1 00:01:34,225 --> 00:01:36,244 来週末 ソロキャンデビュー することにしたよ。 2 00:01:36,244 --> 00:01:39,580 なでしこからの写真 ぱったり こなくなったな。 3 00:01:39,580 --> 00:01:41,766 やっぱ 気になる! 4 00:01:41,766 --> 00:01:43,751 にんじんじゃないの。 5 00:01:43,751 --> 00:01:46,104 すごいよな~ なでしこは。 6 00:01:46,104 --> 00:01:48,122 なでしこのこと 心配して来てくれたの? 7 00:01:48,122 --> 00:01:50,322 ありがとね リンちゃん。 8 00:01:52,760 --> 00:01:57,582 《案の定 なでしこは 電波 通じないだけだったけど…。 9 00:01:57,582 --> 00:02:01,602 まぁ 何事もなくて 何よりだ》 10 00:02:16,267 --> 00:02:18,252 どうかしたんですか? 11 00:02:18,252 --> 00:02:22,052 これ。 ん…。 12 00:02:35,937 --> 00:02:39,457 ねぇ リンちゃん 少し市街のほうに寄ってかない? 13 00:02:39,457 --> 00:02:42,457 えっ? 夕飯 おごるよ。 14 00:02:45,596 --> 00:02:48,266 はい。 15 00:02:48,266 --> 00:02:51,152 ありがとうございます。 16 00:02:51,152 --> 00:02:53,352 行こっか。 はい。 17 00:02:58,609 --> 00:03:02,497 よし! 初ソロキャン1日目➡ 18 00:03:02,497 --> 00:03:06,397 無事に終了できそうです! ヒヒッ。 19 00:04:08,079 --> 00:04:11,265 (犬山)ほんで ソロキャンデビューは どうやったん? 20 00:04:11,265 --> 00:04:15,253 よかったよ~! 富士宮 観光もできたし➡ 21 00:04:15,253 --> 00:04:18,756 キャンプ場の夜景も すっごく きれいだった。 22 00:04:18,756 --> 00:04:22,426 あっ 晩ご飯も なかなか上手にできたしね~。 23 00:04:22,426 --> 00:04:25,596 そっか~ ソロキャン 満喫できたみたいで➡ 24 00:04:25,596 --> 00:04:27,949 よかったなぁ。 うん ヘヘ…。 25 00:04:27,949 --> 00:04:31,769 あっ でも ご飯 食べ終わってからは➡ 26 00:04:31,769 --> 00:04:33,938 ちょっと暇だったかな~。 27 00:04:33,938 --> 00:04:36,757 キャンプ場 圏外だったし。 あ~。 28 00:04:36,757 --> 00:04:40,311 電波は 生活必需品やもんなぁ。 29 00:04:40,311 --> 00:04:44,265 だから 夜景見ながら➡ 30 00:04:44,265 --> 00:04:47,602 ボーっと考え事してたんだけど…。 31 00:04:47,602 --> 00:04:49,602 そしたら…。 32 00:04:52,673 --> 00:04:55,426 また みんなと キャンプ 行きたくなっちゃった! 33 00:04:55,426 --> 00:04:58,946 アッハハハッ そっかぁ。 34 00:04:58,946 --> 00:05:01,933 これからは ソロキャンと グルキャンを➡ 35 00:05:01,933 --> 00:05:03,918 交互に やっていきたいと思います! 36 00:05:03,918 --> 00:05:06,454 フンッ…。 フフフッ。 37 00:05:06,454 --> 00:05:08,606 ほな 次は グルキャンやなぁ。 38 00:05:08,606 --> 00:05:10,606 行きた~い!! 39 00:05:12,777 --> 00:05:14,777 お疲れ~。 お疲れ~! 40 00:05:23,421 --> 00:05:26,757 ちょ… ちょ ちょ ちょ ちょっと…。 41 00:05:26,757 --> 00:05:28,943 お前ら! (なでしこ/犬山)薪の無料配布? 42 00:05:28,943 --> 00:05:34,115 そう! なんと 軽トラ1台分もの 薪が もらえるそうだ! 43 00:05:34,115 --> 00:05:37,585 これから 鳥羽先生と一緒に行って➡ 44 00:05:37,585 --> 00:05:41,439 たんまり もらってくっからよ。 