1 00:01:33,837 --> 00:01:38,174 同じキャンプでも1人だと まったく別のアウトドアだな~って。 2 00:01:38,174 --> 00:01:43,697 ソロキャンは さみしさも 楽しむものだな~って。 3 00:01:43,697 --> 00:01:46,182 《みんなとするキャンプも 大好きだけど➡ 4 00:01:46,182 --> 00:01:52,672 私もいつか リンちゃんみたいに ソロキャンプ やってみたいなぁ》 5 00:01:52,672 --> 00:01:55,208 なでしこ! ん? 6 00:01:55,208 --> 00:01:57,408 ついに 手に入れたな。 うん! 7 00:02:03,333 --> 00:02:05,335 次のバイトな~。 8 00:02:05,335 --> 00:02:07,504 やっぱり なかなか 見つからなくてさ~。 9 00:02:07,504 --> 00:02:10,507 (桜)おいしい天丼の店 見つけたんだけど 来ない? 10 00:02:10,507 --> 00:02:12,509 あれ 探してたでしょ? 11 00:02:12,509 --> 00:02:15,028 ここ バイト募集してるの? 12 00:02:15,028 --> 00:02:18,028 やります。 やります! 13 00:02:21,685 --> 00:02:25,355 あぁ さびさび…。 寒波が マジで容赦ないぜ。 14 00:02:25,355 --> 00:02:27,357 オ~ッス! 15 00:02:27,357 --> 00:02:29,957 なんだ… 2人 まだか。 16 00:02:51,348 --> 00:02:53,448 見せたいモン? 17 00:02:56,836 --> 00:02:59,239 なんやろ? 18 00:02:59,239 --> 00:03:04,027 ハックション! (風の音) 19 00:03:04,027 --> 00:03:11,951 なぜだ? 窓閉めても 隙間風が ひでえな ここ。 20 00:03:23,096 --> 00:03:27,496 あっ そういや 今日からだって言ってたな。 21 00:03:29,352 --> 00:03:31,504 (風の音) 22 00:03:31,504 --> 00:03:34,207 さむ…。 (風の音) 23 00:03:34,207 --> 00:03:36,207 よっ! 24 00:03:39,713 --> 00:03:41,713 お疲れ~。 25 00:03:48,021 --> 00:03:53,521 いや 摩擦でな こう 熱を寝袋に…。 26 00:03:55,528 --> 00:03:57,528 芋虫が のたうっとる。 (大垣)うっ…。 27 00:05:03,196 --> 00:05:05,196 イヌ子! 見よ! 28 00:05:08,168 --> 00:05:10,186 ちょ… ちょちょ ちょちょ…。 29 00:05:10,186 --> 00:05:29,005 ♬~ 30 00:05:29,005 --> 00:05:30,990 バ~ン! 31 00:05:30,990 --> 00:05:33,009 いや バ~ンって…。 32 00:05:33,009 --> 00:05:35,011 今 準備するとこ 全部 見えてたし。 33 00:05:35,011 --> 00:05:38,665 本来ならば 全部で 7, 000~8, 000円相当の➡ 34 00:05:38,665 --> 00:05:43,052 こちらの商品! スキレット 460円。 35 00:05:43,052 --> 00:05:46,122 木のボウル 700円! 36 00:05:46,122 --> 00:05:48,007 ミニテーブル その他もろもろ➡ 37 00:05:48,007 --> 00:05:49,993 合わせて なんと お値段! 38 00:05:49,993 --> 00:05:54,380 2, 370円でのご提供! 39 00:05:54,380 --> 00:05:57,667 うん 知っとる。 この前 甲府 行ったとき➡ 40 00:05:57,667 --> 00:06:00,019 ツカモトで買ったやつやもん。 41 00:06:00,019 --> 00:06:01,988 こんな おしゃれキャンプセットが➡ 42 00:06:01,988 --> 00:06:05,341 2, 000円ちょっとで 手に入る時代がくるなんて…。 43 00:06:05,341 --> 00:06:09,512 (泣き声) 44 00:06:09,512 --> 00:06:13,349 まぁ ミニテーブルちごて キッチンラックやけどな。 45 00:06:13,349 --> 00:06:15,349 そんなことは どうだっていいんだよ。 46 00:06:18,171 --> 00:06:25,971 イヌ子 これで我々も ついに おしゃれキャンパーの仲間入りだ! 