1 00:00:32,532 --> 00:00:36,036 2 00:00:36,036 --> 00:00:37,537 (店員) いらっしゃいませ。 3 00:00:37,537 --> 00:00:40,023 (坂間正和) えっ? ゆとりなんすか? 4 00:00:40,023 --> 00:00:45,045 (麻生) 1987年生まれの29歳? 5 00:00:45,045 --> 00:00:46,546 はい。 うん。 6 00:00:46,546 --> 00:00:49,099 …が 一般的に ゆとり第一世代と 呼ばれてますね。 7 00:00:49,099 --> 00:00:51,634 妹の世代だと てっきり思ってました。 8 00:00:51,634 --> 00:00:54,554 う~ん 2003年 高校入学組から➡ 9 00:00:54,554 --> 00:00:58,024 学習指導要領の改訂が 実施されました。 10 00:00:58,024 --> 00:01:01,027 高校は? 公立? ですね。 11 00:01:01,027 --> 00:01:04,030 週休2日? ですね。 12 00:01:04,030 --> 00:01:06,549 ゆとり… ですね。 13 00:01:06,549 --> 00:01:09,586 言われたことありませんか? 14 00:01:09,586 --> 00:01:11,621 ありますね。 15 00:01:11,621 --> 00:01:14,057 ⦅一応 Gマップのリンク張って 送ったんですけど⦆ 16 00:01:14,057 --> 00:01:17,560 (早川)⦅それでも初めて伺う時は 念のため 駅で待ち合わせして➡ 17 00:01:17,560 --> 00:01:20,046 10分前に着くように 行くんだよ ったく!⦆ 18 00:01:20,046 --> 00:01:21,548 ⦅あっ⦆ ⦅痛い!⦆ 19 00:01:21,548 --> 00:01:24,567 ⦅これだから ゆとりは!⦆ 20 00:01:24,567 --> 00:01:27,637 (坂間の声) 年より若く見える っていう意味かなと思って➡ 21 00:01:27,637 --> 00:01:29,137 いい気になってました。 22 00:01:35,045 --> 00:01:39,032 初回なんで お話し中 メモを取らせていただきますね。 23 00:01:39,032 --> 00:01:42,552 で その… 何でしたっけ? 24 00:01:42,552 --> 00:01:45,052 入社2年目の…。 山岸君! 25 00:01:46,056 --> 00:01:52,112 でもな 自分も ゆとりだとすると 話 違って来ちゃうんだよな。 26 00:01:52,112 --> 00:01:54,030 (山岸)⦅道 分かんなくて 駅からタクっちゃいました⦆ 27 00:01:54,030 --> 00:01:55,565 ⦅Gマップで地図送ったよね?⦆ 28 00:01:55,565 --> 00:01:57,550 ⦅忙しくて メールチェック してないんすよね⦆ 29 00:01:57,550 --> 00:01:59,552 ⦅次から LINEでお願いします⦆ 30 00:01:59,552 --> 00:02:03,039 ⦅あ~ どうも どうも すいません お待たせしちゃって⦆ 31 00:02:03,039 --> 00:02:05,558 ⦅すいません 野上さん 彼が その 新しい担当の…⦆ 32 00:02:05,558 --> 00:02:07,060 ⦅山岸です⦆ 33 00:02:07,060 --> 00:02:10,630 ⦅先に言っておきますが 褒められて伸びるタイプなんで⦆ 34 00:02:10,630 --> 00:02:12,549 ⦅ヘッヘヘヘ⦆ (野上)⦅あ そう⦆ 35 00:02:12,549 --> 00:02:14,551 ⦅ホントは マーケティング志望 だったんすけど➡ 36 00:02:14,551 --> 00:02:17,554 まぁ 営業で➡ 37 00:02:17,554 --> 00:02:21,040 現場の空気を感じることも➡ 38 00:02:21,040 --> 00:02:24,544 将来的には 悪くねえって⦆ 39 00:02:24,544 --> 00:02:27,597 あれこそ ゆとりだと 思ってたんですけど。 40 00:02:27,597 --> 00:02:29,649 私もですか? 41 00:02:29,649 --> 00:02:31,534 いや ね➡ 42 00:02:31,534 --> 00:02:37,056 同行者が遅刻した場合 先に行って 事情 説明しないと。 43 00:02:37,056 --> 00:02:39,042 あ~ 確かに。 44 00:02:39,042 --> 00:02:42,028 どっちが遅刻したか 分かんない感じでした。 45 00:02:42,028 --> 00:02:45,582 あ~ ごめんなさい これじゃ あれだね➡ 46 00:02:45,582 --> 00:02:47,617 説教くさい上司と同じだね。 47 00:02:47,617 --> 00:02:50,053 あ~ いえいえ 上司は 説教すら してくれませんし。 48 00:02:50,053 --> 00:02:51,554 そうなの? 49 00:02:51,554 --> 00:02:53,556 飲みの誘い 断ったのが よくなかったんですかね? 50 00:02:53,556 --> 00:02:56,042 え? 何で断ったの? 行くと説教されるからですね。 51 00:02:56,042 --> 00:02:57,544 ん? あ でも➡ 52 00:02:57,544 --> 00:02:59,562 山岸君は もっと すごいですよ。 53 00:02:59,562 --> 00:03:01,064 ⦅それって 強制っすか?⦆ 54 00:03:01,064 --> 00:03:04,567 ⦅え?⦆ ⦅飲み会 強制参加っすか?⦆ 55 00:03:04,567 --> 00:03:08,138 ⦅強制… ではないけど⦆ 56 00:03:08,138 --> 00:03:11,558 ⦅じゃ 不参加で⦆ ⦅理由聞いてもいい?⦆ 57 00:03:11,558 --> 00:03:13,059 ⦅ダルいんすよね⦆ 58 00:03:13,059 --> 00:03:15,044 ⦅体が?⦆ ⦅は?⦆ 59 00:03:15,044 --> 00:03:17,046 ⦅聞かれるからさ 山岸どうしたって⦆ 60 00:03:17,046 --> 00:03:19,046 ⦅ダルいのは 体?⦆ 61 00:03:21,584 --> 00:03:24,154 ⦅じゃ まぁ そういうことで⦆ 62 00:03:24,154 --> 00:03:28,041 [TEL]⦅着信音⦆ (山岸)⦅はい もしもし➡ 63 00:03:28,041 --> 00:03:30,043 褒められて伸びる山岸です⦆ 64 00:03:30,043 --> 00:03:32,545 そのまま伝えますよね そうすると➡ 65 00:03:32,545 --> 00:03:34,547 例のワードが出るわけですよ。 66 00:03:34,547 --> 00:03:37,033 ⦅これだから ゆとりは!⦆ 67 00:03:37,033 --> 00:03:39,052 何か やってらんなくて。 68 00:03:39,052 --> 00:03:41,571 さっさと帰っちゃったんです。 69 00:03:41,571 --> 00:03:44,624 でも 何か この モヤっとしたものを➡ 70 00:03:44,624 --> 00:03:47,544 どうにかしたいんだけど 彼女とも 最近 気まずいし➡ 71 00:03:47,544 --> 00:03:49,045 友達 みんな忙しいし➡ 72 00:03:49,045 --> 00:03:52,048 家帰って ちゃちゃっとAVか なんて思ってたら…。 73 00:03:52,048 --> 00:03:54,050 ⦅降車ボタンのチャイム⦆ 74 00:03:54,050 --> 00:03:56,050 (車内アナウンス)⦅次 止まります⦆ 75 00:04:00,056 --> 00:04:02,058 (女性)⦅あっ…!⦆ ⦅あ~⦆ 76 00:04:02,058 --> 00:04:04,093 (女性)⦅何すんの?⦆ ⦅すいません⦆ 77 00:04:04,093 --> 00:04:05,593 (女性)⦅わっ 驚いた⦆ 78 00:04:08,548 --> 00:04:10,548 ⦅どれでもいいな⦆ 79 00:04:15,054 --> 00:04:17,023 (麻生) マリブビーチ。 80 00:04:17,023 --> 00:04:20,093 好きなんだよね。 81 00:04:20,093 --> 00:04:22,093 最近…。 82 00:04:24,047 --> 00:04:27,050 乗ってねえな。 83 00:04:27,050 --> 00:04:29,035 波。 84 00:04:29,035 --> 00:04:31,554 じゃ 何? これが決め手だって感じ? 85 00:04:31,554 --> 00:04:35,054 っていうか バカっぽいな~ と思って。 86 00:04:39,596 --> 00:04:42,148 スッキリしました? あぁ まぁ。 87 00:04:42,148 --> 00:04:46,035 代わりに今 私が何か こう モヤっとした感じなんですけど…。 88 00:04:46,035 --> 00:04:48,054 っていうか ここからが本題なんです。 89 00:04:48,054 --> 00:04:51,524 あ~ 残念ですが時間ですね。 えっ? 90 00:04:51,524 --> 00:04:53,543 2時間で2000円プラス➡ 91 00:04:53,543 --> 00:04:56,029 カフェラテとBLTサンドで 1550円。 92 00:04:56,029 --> 00:04:58,548 それからね 交通費が2000円。 高いな。 93 00:04:58,548 --> 00:05:00,566 いや あの 鎌倉なんで。 延長してもらえませんかね? 94 00:05:00,566 --> 00:05:04,566 う~ん 次の人が もう 来ちゃってるんで。 95 00:05:08,041 --> 00:05:10,043 (山路一豊の声) 僕だって➡ 96 00:05:10,043 --> 00:05:13,046 精いっぱい やってるんですから。 97 00:05:13,046 --> 00:05:17,550 何も… 何も➡ 98 00:05:17,550 --> 00:05:20,036 あんなふうに言うこと ないじゃないですか。 99 00:05:20,036 --> 00:05:23,056 (麻生) あの 山路さん ちょっと落ち着きましょうか。 100 00:05:23,056 --> 00:05:25,056 あ~ お水 飲みましょうか? 101 00:05:27,143 --> 00:05:29,028 すいません。 102 00:05:29,028 --> 00:05:32,548 いや だって 教頭からは…➡ 103 00:05:32,548 --> 00:05:36,536 運動会の練習を優先するように 言われ…➡ 104 00:05:36,536 --> 00:05:41,036 保護者からは 勉強が遅れてると言われ…。 105 00:05:42,058 --> 00:05:44,558 子供達は…。 