45 00:05:41,439 --> 00:05:44,108 でも あきちゃん➡ 46 00:05:44,108 --> 00:05:46,908 タダより高いものはないって よく言うよ。 47 00:05:51,015 --> 00:05:55,953 おばあちゃん それ 詐欺と違う? 48 00:05:55,953 --> 00:05:59,807 あや~ 詐欺かい? 49 00:05:59,807 --> 00:06:01,907 って 誰が おばあちゃんや この バカタレが。 50 00:06:07,748 --> 00:06:10,785 ほれ。 ん? 51 00:06:10,785 --> 00:06:13,437 ん? (大垣)国が 川の整備で➡ 52 00:06:13,437 --> 00:06:16,257 切った木を 毎年 無料配布してるらしいんだ。 53 00:06:16,257 --> 00:06:19,310 へぇ~。 (犬山)ふ~ん。 54 00:06:19,310 --> 00:06:23,764 「河川の岸や 中洲に伸びた木を放置すると➡ 55 00:06:23,764 --> 00:06:28,920 台風などで 水が増加した際 川の流れが変わり➡ 56 00:06:28,920 --> 00:06:32,406 氾濫してしまうので 毎年定期的に➡ 57 00:06:32,406 --> 00:06:34,842 伐採する必要があります」。 58 00:06:34,842 --> 00:06:39,247 ふ~ん。 「伐採木は 処分するにも➡ 59 00:06:39,247 --> 00:06:41,249 費用が かかるため…」 えっ? 60 00:06:41,249 --> 00:06:44,735 ご ご ご ご… 5, 000万円もするの!? 61 00:06:44,735 --> 00:06:47,922 らしい。 62 00:06:47,922 --> 00:06:52,410 「国の河川事務所では 家庭で消費する 薪として➡ 63 00:06:52,410 --> 00:06:56,397 配布しているのです」。 ふ~ん。 64 00:06:56,397 --> 00:07:01,085 とまぁ そういうわけだ。 65 00:07:01,085 --> 00:07:04,088 配るほうも もらうほうも お得やな。 66 00:07:04,088 --> 00:07:06,490 うん! それな! 67 00:07:06,490 --> 00:07:08,490 ちゅうことで…。 68 00:07:11,095 --> 00:07:14,395 戻ったら 薪割りずら~。 69 00:07:16,417 --> 00:07:18,419 (2人)ずら~! 70 00:07:18,419 --> 00:07:21,789 でも あきちゃん。 ん? 軽トラ1台分の薪って➡ 71 00:07:21,789 --> 00:07:24,408 おいくら万円くらい するんだろうね? 72 00:07:24,408 --> 00:07:26,911 う~ん…。 確かに。 73 00:07:26,911 --> 00:07:30,264 たぶん 15本くらいは積めるから…。 74 00:07:30,264 --> 00:07:32,266 うんうん…。 75 00:07:32,266 --> 00:07:37,421 (犬山)木 1本から 5束くらいは 作れるとして➡ 76 00:07:37,421 --> 00:07:42,259 1束 500円とする… と。 77 00:07:42,259 --> 00:07:46,814 えっ? (3人)3万7, 500円!? 78 00:07:46,814 --> 00:07:52,770 あき よう見つけてきたなぁ。 79 00:07:52,770 --> 00:07:54,770 ヘヘッ フフーン。 80 00:07:57,108 --> 00:07:59,126 さっすが あきちゃん! 81 00:07:59,126 --> 00:08:01,746 どんど焼きみたいな すんごい たき火ができるよ! 82 00:08:01,746 --> 00:08:05,249 いやいや… いっぺんに全部 焼くか! 83 00:08:05,249 --> 00:08:08,085 へぇ~ なでしこちゃん➡ 84 00:08:08,085 --> 00:08:12,256 めちゃめちゃ ソロキャン 楽しんだんだね~。 85 00:08:12,256 --> 00:08:14,258 みたい。 86 00:08:14,258 --> 00:08:18,929 おっ 他のキャンパーさんと 早速 仲よくなってる。 87 00:08:18,929 --> 00:08:21,749 さすがだね~。 