1 00:00:32,098 --> 00:00:38,572 2 00:00:38,572 --> 00:00:40,590 (坂間ゆとり) 何? 3 00:00:40,590 --> 00:00:42,075 (舎弟)⦅お疲れさまです!⦆ 4 00:00:42,075 --> 00:00:46,613 (坂間正和)⦅ハァ ハァ ハァ…⦆ 5 00:00:46,613 --> 00:00:50,113 ⦅はっ… はっ… は~⦆ 6 00:00:52,586 --> 00:00:55,086 何だよ! 何でもねえよ! 7 00:00:56,573 --> 00:00:58,575 いってきます。 (坂間和代) いってらっしゃい。 8 00:00:58,575 --> 00:01:01,077 何だか 機嫌いいでしょ? ゆとり。 9 00:01:01,077 --> 00:01:02,579 えっ! え そう? 10 00:01:02,579 --> 00:01:06,082 この間 受けた旅行代理店 二次まで残ってるみたいよ。 11 00:01:06,082 --> 00:01:09,135 (坂間宗貴) みどり みどり…。 (坂間みどり) な… 何ですか? 12 00:01:09,135 --> 00:01:11,187 (宗貴) これ ラップ掛けて 夜 食べようと思って。 13 00:01:11,187 --> 00:01:14,574 (みどり) だったら 言ってください 口で ラップ掛けてって。 14 00:01:14,574 --> 00:01:17,574 妊活は難航してるみたいだけどね。 15 00:01:20,096 --> 00:01:23,096 ねぇ ねぇ ねぇ それだけ? 16 00:01:26,569 --> 00:01:28,588 ゆとりの機嫌いいのは。 17 00:01:28,588 --> 00:01:32,158 何か知ってんの? あっ いや… でも 何か➡ 18 00:01:32,158 --> 00:01:34,077 昨夜も遅かったでしょ? 帰り。 19 00:01:34,077 --> 00:01:35,578 男でも できたか? 20 00:01:35,578 --> 00:01:38,098 えっ!? 気になる? 兄としては。 21 00:01:38,098 --> 00:01:40,583 いいじゃん もう21歳だし。 22 00:01:40,583 --> 00:01:43,586 恋愛で弾みがついて 一流じゃなくたって➡ 23 00:01:43,586 --> 00:01:46,589 どっかの企業に 引っ掛かってくれたら。 24 00:01:46,589 --> 00:01:48,591 どんな男だろうね。 25 00:01:48,591 --> 00:01:51,144 えっ! 何 何… ホントに? ホントに? ホントに男なの? 26 00:01:51,144 --> 00:01:54,080 知らないわよ あっ 今日 私 出掛けるから。 27 00:01:54,080 --> 00:01:55,582 コロッケのディナーショー。 28 00:01:55,582 --> 00:01:59,582 かあさんに知られたくない話 するんなら 今日ね。 29 00:02:01,588 --> 00:02:06,092 (鈴の音) 30 00:02:06,092 --> 00:02:09,092 (茜) よいしょ…。 (山路一豊) あ~! 31 00:02:10,130 --> 00:02:11,665 (茜) よいしょ! 32 00:02:11,665 --> 00:02:13,583 あ~…。 33 00:02:13,583 --> 00:02:15,083 あっ。 34 00:02:25,078 --> 00:02:26,579 やめる? 35 00:02:26,579 --> 00:02:28,615 (茜) え 何で? いや 何か ほら…。 36 00:02:28,615 --> 00:02:31,167 そこまでして登りたい 傾斜かなって…。 37 00:02:31,167 --> 00:02:34,070 いいよ 帰って。 あっ でも 見られたから帰る➡ 38 00:02:34,070 --> 00:02:36,089 …っていうのもね 何か あれだから。 39 00:02:36,089 --> 00:02:38,091 はぁ~? ウェ~イ! 40 00:02:38,091 --> 00:02:39,592 痛っ! フフフ…。 41 00:02:39,592 --> 00:02:42,095 もう ちょちょちょ…。 何だよ あ あ…。 42 00:02:42,095 --> 00:02:44,097 そういう そういうことじゃ…。 あ~ あ~ あ~ 触った。 43 00:02:44,097 --> 00:02:46,583 そういうことじゃ… そういうことじゃなくて! 44 00:02:46,583 --> 00:02:49,102 今の… 分かった 茜ちゃん…。 45 00:02:49,102 --> 00:02:51,602 茜ちゃんが やったでしょ。 46 00:02:53,189 --> 00:02:55,075 (中森) あっ 店長。 47 00:02:55,075 --> 00:02:57,594 さっき 本社の人と しゃべってたんすけど➡ 48 00:02:57,594 --> 00:03:00,597 店長とエリアマネジャーって…。 49 00:03:00,597 --> 00:03:02,597 もう別れました! 50 00:03:04,084 --> 00:03:07,584 同期ですよねって 言おうとしたんすけど。 51 00:03:09,089 --> 00:03:10,623 (店員) いらっしゃいませ。 52 00:03:10,623 --> 00:03:12,659 会いたいっすよ そりゃ。 53 00:03:12,659 --> 00:03:15,095 でも 連絡先 消されちゃったし。 54 00:03:15,095 --> 00:03:17,580 目の前で 年下の彼氏に。 55 00:03:17,580 --> 00:03:19,582 (茜) 私 知ってるよ。 56 00:03:19,582 --> 00:03:21,601 悦子先生の? マジ? 57 00:03:21,601 --> 00:03:26,106 うん 交換したもん ま~ちんの実家 行った時。 58 00:03:26,106 --> 00:03:28,591 はい。 いやいや…。 59 00:03:28,591 --> 00:03:30,126 いいっす。 60 00:03:30,126 --> 00:03:32,662 じゃ 代わりに メールしよっか。 いやいや…。 61 00:03:32,662 --> 00:03:34,597 いや…。 62 00:03:34,597 --> 00:03:37,584 じゃあ LINEのID 送っとくよ 山路の。 63 00:03:37,584 --> 00:03:40,086 あの ホントに お構いなく。 64 00:03:40,086 --> 00:03:43,590 じゃ 一応…➡ 65 00:03:43,590 --> 00:03:45,592 番号登録だけ。 66 00:03:45,592 --> 00:03:47,092 ふ~ん。 67 00:03:49,646 --> 00:03:52,082 いや かけないよ かけないけど➡ 68 00:03:52,082 --> 00:03:55,582 ほら 非通知になっちゃうから 登録しないと。 69 00:03:57,087 --> 00:03:59,587 (村井) いらっしゃいませ~! 70 00:04:00,607 --> 00:04:03,593 (道上まりぶ) 生。 (中森) はい 生 1丁! 71 00:04:03,593 --> 00:04:05,578 (村井) だいぶ慣れて来ましたね 店長。 72 00:04:05,578 --> 00:04:07,113 そうっすか。 73 00:04:07,113 --> 00:04:09,666 仕込みも完璧だし。 74 00:04:09,666 --> 00:04:12,602 今だって 厳密には お客さん来る2秒前に➡ 75 00:04:12,602 --> 00:04:14,587 串 載せてましたもんね。 76 00:04:14,587 --> 00:04:18,091 ダメだけどね 本当は 注文入ってから焼かないと。 77 00:04:18,091 --> 00:04:19,592 すいません。 78 00:04:19,592 --> 00:04:23,096 筋がいいってことですよ 何か月ですか? 79 00:04:23,096 --> 00:04:25,081 もうすぐ2か月です。 80 00:04:25,081 --> 00:04:26,616 いいよ! 筋。 81 00:04:26,616 --> 00:04:29,169 いいよな? 筋森。 中森っす。 82 00:04:29,169 --> 00:04:32,071 うちらなんて 会社で支給された ケータイまで知ってるよ。 83 00:04:32,071 --> 00:04:33,573 上司と部下だからね。 84 00:04:33,573 --> 00:04:35,575 もし別れても ケータイが➡ 85 00:04:35,575 --> 00:04:38,578 自分用から会社用に 変わるだけだし。 86 00:04:38,578 --> 00:04:41,078 別れんの? 別れたら 付き合うか。 87 00:04:43,082 --> 00:04:46,586 イ~ヤだ 黙んじゃねえよ。 88 00:04:46,586 --> 00:04:50,586 ヤダよ 童貞なんか! 89 00:04:52,592 --> 00:04:56,079 おっぱいだって 元気ねえ時は おっぱいだよ。 90 00:04:56,079 --> 00:04:59,582 男は 元気な時は もっと おっぱいだよね。 91 00:04:59,582 --> 00:05:01,584 まりぶさん 店長 彼女と別れたばっかで…。 92 00:05:01,584 --> 00:05:04,587 (村井) おい! じゃ おっぱいだ。 93 00:05:04,587 --> 00:05:06,089 おっぱいだな ま~ちん。 94 00:05:06,089 --> 00:05:08,641 すぐ行こう 今日から おっぱい休暇だ おっぱい休暇。 95 00:05:08,641 --> 00:05:11,077 ガールズバー。 96 00:05:11,077 --> 00:05:12,579 えっ? 97 00:05:12,579 --> 00:05:16,082 この間 名刺もらった新しい店。 98 00:05:16,082 --> 00:05:19,085 行ってみたいな~と思って。 99 00:05:19,085 --> 00:05:20,587 (茜の声) この中には➡ 100 00:05:20,587 --> 00:05:23,590 もう 一生会わない人の連絡先も 入ってるわけじゃん。 101 00:05:23,590 --> 00:05:25,592 ホントよね。 102 00:05:25,592 --> 00:05:28,144 逆に こんなんで ムダに つながってるから➡ 103 00:05:28,144 --> 00:05:32,081 危機感ないのか 男は。 104 00:05:32,081 --> 00:05:34,581 ホントよね~。 105 00:05:37,086 --> 00:05:40,590 ん? さっきから俺 ホントよねって言ってない? 106 00:05:40,590 --> 00:05:42,091 うん。 107 00:05:42,091 --> 00:05:43,593 いやいや 何? この自然な女子化。 