106 00:05:46,112 --> 00:05:48,531 話 聞いてくれず。 107 00:05:48,531 --> 00:05:51,050 あの~ 誰が聞いてるか 分からないから➡ 108 00:05:51,050 --> 00:05:53,036 少し冷静…。 109 00:05:53,036 --> 00:05:55,555 ほんで リレーで負けたら どうせ先生のせいだとか言うし➡ 110 00:05:55,555 --> 00:05:57,540 ナンバーワンにならなくても いいとか言っといてさ➡ 111 00:05:57,540 --> 00:06:01,561 ビリだとバッシングってさ おかしくないですか? 112 00:06:01,561 --> 00:06:04,080 おかしいです。 113 00:06:04,080 --> 00:06:07,650 あれ? まだ いたんですか。 114 00:06:07,650 --> 00:06:10,053 すいません 何か帰りづらくて。 あ~。 115 00:06:10,053 --> 00:06:12,538 スッキリした。 116 00:06:12,538 --> 00:06:15,058 え? ちょうど時間です。 117 00:06:15,058 --> 00:06:17,043 いや でも まだ 何も解決してないし。 118 00:06:17,043 --> 00:06:21,064 じゃ あの 交通費は 坂間さんと割り勘で。 119 00:06:21,064 --> 00:06:22,564 あっ。 (麻生) うん。 120 00:06:33,543 --> 00:06:35,044 頑張って。 121 00:06:35,044 --> 00:06:37,544 ありがとうございます。 122 00:06:41,034 --> 00:06:42,534 あのね…。 123 00:06:44,037 --> 00:06:49,537 彼 話を聞いてほしいだけ なんですよ。 124 00:06:51,110 --> 00:06:53,610 (ドアベル) (店員) ありがとうございました。 125 00:06:55,565 --> 00:06:58,051 あっ ちょっと! 待って! 126 00:06:58,051 --> 00:07:00,536 すいません! 待って 待って…! 127 00:07:00,536 --> 00:07:02,036 待って 待って! 待って! 128 00:07:03,056 --> 00:07:05,041 これ 駅 通りますか? 129 00:07:05,041 --> 00:07:08,044 (運転手) 駅方面は次のバスになりますね。 130 00:07:08,044 --> 00:07:10,544 じゃ 降ります。 (運転手) はい。 131 00:07:11,614 --> 00:07:14,614 すいません あ~ すいません。 132 00:07:23,042 --> 00:07:25,542 (運転手) ≪ドア閉まりま~す≫ 133 00:07:33,035 --> 00:07:35,035 8分か。 134 00:07:45,031 --> 00:07:46,532 さっきは…。 あの…。 135 00:07:46,532 --> 00:07:48,534 あ どうぞ。 あ どうぞ 何ですか? 136 00:07:48,534 --> 00:07:53,039 いや 何か さっきは お見苦しいところを…。 137 00:07:53,039 --> 00:07:56,039 あ~ いえいえ… こちらこそ お邪魔してしまって。 138 00:07:58,044 --> 00:08:00,062 よくご利用されるんですか? 139 00:08:00,062 --> 00:08:02,098 レンタルおじさん? はい。 140 00:08:02,098 --> 00:08:04,098 ええ たまに。 141 00:08:06,035 --> 00:08:08,037 初めてですか? はい。 142 00:08:08,037 --> 00:08:10,056 会社の飲み会行くより マシでした。 143 00:08:10,056 --> 00:08:11,557 あぁ…。 144 00:08:11,557 --> 00:08:13,526 僕の送別会だったんですけどね。 え? 145 00:08:13,526 --> 00:08:15,027 店舗勤務になるんで 明日から。 146 00:08:15,027 --> 00:08:17,547 成績不振で出向です。 147 00:08:17,547 --> 00:08:22,084 企画 宣伝 営業と たらい回しにされて…。 148 00:08:22,084 --> 00:08:24,120 え? だから 親父の四十九日だって➡ 149 00:08:24,120 --> 00:08:26,620 ウソをついて バックレました 送別会。 150 00:08:28,524 --> 00:08:31,024 ウソじゃないか。 151 00:08:36,549 --> 00:08:42,038 先月 死んだんです 親父。 152 00:08:42,038 --> 00:08:43,538 あぁ…。 153 00:08:48,027 --> 00:08:52,048 すいません! 何か変な空気だ。 あぁ いや… ハハ… 全然。 154 00:08:52,048 --> 00:08:55,535 あの そうだ これ あの 会社の名刺。 155 00:08:55,535 --> 00:08:57,036 あ…。 156 00:08:57,036 --> 00:08:59,555 …は 意味ないから えっと➡ 157 00:08:59,555 --> 00:09:02,055 こっち はい。 158 00:09:03,092 --> 00:09:06,028 あぁ 知ってる。 鳥の民 高円寺店です。 159 00:09:06,028 --> 00:09:08,548 あ~ ドリンク1杯につき 焼き鳥2本つくんで。 160 00:09:08,548 --> 00:09:10,533 100枚あるんで 200本食えます。 161 00:09:10,533 --> 00:09:11,551 いやいや そんなに…。 162 00:09:11,551 --> 00:09:14,036 いえいえ どうせ捨てるつもりだったし。 163 00:09:14,036 --> 00:09:16,036 あ~…。 164 00:09:22,078 --> 00:09:26,549 あの この後 ご予定とか…。 165 00:09:26,549 --> 00:09:30,036 なければ 僕でよければ 送別会…。 166 00:09:30,036 --> 00:09:33,039 って ありますよね? 167 00:09:33,039 --> 00:09:36,542 何もないですよ。 え でも…。 168 00:09:36,542 --> 00:09:39,542 あぁ ハハ… これは…。 169 00:09:40,563 --> 00:09:43,115 さっきから 彼女に電話してるんですけど…。 170 00:09:43,115 --> 00:09:46,052 [TEL](スピーカー:音声ガイダンス) お客様が おかけになった電話番号は➡ 171 00:09:46,052 --> 00:09:50,039 現在 使われておりません。 おっかしいな~。 172 00:09:50,039 --> 00:09:54,539 あの もしや 番号 変えられちゃったとかでは? 173 00:09:56,045 --> 00:09:59,048 すいません。 あ~…。 174 00:09:59,048 --> 00:10:01,601 あぁ。 175 00:10:01,601 --> 00:10:03,636 どうします? 176 00:10:03,636 --> 00:10:07,540 明日もあるんで…➡ 177 00:10:07,540 --> 00:10:12,040 はい あの 今日は 帰ります。 178 00:10:16,532 --> 00:10:18,032 もしかして…。 179 00:10:19,051 --> 00:10:21,037 ゆとりですか? 180 00:10:21,037 --> 00:10:23,589 ゆとりですが…➡ 181 00:10:23,589 --> 00:10:25,124 何か? 182 00:10:25,124 --> 00:10:45,044 ♬~ 183 00:10:45,044 --> 00:10:52,544 ♬~ 184 00:10:56,555 --> 00:10:58,055 (かしわ手) 185 00:11:00,042 --> 00:11:03,045 (坂間みどり) 正君 ゆとりちゃん起こして来て。 186 00:11:03,045 --> 00:11:04,545 うん。 187 00:11:07,533 --> 00:11:10,033 ゆとり~! 起きろよ! 188 00:11:12,605 --> 00:11:14,140 あ 痛っ! (坂間宗貴) あ~ 悪ぃ 悪ぃ。 189 00:11:14,140 --> 00:11:17,043 (宗貴) 何だ お前 遅いな。 言ったろ 今日から店舗勤務。 190 00:11:17,043 --> 00:11:19,528 (宗貴) 送って行こうか? 駅まで。 お願い。 191 00:11:19,528 --> 00:11:21,528 うわ… 臭っせ。 192 00:11:25,051 --> 00:11:27,536 (坂間和代) ま~ちゃん ゆとり起こしてよ。 193 00:11:27,536 --> 00:11:29,555 あの子 面接なのよ。 194 00:11:29,555 --> 00:11:31,073 はいはい…。 195 00:11:31,073 --> 00:11:33,073 (鈴の音) 196 00:11:34,527 --> 00:11:36,028 ゆとり~! 197 00:11:36,028 --> 00:11:39,031 ゆとり! 何してんだよ 起きろって! 198 00:11:39,031 --> 00:11:42,535 (坂間ゆとり) 起きてるよ! ゆとり ゆとり うっさいな。 199 00:11:42,535 --> 00:11:44,553 おはよう。 いってきます。 200 00:11:44,553 --> 00:11:47,053 (みどり) ゆとりちゃん 履歴書! 201 00:11:50,076 --> 00:11:52,076 ありがとう いってきます。 202 00:11:57,550 --> 00:12:00,036 あ… ちょっと! 203 00:12:00,036 --> 00:12:02,536 ♬~ 204 00:12:15,601 --> 00:12:16,535 205 00:12:16,535 --> 00:12:19,538 206 00:12:19,538 --> 00:12:22,525 おはようございます 本社から 出向して来ました 坂間です。 207 00:12:22,525 --> 00:12:25,061 (村井) スーツで来たんだ。 あぁ すいません。 208 00:12:25,061 --> 00:12:26,545 (村井) そこ。 209 00:12:26,545 --> 00:12:29,615 本社から来た人は みんな 店長ですから。 210 00:12:29,615 --> 00:12:32,551 まぁ 呼ぶかどうか分かんねえけど フッ…。 211 00:12:32,551 --> 00:12:34,051 ハハ…。 212 00:12:39,041 --> 00:12:41,043 おぉ! ちょっ…! 