88 00:08:21,749 --> 00:08:26,420 アイツの コミュ力 53万くらいあるからな。 89 00:08:26,420 --> 00:08:30,591 だよね~ フフッ。 90 00:08:30,591 --> 00:08:33,594 よし じゃあ 私 そろそろ バイト行くね。 91 00:08:33,594 --> 00:08:36,747 うぃ~。 92 00:08:36,747 --> 00:08:41,435 そういや 斉藤って 結局 どこで バイトしてんだ? 93 00:08:41,435 --> 00:08:44,935 ないしょ~。 94 00:08:48,309 --> 00:08:50,409 出たよ。 95 00:08:55,082 --> 00:08:59,253 リンって やっぱ いいヤツだよね~。 96 00:08:59,253 --> 00:09:01,922 はぁ? 97 00:09:01,922 --> 00:09:03,924 なでしこちゃんを心配して➡ 98 00:09:03,924 --> 00:09:06,827 キャンプ場まで 見に行っちゃうなんてさ~。 99 00:09:06,827 --> 00:09:10,247 えっ ちょ… なんで知ってんの? 100 00:09:10,247 --> 00:09:14,085 さて なぜでしょう? 101 00:09:14,085 --> 00:09:16,921 フッフッフッ…。 102 00:09:16,921 --> 00:09:19,907 じゃ また明日ね~。 103 00:09:19,907 --> 00:09:25,813 えっ ちょ ちょ ちょ… ちょっと待て 斉藤…。 104 00:09:25,813 --> 00:09:28,933 《なんで 斉藤が知ってんだ? 105 00:09:28,933 --> 00:09:32,253 誰にも言ってないのに…。 106 00:09:32,253 --> 00:09:35,553 まさか 桜さんが…》 107 00:09:39,743 --> 00:09:42,413 ヒソヒソ。 ヒソヒソ。 108 00:09:42,413 --> 00:09:45,399 うんうん。 109 00:09:45,399 --> 00:09:49,437 《いや さすがに それはないか。 110 00:09:49,437 --> 00:09:51,422 なでしこが知ってたら➡ 111 00:09:51,422 --> 00:09:53,591 絶対 なんか言ってくるだろうし》 112 00:09:53,591 --> 00:09:56,091 どうしよう どうしよう どうしよう…。 113 00:10:01,098 --> 00:10:04,084 秘密って 思いもよらないところから➡ 114 00:10:04,084 --> 00:10:06,084 漏れるもんだよね~。 115 00:10:08,939 --> 00:10:12,276 (斉藤)いらっしゃいませ~。 116 00:10:12,276 --> 00:10:14,411 あら 恵那ちゃん? 117 00:10:14,411 --> 00:10:16,580 あっ なでしこちゃんの お母さん。 118 00:10:16,580 --> 00:10:18,933 恵那ちゃん ここで アルバイトしてたのね~? 119 00:10:18,933 --> 00:10:21,952 はい。 まだ 始めたばっかりなんですけど。 120 00:10:21,952 --> 00:10:26,006 あっ なでしこちゃんには ないしょでお願いします。 121 00:10:26,006 --> 00:10:28,425 特に 深い意味は ないんですけど。 122 00:10:28,425 --> 00:10:31,428 わかったわ。 あっ そういえば➡ 123 00:10:31,428 --> 00:10:33,931 なでしこには これなんだけど…。 124 00:10:33,931 --> 00:10:36,433 ⦅リンちゃんが なでしこのこと心配して➡ 125 00:10:36,433 --> 00:10:38,586 わざわざ キャンプ場まで 見に行ってくれたのよ。 126 00:10:38,586 --> 00:10:42,089 そうだったの~ へぇ~。 127 00:10:42,089 --> 00:10:44,758 リンちゃんは 本当に優しい子ね~。 128 00:10:44,758 --> 00:10:48,762 お母さん なでしこには これね。 129 00:10:48,762 --> 00:10:50,764 これ? 130 00:10:50,764 --> 00:10:54,919 ヒソヒソ。 ヒソヒソ。 131 00:10:54,919 --> 00:10:58,255 うんうん。 (正解チャイム) 132 00:10:58,255 --> 00:11:00,291 (2人)はぁ~⦆ 133 00:11:00,291 --> 00:11:04,291 フフッ 私も気をつけよ~っと。 134 00:12:51,251 --> 00:12:55,422 オー マイ ガーッシュッ! 135 00:12:55,422 --> 00:12:58,622 配布場所は ここでいいんですよね? 136 00:13:00,577 --> 00:13:02,596 えっ!? 137 00:13:02,596 --> 00:13:05,249 もう 終わった? 138 00:13:05,249 --> 00:13:08,049 えっ しかも 3時間で!? あっ…。 139 00:13:11,939 --> 00:13:15,793 と まぁ そういうわけで➡ 140 00:13:15,793 --> 00:13:17,845 瞬殺だったみたいだわ! 141 00:13:17,845 --> 00:13:21,098 残念でしたね~ フフッ。 142 00:13:21,098 --> 00:13:23,734 まぁ しようがないもんなぁ。 143 00:13:23,734 --> 00:13:26,754 次 頑張るしかないな。 うんうん。 144 00:13:26,754 --> 00:13:29,923 次回は 身延でもあるから。 145 00:13:29,923 --> 00:13:33,823 じゃんけんして 負けたヤツが 徹夜して並ぼうぜ。 146 00:13:41,935 --> 00:13:43,935 ん? 147 00:13:49,743 --> 00:13:55,282 じゃん けん… ぽい! 148 00:13:55,282 --> 00:14:09,797 (笑い声) 149 00:14:09,797 --> 00:14:12,397 うおっふぉん! (せきばらい) 150 00:14:14,752 --> 00:14:19,773 それより 皆さん そろそろ 次の グルキャンの計画をする➡ 151 00:14:19,773 --> 00:14:22,192 タイミングだとは思いませぬか? 152 00:14:22,192 --> 00:14:26,096 あ~ そういえば➡ 153 00:14:26,096 --> 00:14:28,265 年明けてから 正式な 野クルキャンプは➡ 154 00:14:28,265 --> 00:14:30,434 まだ行けてないもんな。 うん。 155 00:14:30,434 --> 00:14:37,074 リンちゃんと恵那ちゃんも誘って クリキャンぶりの オールスターキャンプ! 156 00:14:37,074 --> 00:14:39,076 っていうのは いかがでしょう? 157 00:14:39,076 --> 00:14:42,563 お~ いいじゃん! ええねぇ。 158 00:14:42,563 --> 00:14:44,965 でしょ! うん。 159 00:14:44,965 --> 00:14:50,037 それなら 3月頭に 伊豆へ行くのは どうですか? 160 00:14:50,037 --> 00:14:51,922 伊豆!! 161 00:14:51,922 --> 00:14:55,426 伊豆キャンか。 ええと思います! 162 00:14:55,426 --> 00:14:58,929 伊豆なら 冬でも比較的 暖かいですし➡ 163 00:14:58,929 --> 00:15:00,914 山中湖で お世話になった 飯田さんにも➡ 164 00:15:00,914 --> 00:15:02,916 お礼に行きたいですしね。 165 00:15:02,916 --> 00:15:06,153 飯田さんって コーギーと薪ストーブの? 166 00:15:06,153 --> 00:15:08,071 ⦅お鍋 どうかね?⦆ 167 00:15:08,071 --> 00:15:12,509 うん せやで。 私も会ってみたいなぁ! 168 00:15:12,509 --> 00:15:17,581 助けてもらった お礼に なんか お土産持って行かなねぇ。 169 00:15:17,581 --> 00:15:21,235 あ~ 玉手箱とか。 170 00:15:21,235 --> 00:15:23,237 なんで 浦島太郎やねん。 171 00:15:23,237 --> 00:15:27,074 ヒヒッ 誰が乙姫やねん って。 言うてへんわ。 172 00:15:27,074 --> 00:15:29,743 で 先生 なんで3月なんすか? 173 00:15:29,743 --> 00:15:31,762 まだ 1か月以上も先ですよ。 174 00:15:31,762 --> 00:15:35,115 大垣さんたちは この前 キャンプしたばかりでしょ? 