108 00:05:43,593 --> 00:05:45,094 え~ 38歳? 109 00:05:45,094 --> 00:05:47,614 そう。 見えな~い。 110 00:05:47,614 --> 00:05:49,614 せいぜい 36歳。 111 00:05:50,667 --> 00:05:52,667 今日は やめとこう。 112 00:05:57,574 --> 00:05:59,075 何でですか? 113 00:05:59,075 --> 00:06:04,080 いや あの~ 結構 道混んでたし 何か 距離あんだよね。 114 00:06:04,080 --> 00:06:07,580 あと… あっち おっぱいじゃねえし。 115 00:06:11,070 --> 00:06:14,641 じゃ 行こうよ。 やっぱ いいっす。 116 00:06:14,641 --> 00:06:18,578 何か 結婚する意思のない男の 連絡先が➡ 117 00:06:18,578 --> 00:06:22,081 自動的に消去される機能とか あればいいのにね。 118 00:06:22,081 --> 00:06:24,100 結婚したいの? 119 00:06:24,100 --> 00:06:27,600 は? したくないって 誰が言ったよ。 120 00:06:28,605 --> 00:06:30,573 (茜) ごめん ごめん…。 [TEL](着信音) 121 00:06:30,573 --> 00:06:33,610 見て見て見て かかって来た! 来た~‼ 122 00:06:33,610 --> 00:06:53,596 ♬~ 123 00:06:53,596 --> 00:07:01,571 ♬~ 124 00:07:01,571 --> 00:07:05,592 すごいよ 伝わったんだよ 童貞の怨念が! 125 00:07:05,592 --> 00:07:07,610 どうしよう 茜ちゃん どうしよう どうしよう…。 126 00:07:07,610 --> 00:07:10,663 出るしかないじゃん ヤマミチ~! 127 00:07:10,663 --> 00:07:14,083 ん~。 ん~。 [TEL](着信音) 128 00:07:14,083 --> 00:07:16,583 出ちゃいま~す。 129 00:07:18,588 --> 00:07:21,074 (小暮) 出てんじゃねえよ まんまと。 130 00:07:21,074 --> 00:07:23,092 バカ! ヤマミチ。 131 00:07:23,092 --> 00:07:25,578 童貞バカがよ! 132 00:07:25,578 --> 00:07:28,097 すいません。 [TEL](小暮) 何? 133 00:07:28,097 --> 00:07:30,650 悦子が かけたと思ったんだ? 134 00:07:30,650 --> 00:07:33,086 ハハハハ…。 135 00:07:33,086 --> 00:07:34,587 残念! 136 00:07:34,587 --> 00:07:39,075 今 風呂 入ってま~す! 137 00:07:39,075 --> 00:07:41,594 すいません すいません。 138 00:07:41,594 --> 00:07:45,598 教師だろうが! 常識ねえのか。 139 00:07:45,598 --> 00:07:47,600 童貞。 140 00:07:47,600 --> 00:07:52,588 はい はい… はい は~い は~い。 141 00:07:52,588 --> 00:07:55,088 何? 何 どうしたの? 142 00:07:58,094 --> 00:08:01,594 お風呂 入ってる。 ん? 143 00:08:02,598 --> 00:08:06,586 お風呂 入ってるって。 お風呂? 144 00:08:06,586 --> 00:08:11,086 ♬~ 145 00:08:24,170 --> 00:08:25,104 146 00:08:25,104 --> 00:08:26,572 ただいま~。 遅い! 147 00:08:26,572 --> 00:08:29,092 (ゆとり) 12時前だけど? 12時が門限なのか? 148 00:08:29,092 --> 00:08:31,577 (ゆとり) ないよ 門限なんか おやすみ。 149 00:08:31,577 --> 00:08:34,130 待てよ お前 就活終わって この時間まで…。 150 00:08:34,130 --> 00:08:37,066 OB訪問。 OBって…。 151 00:08:37,066 --> 00:08:39,585 飲んでるじゃん! ウソ 飲み会。 152 00:08:39,585 --> 00:08:41,571 だったら 最初から そう言いなさい! 153 00:08:41,571 --> 00:08:43,072 母さん いいって言ったもん。 154 00:08:43,072 --> 00:08:45,074 えっ そうなの? えっ そうなんですか? 155 00:08:45,074 --> 00:08:47,577 たまには 羽 伸ばして来いって 5000円くれたもん。 156 00:08:47,577 --> 00:08:49,078 そうみたいね。 157 00:08:49,078 --> 00:08:51,597 だけど だからって…! 158 00:08:51,597 --> 00:08:53,597 なぁ? 兄貴。 159 00:08:55,668 --> 00:08:57,587 座りなさい。 160 00:08:57,587 --> 00:08:59,587 座れ! 座れ。 161 00:09:08,581 --> 00:09:10,581 ゆとり。 162 00:09:13,136 --> 00:09:17,573 父さんが死んで もう三月だ。 163 00:09:17,573 --> 00:09:21,077 母さんも 明るく振る舞ってはいるけど➡ 164 00:09:21,077 --> 00:09:25,081 それなりに つらい三月だったと思う。 165 00:09:25,081 --> 00:09:29,569 若く見えるけど 60歳過ぎて いよいよ老後なわけだよ。 166 00:09:29,569 --> 00:09:32,088 何の話? 黙って聞け! 167 00:09:32,088 --> 00:09:35,658 (宗貴) 大人になんなくちゃ いけない 一人一人が。 168 00:09:35,658 --> 00:09:40,580 坂間家は 今 親父という かじ取りを失って➡ 169 00:09:40,580 --> 00:09:43,583 戦乱の世に突入してるんだよ。 170 00:09:43,583 --> 00:09:47,103 ゆとり 就活の乱。 171 00:09:47,103 --> 00:09:50,089 みどり 妊活の乱。 172 00:09:50,089 --> 00:09:52,089 正和。 173 00:09:55,611 --> 00:09:58,164 …の乱。 174 00:09:58,164 --> 00:10:00,082 え? 何の話? 黙って聞きましょう。 175 00:10:00,082 --> 00:10:05,571 大体 お前らな 俺が長男だから 継ぐの当たり前みたいなさ➡ 176 00:10:05,571 --> 00:10:09,592 暗黙のあれで 話し合おうとも しなかったけど➡ 177 00:10:09,592 --> 00:10:12,078 いいのか 俺で 本当に。 178 00:10:12,078 --> 00:10:15,665 継ぐけど 次男でも 一向に構わないんだよ。 179 00:10:15,665 --> 00:10:17,583 いや 継ぐけどね 俺が。 180 00:10:17,583 --> 00:10:20,102 代わろうかの ひと言があってもいいだろ。 181 00:10:20,102 --> 00:10:22,588 いや 代わんないけどね。 寝ましょう。 182 00:10:22,588 --> 00:10:25,591 ちょっと… おい 正和…。 183 00:10:25,591 --> 00:10:29,091 というわけで 結局 レンタルおじさんになるわけですよ。 184 00:10:30,079 --> 00:10:33,633 (麻生) キレイだよ。 フフ もう…。 185 00:10:33,633 --> 00:10:35,151 そうですか。 186 00:10:35,151 --> 00:10:38,104 家族にも 彼女にも 友達にも 相談できないけど➡ 187 00:10:38,104 --> 00:10:41,574 麻生さんなら 金払ってるし 関係ねえし。 188 00:10:41,574 --> 00:10:43,593 渋い声で 相づち打ってくれるし。 189 00:10:43,593 --> 00:10:46,078 何か 壁にボールぶつけてる みたいな感じで➡ 190 00:10:46,078 --> 00:10:48,080 しゃべってると 冷静になって来るんですよね。 191 00:10:48,080 --> 00:10:50,099 あの…➡ 192 00:10:50,099 --> 00:10:55,171 妹さん せがれの店で バイトしてるんですよね? 193 00:10:55,171 --> 00:10:57,607 そうだわ 関係なくない! 194 00:10:57,607 --> 00:11:00,593 金 巻き上げるわ 妹には手 出すわ。 195 00:11:00,593 --> 00:11:02,094 手 出す!? 196 00:11:02,094 --> 00:11:06,599 あ~ 違うか ハハハ…。 197 00:11:06,599 --> 00:11:08,100 えっ? 198 00:11:08,100 --> 00:11:11,103 ⦅ん~~!⦆ 199 00:11:11,103 --> 00:11:13,656 えっ!? いや もう 何か➡ 200 00:11:13,656 --> 00:11:16,592 妹のケータイに触ってしまった という自己嫌悪が…。 201 00:11:16,592 --> 00:11:20,096 疑った自分と 的中した予感 それを疑った自分。 202 00:11:20,096 --> 00:11:23,099 それを上回った妹の行動。 203 00:11:23,099 --> 00:11:25,084 あ… あぁ~。 204 00:11:25,084 --> 00:11:28,588 あ~ 心配… なんですよね? 205 00:11:28,588 --> 00:11:31,107 はい。 あの よかったら➡ 206 00:11:31,107 --> 00:11:33,142 私 様子 見て来ましょうか? 207 00:11:33,142 --> 00:11:34,677 いやいや…。 208 00:11:34,677 --> 00:11:36,596 いや あの ほら 私 面 割れてないし➡ 209 00:11:36,596 --> 00:11:38,097 それに もちろん➡ 210 00:11:38,097 --> 00:11:42,084 こうやって 坂間さんと お会いしてるってことは これで。 211 00:11:42,084 --> 00:11:45,605 いや あのね 時々あるんですよ こういう依頼 引き受けることも。 212 00:11:45,605 --> 00:11:47,106 探偵まがいの。 213 00:11:47,106 --> 00:11:51,127 あの で どんな感じの…。 214 00:11:51,127 --> 00:11:53,162 妹? うん。 