47 00:06:28,665 --> 00:06:30,650 いや なんで そんな急に➡ 48 00:06:30,650 --> 00:06:32,702 おしゃれキャンプに 憧れるようになったん? 49 00:06:32,702 --> 00:06:35,238 あっ! 50 00:06:35,238 --> 00:06:39,342 だって お前…。 51 00:06:39,342 --> 00:06:42,362 世のキャンパーたちは➡ 52 00:06:42,362 --> 00:06:44,914 おしゃれなテーブルや イスでくつろぎ➡ 53 00:06:44,914 --> 00:06:47,667 おしゃれな食器で おしゃれなキャンプ飯を➡ 54 00:06:47,667 --> 00:06:49,669 食っているというのに! 55 00:06:49,669 --> 00:06:51,821 (くしゃみ) 56 00:06:51,821 --> 00:06:55,074 (大垣)我が野クルは レジャーシート1枚…。 57 00:06:55,074 --> 00:06:59,162 ⦅あぶってみようぜ。 うん!⦆ 58 00:06:59,162 --> 00:07:03,833 (風の音) 59 00:07:03,833 --> 00:07:09,505 (泣き声) 60 00:07:09,505 --> 00:07:13,676 そんなの あんまりじゃないか! 61 00:07:13,676 --> 00:07:17,476 いや そこまで 惨めじゃなかったやろ。 62 00:07:21,851 --> 00:07:24,651 スキレットで パエリア食って。 63 00:07:27,824 --> 00:07:30,326 木皿で 熱いスープをすする。 64 00:07:30,326 --> 00:07:34,497 フフ… フフフ…。 65 00:07:34,497 --> 00:07:36,499 いいじゃねえか おしゃれキャンプ! 66 00:07:36,499 --> 00:07:39,699 だろ!? うん…。 67 00:07:42,188 --> 00:07:45,558 まぁ でも ぶっちゃけ➡ 68 00:07:45,558 --> 00:07:50,258 木皿と鉄鍋と ネイティブ柄の布があれば…。 69 00:07:56,352 --> 00:07:58,354 おしゃれキャンプだと思ってる。 70 00:07:58,354 --> 00:08:00,654 ざっくりしとるな。 71 00:08:07,914 --> 00:08:11,214 なでしこちゃんからや。 おっ。 72 00:08:18,174 --> 00:08:20,474 (ニワトリの鳴き声) 73 00:08:24,497 --> 00:08:26,482 ってか なでしこのバイト先➡ 74 00:08:26,482 --> 00:08:29,152 なでしこなんか雇って 大丈夫かね? 75 00:08:29,152 --> 00:08:32,839 まかない食われすぎて 店 潰れんじゃね? 76 00:08:32,839 --> 00:08:37,343 せやな~。 聞いてる? 77 00:08:37,343 --> 00:08:39,345 あっ また来た。 78 00:08:39,345 --> 00:08:41,645 (猫の鳴き声) 79 00:08:44,851 --> 00:08:46,851 (犬の鳴き声) 80 00:08:58,514 --> 00:09:00,514 いや はよ バイト行けや! 81 00:09:02,535 --> 00:09:07,490 今週も来週も バイトか…。 82 00:09:07,490 --> 00:09:12,345 (ため息) 83 00:09:12,345 --> 00:09:14,514 《そういや なでしこのやつ➡ 84 00:09:14,514 --> 00:09:17,914 今日から 新しいバイトだって言ってたな…》 85 00:09:20,953 --> 00:09:22,822 《大丈夫なんだろうか?》 86 00:09:22,822 --> 00:09:25,174 いただきま~す。 87 00:09:25,174 --> 00:09:35,835 ♬~ 88 00:09:35,835 --> 00:09:37,835 (おなかの鳴る音) 89 00:11:28,831 --> 00:11:31,501 ウフ… フフフ…。 ん? 90 00:11:31,501 --> 00:11:34,704 なぁ アキ…。 ん? 91 00:11:34,704 --> 00:11:40,843 この木皿 熱い料理 だめって書いてあるで。 92 00:11:40,843 --> 00:11:43,513 え? 93 00:11:43,513 --> 00:11:45,513 ちょっ… ちょっちょっ…。 94 00:11:47,517 --> 00:11:52,438 ホントだ… 熱い料理が だめ においの強い料理が だめ。 95 00:11:52,438 --> 00:11:55,341 熱湯が だめ。 