175 00:15:35,115 --> 00:15:38,936 はい! 私も昨日 キャンプしたばかりです! 176 00:15:38,936 --> 00:15:43,590 伊豆での キャンプともなると 旅費もかかりますし➡ 177 00:15:43,590 --> 00:15:46,090 少し 間を空けたほうが いいかと思って。 178 00:15:48,095 --> 00:15:52,583 確かに この前 イス 2個も買っちまったから➡ 179 00:15:52,583 --> 00:15:55,769 資金不足が 否めん。 180 00:15:55,769 --> 00:16:00,174 あ~ 私も この前 テーブル➡ 181 00:16:00,174 --> 00:16:02,109 ポチってもうたばっかりや。 182 00:16:02,109 --> 00:16:07,609 ハハハ… 伊豆では おいしいもの 食べたいもんね~。 183 00:16:09,566 --> 00:16:15,405 もしかして 先生も お金ない系すか? 184 00:16:15,405 --> 00:16:17,441 えっ? 185 00:16:17,441 --> 00:16:20,611 飲み過ぎですか? 186 00:16:20,611 --> 00:16:24,581 ちょ ちょちょ… そんなことありませんよ! 187 00:16:24,581 --> 00:16:26,583 (笑い声) 188 00:16:26,583 --> 00:16:29,002 皆さんの 旅費のことは もちろんありますけど…。 189 00:16:29,002 --> 00:16:34,002 何より 2月末には 期末テストがありますから。 190 00:18:38,799 --> 00:18:43,799 また勝手に行くことになってるし。 191 00:20:34,081 --> 00:20:38,268 はぁ~ はぁ~っ! 192 00:20:38,268 --> 00:20:41,421 テスト範囲 広すぎるよ。 193 00:20:41,421 --> 00:20:44,921 3学期だから まだ ましなほうだけどな。 194 00:20:50,330 --> 00:20:53,867 でも テストが終わったら➡ 195 00:20:53,867 --> 00:20:56,436 いよいよ 伊豆キャンだね! 196 00:20:56,436 --> 00:20:59,436 そうだな。 ヒヒッ。 197 00:21:13,753 --> 00:21:15,739 ねぇ リンちゃん。 198 00:21:15,739 --> 00:21:18,258 ん? 199 00:21:18,258 --> 00:21:24,080 初めて ソロキャンやってみて リンちゃんが 言ってたこと➡ 200 00:21:24,080 --> 00:21:26,380 ちょっとだけ わかった気がするよ。 201 00:21:29,603 --> 00:21:33,403 ソロキャンと グルキャンは まったく別の アウトドアなんだな~ って。 202 00:21:36,092 --> 00:21:40,392 私は どっちも好きだな~って思った。 203 00:21:44,668 --> 00:21:51,258 私は キャンプが好き! 204 00:21:51,258 --> 00:21:55,858 フッ。 (笑い声) 205 00:21:58,431 --> 00:22:02,631 伊豆キャン 一緒に行こうね。 206 00:22:08,258 --> 00:22:11,928 うん。 207 00:22:11,928 --> 00:22:15,415 一緒に行くよ。 208 00:22:15,415 --> 00:22:20,820 フフフ… うん。 うん。 209 00:22:20,820 --> 00:22:22,839 楽しみだね。 210 00:22:22,839 --> 00:22:25,759 だよね~。 211 00:22:25,759 --> 00:22:27,911 ウィー! おぉ~! 212 00:22:27,911 --> 00:22:29,930 ビックリした~。 ビックリした? 213 00:22:29,930 --> 00:22:31,932 あれ? 今 帰り? 214 00:22:31,932 --> 00:22:34,918 うん。 あきが スマホ無くして 探しててん。 215 00:22:34,918 --> 00:22:37,804 えっ 見つかったの? 216 00:22:37,804 --> 00:22:39,940 カバンの 外ポケットに入ってた。 217 00:22:39,940 --> 00:22:43,593 あるあるだな。 うん。 