215 00:11:53,162 --> 00:11:56,162 う~ん 何だろう あの…。 216 00:11:57,600 --> 00:12:00,603 しょげてるみたいな顔。 しょげてる? 217 00:12:00,603 --> 00:12:04,090 いや 別に しょげてるわけではなくて…。 218 00:12:04,090 --> 00:12:07,076 写メないしな。 219 00:12:07,076 --> 00:12:11,614 一応 メールの顔文字で 似てるのあるんですけど。 220 00:12:11,614 --> 00:12:14,114 一応 送りましょうか。 221 00:12:15,184 --> 00:12:17,103 こんな感じ? 違います。 222 00:12:17,103 --> 00:12:20,072 ≪いらっしゃいませ~≫ (麻生) どうも。 223 00:12:20,072 --> 00:12:22,592 ≪どこに住んでるんですか?≫ 224 00:12:22,592 --> 00:12:25,077 ≪え~≫ いらっしゃいませ。 225 00:12:25,077 --> 00:12:27,096 こんばんは。 こんばんは。 226 00:12:27,096 --> 00:12:29,065 もえちゃん。 もえです。 227 00:12:29,065 --> 00:12:32,065 かわいい あっ ごめんなさい。 228 00:12:34,687 --> 00:12:41,687 この辺ね… この辺に住んでるか 学校が この近くにあるとか…。 229 00:12:50,069 --> 00:12:51,087 よっ。 230 00:12:51,087 --> 00:12:53,072 (ゆとり) はい こんばんは。 こんばんは。 231 00:12:53,072 --> 00:12:55,091 システムの説明 いいかな? うん 「かな」? 232 00:12:55,091 --> 00:12:58,144 40分2000円 飲み放題のコースで➡ 233 00:12:58,144 --> 00:13:00,579 15分延長するごとに 1000円ずつ かかるけど➡ 234 00:13:00,579 --> 00:13:03,099 1杯ずつより そっちのほうが お得だから いいよね? 235 00:13:03,099 --> 00:13:06,102 (麻生) うん え~とね…。 1杯目 どうする? 236 00:13:06,102 --> 00:13:08,587 飲み物ね え~と…。 237 00:13:08,587 --> 00:13:11,590 ビール 開けちゃった。 238 00:13:11,590 --> 00:13:14,076 ハハハハ…! 239 00:13:14,076 --> 00:13:17,647 だから カレー味のうんこか➡ 240 00:13:17,647 --> 00:13:20,082 うんこのカレー味。 241 00:13:20,082 --> 00:13:24,570 (舎弟) それ 一緒じゃないですか。 アハハハ…! 242 00:13:24,570 --> 00:13:28,591 じゃ うんこ味の うんこ。 243 00:13:28,591 --> 00:13:32,078 それ うんこじゃないですか。 アハハハ…! 244 00:13:32,078 --> 00:13:34,630 年上 全然ダメな人 だったんだけど➡ 245 00:13:34,630 --> 00:13:39,130 麻生さんなら 全然ありっていうか…。 246 00:13:40,603 --> 00:13:43,103 やだ かわいい 照れてる! 247 00:13:44,073 --> 00:13:46,592 何 ニヤニヤしてんすか。 248 00:13:46,592 --> 00:13:48,577 妹は? 249 00:13:48,577 --> 00:13:53,082 ええ え~ シフトは 週2日。 250 00:13:53,082 --> 00:13:57,153 オープンから10時半まで で 時給が1200円。 251 00:13:57,153 --> 00:13:59,071 で 源氏名が…。 252 00:13:59,071 --> 00:14:01,090 あっ これだ。 253 00:14:01,090 --> 00:14:03,090 ミラでした。 254 00:14:06,095 --> 00:14:10,082 ミラ・ジョヴォヴィッチの ミラですかね。 255 00:14:10,082 --> 00:14:12,101 何で…。 256 00:14:12,101 --> 00:14:14,620 何が悲しくて…。 257 00:14:14,620 --> 00:14:17,173 こんな店で…。 258 00:14:17,173 --> 00:14:22,595 それがね 本人の希望だそうです。 259 00:14:22,595 --> 00:14:25,081 ⦅世の中には 知らないまま 死んじゃうこと➡ 260 00:14:25,081 --> 00:14:28,084 できない経験 行けない国 会えない人➡ 261 00:14:28,084 --> 00:14:30,102 いっぱい いるわけじゃん⦆ 262 00:14:30,102 --> 00:14:32,588 ⦅ミラと麻生さんだって そうじゃん⦆ 263 00:14:32,588 --> 00:14:34,090 ⦅無限の選択肢の中から➡ 264 00:14:34,090 --> 00:14:36,642 この時間を選んで ここにいるわけじゃん⦆ 265 00:14:36,642 --> 00:14:38,160 (ゆとり)⦅だから 自分の選択に➡ 266 00:14:38,160 --> 00:14:41,580 誇りと責任を持ちたいと 思いました⦆ 267 00:14:41,580 --> 00:14:43,599 ⦅私は 自分で選んだ会社に➡ 268 00:14:43,599 --> 00:14:47,086 選ばれたんだという 誇りと責任感⦆ 269 00:14:47,086 --> 00:14:51,107 ⦅その会社を選んでくれた お客様にも後悔してほしくない⦆ 270 00:14:51,107 --> 00:14:53,592 ⦅数ある旅行代理店の中から➡ 271 00:14:53,592 --> 00:14:55,127 ここ選んでよかった➡ 272 00:14:55,127 --> 00:14:58,180 生涯忘れられない旅行に なったって…⦆ 273 00:14:58,180 --> 00:14:59,582 やった! お母さん! 274 00:14:59,582 --> 00:15:01,083 二次 受かった! 275 00:15:01,083 --> 00:15:04,086 あっ あ~ よかった よかった よかった! 276 00:15:04,086 --> 00:15:06,586 おとうさんに報告 報告 報告。 277 00:15:09,575 --> 00:15:11,575 (和代) あ~ ハハハ…。 278 00:15:14,613 --> 00:15:16,148 (鈴の音) 279 00:15:16,148 --> 00:15:18,584 (笑い声) 280 00:15:18,584 --> 00:15:21,103 すごいじゃん! 281 00:15:21,103 --> 00:15:23,072 おめでとう。 282 00:15:23,072 --> 00:15:24,573 えっ? 283 00:15:24,573 --> 00:15:26,592 いや 俺 別に何もしてねえし。 284 00:15:26,592 --> 00:15:29,595 いえ 店長のおかげなんです。 285 00:15:29,595 --> 00:15:34,633 だから お祝いも兼ねて デートしてください。 286 00:15:34,633 --> 00:15:37,686 えっ? 俺が? 287 00:15:37,686 --> 00:15:41,590 はい そしたら 最終面接も 頑張れる気がするんです。 288 00:15:41,590 --> 00:15:45,094 え~ でも それ いいのかな? 289 00:15:45,094 --> 00:15:46,595 いいんじゃないんですか? 290 00:15:46,595 --> 00:15:49,598 じゃ あれだな あの~➡ 291 00:15:49,598 --> 00:15:54,587 うちでバイトしてることを ちゃんと 兄貴に話してからだな。 292 00:15:54,587 --> 00:15:57,640 いや 何かさ 俺 毎日会ってんだけど➡ 293 00:15:57,640 --> 00:16:00,192 やっぱさ 俺から言いづらくってさ。 294 00:16:00,192 --> 00:16:02,595 ちょうど来たんで 今から話します。 295 00:16:02,595 --> 00:16:04,095 マジで? 296 00:16:12,588 --> 00:16:14,089 誰? 297 00:16:14,089 --> 00:16:16,089 友達。 298 00:16:17,626 --> 00:16:19,626 さて お風呂 入ろう。 299 00:16:25,100 --> 00:16:28,087 若山大悟くん。 300 00:16:28,087 --> 00:16:31,090 おかあさんのお仕事の都合で こっちに越して来まして➡ 301 00:16:31,090 --> 00:16:35,594 今日から みんなと 勉強することになりました。 302 00:16:35,594 --> 00:16:37,580 みんな よろしくね。 303 00:16:37,580 --> 00:16:40,633 はい 拍手。 (拍手) 304 00:16:40,633 --> 00:16:43,569 (若山奈々江の声) はい できれば 一緒に授業を受けさせたいんです。 305 00:16:43,569 --> 00:16:47,089 (藤原) まぁ そのほうが➡ 306 00:16:47,089 --> 00:16:52,589 学習障がいに対する 子供達の 誤解も解消されますが。 307 00:16:54,079 --> 00:16:57,082 前の学校では どうでした? 308 00:16:57,082 --> 00:17:01,153 (奈々江) はい 算数だけは どうしてもペースが違うので➡ 309 00:17:01,153 --> 00:17:03,589 学習室で 個別授業を受けてました。 310 00:17:03,589 --> 00:17:07,576 ただ 本人は 疎外感を感じていたようで➡ 311 00:17:07,576 --> 00:17:09,578 若干 不登校気味に。 312 00:17:09,578 --> 00:17:11,597 教科書 違う! 313 00:17:11,597 --> 00:17:13,582 ほらほら。 ≪ウソ?≫ 314 00:17:13,582 --> 00:17:16,569 ≪見して 見して 見して≫ ≪ホントだ!≫ 315 00:17:16,569 --> 00:17:18,621 ≪全然 違う 全然 違う≫ 316 00:17:18,621 --> 00:17:21,156 (山路の声) 分かりました。 317 00:17:21,156 --> 00:17:23,592 じゃあ 一緒に勉強しましょう。 318 00:17:23,592 --> 00:17:25,578 よかった。 319 00:17:25,578 --> 00:17:27,580 (太田) まぁ 居残り学習など➡ 320 00:17:27,580 --> 00:17:30,082 学年全体で フォローするつもりで 取り組んでまいりますので。 