96 00:11:55,341 --> 00:11:57,941 水につけておくのも だめ。 97 00:12:00,830 --> 00:12:06,168 って 何に使えばいいんだよ~!! 98 00:12:06,168 --> 00:12:08,154 う~ん…。 99 00:12:08,154 --> 00:12:10,954 サンドイッチ 置くとか? 100 00:12:17,663 --> 00:12:21,517 やだ 映える~! 101 00:12:21,517 --> 00:12:23,519 って バカタレが! 102 00:12:23,519 --> 00:12:25,519 なんだ? その マヌケな使い方は! 103 00:12:28,374 --> 00:12:32,161 ほな お菓子皿にでも したらええんちゃう? 104 00:12:32,161 --> 00:12:38,017 お菓子皿…。 105 00:12:38,017 --> 00:12:40,586 ぐぬぬ…。 106 00:12:40,586 --> 00:12:45,508 そんな用途にしか 使えんとなると➡ 107 00:12:45,508 --> 00:12:51,180 700円が めっちゃ 高く感じてきたぞ。 108 00:12:51,180 --> 00:12:53,680 はっ…。 あと…。 109 00:12:56,035 --> 00:12:59,672 スキレットも シーズニングせな 使われへんやろ? 110 00:12:59,672 --> 00:13:03,859 シーズニング? 111 00:13:03,859 --> 00:13:06,846 ということで➡ 112 00:13:06,846 --> 00:13:13,019 今日は 木皿の塗装はがしと スキレットのシーズニングを行う。 113 00:13:13,019 --> 00:13:15,004 オッス! 114 00:13:15,004 --> 00:13:18,391 うむ。 115 00:13:18,391 --> 00:13:20,426 なぜ この木皿が熱い料理が➡ 116 00:13:20,426 --> 00:13:23,012 NGなのかと い う と➡ 117 00:13:23,012 --> 00:13:26,849 え~ こういった木皿には➡ 118 00:13:26,849 --> 00:13:33,255 汚れ防止のため ラッカー塗料が 表面に塗られているので➡ 119 00:13:33,255 --> 00:13:38,527 熱湯を注ぐと 熱で➡ 120 00:13:38,527 --> 00:13:42,398 塗料が 溶け出してしまうからです。 121 00:13:42,398 --> 00:13:45,518 はい ここ テストに出ます! 122 00:13:45,518 --> 00:13:47,837 いや 木皿自体は溶けへんて。 123 00:13:47,837 --> 00:13:49,839 溶けね~よ。 124 00:13:49,839 --> 00:13:52,358 (斉藤)お~い。 125 00:13:52,358 --> 00:13:54,844 あっ 恵那ちゃん! (大垣)お疲れ 恵那。 126 00:13:54,844 --> 00:13:57,346 何やってんの? 127 00:13:57,346 --> 00:13:59,646 フッ…。 フフン…。 128 00:14:02,184 --> 00:14:06,484 ええ 木皿は サンドペーパーなどで塗装をはがし…。 129 00:14:09,692 --> 00:14:12,392 オリーブオイルを塗って仕上げます。 130 00:14:14,330 --> 00:14:18,430 ええ 次に シーズニング で す が…。 131 00:14:21,220 --> 00:14:27,159 シーズニングとは 鉄鍋を買ったときに 最初に行う➡ 132 00:14:27,159 --> 00:14:31,163 油ならし作業のようなものです。 133 00:14:31,163 --> 00:14:37,353 スキレットを空焼きして➡ 134 00:14:37,353 --> 00:14:41,490 オイルを塗って なじませます。 135 00:14:41,490 --> 00:14:44,010 そのまま使えないんだ。 136 00:14:44,010 --> 00:14:47,847 くっ… これだから素人は…。 137 00:14:47,847 --> 00:14:50,683 アキも さっきまで 知らんかったやん。 138 00:14:50,683 --> 00:14:54,854 空焼きの最中は 取っ手が➡ 139 00:14:54,854 --> 00:14:57,990 超 熱くなるので➡ 140 00:14:57,990 --> 00:14:59,992 みんなも気をつけるように。 141 00:14:59,992 --> 00:15:02,178 はい ここもテストに出ま~す! 142 00:15:02,178 --> 00:15:04,497 アキちゃん 絵 うまいね~。 