:38:31,709 --> 00:38:35,479 ああ… ダッセえな 693 00:38:38,182 --> 00:38:40,751 この前 車ん中でチューしたとき 694 00:38:41,452 --> 00:38:43,821 ヤベえ 全然いけそうとか思って 695 00:38:45,823 --> 00:38:49,527 ゆりちゃん 最近 マジ エロいし 696 00:38:50,394 --> 00:38:53,631 今日は もう 朝まで ガンガンいけるっしょとか… 697 00:38:55,299 --> 00:38:56,600 甘かった 698 00:39:01,739 --> 00:39:02,707 ありがとう 699 00:39:05,209 --> 00:39:08,079 ホント 優しいね 優弥 700 00:39:26,297 --> 00:39:29,900 (博)ほどほどに遊んだら 帰してやってくださいよ 先生 701 00:39:31,869 --> 00:39:33,704 結婚前提のつきあいとか ないでしょ? 702 00:39:34,405 --> 00:39:36,173 2人の年齢的にも 703 00:39:48,152 --> 00:39:48,819 (伴)えっ なんで? 704 00:39:49,754 --> 00:39:51,455 (ゆりあ)え… なんでって 705 00:39:53,591 --> 00:39:55,025 コーヒーでも飲む? 706 00:39:56,026 --> 00:39:57,461 (伴)こっち来てよ ゆりちゃん 707 00:39:59,864 --> 00:40:01,065 (ゆりあ)いいんだよ 708 00:40:01,132 --> 00:40:03,200 おばちゃん相手に そんな無理しなくても 709 00:40:05,069 --> 00:40:07,304 あっ ごめん そうじゃねえんだって 違(ちげ)えよ 710 00:40:08,239 --> 00:40:11,242 できねえのは バイクで事故って 首やってから 711 00:40:12,743 --> 00:40:15,012 奥さんとも 何年もしてなくて 712 00:40:16,113 --> 00:40:19,617 ちょっと待って それ いつごろの話? 713 00:40:20,384 --> 00:40:22,553 ああ… いつだっけ 714 00:40:23,287 --> 00:40:26,490 優里亜が生まれる前だから 3~4年前かな 715 00:40:28,459 --> 00:40:31,195 奥さん ず~っと つわり ひどくてさ 716 00:40:31,729 --> 00:40:34,932 早く帰ってやんないとで バイク通勤してたんだけどさ 717 00:40:35,833 --> 00:40:38,035 あっ そのころ リーマンやってたの 俺 718 00:40:39,670 --> 00:40:42,740 会社 バイク通勤 禁止だったんだけど 719 00:40:43,707 --> 00:40:47,011 ある日 軽トラに ガーンと衝突されて 720 00:40:48,212 --> 00:40:50,648 ヤベえ 終わったって思った 721 00:40:53,284 --> 00:40:56,086 まあ 奇跡的に助かったんだけどさ 722 00:40:56,687 --> 00:41:01,058 一生 寝たきりって言われて マジか… ってなって 723 00:41:03,894 --> 00:41:05,729 それで ここまで回復できたの? 724 00:41:08,632 --> 00:41:13,471 だってさ 子供 生まれて 奥さん一人で 725 00:41:13,537 --> 00:41:15,773 普通に めちゃくちゃ大変なのにさ 726 00:41:17,007 --> 00:41:18,876 俺まで お荷物になったら ヤバいじゃんって 727 00:41:21,512 --> 00:41:23,180 (伴)ゆりちゃんこそ がっかりしないでね 728 00:41:23,247 --> 00:41:24,248 俺のこと 729 00:41:24,315 --> 00:41:26,450 旦那さんが ああいう状態になっても 730 00:41:26,517 --> 00:41:29,119 ずっと一緒にいてくれるって いいなあって 731 00:41:29,587 --> 00:41:31,589 ♪~ 732 00:41:34,058 --> 00:41:36,293 (伴)もう マジへこみますわ 733 00:41:37,561 --> 00:41:40,231 奇跡の生還だけでいいのに 734 00:41:40,831 --> 00:41:42,967 ダッセえオチまでついてて 735 00:41:47,538 --> 00:41:50,541 ねっ 俺が不良品なの 736 00:41:51,141 --> 00:41:52,710 ゆりちゃんのせいじゃないから 737 00:42:04,922 --> 00:42:05,823 (ゆりあ)いいの 738 00:42:06,824 --> 00:42:10,828 私も かなりの中古品なんで 錆(さ)びついちゃって 739 00:42:12,463 --> 00:42:14,732 ちょっと無理かもって 思ってたところだから 740 00:42:18,869 --> 00:42:19,803 (伴)マジで? 741 00:42:20,304 --> 00:42:21,071 (ゆりあ)うん 742 00:42:21,805 --> 00:42:22,973 (伴)ゆりちゃんも? 743 00:42:23,707 --> 00:42:26,844 うん 多分 ダメだったと思う 744 00:42:32,616 --> 00:42:34,351 泣くわ~ 745 00:42:35,219 --> 00:42:37,154 せっかく ホテルまで来て 746 00:42:49,767 --> 00:42:51,068 おっぱい 触らせて 747 00:42:55,372 --> 00:42:57,374 ~♪ 748 00:43:07,718 --> 00:43:08,419 (ゆりあ) 今日は ありがとう 749 00:43:08,485 --> 00:43:09,453 楽しかったよ 750 00:43:09,520 --> 00:43:11,488 (伴)うん おやすみ (ゆりあ)うん 751 00:43:12,690 --> 00:43:13,824 (伴)お願いします 752 00:43:27,871 --> 00:43:29,340 (ゆりあ)もし 彼が 753 00:43:30,341 --> 00:43:32,443 事故に 遭っていなかったなら 754 00:43:34,378 --> 00:43:37,414 この年齢の私を 相手にしただろうか 755 00:43:40,684 --> 00:43:42,586 彼にとって私は 756 00:43:43,554 --> 00:43:44,254 現時点での 757 00:43:44,321 --> 00:43:46,890 間に合わせみたいなもの ではないのか? 758 00:43:53,897 --> 00:44:00,170 優弥と私は… 運命だと思っていたのに 759 00:44:09,747 --> 00:44:13,283 (吾良)まに うまくなったね 760 00:44:34,438 --> 00:44:36,874 私の家族に 指一本 触れさせるわけにはいかないんで! 761 00:44:36,940 --> 00:44:38,709 彼は まだ若いし 762 00:44:38,776 --> 00:44:41,378 楽しい今のうちに 離れるのもありかなって 763 00:44:41,445 --> 00:44:43,013 今まで お世話になりました 764 00:44:43,080 --> 00:44:43,781 (稟久) どこ 捜すんですか? 765 00:44:44,281 --> 00:44:45,749 (ゆりあ)みちるたち 迎えに行ってくっから 766 00:44:45,816 --> 00:44:47,484 連れて帰るって 言ってるの! 767 00:44:47,551 --> 00:44:48,819 私の家族を