321 00:17:30,082 --> 00:17:32,084 よろしくお願いします。 322 00:17:32,084 --> 00:17:34,103 よろしくお願いします。 (藤原) お願いします。 323 00:17:34,103 --> 00:17:36,589 (山岸) それ キャンセルの連絡 来たの いつよ? 324 00:17:36,589 --> 00:17:38,123 先週の金曜ですね。 325 00:17:38,123 --> 00:17:39,642 水曜日です。 326 00:17:39,642 --> 00:17:42,578 え どっち? 水曜日ですね。 327 00:17:42,578 --> 00:17:46,582 どっちにしたって 来た時点で 報告しなきゃ アウトだろ。 328 00:17:46,582 --> 00:17:49,101 今日まで黙ってた理由は? 329 00:17:49,101 --> 00:17:54,073 あ~ 自分の中で その タイミングじゃねえなっていう…。 330 00:17:54,073 --> 00:17:55,574 おめぇのタイミング 知らねえよ。 331 00:17:55,574 --> 00:17:58,644 接待で いくら使ったと 思ってんだよ。 332 00:17:58,644 --> 00:18:00,162 あ 先輩。 333 00:18:00,162 --> 00:18:02,081 何 パワハラ中? (山岸) いやいやいや…。 334 00:18:02,081 --> 00:18:04,081 勘弁してくださいよ マジで。 335 00:18:05,084 --> 00:18:07,569 あっ 先輩。 336 00:18:07,569 --> 00:18:10,572 今 先輩の気持ち すげぇ分かります。 337 00:18:10,572 --> 00:18:15,077 ゆとりモンスター マジで 何考えてるか 全然分かんねえし。 338 00:18:15,077 --> 00:18:17,112 私が 確認してれば…。 339 00:18:17,112 --> 00:18:19,164 (山岸) いや 泣けばいいと 思ってるっしょ? 340 00:18:19,164 --> 00:18:21,583 それ 通用するの 1年目だけだかんね。 341 00:18:21,583 --> 00:18:24,083 うぅ~…。 (山岸) おい おい! 342 00:18:25,571 --> 00:18:28,090 (早川) だいぶ慣れたみたいね 店舗勤務。 343 00:18:28,090 --> 00:18:30,075 はい おかげさまで。 344 00:18:30,075 --> 00:18:32,594 随分 売り上げ 伸びてるみたいだし➡ 345 00:18:32,594 --> 00:18:34,580 案外 合ってたんじゃない? 346 00:18:34,580 --> 00:18:36,115 いやいや。 347 00:18:36,115 --> 00:18:39,168 うん そろそろ 営業に復帰して➡ 348 00:18:39,168 --> 00:18:43,105 バリバリやってほしいところでは あるんだが➡ 349 00:18:43,105 --> 00:18:45,591 もうちょっと待ってもらえる? 350 00:18:45,591 --> 00:18:48,594 あ…。 351 00:18:48,594 --> 00:18:51,080 はい。 352 00:18:51,080 --> 00:18:54,083 がっかりした? 353 00:18:54,083 --> 00:18:55,584 いえいえ。 354 00:18:55,584 --> 00:19:01,190 悪いね 何とか軌道に乗った ところだから 杉並 世田谷は。 355 00:19:01,190 --> 00:19:04,690 ほら エリアマネジャーも変わるし。 356 00:19:05,594 --> 00:19:07,579 えっ? あれ? 357 00:19:07,579 --> 00:19:12,084 本人から聞いてない? 宮下君が異動になりそうなの。 358 00:19:12,084 --> 00:19:15,087 あ… ごめん ごめん。 359 00:19:15,087 --> 00:19:20,125 あっ そうか 同期だと 言いづらいよね かえって。 360 00:19:20,125 --> 00:19:25,581 仙台の巨大ショッピングモールに 支店を出す計画があってね➡ 361 00:19:25,581 --> 00:19:29,601 そこの立ち上げから 企画開発まで 担当するポスト➡ 362 00:19:29,601 --> 00:19:31,587 宮下君の名前が挙がってるんだよ。 363 00:19:31,587 --> 00:19:34,573 女性の意見を取り入れたいとかで。 364 00:19:34,573 --> 00:19:38,093 肩書は 仙台支店長になるのかな。 365 00:19:38,093 --> 00:19:40,093 まぁ 栄転だよね。 366 00:21:43,051 --> 00:21:45,053 あっ あ 大悟は? 保健室です。 367 00:21:45,053 --> 00:21:48,574 あの 割り算の筆算で珍しく 手を挙げたので 当てたら…➡ 368 00:21:48,574 --> 00:21:51,560 あ… 黒板の前で 座り込んでしまって。 369 00:21:51,560 --> 00:21:55,047 そうですか すいません あ あの 大丈夫です。 370 00:21:55,047 --> 00:21:58,083 いや あの こちらこそ あの… 無理させちゃったんですかね。 371 00:21:58,083 --> 00:22:00,118 急ぎましょう。 え あの 先生…。 372 00:22:00,118 --> 00:22:02,154 あ 廊下は歩かないで。 え 靴…。 373 00:22:02,154 --> 00:22:04,154 いや あの… 走らないで。 374 00:22:06,575 --> 00:22:09,075 (大悟) 4… 9…。 375 00:22:12,564 --> 00:22:15,050 (奈々江) そこ 6かな? よく考えて。 376 00:22:15,050 --> 00:22:19,555 うん こっちの紙で もう一回 計算してみようか。 377 00:22:19,555 --> 00:22:21,555 ゆっくりでいいからな。 378 00:22:25,561 --> 00:22:27,563 ≪頑張れ≫ 379 00:22:27,563 --> 00:22:29,563 ≪惜しい≫ 380 00:22:31,550 --> 00:22:33,550 ≪教えちゃダメ≫ 381 00:22:35,070 --> 00:22:38,073 ≪大悟くん 頑張れ!≫ 頑張って! 382 00:22:38,073 --> 00:22:39,573 シ~! 383 00:22:42,127 --> 00:22:44,162 はい…。 384 00:22:44,162 --> 00:22:47,549 全問 正解! (一同) やった~! 385 00:22:47,549 --> 00:23:00,562 (拍手と歓声) 386 00:23:00,562 --> 00:23:02,581 ≪よくやった よくやった!≫ (拍手) 387 00:23:02,581 --> 00:23:04,581 いやいや… おかあさん…。 (拍手) 388 00:23:06,151 --> 00:23:08,554 じゃあ 何 そのおかあさん 毎日 学校 来てんの? 389 00:23:08,554 --> 00:23:10,055 いや 毎日じゃ ない。 390 00:23:10,055 --> 00:23:13,559 算数の授業だけ。 ふ~ん LDってやつね。 391 00:23:13,559 --> 00:23:17,062 いたかな? うちらの頃。 気付かなかったらしいよ。 392 00:23:17,062 --> 00:23:19,565 ゆとり教育導入後以降なんだって。 393 00:23:19,565 --> 00:23:22,568 努力だけじゃ どうにもならない って分かったの。 394 00:23:22,568 --> 00:23:25,103 ゆとりも捨てたもんじゃない ってことか。 395 00:23:25,103 --> 00:23:28,056 ででで で? キレイなの? そのおかあさん。 396 00:23:28,056 --> 00:23:29,558 はい? 397 00:23:29,558 --> 00:23:31,560 ちょっと待って 何で そうなる。 398 00:23:31,560 --> 00:23:36,064 だって 山ちゃん 今日 大悟くんの話しかしてないじゃん。 399 00:23:36,064 --> 00:23:39,067 シングルマザーなんでしょ? 400 00:23:39,067 --> 00:23:41,069 いいじゃん。 いやいや あの…➡ 401 00:23:41,069 --> 00:23:43,589 恋愛しに学校 行ってるわけじゃ ないから。 402 00:23:43,589 --> 00:23:45,624 女子大生から年上の保護者ってさ。 403 00:23:45,624 --> 00:23:48,060 ん~? ん~?じゃないよ。 いいじゃん すごい…。 404 00:23:48,060 --> 00:23:51,063 遅いよ 茜ちゃん。 405 00:23:51,063 --> 00:23:54,563 店は? うん 体験コースだから。 406 00:24:00,055 --> 00:24:03,091 え? いやいや… いやいやいや…。 407 00:24:03,091 --> 00:24:06,144 ねぇねぇ 登ればいいってもんじゃ ないからね! 408 00:24:06,144 --> 00:24:08,080 ねぇ ねぇ! ホールドに色があるでしょ? 409 00:24:08,080 --> 00:24:10,565 緑だったら緑って たどって行くの。 410 00:24:10,565 --> 00:24:12,567 色 色 色。 色 色 だから 右。 411 00:24:12,567 --> 00:24:14,553 色って どれ? 右! 412 00:24:14,553 --> 00:24:16,555 どれ? こっち? あぁ! 413 00:24:16,555 --> 00:24:18,056 あっ! あ…。 414 00:24:18,056 --> 00:24:20,056 ほ~ら。 415 00:24:21,059 --> 00:24:22,594 あ~‼ 416 00:24:22,594 --> 00:24:26,164 あ~! あ~! あ~! 417 00:24:26,164 --> 00:24:28,567 (村井:中森) ≪いらっしゃいませ!≫ 418 00:24:28,567 --> 00:24:30,068 ≪いらっしゃいませ!≫ 419 00:24:30,068 --> 00:24:32,070 (村井) えっ 店長? 420 00:24:32,070 --> 00:24:35,557 ハハハ… 大丈夫 大丈夫。 (茜) 大丈夫じゃ ない! 421 00:24:35,557 --> 00:24:39,578 アキレス腱 切れてま~す。 切れてないっすよ。 422 00:24:39,578 --> 00:24:42,064 完全に切れたら こんなもんじゃないっすよ。 423 00:24:42,064 --> 00:24:46,652 1か月で完治しますんで。 何やってんの 店長。 