213 00:12:41,043 --> 00:12:44,046 (チャイム) というわけで 今日から4週間➡ 214 00:12:44,046 --> 00:12:48,100 佐倉先生が みんなに勉強を教えます。 215 00:12:48,100 --> 00:12:51,036 (児童) やまじーは? ん? 後ろで見てるよ。 216 00:12:51,036 --> 00:12:54,039 え~? やりづれぇよ~! 217 00:12:54,039 --> 00:12:55,541 (児童達) そうだよ! 218 00:12:55,541 --> 00:12:59,044 はいはい 聞いて はい やまじーの話 聞きましょう。 219 00:12:59,044 --> 00:13:04,533 やまじーは 佐倉先生に 教え方を教える係りなんです。 220 00:13:04,533 --> 00:13:07,086 (悦子) よろしく ご指導お願いします。 221 00:13:07,086 --> 00:13:09,638 いやいや そんな こちらも新米ですんで。 222 00:13:09,638 --> 00:13:13,058 (児童達) ヒュ~! ヒュ~! 223 00:13:13,058 --> 00:13:17,046 はい 静かに 静かにしましょう! 手は どこに置くんだっけ? 224 00:13:17,046 --> 00:13:20,049 はい 膝ですね。 225 00:13:20,049 --> 00:13:23,552 じゃあ 目を閉じて。 226 00:13:23,552 --> 00:13:26,038 お勉強スイッチ…➡ 227 00:13:26,038 --> 00:13:27,072 オン! 228 00:13:27,072 --> 00:13:30,126 (中森) 肉は 根元から先っちょに向かって➡ 229 00:13:30,126 --> 00:13:32,044 大きくなるように刺します。 230 00:13:32,044 --> 00:13:35,047 (中森) 何でか分かります? いや…。 231 00:13:35,047 --> 00:13:38,050 遠近法で ほぼ同じ大きさに 見えるからだって。 232 00:13:38,050 --> 00:13:40,550 ハハハ… セコいっすよね。 233 00:13:41,554 --> 00:13:43,055 痛ったい。 234 00:13:43,055 --> 00:13:45,541 おい 誰 これやったの。 235 00:13:45,541 --> 00:13:47,593 私です。 (中森) 何すか? 236 00:13:47,593 --> 00:13:52,064 中森 ネギマのネギは 何mmだっけ? 237 00:13:52,064 --> 00:13:54,033 えっと…。 25mmです。 238 00:13:54,033 --> 00:13:57,553 (村井) 長い 短い 短い 長い 超長い! やり直し! 239 00:13:57,553 --> 00:14:00,553 店長 エリアマネジャー 紹介しますんで。 240 00:14:01,540 --> 00:14:04,040 (茜) 在庫の状況は いかがですか? 241 00:14:06,579 --> 00:14:08,614 えっ…。 242 00:14:08,614 --> 00:14:11,550 あ… あの 私 今日が初日で…。 243 00:14:11,550 --> 00:14:13,052 今日の在庫です。 244 00:14:13,052 --> 00:14:15,037 昨日の話 しました? いえ。 245 00:14:15,037 --> 00:14:18,040 はい え~… これからです。 246 00:14:18,040 --> 00:14:20,559 売り上げの報告は? 今日のですか? 247 00:14:20,559 --> 00:14:23,045 まだ開店してねえよ。 昨日に決まってるじゃない。 248 00:14:23,045 --> 00:14:24,547 いや 私 いなかったんで…。 249 00:14:24,547 --> 00:14:27,099 ご自分がいない日の売り上げには 関心がないんですね? 250 00:14:27,099 --> 00:14:29,652 あ いえ…。 末端の店舗の現状を把握して➡ 251 00:14:29,652 --> 00:14:32,555 問題の改善に努め 結果を出す それができて当たり前。 252 00:14:32,555 --> 00:14:35,040 できなければ 社員を末端に 派遣する意味がありません。 253 00:14:35,040 --> 00:14:36,041 はい。 254 00:14:36,041 --> 00:14:38,561 坂間さんは営業上がりですよね? 上がりではないですけど➡ 255 00:14:38,561 --> 00:14:40,029 はい 営業でした。 256 00:14:40,029 --> 00:14:43,032 営業と末端は 直結してますよね? 257 00:14:43,032 --> 00:14:46,051 営業の成果は 必ず末端店舗に 反映されるし➡ 258 00:14:46,051 --> 00:14:50,139 末端店舗の成績が悪ければ それは営業の責任です。 259 00:14:50,139 --> 00:14:51,139 はい。 260 00:16:56,498 --> 00:16:58,000 ウェブ系は どうですか? 261 00:16:58,000 --> 00:17:00,519 (ゆとり) …は まぁまぁ自信あります。 262 00:17:00,519 --> 00:17:04,506 それは Facebookとか? ですね~ です です。 263 00:17:04,506 --> 00:17:08,010 インターン経験も多いね。 …は ですね 10社ほど。 264 00:17:08,010 --> 00:17:10,062 マスコミ? …と 広告関係ですね。 265 00:17:10,062 --> 00:17:11,597 出版社とか? 266 00:17:11,597 --> 00:17:13,499 う~ん… ですね 行きました。 (アラーム) 267 00:17:13,499 --> 00:17:15,000 時間です。 268 00:17:15,000 --> 00:17:17,500 どうも ありがとうございました。 269 00:17:24,009 --> 00:17:25,509 失礼します。 270 00:17:29,048 --> 00:17:31,600 ハァ~。 意識高い系だな。 271 00:17:31,600 --> 00:17:35,020 こういう私 意識高いんでしょ? ってのが見え見え。 272 00:17:35,020 --> 00:17:38,490 あと 喋り方 ムカつかない? 面白いヤツいないね。 273 00:17:38,490 --> 00:17:41,493 昔は頭で瓦割ったりするバカとか いたもんだけど。 274 00:17:41,493 --> 00:17:43,512 ハハハ…。 275 00:17:43,512 --> 00:17:47,016 でも まぁ ゆとりだからね。 276 00:17:47,016 --> 00:17:49,051 で 逆に下山さんなんかは➡ 277 00:17:49,051 --> 00:17:51,103 ハキハキ答えるタイプじゃ ないけど➡ 278 00:17:51,103 --> 00:17:53,505 よく授業も聞いていて 理解もしています。 279 00:17:53,505 --> 00:17:55,507 それは はい。 280 00:17:55,507 --> 00:17:59,011 野村さんや 森くんのように テストやプリントで➡ 281 00:17:59,011 --> 00:18:02,014 簡単なミスをしちゃう子には 見直しを呼び掛けるのも大事です。 282 00:18:02,014 --> 00:18:03,999 それも はい。 283 00:18:03,999 --> 00:18:07,002 ペケからマルにするだけの 授業じゃ 子供は伸びないし➡ 284 00:18:07,002 --> 00:18:09,555 教えるほうも つまらないでしょ。 285 00:18:09,555 --> 00:18:13,509 ペケから教師が何を感じ取り 何を学べるか。 286 00:18:13,509 --> 00:18:17,009 それが醍醐味っていうか やりがいっていうか だから…。 287 00:18:18,997 --> 00:18:21,016 はい…。 288 00:18:21,016 --> 00:18:22,501 え? 289 00:18:22,501 --> 00:18:26,021 え? いや… いや すいません。 え? え え…? 290 00:18:26,021 --> 00:18:29,074 いやいや… 違う 違うんです。 佐倉先生? ん? ん? 291 00:18:29,074 --> 00:18:30,993 あの いや➡ 292 00:18:30,993 --> 00:18:33,512 私 何で こんななっちゃってんだろう? 293 00:18:33,512 --> 00:18:35,013 アハハ…。 え? 294 00:18:35,013 --> 00:18:38,016 (藤原) どうしました? (円山) 山路先生 あんた 何した? 295 00:18:38,016 --> 00:18:41,520 (悦子の泣き声) いや 僕じゃ… 僕ですか? 296 00:18:41,520 --> 00:18:43,505 大丈夫です。 297 00:18:43,505 --> 00:18:48,060 何か こう いっぱいいっぱいで➡ 298 00:18:48,060 --> 00:18:51,513 全然 イメージ通りの授業が できなくて…。 299 00:18:51,513 --> 00:18:53,015 はあ…。 300 00:18:53,015 --> 00:18:56,518 へこんでるところに 山路先生に わ~って言われて。 301 00:18:56,518 --> 00:18:59,004 わ~って言いました? 僕 そんな わ~って言いました? 302 00:18:59,004 --> 00:19:02,504 あれじゃないの? これはパワハラじゃないですか? 303 00:19:06,995 --> 00:19:09,515 (中森) いらっしゃいませ~! (村井) いらっしゃいませ~! 304 00:19:09,515 --> 00:19:12,017 (村井) おい 中森! ネギマ6本どうした? 305 00:19:12,017 --> 00:19:15,521 あ 焦げてたんで あの タレに…。 (村井) それ 塩 全部 塩! 306 00:19:15,521 --> 00:19:17,521 ちゃんと見とけよ 中森! (中森:坂間) すいません。 307 00:19:20,025 --> 00:19:22,578 (中森) 何してんの!? あぁ すいません タレを塩に…。 308 00:19:22,578 --> 00:19:25,514 頼むから 頼むから 何もしないでください! 309 00:19:25,514 --> 00:19:27,516 (藤原) ジャンボつくね おいしそう。 310 00:19:27,516 --> 00:19:30,018 お待たせしました~。 311 00:19:30,018 --> 00:19:32,020 ビールです。 はい。 312 00:19:32,020 --> 00:19:35,020 (太田) 回します 回します。 このまま回します。 313 00:19:36,008 --> 00:19:38,026 すいませんね 混んでる時に。 