143 00:15:04,497 --> 00:15:06,497 (犬山)いや そこ? 144 00:15:08,551 --> 00:15:10,586 VERY HOT!! 145 00:15:10,586 --> 00:15:13,989 まずは スキレットの表面についた さび止めを➡ 146 00:15:13,989 --> 00:15:16,842 洗剤で しっかり洗い落とします。 147 00:15:16,842 --> 00:15:18,861 はい。 ほぅ。 148 00:15:18,861 --> 00:15:22,932 (大垣)え~ 次に スキレットを空焼きしていきます。 149 00:15:22,932 --> 00:15:27,169 空焼きしたら オイルを塗って 冷まして➡ 150 00:15:27,169 --> 00:15:30,539 また 空焼きをして オイルを塗る。 151 00:15:30,539 --> 00:15:34,994 これを 4~5回 繰り返します。 152 00:15:34,994 --> 00:15:37,680 結構 手間かかるんだね~。 153 00:15:37,680 --> 00:15:39,865 くっ…。 154 00:15:39,865 --> 00:15:42,017 手間暇 惜しむヤツってのは➡ 155 00:15:42,017 --> 00:15:45,671 一生 おしゃれキャンパーには なれねえからな。 156 00:15:45,671 --> 00:15:47,671 そうなんだ。 157 00:15:49,675 --> 00:15:52,561 あ… そういえば 恵那ちゃんは バイト代で➡ 158 00:15:52,561 --> 00:15:54,680 何買うか決めたん? 159 00:15:54,680 --> 00:15:56,682 テント欲しいな~と 思ってたんだけど➡ 160 00:15:56,682 --> 00:15:58,684 ちくわの ドギーテント買っちゃった。 161 00:15:58,684 --> 00:16:00,684 (鳴き声) 162 00:16:03,339 --> 00:16:05,341 へぇ~。 いいね~。 163 00:16:05,341 --> 00:16:08,844 2人は? 何買うか決めてるの? 164 00:16:08,844 --> 00:16:14,133 私は イス。 リンちゃんみたいな ローチェア 買う予定やねん。 165 00:16:14,133 --> 00:16:16,702 ⦅めっちゃ軽くて 小さくなるやつやん⦆ 166 00:16:16,702 --> 00:16:19,021 はぁ~。 (2人)いいね~。 167 00:16:19,021 --> 00:16:21,056 アキちゃんは? 168 00:16:21,056 --> 00:16:26,512 私は ハンモックが欲しいんだよな。 169 00:16:26,512 --> 00:16:29,515 おお ハンモック! 170 00:16:29,515 --> 00:16:32,668 最近 Amazonで よう見るよな~。 171 00:16:32,668 --> 00:16:35,171 ごっついスタンド 付いてるやつ。 172 00:16:35,171 --> 00:16:38,174 あれなら どこでも使えるし ええよね。 173 00:16:38,174 --> 00:16:42,995 (斉藤)でも スタンド 持ち運ぶの大変じゃない? 174 00:16:42,995 --> 00:16:45,181 ⦅大丈夫か? なでしこ。 175 00:16:45,181 --> 00:16:47,516 う… うん! 176 00:16:47,516 --> 00:16:52,171 アキちゃん 軽いね! ヘヘヘ…⦆ 177 00:16:52,171 --> 00:16:56,171 (大垣)まっ スタンド役は 柱と なでしこで。 178 00:16:58,344 --> 00:17:01,347 もう いいんじゃない? おっ そうだな。 179 00:17:01,347 --> 00:17:04,447 はい アキ オイル。 あっ サンキュー。 180 00:17:09,004 --> 00:17:11,657 うわぁ~っ!! 181 00:17:11,657 --> 00:17:15,157 あ~ あ~。 冷やして冷やして 早く早く! 182 00:17:21,050 --> 00:17:25,004 なっ 言っただろ? 取っ手が ベリーホットだって。 183 00:17:25,004 --> 00:17:28,657 おかげで 一生 忘れへんわ。 184 00:17:28,657 --> 00:17:30,676 これで もう使えるの? 185 00:17:30,676 --> 00:17:33,829 あとは 野菜の切れ端とか 炒めるねん。 186 00:17:33,829 --> 00:17:38,651 どうして? スキレットの鉄臭さが取れるんやて。 187 00:17:38,651 --> 00:17:41,203 へぇ~。 