424 00:24:46,652 --> 00:24:49,571 はい こちら ハツ タレですね お待たせしました~。 425 00:24:49,571 --> 00:24:51,573 ≪はいよ!≫ 426 00:24:51,573 --> 00:24:53,558 (茜) 塩です お待たせしました。 (客) 皮ポン酢ください。 427 00:24:53,558 --> 00:24:55,560 (茜) かしこまりました 皮ポン 1丁! 428 00:24:55,560 --> 00:24:58,046 (村井) はい 皮ポン 1丁! 429 00:24:58,046 --> 00:25:00,065 あとさ 中森君。 (中森) はい! 430 00:25:00,065 --> 00:25:02,067 2番さん ジョッキ下げて お代わり聞いて来て。 431 00:25:02,067 --> 00:25:05,103 すげぇ ムダがねえ。 (中森) 同じもので はい…。 432 00:25:05,103 --> 00:25:08,103 あと 5番さん 串 もう出るよ。 (中森) はい。 433 00:25:09,057 --> 00:25:12,577 エリアマネジャー カリスマ店員でもあったんすね。 434 00:25:12,577 --> 00:25:15,063 はい 中森 もう出てるよ。 はい すいません。 435 00:25:15,063 --> 00:25:18,066 (村井) 奥のテーブル どうぞ! (茜) いらっしゃいませ~! 436 00:25:18,066 --> 00:25:20,068 (中森) お疲れっした。 お疲れさまでした~。 437 00:25:20,068 --> 00:25:22,068 (村井) お疲れっした。 お疲れさまでした。 438 00:25:30,062 --> 00:25:32,547 何してんの? 439 00:25:32,547 --> 00:25:34,547 何がしたいの? 440 00:25:36,068 --> 00:25:37,569 すいません。 441 00:25:37,569 --> 00:25:41,556 何にもないって言ってんじゃん 山ちゃんとは 友達。 442 00:25:41,556 --> 00:25:46,111 登って 下りて しゃべるだけ そんだけ。 443 00:25:46,111 --> 00:25:48,163 多くない? そうかな? 444 00:25:48,163 --> 00:25:50,048 週3から4 行ってない? 445 00:25:50,048 --> 00:25:53,051 そんなに面白い? あれ あの その… ボ ボボ…。 446 00:25:53,051 --> 00:25:55,570 ボルダリング。 ボルダリング! 447 00:25:55,570 --> 00:25:58,056 俺が話し掛けても 目も合わせてくれないのに。 448 00:25:58,056 --> 00:26:00,075 それは 職場だからでしょ。 449 00:26:00,075 --> 00:26:03,061 仕事終わると すぐ あれ 行っちゃうじゃん あの ボ ボ…。 450 00:26:03,061 --> 00:26:04,563 ボルダリング! 451 00:26:04,563 --> 00:26:07,115 俺だって…。 それでケガしたんだから覚えなよ。 452 00:26:07,115 --> 00:26:09,551 俺だって しゃべりたいことあるんだよ! 453 00:26:09,551 --> 00:26:12,051 何よ? もういいよ。 454 00:26:14,055 --> 00:26:17,559 そういうとこだよ あんたの…➡ 455 00:26:17,559 --> 00:26:19,561 ていうか 付き合ってる者同士の。 456 00:26:19,561 --> 00:26:23,565 甘え? いらないんだ 今 そういうの。 457 00:26:23,565 --> 00:26:27,636 「しゃべりたいことあるんだよ」? しゃべればいいじゃん! 458 00:26:27,636 --> 00:26:31,056 「もういいよ」? 何それ 子供か。 459 00:26:31,056 --> 00:26:33,556 アキレス腱 切る前に 気付けってか。 460 00:26:35,560 --> 00:26:41,049 そういうね 自分本位な傲慢さが 山ちゃんには ないよ。 461 00:26:41,049 --> 00:26:45,049 友達だから しゃべりやすいよ 何でも。 462 00:26:48,123 --> 00:26:50,041 (茜) 今のあんたは 何? 463 00:26:50,041 --> 00:26:55,541 友達以下 恋人以下の部下だよ。 464 00:26:57,065 --> 00:26:59,050 (戸が開く音) 465 00:26:59,050 --> 00:27:00,552 ケガしたって聞いたけど? 466 00:27:00,552 --> 00:27:03,555 ごめん 一応 知らせたほうが いいかなと思って。 467 00:27:03,555 --> 00:27:07,626 大丈夫 大丈夫 ちょっと もう すぐ終わるから 外で待ってて。 468 00:27:07,626 --> 00:27:09,126 あ…。 (茜) うん。 469 00:27:13,565 --> 00:27:15,565 おっぱい。 470 00:27:20,555 --> 00:27:24,075 今日 本社に呼ばれた。 え? 471 00:27:24,075 --> 00:27:26,044 仙台の支店 任されるんだってね。 472 00:27:26,044 --> 00:27:30,131 すごいじゃん どんどん出世する。 473 00:27:30,131 --> 00:27:33,131 そして どんどん婚期 遅れる。 474 00:27:34,569 --> 00:27:37,572 黙ってたの まだ迷ってるからだよ。 475 00:27:37,572 --> 00:27:39,558 山路には? 476 00:27:39,558 --> 00:27:44,058 しゃべった 友達だから。 477 00:27:45,547 --> 00:27:50,118 (茜) ごめん この際 はっきり言うけど…。 478 00:27:50,118 --> 00:27:54,556 ま~ちんと付き合ってなかったら 行ってるよ 仙台。 479 00:27:54,556 --> 00:27:56,558 っていうか 行きたい。 480 00:27:56,558 --> 00:27:59,561 自分の力 試すチャンスだし。 481 00:27:59,561 --> 00:28:03,548 でも 踏ん切りつけるんだったら 今かなって気もする。 482 00:28:03,548 --> 00:28:08,053 これ以上 仕事に生きがい感じてて いいのかって思うし。 483 00:28:08,053 --> 00:28:10,605 どんどん辞めづらくなるだろうし。 484 00:28:10,605 --> 00:28:14,059 実家の親も いろいろ…。 485 00:28:14,059 --> 00:28:16,059 それは いいか。 486 00:28:17,562 --> 00:28:21,062 (茜) とにかく行かない理由が あるとするならば…。 487 00:28:23,568 --> 00:28:26,068 ま~ちんしかないかな。 488 00:28:35,046 --> 00:28:37,046 ハァ…。 489 00:28:40,068 --> 00:28:41,570 じゃあさ…。 490 00:28:41,570 --> 00:28:45,073 え? ちょっと待って… ちょっと待って。 491 00:28:45,073 --> 00:28:47,573 大体 何言うか分かるんだけど。 492 00:28:56,568 --> 00:28:58,068 どうぞ。 493 00:29:02,057 --> 00:29:03,557 別れようか。 494 00:29:08,063 --> 00:29:10,065 そっちか…。 495 00:29:10,065 --> 00:29:11,565 え? 496 00:29:15,170 --> 00:29:18,556 うん… いいよ。 497 00:29:18,556 --> 00:29:21,556 分かった 別れましょう。 498 00:29:25,580 --> 00:29:27,549 (ドアが閉まる音) 499 00:29:27,549 --> 00:29:47,569 ♬~ 500 00:29:47,569 --> 00:30:07,555 ♬~ 501 00:30:07,555 --> 00:30:27,559 ♬~ 502 00:30:27,559 --> 00:30:39,554 ♬~ 503 00:30:39,554 --> 00:30:43,108 あ~あ…。 504 00:30:43,108 --> 00:30:46,608 全部 こん中だけで済んじゃった。 505 00:30:57,055 --> 00:30:59,057 (泣き声) 506 00:30:59,057 --> 00:31:02,060 ダメですよ 別れちゃ 正和君 絶対 ダメですよ! 507 00:31:02,060 --> 00:31:05,063 さっきから そればっかりだな。 俺 そんなヤツじゃないからね。 508 00:31:05,063 --> 00:31:07,065 友達と彼女の関係 こわすようなさ。 509 00:31:07,065 --> 00:31:10,135 ちょっと 外出てろ。 (ユカ) ナクカラ デレナイヨ。 510 00:31:10,135 --> 00:31:11,653 すいません 奥さん。 511 00:31:11,653 --> 00:31:15,557 「結婚しよう」って 言ってほしかったのかな? 512 00:31:15,557 --> 00:31:17,058 いや おっぱいじゃねえの? 513 00:31:17,058 --> 00:31:18,560 転勤➡ 514 00:31:18,560 --> 00:31:22,063 俺の存在が出世の妨げになってる みたいな言い方するからさ。 515 00:31:22,063 --> 00:31:24,566 俺には そんなふうに 言ってなかったよ。 516 00:31:24,566 --> 00:31:26,568 おっぱいじゃねえの? なぁ? (泣き声) 517 00:31:26,568 --> 00:31:29,571 おっぱいなんじゃねえの? サッキ アゲタヨ。 518 00:31:29,571 --> 00:31:33,658 仕事が 結婚の妨げになってるって 言ってたよ。 519 00:31:33,658 --> 00:31:35,060 どっちなんだよ。 520 00:31:35,060 --> 00:31:37,545 ドッチモ シンジツダヨ。 入って来んなよ。 521 00:31:37,545 --> 00:31:40,065 ダンセイ ミンナ カンチガイシテル。 522 00:31:40,065 --> 00:31:43,068 オンナ ダンセイニ キメテホシクナイ ソンナニ。 523 00:31:43,068 --> 00:31:46,071 ケッコン シゴト ジブンデ キメル。 524 00:31:46,071 --> 00:31:48,056 ダンセイ キメナクテイイ。 525 00:31:48,056 --> 00:31:52,127 ダンセイ オンナ シアワセニ スレバイイ。 526 00:31:52,127 --> 00:31:55,080 そんなこと言われたら 黙るしかねえだろ。 