いえいえ…。 314 00:19:38,026 --> 00:19:40,028 (藤原) ねぇ ちょっと寒くない? 315 00:19:40,028 --> 00:19:42,080 ですね あの ちょっと 空調 弱めてくんない? 316 00:19:42,080 --> 00:19:44,500 あとね 焼き鳥をね…。 (円山) ガンガン行きましょう! 317 00:19:44,500 --> 00:19:46,518 今日は 山路先生の奢りなんで。 318 00:19:46,518 --> 00:19:49,521 いやいや あの サービス券持ってるだけです。 319 00:19:49,521 --> 00:19:51,523 (悦子) じゃあ 私まとめます。 320 00:19:51,523 --> 00:19:53,509 えっと ジャンボつくね食べたい人! 321 00:19:53,509 --> 00:19:57,996 はいはい…。 あぁ はい えっと 全員なんで➡ 322 00:19:57,996 --> 00:20:01,567 1枚につき2本ですよね? 323 00:20:01,567 --> 00:20:03,101 すいません これ。 324 00:20:03,101 --> 00:20:05,504 はぁ? 1杯目だけっすよ。 325 00:20:05,504 --> 00:20:08,507 そうなんですか? そりゃそうでしょ。 326 00:20:08,507 --> 00:20:11,026 お代わりするごとに 2本ずつ頼んでたら赤字でしょ? 327 00:20:11,026 --> 00:20:14,029 おい ちゃんと言っとけよ 中森! 失礼しました! 328 00:20:14,029 --> 00:20:17,032 (村井) しかも ジャンボつくねは サービス対象外。 329 00:20:17,032 --> 00:20:18,517 すいません。 330 00:20:18,517 --> 00:20:20,502 それと 空調をですね…。 (村井) 無理。 331 00:20:20,502 --> 00:20:23,572 設定温度 決まってますんで。 はい。 332 00:20:23,572 --> 00:20:27,009 (太田の声) 要するにね 国を挙げての 実験だったわけですよ。 333 00:20:27,009 --> 00:20:30,012 (藤原) 詰め込み式はダメ 丸暗記ダメ。 334 00:20:30,012 --> 00:20:33,498 円周率は 3でいい? 335 00:20:33,498 --> 00:20:37,519 で? やってみたら 子供の学力が下がったと。 336 00:20:37,519 --> 00:20:42,040 実験失敗 はい 撤収!ですよね? 教頭。 337 00:20:42,040 --> 00:20:44,593 (悦子) じゃあ 私達 実験台にされたってことですか? 338 00:20:44,593 --> 00:20:46,511 (皿が割れる音) (村井) おい! 339 00:20:46,511 --> 00:20:49,514 (中森) 失礼しました! 失礼しました~! 340 00:20:49,514 --> 00:20:52,000 失礼しました。 (藤原) そもそも佐倉さん。 341 00:20:52,000 --> 00:20:54,503 あなた 叱られたことなんか ないでしょ? 342 00:20:54,503 --> 00:20:56,505 ありますよ。 ハハハ…。 343 00:20:56,505 --> 00:20:59,508 今日だって 山路先生に泣かされたもんね? 344 00:20:59,508 --> 00:21:02,060 え? 寒いわよ! 345 00:21:02,060 --> 00:21:04,613 空調 効き過ぎだって 友達に言って! 346 00:21:04,613 --> 00:21:07,516 あ いや… あの… はい。 347 00:21:07,516 --> 00:21:10,519 (悦子) っていうか 私 山路先生に嫌われてますから。 348 00:21:10,519 --> 00:21:13,005 え? いやいや そんなことないですよ? 349 00:21:13,005 --> 00:21:16,992 もういいんです 私 素直じゃないし 理解力ないし。 350 00:21:16,992 --> 00:21:19,511 そんなこと言ったの? いやいや…! 351 00:21:19,511 --> 00:21:22,547 まぁ こっちも 確かに 少々 熱くなっちゃったかもしれません。 352 00:21:22,547 --> 00:21:26,501 でも それは 私にとっても 初めての実習指導で…。 353 00:21:26,501 --> 00:21:28,520 いや 嫌ってなんかないですよ ホントに。 354 00:21:28,520 --> 00:21:31,006 (島本) じゃあ 好きなの? 好き… 好き? 355 00:21:31,006 --> 00:21:34,526 いやいや 何で そんな話…。 もう嫌いなんですよね? 356 00:21:34,526 --> 00:21:36,495 いやいやいや いや…。 357 00:21:36,495 --> 00:21:39,495 (太田) お~! 失礼しました~! 358 00:21:42,050 --> 00:21:46,004 (村井) さっきの団体さんの 割引分と 廃棄した料理➡ 359 00:21:46,004 --> 00:21:48,504 あと ジョッキと大皿の破損分です。 360 00:21:50,509 --> 00:21:54,496 じゃあ 2万円で。 361 00:21:54,496 --> 00:21:57,015 何か すいませんね ブラック企業みたいだけど➡ 362 00:21:57,015 --> 00:21:59,501 社員さんは そういう決まりなんで。 363 00:21:59,501 --> 00:22:02,571 だよな 中森。 うす。 364 00:22:02,571 --> 00:22:05,507 じゃ 戸締まり お願いします。 365 00:22:05,507 --> 00:22:07,507 お疲れっした。 366 00:22:20,539 --> 00:22:23,091 あ…。 367 00:22:23,091 --> 00:22:24,493 坂間さ~ん。 368 00:22:24,493 --> 00:22:25,994 わっ おおお…。 369 00:22:25,994 --> 00:22:27,494 おっ おおおお…! 370 00:22:29,514 --> 00:22:33,502 大丈夫ですか? ヘヘヘっ。 371 00:22:33,502 --> 00:22:35,003 ハハハ。 372 00:22:35,003 --> 00:22:39,024 あの 何か 安くして もらっちゃいましたよね? 373 00:22:39,024 --> 00:22:43,095 6人で 飲んで食って 2万円 行かないって 絶対おかしいし。 374 00:22:43,095 --> 00:22:45,595 あの 立てます? あ~。 375 00:22:46,515 --> 00:22:50,002 私も あの女子大生と同じです。 376 00:22:50,002 --> 00:22:51,503 え? 377 00:22:51,503 --> 00:22:54,506 叱られたことがないんです。 378 00:22:54,506 --> 00:22:56,508 立つんですか? あ~。 379 00:22:56,508 --> 00:22:58,527 見てたでしょ? バイトリーダー。 380 00:22:58,527 --> 00:23:02,064 私が失敗しても 若いコばかり叱るんです。 381 00:23:02,064 --> 00:23:04,616 私のミスなのに。 382 00:23:04,616 --> 00:23:07,519 いや あなたが 本社からの出向だから。 383 00:23:07,519 --> 00:23:10,005 はなから期待されてない 必要とされてない➡ 384 00:23:10,005 --> 00:23:12,024 数に含まれてないからです。 385 00:23:12,024 --> 00:23:14,009 だから ナメ…。 386 00:23:14,009 --> 00:23:16,995 あ~…。 もう立たないほうが。 387 00:23:16,995 --> 00:23:19,998 叱られた経験のない人間が➡ 388 00:23:19,998 --> 00:23:22,050 部下を叱れるわけがないんです。 389 00:23:22,050 --> 00:23:23,568 あっ。 390 00:23:23,568 --> 00:23:25,620 (店員) はい すいません。 391 00:23:25,620 --> 00:23:27,506 どうも。 392 00:23:27,506 --> 00:23:31,009 あ~! 393 00:23:31,009 --> 00:23:33,512 昔っからです。 394 00:23:33,512 --> 00:23:37,999 勉強も スポーツも 最初から そこそこできるから➡ 395 00:23:37,999 --> 00:23:41,520 先生は できないコに かかりっきりで。 396 00:23:41,520 --> 00:23:47,509 親も 兄貴や妹と比べたら あんたは楽だって。 397 00:23:47,509 --> 00:23:49,528 お~ ちょっと 危ない危ない! 398 00:23:49,528 --> 00:23:51,513 大丈夫っすか? 399 00:23:51,513 --> 00:23:54,499 あのね…。 はいはいはい。 400 00:23:54,499 --> 00:23:58,019 今ね さりげなくね 自己紹介してますね。 401 00:23:58,019 --> 00:23:59,521 アハハハ…。 402 00:23:59,521 --> 00:24:03,558 まぁ でも 世代的に あれですよね? 403 00:24:03,558 --> 00:24:07,529 中3から週休2日になって 5段階評価や順位付け…。 404 00:24:07,529 --> 00:24:09,498 ゆとりです! 405 00:24:09,498 --> 00:24:11,516 私もです。 406 00:24:11,516 --> 00:24:14,519 全然 自覚ないですけど。 407 00:24:14,519 --> 00:24:16,488 私もです 土日は塾行ってましたし。 408 00:24:16,488 --> 00:24:18,507 うん! 行ってた。 409 00:24:18,507 --> 00:24:21,543 でも 塾では普通に 順位 張り出されてたし➡ 410 00:24:21,543 --> 00:24:25,113 お前らは 文科省が生んだ 欠陥商品だとか言われて。 411 00:24:25,113 --> 00:24:26,998 うわっ…。 うわ~ 大丈夫ですか? 412 00:24:26,998 --> 00:24:32,003 何とか 大学入って 就職は楽勝だと思ってたら…。 413 00:24:32,003 --> 00:24:35,006 リーマンショック。 リーマンショック! 414 00:24:35,006 --> 00:24:37,492 いきなり氷河期! 何なんすか! 415 00:24:37,492 --> 00:24:38,994 おい おい おい…。 