188 00:17:41,203 --> 00:17:45,174 まっ 今日は 部室にあった これだけどな。 189 00:17:45,174 --> 00:17:48,994 ミカンを炒めるの? 190 00:17:48,994 --> 00:17:50,994 皮だけな。 191 00:17:56,602 --> 00:17:58,602 ん…。 ん…。 192 00:18:04,193 --> 00:18:07,830 あ… そういえばさ 話 変わるんだけど➡ 193 00:18:07,830 --> 00:18:11,183 去年 パインウッドでキャンプしたとき➡ 194 00:18:11,183 --> 00:18:13,983 フルーツ公園まで 結構 歩いたじゃん。 195 00:18:16,689 --> 00:18:19,341 ⦅アイツ 元気すぎねえか? 196 00:18:19,341 --> 00:18:24,141 2人とも遅いよ! 早く~!⦆ 197 00:18:27,833 --> 00:18:30,502 (犬山)めっちゃ歩いた。 198 00:18:30,502 --> 00:18:34,390 荷物も多かったし ヘトヘトなったわ~。 199 00:18:34,390 --> 00:18:38,844 あのさ~ この前 調べてみたんだけど➡ 200 00:18:38,844 --> 00:18:43,832 駅から フルーツ公園まで バス あったわ。 201 00:18:43,832 --> 00:18:48,504 え~っ そうなん? 202 00:18:48,504 --> 00:18:50,489 じゃあ あんな大荷物 持って➡ 203 00:18:50,489 --> 00:18:53,676 坂道 上らなくても よかったんや。 204 00:18:53,676 --> 00:18:57,846 はぁっ… ああ~っ!! 205 00:18:57,846 --> 00:19:01,946 (大垣)イヌ子 お前 何してんだよ! 206 00:19:04,503 --> 00:19:07,690 まぁでも いいじゃん ちょっとくらい失敗したほうが➡ 207 00:19:07,690 --> 00:19:09,692 記憶に残るってもんだぜ。 208 00:19:09,692 --> 00:19:13,662 ケガさえ せえへんかったらな。 209 00:19:13,662 --> 00:19:16,098 ヘッ…。 ねぇ 次は どうすればいいの? 210 00:19:16,098 --> 00:19:20,519 ああ お水入れて お湯沸かして 汚れを流す。 211 00:19:20,519 --> 00:19:23,672 了解。 あっ そんで➡ 212 00:19:23,672 --> 00:19:27,343 水気を軽く拭いたら 最後に もう一度 空焼きして➡ 213 00:19:27,343 --> 00:19:29,361 オイル塗って 完成。 214 00:19:29,361 --> 00:19:33,661 え? でも最後に 洗剤で洗わないと ベタベタしない? 215 00:19:36,819 --> 00:19:38,787 洗剤で洗ったら➡ 216 00:19:38,787 --> 00:19:41,674 今 塗った油の膜 全部 取れてまうやろがい! 217 00:19:41,674 --> 00:19:45,878 え? じゃあ スキレットって 洗剤で洗っちゃだめなの? 218 00:19:45,878 --> 00:19:51,000 いや いいけど… また シーズニングするように。 219 00:19:51,000 --> 00:19:54,200 ここに刻んどけ。 は~い。 220 00:20:00,509 --> 00:20:03,028 はい バ~ン! おお! 221 00:20:03,028 --> 00:20:05,014 いや めっちゃ ドヤってるけど➡ 222 00:20:05,014 --> 00:20:07,016 アキ ほとんど なんもしとらんからな。 223 00:20:07,016 --> 00:20:09,168 ねぇ これ 次のキャンプで使うの? 224 00:20:09,168 --> 00:20:13,355 そのつもりさ。 スキレットっておしゃれだよね~。 225 00:20:13,355 --> 00:20:18,344 シンプルに コーンバターとかよさそう。 226 00:20:18,344 --> 00:20:22,348 コーンバター! 227 00:20:22,348 --> 00:20:28,003 ええなぁ~! 228 00:20:28,003 --> 00:20:31,673 バジル入りのソーセージとか 焼いてもいいし。 229 00:20:31,673 --> 00:20:34,343 (大垣)バジル入りソーセージ! 230 00:20:34,343 --> 00:20:39,865 それ 完全に トップ オブ おしゃれキャンプじゃねえか! 231 00:20:39,865 --> 00:20:44,865 また キャンプやりたいなぁ。 せっかく 寝袋も買ったし。 