527 00:31:55,080 --> 00:31:57,048 グローバルスタンダード なんでしょうね。 528 00:31:57,048 --> 00:31:59,567 奥さん 日本 長いんですか? こいつ 日本人だから。 529 00:31:59,567 --> 00:32:01,553 いやいや…。 いやいや マジで。 530 00:32:01,553 --> 00:32:03,054 名前 ユカだしね。 531 00:32:03,054 --> 00:32:07,075 幸せにする自信ないなら 結婚 申し込むなってこと? 532 00:32:07,075 --> 00:32:09,594 ソレハ… アハハハ…。 533 00:32:09,594 --> 00:32:11,129 イワズモカナ。 534 00:32:11,129 --> 00:32:13,548 「がな」 言わずもがな。 535 00:32:13,548 --> 00:32:17,569 [ 中国語 ] 536 00:32:17,569 --> 00:32:20,071 えっ 何て? 分かんない。 537 00:32:20,071 --> 00:32:25,076 [ 中国語 ] 538 00:32:25,076 --> 00:32:27,061 はいはい すいません すいません はい。 539 00:32:27,061 --> 00:32:29,597 だから いつでもいいって 言ってんじゃん。 540 00:32:29,597 --> 00:32:32,150 タクシー使ったら 1万円じゃ きかねえし。 541 00:32:32,150 --> 00:32:33,568 すぐ始発 出るし。 542 00:32:33,568 --> 00:32:37,071 ふ~ん あ そう。 うん。 543 00:32:37,071 --> 00:32:41,576 っていうかさ こんな時に 何だけどさ。 544 00:32:41,576 --> 00:32:44,579 妹 元気? 545 00:32:44,579 --> 00:32:46,564 何で? 546 00:32:46,564 --> 00:32:48,564 元気かなぁと思って。 547 00:32:52,170 --> 00:32:54,055 ハァ…。 548 00:32:54,055 --> 00:32:56,574 何で言わねえんだろ。 549 00:32:56,574 --> 00:32:59,577 ん? あ いや…。 550 00:32:59,577 --> 00:33:04,082 あ… 今まで通り 頼むね。 551 00:33:04,082 --> 00:33:07,068 宮下さん 山ちゃんには 何でも話せるらしいから。 552 00:33:07,068 --> 00:33:09,568 だから それは ダメだって。 553 00:33:12,140 --> 00:33:17,061 頼むよ 登って 下りて しゃべるだけでいいから。 554 00:33:17,061 --> 00:33:19,061 分かった。 555 00:33:20,548 --> 00:33:22,550 あぁ これ。 あぁ。 556 00:33:22,550 --> 00:33:24,550 大丈夫? うん。 557 00:33:30,058 --> 00:33:32,058 正和君。 558 00:33:33,795 --> 00:33:37,295 でも 俺 幸せにはできないからね 茜ちゃん。 559 00:33:38,633 --> 00:33:41,133 だって 幸せにすんのはさ…。 560 00:33:42,554 --> 00:33:46,054 痛って… い… あ…。 561 00:33:53,565 --> 00:33:55,550 (店員) お客様 あの➡ 562 00:33:55,550 --> 00:33:58,603 他のお客様に 迷惑になりますので…。 563 00:33:58,603 --> 00:34:00,103 すいません。 564 00:34:04,075 --> 00:34:07,061 ん… うっ…。 565 00:34:07,061 --> 00:34:09,047 うぅ… あ…。 566 00:34:09,047 --> 00:34:14,052 (泣き声) 567 00:34:14,052 --> 00:34:16,070 (泣き声) (店員) お客様 お客様? 568 00:34:16,070 --> 00:34:19,107 (泣き声) あの… どうされました? 569 00:34:19,107 --> 00:34:21,142 すいません あの…。 570 00:34:21,142 --> 00:34:24,142 タクシーで帰ります すいません。 571 00:36:38,062 --> 00:36:42,083 あの 変な言い方ですけど 大悟くんのおかげで➡ 572 00:36:42,083 --> 00:36:45,069 クラス全体が 一丸となってる気がします。 573 00:36:45,069 --> 00:36:48,069 (奈々江) そうだといいんですけど。 574 00:36:49,574 --> 00:36:51,559 だから もう大丈夫ですよ おかあさん。 575 00:36:51,559 --> 00:36:55,129 えっ… 迷惑ですか? 576 00:36:55,129 --> 00:36:58,549 あっ いえいえ とんでもない 私は大歓迎ですけれど その…➡ 577 00:36:58,549 --> 00:37:00,051 お仕事もあるでしょうし。 578 00:37:00,051 --> 00:37:01,552 夜なんで 平気です。 579 00:37:01,552 --> 00:37:03,554 あ… そうですか。 580 00:37:03,554 --> 00:37:07,058 夜って… ごめんなさい。 581 00:37:07,058 --> 00:37:12,563 先生が想像している夜とは 少し違った夜かもしれません。 582 00:37:12,563 --> 00:37:14,599 えっ? 583 00:37:14,599 --> 00:37:16,134 誰か来る。 584 00:37:16,134 --> 00:37:17,652 えっ? 585 00:37:17,652 --> 00:37:19,070 あぁ~! 586 00:37:19,070 --> 00:37:21,038 悦子先生! 587 00:37:21,038 --> 00:37:23,057 ≪わぁ~!≫ 588 00:37:23,057 --> 00:37:25,543 あ… あぁ… あ…。 589 00:37:25,543 --> 00:37:28,062 あ… あの… 教育実習の先生です。 590 00:37:28,062 --> 00:37:30,047 すごい人気。 591 00:37:30,047 --> 00:37:32,049 (悦子) 懐かしくて 来ちゃいました。 592 00:37:32,049 --> 00:37:33,584 アハハハ…。 593 00:37:33,584 --> 00:37:37,555 みんな~ 元気? (児童達) 元気~! 594 00:37:37,555 --> 00:37:40,074 あ… あっ そうだ DVD DVD 『オズの魔法使い』➡ 595 00:37:40,074 --> 00:37:42,560 DVDに焼きましたんで ちょっと待ってて。 596 00:37:42,560 --> 00:37:44,060 はい。 597 00:37:45,563 --> 00:37:48,549 (悦子) どっか行っちゃったね。 (児童達の笑い声) 598 00:37:48,549 --> 00:37:50,051 村井さん お会計お願いします。 599 00:37:50,051 --> 00:37:51,586 (村井) はい ありがとうございます。 600 00:37:51,586 --> 00:37:53,121 盛り合わせ 4番さん お願いします。 601 00:37:53,121 --> 00:37:56,574 (茜) え~っと 私 タレって 言ったかな? ごめん 塩だわ。 602 00:37:56,574 --> 00:37:58,075 あ~ ちょっと待って こっち すぐ焼けるんで。 603 00:37:58,075 --> 00:37:59,560 (茜) ごめんね。 604 00:37:59,560 --> 00:38:01,546 別れたんだよね? えっ? 605 00:38:01,546 --> 00:38:03,047 ホントに付き合ってたんすか? 606 00:38:03,047 --> 00:38:06,050 そこんとこ はっきりしねえと 接しづらいぜ。 607 00:38:06,050 --> 00:38:07,552 (村井:茜) いらっしゃいませ~。 608 00:38:07,552 --> 00:38:09,554 (茜) お? おおお…。 おおお…。 609 00:38:09,554 --> 00:38:12,106 あれ? (茜) ケガした部下の穴埋め。 610 00:38:12,106 --> 00:38:13,641 あぁ~。 フフフ…。 611 00:38:13,641 --> 00:38:16,141 元気? あっ はい おかげさまで。 612 00:38:18,563 --> 00:38:21,048 ごめんね 何か いつも 変な格好させちゃって。 613 00:38:21,048 --> 00:38:23,050 えっ? いや 店で。 614 00:38:23,050 --> 00:38:24,552 あぁ… 全然。 615 00:38:24,552 --> 00:38:26,053 何 食う? 616 00:38:26,053 --> 00:38:29,056 う~ん 焼き鳥以外なら 何でも。 617 00:38:29,056 --> 00:38:32,059 よっしゃ~! 618 00:38:32,059 --> 00:38:35,112 あっ そうだ。 619 00:38:35,112 --> 00:38:37,165 これ ありがとう。 620 00:38:37,165 --> 00:38:39,567 あぁ。 ちゃんと洗っといたからね。 621 00:38:39,567 --> 00:38:42,553 フフっ ホントだ。 622 00:38:42,553 --> 00:38:45,556 でも やりましたけどね。 (悦子) やりきってますね。 623 00:38:45,556 --> 00:38:47,058 やりきりましたよ。 624 00:38:47,058 --> 00:38:50,061 おかしかったな~ これ フフフ…。 625 00:38:50,061 --> 00:38:54,081 ハハハ…。 空いたグラス お下げします。 626 00:38:54,081 --> 00:38:57,652 また かわいいんだ このね かぶってんのが。 627 00:38:57,652 --> 00:38:59,652 あっ どうも。 628 00:39:02,573 --> 00:39:05,573 このね 武藤くんがいいんですよ。 629 00:39:08,062 --> 00:39:11,566 私 教師になるの やめようと思ってるんです。 630 00:39:11,566 --> 00:39:13,067 えっ えっ? 631 00:39:13,067 --> 00:39:17,605 資格は取ります 一応 でも 採用試験は受けません。 632 00:39:17,605 --> 00:39:21,559 山路先生には ホントのこと 言わなきゃなと思って。 633 00:39:21,559 --> 00:39:24,045 せっかく ご指導していただいたのに。 634 00:39:24,045 --> 00:39:26,564 ごめんなさい。 