416 00:24:38,994 --> 00:24:43,048 ゆとり感じたこと 一度もねえわ! 417 00:24:43,048 --> 00:24:45,600 坂間さん 坂間さん! 418 00:24:45,600 --> 00:24:48,003 ちょっと ちょっと 危ないから ちょっと…。 419 00:24:48,003 --> 00:24:51,503 すみません あの お水もらっていいですか? 420 00:24:54,509 --> 00:24:57,009 お酒 弱いんですね。 421 00:24:58,013 --> 00:24:59,514 飲めないんだよ 体質的に。 422 00:24:59,514 --> 00:25:02,017 え~? もう1軒 行こう! 423 00:25:02,017 --> 00:25:03,535 (道上まりぶ) おっぱいっすか? 帰りましょう。 424 00:25:03,535 --> 00:25:05,070 おっぱいじゃないすか? 425 00:25:05,070 --> 00:25:07,105 そろそろ おっぱいの時間なんじゃ ないっすか? 426 00:25:07,105 --> 00:25:08,523 今度は 俺が付き合ってもらう番 でしょうよ。 427 00:25:08,523 --> 00:25:11,009 番… 僕 話 聞いてもらいましたっけ? 428 00:25:11,009 --> 00:25:13,011 「ほんで ほんで➡ 429 00:25:13,011 --> 00:25:16,014 ナンバーワンにならなくて いいとか言っといてさ」…。 430 00:25:16,014 --> 00:25:18,517 あんたが勝手に聞いてたんだろ? 431 00:25:18,517 --> 00:25:23,038 本当だよね 社会に出たら 同期のヤツと比べられて➡ 432 00:25:23,038 --> 00:25:25,073 社内メールで営業成績 回されて➡ 433 00:25:25,073 --> 00:25:27,509 みんな 俺がビリだって 知ってるわけじゃん! 434 00:25:27,509 --> 00:25:30,512 じゃあ じゃあ 1軒だけ もう1杯 付き合いますから。 435 00:25:30,512 --> 00:25:32,998 …からの1杯 からのおっぱいじゃ ないですか 今の気分。 436 00:25:32,998 --> 00:25:35,016 おっぱいか おっぱいじゃないかと 言ったら! 437 00:25:35,016 --> 00:25:36,501 おっぱいじゃねえよ。 438 00:25:36,501 --> 00:25:38,003 と言いつつ あながち おっぱいじゃないですか。 439 00:25:38,003 --> 00:25:39,504 ほぼ ほぼ おっぱいじゃ ないっすか? 440 00:25:39,504 --> 00:25:41,006 おっぱいかもしんねえ! 441 00:25:41,006 --> 00:25:44,075 1時間 飲み放題 もみ放題 8000円。 442 00:25:44,075 --> 00:25:45,594 行こう 山路さん。 443 00:25:45,594 --> 00:25:47,996 ゆとり世代のおっぱい 拝みに行こう! 444 00:25:47,996 --> 00:25:49,996 もう勘弁してください。 え…。 445 00:25:52,501 --> 00:25:54,503 山ちゃん…。 446 00:25:54,503 --> 00:25:56,004 違うか…。 447 00:25:56,004 --> 00:25:59,007 やっぱ 山ちゃんじゃ~ん! 448 00:25:59,007 --> 00:26:02,527 小林 福島の。 449 00:26:02,527 --> 00:26:06,097 郡山八中の小林 覚えてない? 450 00:26:06,097 --> 00:26:10,018 一緒のクラスにはなってないけど 山ちゃん 確か➡ 451 00:26:10,018 --> 00:26:12,504 スキークラブ 入ってたよね? 452 00:26:12,504 --> 00:26:15,504 そうなんですか? はい 中学3年間。 453 00:26:17,008 --> 00:26:20,996 あ~ スキー合宿の…。 454 00:26:20,996 --> 00:26:23,014 思い出した~? 455 00:26:23,014 --> 00:26:24,549 あ~ はい はい はい…。 456 00:26:24,549 --> 00:26:27,085 懐かしいわ。 お~。 457 00:26:27,085 --> 00:26:29,521 もういいから おっぱい連れて行けよ! 458 00:26:29,521 --> 00:26:32,521 ダメだよ 山ちゃん そんなとこ連れて行けないよ。 459 00:26:40,498 --> 00:26:43,018 VI… VI…。 大丈夫。 460 00:26:43,018 --> 00:26:46,588 今日は 俺の顔で。 461 00:26:46,588 --> 00:26:49,507 あの角 曲がったビルの6階ね。 462 00:26:49,507 --> 00:26:52,510 先行って 待ってて。 463 00:26:52,510 --> 00:26:54,512 マジで? 464 00:26:54,512 --> 00:26:57,515 カッコつけさせてよ! 465 00:26:57,515 --> 00:26:59,515 山ちゃん! 466 00:27:02,020 --> 00:27:04,022 福島なんだ 山ちゃん。 467 00:27:04,022 --> 00:27:05,557 ええ 18歳まで。 468 00:27:05,557 --> 00:27:08,610 教員採用試験の2年後に 震災があって。 469 00:27:08,610 --> 00:27:11,997 俺も行ったよ 宮城の食品加工場。 470 00:27:11,997 --> 00:27:13,497 復興支援で。 471 00:27:15,517 --> 00:27:20,021 だけど入社2年目でさ 大して 役に立てなくて。 472 00:27:20,021 --> 00:27:23,021 かえって 申し訳なかった。 [TEL](LINEの受信音) 473 00:27:24,009 --> 00:27:29,509 不景気で 社会に出た途端 3・11だもんね。 474 00:27:32,017 --> 00:27:34,017 うぁ~。 475 00:27:36,004 --> 00:27:39,007 遅いね お友達 もう2時だけど。 476 00:27:39,007 --> 00:27:41,007 友達じゃないっぽいです。 477 00:27:43,511 --> 00:27:48,066 え? LINEで地元の友達に確認したら…。 478 00:27:48,066 --> 00:27:51,002 ≪「だれそれ?」≫ ≪「小林? 知らね~」≫ 479 00:27:51,002 --> 00:27:53,021 ≪「やばくね~ それ」≫ ≪「超あやしい‼」≫ 480 00:27:53,021 --> 00:27:56,024 何それ! え~? 481 00:27:56,024 --> 00:27:57,993 懐かしいってハグしてたじゃん。 482 00:27:57,993 --> 00:28:00,996 すみません 中学の名前出されて つい…。 483 00:28:00,996 --> 00:28:03,014 ああいう時 話 合わせちゃうんですよね。 484 00:28:03,014 --> 00:28:17,495 ♬~ 485 00:28:17,495 --> 00:28:20,015 う~わ~! 486 00:28:20,015 --> 00:28:22,015 やられた~! 487 00:28:24,002 --> 00:28:27,522 う~わ~! 488 00:28:27,522 --> 00:28:30,022 う~わ~…。 489 00:28:31,026 --> 00:28:33,061 いくら持ってます? 490 00:28:33,061 --> 00:28:34,561 払うの? 491 00:28:43,505 --> 00:28:47,505 いや だけど ビール1本と ジャスミン茶で12万円って。 492 00:28:52,514 --> 00:28:56,534 騒ぎになると 学校に知られちゃうんで。 493 00:28:56,534 --> 00:28:59,087 ふざけんなよ 山ちゃん。 494 00:28:59,087 --> 00:29:02,023 あんただって おっぱい おっぱい 騒いでたじゃん。 495 00:29:02,023 --> 00:29:04,523 ダメだ 全然足んない。 496 00:29:07,512 --> 00:29:09,512 そんだけ? 497 00:29:27,015 --> 00:29:47,502 ♬~ 498 00:29:47,502 --> 00:30:01,516 ♬~ 499 00:30:01,516 --> 00:30:04,068 あっ 領収書は? 500 00:30:04,068 --> 00:30:05,587 バカ…。 501 00:30:05,587 --> 00:30:07,587 茜ちゃん! 502 00:30:08,506 --> 00:30:12,527 ちょっと 待ってよ 茜ちゃん。 503 00:30:12,527 --> 00:30:15,530 茜ちゃん ちょっと待って。 504 00:30:15,530 --> 00:30:19,000 ねぇ ちょっと…。 505 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 (茜) お友達は? 506 00:30:23,538 --> 00:30:25,573 漫喫 泊まるって。 507 00:30:25,573 --> 00:30:27,609 小学校の先生なんだよ。 508 00:30:27,609 --> 00:30:32,497 っていうか 何で番号変えたの? 509 00:30:32,497 --> 00:30:36,017 は? その前に謝ってよ。 510 00:30:36,017 --> 00:30:38,517 あ…。 511 00:30:39,521 --> 00:30:41,022 ごめんなさい。 512 00:30:41,022 --> 00:30:43,508 何が? え? 513 00:30:43,508 --> 00:30:46,010 え~と…。 514 00:30:46,010 --> 00:30:49,581 お金 給料日に返します。 515 00:30:49,581 --> 00:30:53,581 (茜) 同じ会社じゃなかったらって 思うよ 最近。 516 00:30:55,003 --> 00:30:59,023 お互い 見たいとこだけ見て 見せたくないとこは隠して➡ 517 00:30:59,023 --> 00:31:01,509 仕事の愚痴 言い合って。 518 00:31:01,509 --> 00:31:03,528 半分くらいウソで。 519 00:31:03,528 --> 00:31:06,531 でも それも他人事だから許せて。 520 00:31:06,531 --> 00:31:10,001 なかなか休み合わないね~ とかいう➡ 521 00:31:10,001 --> 00:31:12,020 普通の恋愛。 522 00:31:12,020 --> 00:31:13,521 うん。 523 00:31:13,521 --> 00:31:17,021 今 ホントきつい 辞めたい。 