232 00:20:48,190 --> 00:20:53,345 それじゃあ 来週あたり キャンプ行く? 233 00:20:53,345 --> 00:20:57,516 ホントに? なら 富士五湖の どっか行かへん? 234 00:20:57,516 --> 00:21:00,502 湖畔のキャンプ まだ やったことないし。 235 00:21:00,502 --> 00:21:04,406 いいね。 よし 任せろ! 236 00:21:04,406 --> 00:21:11,029 うちらが 最高のキャンプに ご招待してやんよ! 237 00:21:11,029 --> 00:21:14,929 野クルの名にかけて! 238 00:23:15,671 --> 00:23:18,674 はい… はい…。 239 00:23:18,674 --> 00:23:21,874 はい…。 ここだよ。 240 00:23:26,181 --> 00:23:28,181 何やってんだ アイツら。 241 00:23:38,510 --> 00:23:41,210 え? 242 00:23:43,165 --> 00:23:45,167 はぁ~。 243 00:23:45,167 --> 00:23:47,367 キャンプ…。 244 00:23:50,672 --> 00:23:52,691 (ボールがスキレットに当たる音) 245 00:23:52,691 --> 00:23:55,891 (大垣)入った? 入らない? 入った~! 246 00:24:02,017 --> 00:24:05,671 リン バイトだって。 247 00:24:05,671 --> 00:24:10,342 え~ なんだよ~。 248 00:24:10,342 --> 00:24:12,661 リンも なでしこもバイトか。 249 00:24:12,661 --> 00:24:16,848 じゃあ 鳥羽先生も 誘ってみようか。 250 00:24:16,848 --> 00:24:21,503 あっ そうだな。 うん。 251 00:24:21,503 --> 00:24:23,703 お湯 沸いたよ。 252 00:24:26,191 --> 00:24:28,191 よいしょ…。 253 00:24:30,195 --> 00:24:34,495 早速 磨いた木皿で おしゃれスープを飲んじゃうんだぜ。 254 00:24:39,154 --> 00:24:41,354 はい。 ありがとう。 255 00:24:44,710 --> 00:24:48,330 ただの コーンスープも お湯を注ぐだけで➡ 256 00:24:48,330 --> 00:24:50,330 こ~んなに…。 257 00:24:54,169 --> 00:24:59,174 こ~んなに…。 258 00:24:59,174 --> 00:25:02,874 くっさ~! は… は…。 259 00:25:05,097 --> 00:25:08,500 うわ くっさ! ウソ? 260 00:25:08,500 --> 00:25:11,837 うわ くさっ! 261 00:25:11,837 --> 00:25:15,524 塗装をはがした アカシア製木皿には➡ 262 00:25:15,524 --> 00:25:17,659 独特のにおいがあり そのにおいが➡ 263 00:25:17,659 --> 00:25:19,845 食品へ 移ることがあります。 264 00:25:19,845 --> 00:25:25,183 (せきこむ声) 265 00:25:25,183 --> 00:25:28,754 アキちゃん これ食べてみて。 266 00:25:28,754 --> 00:25:33,342 お酢を混ぜた水へつけおき よく脱臭して使いましょう! 267 00:25:33,342 --> 00:25:37,379 すごい… においがすごいで ホンマに。 268 00:25:37,379 --> 00:25:40,432 くさっ…。 うわぁ…。 やめえや! 269 00:25:40,432 --> 00:25:44,432 (大垣)うわ くっせえ~っ!! 270 00:26:48,700 --> 00:27:02,500 ♬~ 271 00:27:06,802 --> 00:27:09,521 (大垣)まずは テントの設営。 272 00:27:09,521 --> 00:28:20,525 ♬~ 273 00:28:20,525 --> 00:28:22,725 (大垣)そして…。 274 00:28:25,397 --> 00:28:28,016 (シャッター音) 275 00:28:28,016 --> 00:28:30,516 (大垣)時折 富士山を眺める練習。 276 00:28:36,324 --> 00:28:39,177 ねぇ! なんで私だけ道具の役なの!? 277 00:28:39,177 --> 00:28:41,696 (犬山)おもろいからやで。 278 00:28:41,696 --> 00:28:43,698 (大垣)フッ ヘヘヘ…。 279 00:28:43,698 --> 00:28:46,898 フンッ! フンッ!