635 00:39:26,564 --> 00:39:30,051 えっ… どういうこと? 636 00:39:30,051 --> 00:39:34,555 1か月 実習して すごく充実してたし➡ 637 00:39:34,555 --> 00:39:39,143 子供達と泣いたり笑ったり 毎日 楽しかった。 638 00:39:39,143 --> 00:39:44,065 ただ きつかったのも事実で。 639 00:39:44,065 --> 00:39:49,554 睡眠時間削って 予習して それでも うまく行かなくて。 640 00:39:49,554 --> 00:39:55,560 泣いて 反省して 何が正解か分からなくなって。 641 00:39:55,560 --> 00:40:01,649 これ 一生続くのかな~ って考えた時に➡ 642 00:40:01,649 --> 00:40:05,069 無理だなって思っちゃいました。 643 00:40:05,069 --> 00:40:07,555 あ… はぁ。 644 00:40:07,555 --> 00:40:11,576 もう ワクワク しなくなったんですよね。 645 00:40:11,576 --> 00:40:15,062 燃え尽きちゃったのかも しれないですね。 646 00:40:15,062 --> 00:40:19,066 [TV] 至らないところが…➡ 647 00:40:19,066 --> 00:40:24,055 先生としては ホントに あんまり いい先生…。 648 00:40:24,055 --> 00:40:26,057 彼氏とは別れました。 649 00:40:26,057 --> 00:40:27,557 あぁ…。 650 00:40:30,061 --> 00:40:35,583 あんな大騒ぎしたのに あっさり浮気しやがって。 651 00:40:35,583 --> 00:40:38,636 まぁ それだけじゃ ないんですけどね。 652 00:40:38,636 --> 00:40:43,136 やっぱり年下だし 子供っぽいし。 653 00:40:47,545 --> 00:40:51,048 さっきから 私ばっか しゃべってる。 654 00:40:51,048 --> 00:40:53,048 すいません。 655 00:40:57,054 --> 00:40:59,540 これ ありがとうございました。 656 00:40:59,540 --> 00:41:02,093 俺だって ワクワクなんかしませんよ。 657 00:41:02,093 --> 00:41:03,628 (悦子) えっ? 658 00:41:03,628 --> 00:41:06,564 いや さっきの話。 659 00:41:06,564 --> 00:41:09,567 もう無理って毎日思うし。 660 00:41:09,567 --> 00:41:12,570 好きな生徒 苦手な生徒いるし 全然。 661 00:41:12,570 --> 00:41:15,573 同僚も 嫌いなヤツいる 親も 名前言ってもいいけど。 662 00:41:15,573 --> 00:41:18,559 顔見たくないヤツいるよ それでもやってますよ 教師。 663 00:41:18,559 --> 00:41:20,578 こんな俺でも。 664 00:41:20,578 --> 00:41:23,631 割り算の筆算に4時間ですよ 大悟くん LDの子。 665 00:41:23,631 --> 00:41:25,549 あ~ってなりますよ 泣けて来ちゃいますよ。 666 00:41:25,549 --> 00:41:29,070 こんなの 一生なんか無理ですよ せいぜい 一日ですよ。 667 00:41:29,070 --> 00:41:31,070 でも やってますよ! 668 00:41:40,081 --> 00:41:42,581 何だ 黙って…。 669 00:41:44,552 --> 00:41:46,552 言い返せばいいのに。 670 00:41:51,575 --> 00:41:55,046 食って掛かったじゃない 実習の時 俺に泣きながら。 671 00:41:55,046 --> 00:41:57,064 反論したら プイって どっか行っちゃって。 672 00:41:57,064 --> 00:42:00,084 ブスだったな~ あん時。 673 00:42:00,084 --> 00:42:02,136 すいません。 674 00:42:02,136 --> 00:42:04,136 いや すいませんって…。 675 00:42:08,542 --> 00:42:14,548 あ~ いやいやいや…。 676 00:42:14,548 --> 00:42:18,569 こっちこそ すいません。 677 00:42:18,569 --> 00:42:22,056 酔っぱらった。 678 00:42:22,056 --> 00:42:24,556 あぁ~…。 679 00:42:27,144 --> 00:42:30,564 でも いい先生になって ほしかったな~ 悦子先生には。 680 00:42:30,564 --> 00:42:34,051 先生は やめてください もう 先生じゃないし。 681 00:42:34,051 --> 00:42:35,553 いや 先生っすね~。 682 00:42:35,553 --> 00:42:38,556 先生になんなくても そう呼びますね 俺は 一生。 683 00:42:38,556 --> 00:42:43,561 子供達と一緒で 俺も悦子先生の 教え子だったんだと思いましたね。 684 00:42:43,561 --> 00:42:48,149 今日 悦子先生!ってさ 走りたかったんですよね➡ 685 00:42:48,149 --> 00:42:52,649 俺も 一緒に 抱きつきたかったっすね。 686 00:42:55,055 --> 00:42:57,057 いいですよ。 687 00:42:57,057 --> 00:43:01,057 いやいや あの そういうことじゃ なくて だから…。 688 00:43:05,549 --> 00:43:07,051 で 抱きついたの? 689 00:43:07,051 --> 00:43:09,570 そりゃもう ガッと…。 690 00:43:09,570 --> 00:43:14,558 行ってないね 見てましたよ 換気扇止めて。 691 00:43:14,558 --> 00:43:16,058 えっ…。 692 00:43:25,569 --> 00:43:29,073 (茜の声) 散々 躊躇したと思ったら。 693 00:43:29,073 --> 00:43:30,608 (村井の声) 握手って。 694 00:43:30,608 --> 00:43:33,661 あと 頭なでなでって アハハハ…。 695 00:43:33,661 --> 00:43:37,047 気持ち悪い ヤマミチ 気持ち悪い。 696 00:43:37,047 --> 00:43:40,050 換気扇越しに見ても 童貞だって分かりました。 697 00:43:40,050 --> 00:43:43,571 何てこと言うの 客に向かって あと 何で知ってんの? 698 00:43:43,571 --> 00:43:47,558 ふざけんなだよ 近頃の若いの。 699 00:43:47,558 --> 00:43:52,079 たった1か月の実習でさ 燃え尽きた… ふざけんなだよ! 700 00:43:52,079 --> 00:43:54,665 ホントだよ でも 多いんだよ 実際。 701 00:43:54,665 --> 00:43:58,052 教員資格持ってると 就職にも有利だからね。 702 00:43:58,052 --> 00:44:02,072 でもさ 教えるほうはさ 真剣にやるわけじゃん。 703 00:44:02,072 --> 00:44:04,558 子供達だってさ いい先生になってほしいって➡ 704 00:44:04,558 --> 00:44:06,577 思ってるわけじゃん。 705 00:44:06,577 --> 00:44:11,549 何か 黙ってらんなかった~。 706 00:44:11,549 --> 00:44:14,101 間違ってないよ 間違ってない。 707 00:44:14,101 --> 00:44:20,074 でもさ セックスした後でも 説教はできたよね。 708 00:44:20,074 --> 00:44:23,561 ホントよね… あっ。 709 00:44:23,561 --> 00:44:27,064 (村井) 店長 換気扇 止めてもらっていいすか? 710 00:44:27,064 --> 00:44:32,069 はっ 届かないか ハハハ…。 711 00:44:32,069 --> 00:44:34,088 (茜) ねぇ どうしたの? 712 00:44:34,088 --> 00:44:39,577 まりぶ君 今日 来なかった。 713 00:44:39,577 --> 00:44:42,062 それ いつ取れるの? 714 00:44:42,062 --> 00:44:44,048 ん? 足。 715 00:44:44,048 --> 00:44:46,050 あぁ 1か月って言われたけど。 716 00:44:46,050 --> 00:44:48,050 ふ~ん。 717 00:44:49,570 --> 00:44:51,539 お前さぁ。 718 00:44:51,539 --> 00:44:53,039 何? 719 00:44:55,626 --> 00:44:59,046 [TV] MRグランプリ バイきんぐの 小峠さんが電撃結婚。 720 00:44:59,046 --> 00:45:02,049 ん~! マジ? 721 00:45:02,049 --> 00:45:04,568 ちょちょちょ… 見てんだけど。 722 00:45:04,568 --> 00:45:06,554 [TV] また お相手の一般女性が➡ 723 00:45:06,554 --> 00:45:09,540 妊娠4か月であることを ブログで報告➡ 724 00:45:09,540 --> 00:45:13,561 早速 祝福のコメントが 多数 寄せられているそうです。 725 00:45:13,561 --> 00:45:17,131 (和代) おいしい みどりさん 私 このお豆腐 好き。 726 00:45:17,131 --> 00:45:19,567 (みどり) いつもの生協のやつですよ。 727 00:45:19,567 --> 00:45:24,071 宗貴 あんた あれ どうしたの? あの ほら あの 銀行の… ほら。 728 00:45:24,071 --> 00:45:26,071 ごちそうさまでした。 729 00:45:29,560 --> 00:45:33,614 普通にしてろよ かえって気にするだろ。 730 00:45:33,614 --> 00:45:38,052 くだらない 一般女性が 一般人じゃないことぐらい➡ 731 00:45:38,052 --> 00:45:40,054 お茶の間は お見通しだよ。 732 00:45:40,054 --> 00:45:42,539 (ゆとり) ≪お兄 ウザい!≫ 733 00:45:42,539 --> 00:45:45,075 ゆとり! 最悪! 734 00:45:45,075 --> 00:45:46,560 今度 ケータイ触ったら 殺すからね! 735 00:45:46,560 --> 00:45:48,062 ゆとり 待ちなさい! 736 00:45:48,062 --> 00:45:50,047 (みどり) ゆとりちゃん どうしたの? 737 00:45:50,047 --> 00:45:52,066 ゆとりちゃん? あいつ ついに白状した。 