524 00:31:18,493 --> 00:31:21,496 辞めるんだったら僕でしょ? 525 00:31:21,496 --> 00:31:22,997 (茜) 何で? 526 00:31:22,997 --> 00:31:25,550 いや だって エリアマネジャー っつったら 出世コースじゃん。 527 00:31:25,550 --> 00:31:28,102 期待も 責任も大きいし。 528 00:31:28,102 --> 00:31:31,102 何それ 誰目線の意見? 529 00:31:32,507 --> 00:31:34,993 ごめん。 530 00:31:34,993 --> 00:31:39,497 私が昇格したとか 君が飛ばされたとか➡ 531 00:31:39,497 --> 00:31:42,997 そういうので ぐらつく今の関係が 嫌なの。 532 00:31:48,556 --> 00:31:50,592 ごめん。 533 00:31:50,592 --> 00:31:52,994 ごめん。 534 00:31:52,994 --> 00:31:57,015 ま~ちんのこと好きだから。 535 00:31:57,015 --> 00:32:01,515 だから 仕事にも恋愛にも 没頭できないのが嫌なの。 536 00:32:09,561 --> 00:32:11,095 だったら…。 537 00:32:11,095 --> 00:32:13,998 え 何? え? 538 00:32:13,998 --> 00:32:16,517 ちょっと待って。 539 00:32:16,517 --> 00:32:19,003 今 何言おうとしてるか 分かっちゃったんですけど。 540 00:32:19,003 --> 00:32:20,505 俺が? 541 00:32:20,505 --> 00:32:22,006 もし それだったら すげ~嫌だ。 542 00:32:22,006 --> 00:32:24,506 いや 大丈夫 たぶん それではない。 543 00:32:27,028 --> 00:32:29,030 結婚しよう。 544 00:32:29,030 --> 00:32:31,065 それだよ。 545 00:32:31,065 --> 00:32:32,600 えっ ウソ! 546 00:32:32,600 --> 00:32:35,503 何で今? このタイミング? 547 00:32:35,503 --> 00:32:39,507 分っかんないわ 分っかんない。 548 00:32:39,507 --> 00:32:42,026 あっ あれか。 549 00:32:42,026 --> 00:32:44,512 どっちみち 今日は傷ついてるから➡ 550 00:32:44,512 --> 00:32:46,998 ヤケクソで申し込んで 断られても➡ 551 00:32:46,998 --> 00:32:49,017 どっちが どっちの傷か 分かんないってか? 552 00:32:49,017 --> 00:32:52,587 いや… いや あの そんなんじゃないけど。 553 00:32:52,587 --> 00:32:57,025 まぁ 確かに 今日は疲れてて。 554 00:32:57,025 --> 00:33:00,495 疲れで結婚申し込まれても うれしくない。 555 00:33:00,495 --> 00:33:01,995 はい。 556 00:35:18,499 --> 00:35:20,001 来てない? 557 00:35:20,001 --> 00:35:22,487 もちろん メールのやりとりは してるし➡ 558 00:35:22,487 --> 00:35:26,991 新商品のサンプルも 送っていただいてるけど➡ 559 00:35:26,991 --> 00:35:29,994 それだけなんだよね。 560 00:35:29,994 --> 00:35:33,564 後日 「どうでした?」もないし。 561 00:35:33,564 --> 00:35:38,002 山際さん? あの人 売る気あんのかね。 562 00:35:38,002 --> 00:35:39,504 山岸です。 563 00:35:39,504 --> 00:35:41,506 えっ 引き継いでから 一度もですか? 564 00:35:41,506 --> 00:35:44,992 うん 坂間さんは 用もないのに来てたけどね。 565 00:35:44,992 --> 00:35:47,512 フフフ…。 ハハハ…。 566 00:35:47,512 --> 00:35:49,480 空揚げ弁当 好きだったよね。 567 00:35:49,480 --> 00:35:52,517 いや もう その節は助かりました。 568 00:35:52,517 --> 00:35:54,051 食べる? 569 00:35:54,051 --> 00:35:56,087 あっ 食べます。 (野上) ねぇ。 570 00:35:56,087 --> 00:35:58,489 はい。 食べたらいいよ はい。 571 00:35:58,489 --> 00:36:00,491 あっ ありがとうございます。 572 00:36:00,491 --> 00:36:04,495 うちは零細企業で もうけも少ないし➡ 573 00:36:04,495 --> 00:36:07,999 こび売れとは言わないけどさ➡ 574 00:36:07,999 --> 00:36:11,502 やっぱり 顔覚えて➡ 575 00:36:11,502 --> 00:36:15,056 飯食いながら 冗談言い合って➡ 576 00:36:15,056 --> 00:36:18,556 そんなら試しに買ってみるか? 577 00:36:19,994 --> 00:36:23,514 それが営業じゃない? 578 00:36:23,514 --> 00:36:28,014 そういう考えは もう古いかね? 579 00:36:29,504 --> 00:36:32,006 (山岸の声) あえて顔を合わせない 強みってのも➡ 580 00:36:32,006 --> 00:36:34,008 あると思うんです。 581 00:36:34,008 --> 00:36:37,078 逆に頻繁に通って こびまくって➡ 582 00:36:37,078 --> 00:36:40,998 ノルマこなしてる感 出まくりのヤツとか➡ 583 00:36:40,998 --> 00:36:44,519 痛々しいっつうか 好感度 下げてますよね。 584 00:36:44,519 --> 00:36:46,003 フフフ…。 585 00:36:46,003 --> 00:36:48,506 でも 向こうは 君の名前も覚えてなかったよ。 586 00:36:48,506 --> 00:36:52,009 おい マジかよ 毎日 営業メール入れてんだけどなぁ。 587 00:36:52,009 --> 00:36:53,511 一斉メールでしょ。 588 00:36:53,511 --> 00:36:57,048 一通一通打ってたら 自分の時間なんかないっすよ! 589 00:36:57,048 --> 00:36:58,583 勘弁してくださいよ。 590 00:36:58,583 --> 00:37:00,501 でも それじゃあ 他社に勝てないし。 591 00:37:00,501 --> 00:37:03,504 つうか 自分 泥仕事したくないんで。 592 00:37:03,504 --> 00:37:05,506 えっ ん? 泥? えっ 何? 593 00:37:05,506 --> 00:37:08,009 用もないのに 得意先回りなんて➡ 594 00:37:08,009 --> 00:37:10,494 泥仕事でしょ フフフ…。 595 00:37:10,494 --> 00:37:15,016 自社製品に絶対的自信があるなら こびる必要ないし➡ 596 00:37:15,016 --> 00:37:18,085 古参のご機嫌 うかがう時間あったら➡ 597 00:37:18,085 --> 00:37:19,487 もう 飛び込みで? 598 00:37:19,487 --> 00:37:22,487 ガンガンご新規 開拓して行った ほうが よくないですか? 599 00:37:24,508 --> 00:37:27,495 うん うん 確かに そうかもしれない でもね…。 600 00:37:27,495 --> 00:37:29,513 つうか 先輩 何しに行ったんすか? 601 00:37:29,513 --> 00:37:31,015 えっ? 602 00:37:31,015 --> 00:37:33,000 自分のこと 気にかけてくれたんなら➡ 603 00:37:33,000 --> 00:37:35,536 それはそれで サンキューっすけど➡ 604 00:37:35,536 --> 00:37:41,008 何か 内偵されてるみたいで 気ぃ悪いっす。 605 00:37:41,008 --> 00:37:43,494 内偵って…。 606 00:37:43,494 --> 00:37:47,999 難しいですよね お説教も行き過ぎると➡ 607 00:37:47,999 --> 00:37:51,502 パワハラだ モラハラだ 言われる時代ですもんね。 608 00:37:51,502 --> 00:37:53,521 そういう考えが ゆとりとか平成生まれを➡ 609 00:37:53,521 --> 00:37:55,022 つけ上がらせるんですよ。 610 00:37:55,022 --> 00:37:57,058 いらっしゃいませ。 大体 お前がやってる その…。 611 00:37:57,058 --> 00:37:59,093 いつもの。 (店員) はい。 612 00:37:59,093 --> 00:38:03,593 その 泥仕事から外された 俺の立場は どうなんだって。 613 00:38:08,002 --> 00:38:12,506 出た出た 出た出た 説教中にFacebook更新してる。 614 00:38:12,506 --> 00:38:14,992 えっ。 ハァ~。 615 00:38:14,992 --> 00:38:20,014 「優しい先輩から 有り難い言葉を頂く➡ 616 00:38:20,014 --> 00:38:22,550 目からウロコで感謝しかない➡ 617 00:38:22,550 --> 00:38:27,550 そんなランチタイム@原宿」。 618 00:38:34,011 --> 00:38:35,997 (和代) おかえり。 619 00:38:35,997 --> 00:38:37,999 ただいま。 620 00:38:37,999 --> 00:38:40,501 (和代) 泣いてると思った? 621 00:38:40,501 --> 00:38:42,003 えっ? 622 00:38:42,003 --> 00:38:44,005 焼きそば食べてた。 623 00:38:44,005 --> 00:38:48,059 フフフ… こんな時間に。 624 00:38:48,059 --> 00:38:50,494 兄貴は? (和代) 荒れてる。 625 00:38:50,494 --> 00:38:55,499 試飲会のお誘い 欠席のハガキが多くてね。 626 00:38:55,499 --> 00:38:59,487 しょうがないよ 四十九日 過ぎたばっかだし。 627 00:38:59,487 --> 00:39:01,505 そんなんじゃなくて。 628 00:39:01,505 --> 00:39:04,492 しょせん おとうさんの お客さんだったのよ。 