218 00:22:43,593 --> 00:22:46,079 また おやすみモードに なってたんだって。 219 00:22:46,079 --> 00:22:50,767 ヘヘヘッ。 ホンマ そういうとこやで あき。 220 00:22:50,767 --> 00:22:56,640 そんなことより お前ら 来週は いよいよ 伊豆キャンだぞ! 221 00:22:56,640 --> 00:23:00,093 お~っ! ハハッ ヒヒッ ハハハハ…。 222 00:23:00,093 --> 00:23:02,579 み~んな 忘れてるかもしれんけど➡ 223 00:23:02,579 --> 00:23:05,498 明日から テストやで。 224 00:23:05,498 --> 00:23:08,101 おっ…。 そんなの始まっちゃえば➡ 225 00:23:08,101 --> 00:23:11,254 いつかは 終わるんだよ。 226 00:23:11,254 --> 00:23:14,274 うん うん。 227 00:23:14,274 --> 00:23:20,230 みんな 旅の軍資金は バッチリだろうな? 228 00:23:20,230 --> 00:23:23,583 フンッ バッチリだよ! うん! 229 00:23:23,583 --> 00:23:26,569 明日 給料日。 おっ。 私も。 230 00:23:26,569 --> 00:23:29,572 100回くらい お給料 計算しちゃったよ~。 231 00:23:29,572 --> 00:23:31,574 フフフッ。 ヒヒヒッ。 232 00:23:31,574 --> 00:23:35,078 やっぱ 3月頭に設定したのは 英断だったよな~。 233 00:23:35,078 --> 00:23:38,748 うん。 さすが 我が野クルの顧問は➡ 234 00:23:38,748 --> 00:23:42,048 優秀だわ。 うん せやな。 ああ。 235 00:23:48,275 --> 00:23:53,575 ん? 酒蔵って 未成年同伴でも入れるのかしら? 236 00:23:59,436 --> 00:24:13,433 ♬~ 237 00:24:13,433 --> 00:24:15,933 ほな! また明日! じゃ またな~! 238 00:24:18,421 --> 00:24:21,424 またな。 じゃあね~。 うん。 239 00:24:21,424 --> 00:25:07,124 ♬~ 240 00:26:14,921 --> 00:26:18,758 アイツさえ入ってくれれば 我が野クルも➡ 241 00:26:18,758 --> 00:26:21,594 部に昇格できんのにな~。 242 00:26:21,594 --> 00:26:24,594 うん。 絶対 入らへんやろ。 243 00:26:31,604 --> 00:26:33,604 何やってんの? 244 00:26:37,811 --> 00:26:41,611 (3人)シーッ。 245 00:26:48,421 --> 00:26:53,326 ここは 部長として いっちょ交渉してみるわ。 246 00:26:53,326 --> 00:26:55,426 うん。 うん。 247 00:27:00,617 --> 00:27:02,619 はぁ~。 248 00:27:02,619 --> 00:27:07,919 う~ん…。 249 00:27:26,943 --> 00:27:28,943 ん? 250 00:27:33,433 --> 00:27:39,005 《この文章 どっかで見覚えが…。 251 00:27:39,005 --> 00:27:45,405 これは 何年か前にはやった SNS乗っ取り詐欺ってヤツじゃ?》 252 00:27:52,936 --> 00:27:55,936 は? 253 00:28:04,497 --> 00:28:07,600 煮れば煮るほど グダグダになって➡ 254 00:28:07,600 --> 00:28:10,400 バターを落として食べると…。 255 00:28:18,761 --> 00:28:20,761 テッテレー! 256 00:28:22,916 --> 00:28:24,916 いや 交渉どないなってん? 257 00:28:27,420 --> 00:28:31,808 リンちゃん! ももももも… もし よかったら! 258 00:28:31,808 --> 00:28:34,577 断る。 ハッ はぁ~! 259 00:28:34,577 --> 00:28:39,098 だよね~。 ハッ こっちに…。 260 00:28:39,098 --> 00:28:42,235 うっ う~ん! お試しだけでも…。 261 00:28:42,235 --> 00:28:46,235 おいで~。 いかがでしょうか?