738 00:45:52,066 --> 00:45:53,584 あいつ バイトしてるよ バイトしてる! 739 00:45:53,584 --> 00:45:55,119 (宗貴) バイト? どこで? 740 00:45:55,119 --> 00:45:57,154 いや それは…。 何のバイトよ? 741 00:45:57,154 --> 00:45:59,556 い… いや そこまでは分かんないけど。 742 00:45:59,556 --> 00:46:01,575 (みどり) 何だ~。 「何だ~」って。 743 00:46:01,575 --> 00:46:04,061 それだけじゃないんだよ あいつ バイト先のヤツと…! 744 00:46:04,061 --> 00:46:06,063 何? 付き合ってんの? い いや…➡ 745 00:46:06,063 --> 00:46:07,564 そこまでは分かんないけど。 746 00:46:07,564 --> 00:46:11,051 子供じゃないのよ それぐらい好きにさせなさい。 747 00:46:11,051 --> 00:46:14,588 だけど 就活中に…。 いいほうに生かされてんのよ。 748 00:46:14,588 --> 00:46:16,624 だから合格したんでしょ? 749 00:46:16,624 --> 00:46:21,624 つまんないことで 朝から イヤな気分にさせないでよ。 750 00:46:26,567 --> 00:46:29,067 よいしょ よいしょ…。 751 00:48:34,078 --> 00:48:35,579 752 00:48:35,579 --> 00:48:38,582 すいません ちょっと なかなか抜けらんなくて。 753 00:48:38,582 --> 00:48:40,067 え…。 754 00:48:40,067 --> 00:48:44,571 あっ そっか 言ってなかった アキレス腱 半分切ったんです。 755 00:48:44,571 --> 00:48:46,590 うわ~…。 756 00:48:46,590 --> 00:48:50,090 いや 意外と経過良くて 1か月 掛からないだろうって。 757 00:48:52,162 --> 00:48:53,662 あの…。 758 00:48:55,582 --> 00:49:00,604 せがれに… せがれに会って来ました。 759 00:49:00,604 --> 00:49:02,106 えっ ちょっと 麻生さん えっ? 760 00:49:02,106 --> 00:49:04,074 ⦅や やめろよ もう…⦆ ⦅えっ?⦆ 761 00:49:04,074 --> 00:49:06,093 ⦅坂間っちに頼まれて 偵察に来たのか?⦆ 762 00:49:06,093 --> 00:49:08,095 ⦅おい!⦆ ⦅違う違う違う…⦆ 763 00:49:08,095 --> 00:49:10,114 ⦅おい!⦆ ⦅何だよ もう…⦆ 764 00:49:10,114 --> 00:49:13,167 ⦅だとしたらなぁ もう遅ぇよ⦆ 765 00:49:13,167 --> 00:49:15,167 ⦅な… 何?⦆ 766 00:49:19,590 --> 00:49:24,094 ⦅辞めたよ ゆとりちゃん⦆ 767 00:49:24,094 --> 00:49:26,594 ⦅つうか 辞めさせたよ⦆ 768 00:49:28,582 --> 00:49:33,082 ⦅あぁ そうか あ~ そりゃよかった⦆ 769 00:49:35,572 --> 00:49:43,080 ⦅てめぇの女 あんな店で 働かせるわけねえだろ⦆ 770 00:49:43,080 --> 00:49:45,080 ⦅えっ?⦆ 771 00:49:50,571 --> 00:49:53,071 ⦅付き合ってんだよ⦆ 772 00:49:54,575 --> 00:49:59,062 (麻生) わが息子ながら 情けないです。 773 00:49:59,062 --> 00:50:01,114 ん? えっ…。 (麻生) すいません。 774 00:50:01,114 --> 00:50:03,150 ううん ううん いや ちょっと待ってください。 775 00:50:03,150 --> 00:50:05,586 (麻生) すいません。 776 00:50:05,586 --> 00:50:08,572 妹は… 知ってるんですか? 777 00:50:08,572 --> 00:50:10,073 彼が その…。 778 00:50:10,073 --> 00:50:14,578 子持ちだってことですよね それは あの もし坂間さんが…。 779 00:50:14,578 --> 00:50:16,597 不倫じゃないですか! 780 00:50:16,597 --> 00:50:18,565 (麻生) 本当に すいません! 781 00:50:18,565 --> 00:50:21,635 麻生さんが 謝ることじゃないけど…。 782 00:50:21,635 --> 00:50:24,571 (麻生) すいません。 えぇ~! うわ ぶっ飛ばしてぇ! 783 00:50:24,571 --> 00:50:26,573 (麻生) すいません。 あ~ ダメだ 足が… いや! 784 00:50:26,573 --> 00:50:28,592 あ~ いや でも ぶっ飛ばしてぇ! 785 00:50:28,592 --> 00:50:30,577 はい はい はい はい お察しします。 786 00:50:30,577 --> 00:50:33,564 だったら ぶっ飛ばしてくれよ! 親だろ あんた。 787 00:50:33,564 --> 00:50:35,582 ⦅あんたに 言われたくねえんだけど!⦆ 788 00:50:35,582 --> 00:50:38,101 ⦅離してください 離してください 痛い痛い痛い…⦆ 789 00:50:38,101 --> 00:50:41,154 ⦅あんたの血だと思うんだけど⦆ 790 00:50:41,154 --> 00:50:42,573 (中森) うわっ。 (村井) どうした? 791 00:50:42,573 --> 00:50:46,076 (中森) サービス券 ピッタシ100枚。 792 00:50:46,076 --> 00:50:48,095 まりぶの? (中森) まりぶの。 793 00:50:48,095 --> 00:50:51,565 あいつ ちょうど100枚 使い切りましたよ。 794 00:50:51,565 --> 00:50:55,085 もう来なかったりしてな ハハ…。 ハハハ…。 795 00:50:55,085 --> 00:51:01,174 実は あの… 私が前妻と離婚したのも➡ 796 00:51:01,174 --> 00:51:05,078 不倫が原因でして。 797 00:51:05,078 --> 00:51:08,065 あいつが大学受験を控えた 大事な時期に➡ 798 00:51:08,065 --> 00:51:10,584 家族を捨てるという そういう前科がありまして。 799 00:51:10,584 --> 00:51:15,088 それで あの 前妻も 彼が 一人息子ということで➡ 800 00:51:15,088 --> 00:51:18,091 過度なプレッシャーを…。 いや いや いや いや! 801 00:51:18,091 --> 00:51:21,128 いや 関係ねえ! 802 00:51:21,128 --> 00:51:23,680 それ 妹 全く関係ねえ! 803 00:51:23,680 --> 00:51:26,066 それ そっちでやってくれよ その問題を! 804 00:51:26,066 --> 00:51:27,567 (麻生) はい すいません すいません。 805 00:51:27,567 --> 00:51:30,087 あぁ~ まいった! (麻生) すいません! 806 00:51:30,087 --> 00:51:32,589 何で あんなヤツ 信用しちゃったんだろう。 807 00:51:32,589 --> 00:51:34,591 すいません。 ん? 俺か? 808 00:51:34,591 --> 00:51:36,093 いえ いえ…。 俺か? 結局。 809 00:51:36,093 --> 00:51:38,578 俺のせいで こうなったのか? 違います。 810 00:51:38,578 --> 00:51:40,597 あぁ~…。 811 00:51:40,597 --> 00:51:42,633 (ユカ) ウルサイナ ダレ? 812 00:51:42,633 --> 00:51:45,569 あっ すいません。 (ユカ) 坂間カ~。 813 00:51:45,569 --> 00:51:48,088 まりぶ カエッテナイヨ マダ。 814 00:51:48,088 --> 00:51:49,589 そうっすか。 815 00:51:49,589 --> 00:51:52,075 あの こんな時間に ごめんなさいね。 816 00:51:52,075 --> 00:51:54,578 アイツ ナンカシタノ? 817 00:51:54,578 --> 00:51:56,580 いや えっと…。 (ユカ) オンナカ? 818 00:51:56,580 --> 00:51:58,598 オンナダロ? いや えっと…。 819 00:51:58,598 --> 00:52:01,618 オンナナンダロ? 820 00:52:01,618 --> 00:52:04,171 マタカヨ! バカ‼ 821 00:52:04,171 --> 00:52:06,573 あの ご… ごあいさつが遅れて…。 822 00:52:06,573 --> 00:52:09,092 (ユカ) チチオヤニ ニタンダロウネ。 823 00:52:09,092 --> 00:52:11,578 ショウモナイ ダンセイ! 824 00:52:11,578 --> 00:52:14,081 オンナグセ ワルインダッテ。 825 00:52:14,081 --> 00:52:18,101 ダカラ アイツモ イワズモカナヨ。 826 00:52:18,101 --> 00:52:22,122 デモ イッタヨ ワタシ 坂間ニ キヲツケロッテ。 827 00:52:22,122 --> 00:52:24,157 えっ 僕にですか? 828 00:52:24,157 --> 00:52:29,079 [ 中国語 ] 829 00:52:29,079 --> 00:52:31,598 あっ そう言ってたんだ 分かんないわ~! 830 00:52:31,598 --> 00:52:33,598 オカエリ。 831 00:52:36,103 --> 00:52:38,103 いらっしゃい。 832 00:55:32,128 --> 00:55:38,602 833 00:55:38,602 --> 00:55:40,103 (拍手) 834 00:55:40,103 --> 00:55:43,607 (松本) これ ちょっと あの~ 浜田にバレると➡ 835 00:55:43,607 --> 00:55:45,625 ダメなんですよね で 浜田が もう…。 836 00:55:45,625 --> 00:55:49,625 (遠藤) 上の上に 今…。 あんま大っきい声が出せない…。 837 00:55:51,114 --> 00:55:53,099 …って 皆さん 分かりますか? 838 00:55:53,099 --> 00:55:55,619 (田中) もう分かります。 (方正) めっちゃ言うよね これ。 839 00:55:55,619 --> 00:55:58,104 (藤原) しょっちゅう…。 まさに これなんですよ。