629 00:39:04,492 --> 00:39:08,062 おとうさんが 自分でつくった人脈だもの。 630 00:39:08,062 --> 00:39:13,501 (和代の声) 職人さんだって 今は 宗貴について来てくれてるけど➡ 631 00:39:13,501 --> 00:39:17,501 おとうさんっていう後ろ盾が なくなって どうなるか…。 632 00:39:20,007 --> 00:39:25,496 あんた どうなの? 最近 仕事の話 しないけど。 633 00:39:25,496 --> 00:39:28,015 喪が明けたら言うよ。 634 00:39:28,015 --> 00:39:30,515 カッコつけて。 635 00:39:33,004 --> 00:39:35,489 あるよ いろいろ。 636 00:39:35,489 --> 00:39:38,989 大企業あるあるの 渦中にいますよ 俺は。 637 00:39:46,500 --> 00:39:51,088 (児童) いただきま~す。 (一同) いただきま~す。 638 00:39:51,088 --> 00:39:53,088 あっ すいません。 639 00:39:57,511 --> 00:39:59,511 (悦子) おいしい? 640 00:40:01,499 --> 00:40:03,517 (野上の声) ごめんなさいね➡ 641 00:40:03,517 --> 00:40:06,504 山岸さん つかまんないから 電話しちゃった。 642 00:40:06,504 --> 00:40:11,525 先週末に注文した 空揚げ用の 冷凍もも肉 170キロ➡ 643 00:40:11,525 --> 00:40:13,561 まだ届いてないのよ。 644 00:40:13,561 --> 00:40:15,996 あ~ そうですか 申し訳ございません。 645 00:40:15,996 --> 00:40:19,500 いや まぁ 坂間さんに責任はないんだけど➡ 646 00:40:19,500 --> 00:40:22,503 こう たびたび やられるとね。 647 00:40:22,503 --> 00:40:27,007 あっ そうそう… 初めてじゃないのよ 彼。 648 00:40:27,007 --> 00:40:29,994 (茜) これ書いたの 誰? (村井) おはようございます。 649 00:40:29,994 --> 00:40:32,997 おはようございます。 うちは 「鳥の民」です。 650 00:40:32,997 --> 00:40:35,499 何だ 鳥民族って。 651 00:40:35,499 --> 00:40:37,501 すいません! 652 00:40:37,501 --> 00:40:39,503 (茜) はい やり直し。 653 00:40:39,503 --> 00:40:42,990 はい はい 私のほうから本社に ええ ええ。 654 00:40:42,990 --> 00:40:45,009 (村井) ちょっ ちょっ 何やってんの? お前。 655 00:40:45,009 --> 00:40:48,028 いや 何か 本社で 受注ミスがあったみたいで。 656 00:40:48,028 --> 00:40:50,064 今から 誰か 取りに来るそうです。 657 00:40:50,064 --> 00:40:51,999 待てよ うちだって 余ってるわけじゃねえし。 658 00:40:51,999 --> 00:40:54,518 担当 誰よ? 659 00:40:54,518 --> 00:40:56,487 めんどくせぇな。 660 00:40:56,487 --> 00:41:00,508 すいません お名前 よろしいですか? 661 00:41:00,508 --> 00:41:04,495 本社営業の山岸さん? だそうです。 662 00:41:04,495 --> 00:41:06,514 ちょっといい? 663 00:41:06,514 --> 00:41:10,084 先輩 やっちゃいました 山岸 受注ミス。 664 00:41:10,084 --> 00:41:12,520 フフ… 早めに気付いてよかったです。 665 00:41:12,520 --> 00:41:16,020 ルート配送のトラックに 回ってもらう ように 段取りしましたんで。 666 00:41:18,008 --> 00:41:19,510 えっ 何すか? 667 00:41:19,510 --> 00:41:21,512 お前が取りに来いよ。 668 00:41:21,512 --> 00:41:23,013 えっ? 669 00:41:23,013 --> 00:41:25,032 いやいや 無理っす。 670 00:41:25,032 --> 00:41:27,067 あの 自分も 手配とか…。 671 00:41:27,067 --> 00:41:29,103 いいから来いって。 672 00:41:29,103 --> 00:41:30,521 えっ どこでしたっけ? 673 00:41:30,521 --> 00:41:33,007 高円寺。 冗談っしょ! 674 00:41:33,007 --> 00:41:35,009 何だ その口の利き方は! 675 00:41:35,009 --> 00:41:36,994 テメェのミスで こういうことになってんだろ! 676 00:41:36,994 --> 00:41:38,996 失礼しました! 677 00:41:38,996 --> 00:41:40,498 す… すいません。 678 00:41:40,498 --> 00:41:43,000 すいませんじゃねえよ 立て! これ担いで ついて来い。 679 00:41:43,000 --> 00:41:45,035 泥仕事 させてやるよ。 680 00:41:45,035 --> 00:41:46,570 はい。 681 00:41:46,570 --> 00:41:49,070 来いよ ほら! (山岸) はい! 682 00:41:53,010 --> 00:41:55,513 惜しい 間に合わなかった。 683 00:41:55,513 --> 00:41:58,013 献立 変更しましたんで。 684 00:42:02,503 --> 00:42:04,505 申し訳ありません! 685 00:42:04,505 --> 00:42:07,024 (野上) っていうか 電車で来ちゃダメ。 686 00:42:07,024 --> 00:42:10,094 ハハハ… 溶けちゃってんじゃん。 687 00:42:10,094 --> 00:42:12,997 すいません 2個もダメにしちゃった。 688 00:42:12,997 --> 00:42:15,516 残りは もうすぐ 冷凍車で着くと思います。 689 00:42:15,516 --> 00:42:20,020 ハァ ハァ…。 690 00:42:20,020 --> 00:42:21,522 何 泣いてんの? 691 00:42:21,522 --> 00:42:28,529 すいません… 俺のせいで。 692 00:42:28,529 --> 00:42:30,529 俺の…! 693 00:42:34,985 --> 00:42:37,988 (野上) 土下座とか やめてね 意味ないし。 694 00:42:37,988 --> 00:42:40,991 床 汚れるし 衛生面で問題あるから。 695 00:42:40,991 --> 00:42:43,491 あの どうしてもするなら…。 696 00:42:45,012 --> 00:42:47,012 これ して。 697 00:42:48,999 --> 00:42:50,534 すいませんでした! 698 00:42:50,534 --> 00:42:52,052 いや お前の言う通り。 699 00:42:52,052 --> 00:42:54,488 電話で手配してれば ギリギリ間に合ったかもしれない。 700 00:42:54,488 --> 00:42:58,993 何言ってんの 来てくれて うれしいよ。 701 00:42:58,993 --> 00:43:03,480 こういう工場で こういう人達が こうやって弁当作って➡ 702 00:43:03,480 --> 00:43:07,985 一人暮らしのお年寄りとか 介護施設とか➡ 703 00:43:07,985 --> 00:43:11,055 託児所に納品しています➡ 704 00:43:11,055 --> 00:43:14,491 …ってのは 見ないと分かんないし。 705 00:43:14,491 --> 00:43:18,012 自分の犯したミスの重大さも➡ 706 00:43:18,012 --> 00:43:21,482 電話とメールじゃ 分かんないもんね。 707 00:43:21,482 --> 00:43:25,986 山岸君 これからは時々➡ 708 00:43:25,986 --> 00:43:27,986 顔 見せてよ。 709 00:43:32,593 --> 00:43:34,511 (山岸) 先輩。 710 00:43:34,511 --> 00:43:36,013 ん? 711 00:43:36,013 --> 00:43:40,013 今日は ありがとうございました。 712 00:43:41,502 --> 00:43:46,006 自分 会社入って まだ2年目なんですけど➡ 713 00:43:46,006 --> 00:43:48,008 何か…➡ 714 00:43:48,008 --> 00:43:51,008 初めて ちゃんと叱って もらえたような気がします。 715 00:44:01,989 --> 00:44:05,489 これだから ゆとりは。 716 00:46:08,515 --> 00:46:11,001 要はさぁ 言い方とか叱り方じゃなくて➡ 717 00:46:11,001 --> 00:46:13,504 ここだと思うんだよ。 おぉ…。 718 00:46:13,504 --> 00:46:16,023 パワハラ怖くて 社員教育なんかできねえし➡ 719 00:46:16,023 --> 00:46:19,493 あいつらだってバカじゃねえから ストレートに感情ぶつければ➡ 720 00:46:19,493 --> 00:46:22,529 伝わるんだよ。 こぼれる こぼれる。 721 00:46:22,529 --> 00:46:24,565 おっ ピッチ早いっすね。 722 00:46:24,565 --> 00:46:27,501 氷 入れてっから。 うん。 723 00:46:27,501 --> 00:46:30,504 っつうか 何? 山ちゃんも 何か そわそわしてっけど。 724 00:46:30,504 --> 00:46:32,005 えっ? 725 00:46:32,005 --> 00:46:34,024 そわそわっつうか ニヤニヤ? 726 00:46:34,024 --> 00:46:35,993 いや…。 聞いたほうがいいやつ? 727 00:46:35,993 --> 00:46:38,011 告白されてしまいまして。 728 00:46:38,011 --> 00:46:40,013 いや まだ聞いてないけど。 729 00:46:40,013 --> 00:46:42,032 (山路の声) 実習を通して その…➡ 730 00:46:42,032 --> 00:46:47,004 自分の気持ちが その 恋による ものだと気付いたんだそうです。 731 00:46:47,004 --> 00:46:53,010 あっ もちろん 教育者として私は 毅然とした態度で…。 732 00:46:53,010 --> 00:46:55,510 ⦅私も…⦆ 733 00:46:59,516 --> 00:47:01,051 ⦅好きです⦆ 734 00:47:01,051 --> 00:47:03,086 ダメじゃん。 ダメかぁ~! 735 00:47:03,086 --> 00:47:05,522 えっ 付き合うの? 女子大生と。 う~ん… まだまだ。 736 00:47:05,522 --> 00:47:08,008 形式的には 実習が終わるまで 保留ということで。 737 00:47:08,008 --> 00:47:10,494 何 その展開 汚らわしい。 フフフ…。 738 00:47:10,494 --> 00:47:13,497 教育の現場の退廃 氷! 氷。 あ~ はいはい。 739 00:47:13,497 --> 00:47:17,017 まぁ でも ほら 坂間さんもね 彼女と ヨリ戻ったし。 740 00:47:17,017 --> 00:47:19,536 戻ってねえし 今 割とデリケートな時期だし。 741 00:47:19,536 --> 00:47:24,007 う~ん フフっ… ごめん ごめん。 742 00:47:24,007 --> 00:47:28,507 あ~ ムカついて来た 誰か ぶっ飛ばしたいわ。 743 00:47:32,015 --> 00:47:34,017 (後輩) おっぱい いかがですか? 744 00:47:34,017 --> 00:47:37,504 もっと腹から声出せ。 745 00:47:37,504 --> 00:47:42,004 おっぱい いかがですか~~! 746 00:47:44,995 --> 00:47:48,515 (後輩) おっぱい いかがですか…。 747 00:47:48,515 --> 00:47:52,019 カッコつけても おっぱい。 748 00:47:52,019 --> 00:47:55,506 バカみてぇに叫ぼうと おっぱい。 749 00:47:55,506 --> 00:48:02,079 俺達が扱ってる おっぱいは どっちの おっぱいだよ? 750 00:48:02,079 --> 00:48:05,015 カッコいい おっぱいっす。 あぁ? 751 00:48:05,015 --> 00:48:06,517 バカみてぇな おっぱいっす。 752 00:48:06,517 --> 00:48:08,519 だろ? 753 00:48:08,519 --> 00:48:11,522 じゃあ バカになれよ。 754 00:48:11,522 --> 00:48:15,509 つうか 自分 こう見えて フェミニストなんすよ。 755 00:48:15,509 --> 00:48:17,010 はい? 756 00:48:17,010 --> 00:48:19,029 そもそも 公衆の面前で➡ 757 00:48:19,029 --> 00:48:23,100 「おっぱい おっぱい」叫ぶのって どうなの?っていうのがあり➡ 758 00:48:23,100 --> 00:48:26,019 すごい小さくて 悩んどる人もおれば➡ 759 00:48:26,019 --> 00:48:28,021 もう どらデカくて 悩んどる人もおるし。 760 00:48:28,021 --> 00:48:31,508 悩んでるヤツは 高円寺なんか来ねえんだよ。 761 00:48:31,508 --> 00:48:34,508 バカ! これだから ゆとりは。 762 00:48:39,516 --> 00:48:41,552 何すか? 763 00:48:41,552 --> 00:48:45,552 何 見てんすか? 何か用っすか? 764 00:48:50,527 --> 00:48:52,029 金…。 765 00:48:52,029 --> 00:48:53,530 はい? 766 00:48:53,530 --> 00:48:56,016 お金 返してください。 767 00:48:56,016 --> 00:48:59,019 お金 返してください 12万 返してください。 768 00:48:59,019 --> 00:49:00,520 お金 12万 お金 12万…。 769 00:49:00,520 --> 00:49:03,006 デケェ声 出すんじゃねえよ! すいません。 770 00:49:03,006 --> 00:49:05,042 俺は 店 紹介しただけだろ? 771 00:49:05,042 --> 00:49:08,111 金 払ったの 自分らだろ? 772 00:49:08,111 --> 00:49:11,111 自分らの責任なんじゃねえの? 773 00:49:12,516 --> 00:49:15,516 ガキじゃあるまいし! あぁ~! 774 00:49:18,005 --> 00:49:20,524 何だよ。 775 00:49:20,524 --> 00:49:24,011 何 突っ立ってんだよ! 776 00:49:24,011 --> 00:49:26,011 テメェ ぶっ殺すぞ! 777 00:49:28,048 --> 00:49:30,601 おっ… 俺…。 778 00:49:30,601 --> 00:49:33,101 俺の店にも来てくださいよ。 779 00:49:34,504 --> 00:49:36,990 あんたの店にも行ったんだから。 780 00:49:36,990 --> 00:49:39,993 サービス券 100枚…。 781 00:49:39,993 --> 00:49:42,996 あんたが使い切るまで 通ったら➡ 782 00:49:42,996 --> 00:49:46,996 12万円 なかったことにしますんで。 783 00:50:02,499 --> 00:50:05,502 さささ 坂間さん…。 ダメだ ぶっ飛ばせなかった! 784 00:50:05,502 --> 00:50:09,006 頑張った 頑張った 俺ら 頑張った 頑張った…。 785 00:50:09,006 --> 00:50:14,506 (宗貴) ゆとり~ 正和~ 駅まで送るぞ~。 786 00:50:18,098 --> 00:50:19,598 おはようございます! 787 00:50:21,001 --> 00:50:22,502 あれ 正君 ネクタイは? 788 00:50:22,502 --> 00:50:24,521 店舗勤務だからいいの。 789 00:50:24,521 --> 00:50:26,021 (みどり) ふ~ん。 790 00:50:30,994 --> 00:50:33,013 ゆとり ごはんは? 791 00:50:33,013 --> 00:50:34,514 (ゆとり) 食べてる時間ない。 792 00:50:34,514 --> 00:50:36,550 みどりさん おにぎりにして。 うん! 793 00:50:36,550 --> 00:50:40,050 自分でやれよ 家政婦じゃないぞ みどりは。 794 00:50:42,522 --> 00:50:46,510 これ 昨日の授業で気になった点 紙にまとめました。 795 00:50:46,510 --> 00:50:48,996 えっ これ 帰ってから わざわざ? 796 00:50:48,996 --> 00:50:51,515 まぁ 仕事だから。 うれしい。 797 00:50:51,515 --> 00:50:53,500 (児童) おはよう。 あっ おはよう! 798 00:50:53,500 --> 00:50:55,502 おはよう! おはよう! 799 00:50:55,502 --> 00:50:57,002 おはよう…。 800 00:50:59,072 --> 00:51:01,572 あ~ おはようございます~。 801 00:51:12,019 --> 00:51:25,599 ♬~ 802 00:51:25,599 --> 00:51:28,099 (ゆとり) いってきます。 (宗貴) いってらっしゃい。 803 00:51:29,019 --> 00:51:30,520 ごめん 兄貴の車の中で。 804 00:51:30,520 --> 00:51:32,022 おはよう どうした? 805 00:51:32,022 --> 00:51:35,509 営業の山岸君 坂間さんの部下でしたよね? 806 00:51:35,509 --> 00:51:37,010 ええ 営業時代の。 807 00:51:37,010 --> 00:51:38,495 そうですけど。 808 00:51:38,495 --> 00:51:41,498 昨日 坂間さんとの間に トラブルがあったみたいですけど。 809 00:51:41,498 --> 00:51:43,550 あ いや トラブルでは。 810 00:51:43,550 --> 00:51:46,603 あいつ また 何か やらかしました? 811 00:51:46,603 --> 00:51:49,005 辞めるそうです 会社。 812 00:51:49,005 --> 00:51:50,507 えっ!? 813 00:51:50,507 --> 00:51:53,510 今朝 上司や同僚に LINEで 一斉にメッセージ送ったみたいです。 814 00:51:53,510 --> 00:51:55,010 [TEL](茜) 入ってないですか? 815 00:51:56,029 --> 00:51:58,515 (山岸) 「会社 辞めま~す」。 816 00:51:58,515 --> 00:52:00,517 「あざ~した」 「マジマジ」 「死ぬ」。 817 00:52:00,517 --> 00:52:03,520 「あんな上司と働いてたら マジ死ぬわ」。 818 00:52:03,520 --> 00:52:05,055 ⦅何か…➡ 819 00:52:05,055 --> 00:52:09,009 初めて ちゃんと叱って もらえたような気がします⦆ 820 00:52:09,009 --> 00:52:11,511 ウソだろ 山岸。 821 00:52:11,511 --> 00:52:14,030 (アナウンス) お客様にお知らせいたします。 822 00:52:14,030 --> 00:52:18,018 ただ今 武蔵国分寺駅で発生した 人身事故のため…。 823 00:52:18,018 --> 00:52:21,021 飛び込みらしいよ サラリーマンだって。 824 00:52:21,021 --> 00:52:23,021 (ゆとり) ちょっと 勘弁してよ。 825 00:52:32,499 --> 00:52:36,520 ≪「朝から飛び込むなよ~」≫ ≪「自殺?」≫ 826 00:52:36,520 --> 00:52:39,520 ≪「男 20代前半」≫ 827 00:55:32,495 --> 00:55:34,497 (浜田) 「第1回 ガキの使いや あらへんで‼ チキチキ➡ 828 00:55:34,497 --> 00:55:39,002 5人の気持ちは揃うのか!? スマホなしで待ち合わせ~‼」。 829 00:55:39,002 --> 00:55:41,021 (拍手) 830 00:55:41,021 --> 00:55:45,041 (松本) ちょっと近所迷惑よね もう 何か もう…➡ 831 00:55:45,041 --> 00:55:48,094 住民とか いてはんのに。 そんな大きい声 出してない…。 832 00:55:48,094 --> 00:55:51,514 テレ朝まで聞こえてんちゃうか? (方正) すごいな~。 833 00:55:51,514 --> 00:55:55,502 松本さん 今回はスマホなしで 待ち合わせをしようっていう…。 834 00:55:55,502 --> 00:55:58,021 僕は もう 無謀やって言ったんですけど➡ 835 00:55:58,021 --> 00:56:00,507 どうしても スタッフがやりたいと。