1 00:00:34,365 --> 00:00:38,336 (岩井)旦那が亡くなって もう7年も たつんでしょう。 2 00:00:38,336 --> 00:00:41,472 もう十分でしょう? 3 00:00:41,472 --> 00:00:43,408 (ギフ)おいしい? 4 00:00:43,408 --> 00:00:46,344 義父と2人で暮らしてるって やっぱり 変なんだって。 5 00:00:46,344 --> 00:00:49,147 俺 今 プロポーズしたんだよ。 (テツコ)私に? 6 00:00:49,147 --> 00:00:52,483 プロポーズって…。 (ギダリエ)プロポーズ…。 7 00:00:52,483 --> 00:00:55,153 (朝子)テツコさん 結婚するの? (上司)そう テツコさん。 8 00:00:55,153 --> 00:00:58,823 みんな 「前へ進め」って言うけど➡ 9 00:00:58,823 --> 00:01:04,823 とどまるのって そんなに駄目な事なのかな? 10 00:01:07,832 --> 00:01:15,506 私 結婚したくないんです。 ふ~ん…。 11 00:01:15,506 --> 00:01:19,806 私 家族というものが 嫌いなんです。 12 00:01:21,846 --> 00:01:28,519 <そうか… あの日以来 私は➡ 13 00:01:28,519 --> 00:01:34,324 何もかも うそくさいと 思ってたんだ。➡ 14 00:01:34,324 --> 00:01:41,465 職場も 家族も ほんとには思えなくて…。➡ 15 00:01:41,465 --> 00:01:46,336 でも ほんとのふりを しなくちゃいけなくて…。➡ 16 00:01:46,336 --> 00:01:51,141 でも あの家では…➡ 17 00:01:51,141 --> 00:01:55,012 最初から お互いが うそだって思ってるから…> 18 00:01:55,012 --> 00:01:59,016 ふりかけ 取って。 はい。 ありがとう。 19 00:01:59,016 --> 00:02:02,753 <ほんとのふりなんか しなくて よくて…> 20 00:02:02,753 --> 00:02:06,156 ♬~ 21 00:02:06,156 --> 00:02:10,027 <そっか… だから 楽なんだ> 22 00:02:10,027 --> 00:02:13,030 ♬~ 23 00:02:13,030 --> 00:02:20,170 <しかし そんな話を この人に しゃべったところで…> 24 00:02:20,170 --> 00:02:23,470 人は 必ず 死ぬんだからね。 25 00:02:27,044 --> 00:02:30,514 一樹みたいに 死んじゃうんだからね。 26 00:02:30,514 --> 00:02:33,214 分かってるよ。 27 00:02:35,352 --> 00:02:38,052 分かってない。 28 00:02:43,093 --> 00:02:45,996 うん 見えた。 29 00:02:45,996 --> 00:02:47,998 見えたって? 30 00:02:47,998 --> 00:02:51,468 覚えてない? 学校で習ったやつ。 数学の図形でさ➡ 31 00:02:51,468 --> 00:02:54,805 こうやって 補助線1本引くと 今までに見えてなかったものが➡ 32 00:02:54,805 --> 00:02:57,708 オッて感じで 答えが見えてくんの。 33 00:02:57,708 --> 00:03:01,678 ああ…。 今 俺 そのゾーンに入ったかも。 34 00:03:01,678 --> 00:03:05,816 俺 今 テツコさんの言いたい事 ビシバシ 体に感じる。 35 00:03:05,816 --> 00:03:08,151 <何なんだ? この自信は> 36 00:03:08,151 --> 00:03:13,023 よっしゃ! <だから その「よっしゃ!」は何?> 37 00:03:13,023 --> 00:03:17,494 ♬~ 38 00:03:17,494 --> 00:03:36,494 ♬~ 39 00:03:40,450 --> 00:03:46,323 眠れないのは つらいよね~。 薬 増やしますか? 40 00:03:46,323 --> 00:03:48,325 (ムムム)はあ…。 41 00:03:48,325 --> 00:03:57,000 そうだな~ 小田さんには…。 42 00:03:57,000 --> 00:04:10,814 ♬~ 43 00:04:10,814 --> 00:04:13,114 ≪(サカイ)小田! 44 00:04:15,485 --> 00:04:18,388 サカイ君…。 サカイです。 ヘヘヘッ。 45 00:04:18,388 --> 00:04:22,826 CA 辞めたんだって? うん…。 46 00:04:22,826 --> 00:04:26,496 あっ ねえ 今 俺 笑ってない? 47 00:04:26,496 --> 00:04:29,833 いや 顔面神経痛らしくてさ➡ 48 00:04:29,833 --> 00:04:32,436 意図しないとこで 笑っちゃうんだよね。 49 00:04:32,436 --> 00:04:35,772 そうなんだ…。 いや…。 50 00:04:35,772 --> 00:04:39,443 悲惨だよ 俺。 だって 俺 産婦人科医だったんだぜ。 51 00:04:39,443 --> 00:04:43,113 診察中にさ ニヤニヤして 気持ち悪いって言われて➡ 52 00:04:43,113 --> 00:04:46,450 面倒くさいから辞めちゃったよ。 53 00:04:46,450 --> 00:04:51,321 いや そんな悲壮な顔するなよ。 俺の話 そんな悲惨だった? 54 00:04:51,321 --> 00:04:55,459 いや 違うの。 私の場合 サカイ君と逆なんだよね。 55 00:04:55,459 --> 00:04:58,362 笑えなくなったの。 56 00:04:58,362 --> 00:05:02,332 ヘヘヘッ CAなのに? 57 00:05:02,332 --> 00:05:07,070 アハハハハッ ハハッ ハハハハッ! 58 00:05:07,070 --> 00:05:10,807 あっ… ねえ 見て。 今 俺 ほんとに笑ってる。 59 00:05:10,807 --> 00:05:15,479 俺 この病気になって 初めて 心から笑ってるかも。 ハハハハッ! 60 00:05:15,479 --> 00:05:20,350 CAの制服着て 笑いたくも ないのに笑ってたからね。 61 00:05:20,350 --> 00:05:24,821 ハハッ お前 そりゃ 病気になるよ ヘヘッ。 62 00:05:24,821 --> 00:05:27,491 まあ 俺も 同じようなもんだけどな ハハッ。 63 00:05:27,491 --> 00:05:32,095 商売 逆だったら よかったね。 ハハハッ ウケる! 64 00:05:32,095 --> 00:05:35,432 お前 マジ ウケるな! ハハハッ。 65 00:05:35,432 --> 00:05:39,102 あっ ねえ この話 深チンに してやっても いいかな? 66 00:05:39,102 --> 00:05:42,973 深チン やっぱり 寺 継いだの? いや それがさ➡ 67 00:05:42,973 --> 00:05:46,977 あいつ バイク事故で 正座できなくなっちゃって➡ 68 00:05:46,977 --> 00:05:51,682 住職 辞めたんだよ。 ハハハッ。 それじゃ 今 どうしてるの? 69 00:05:51,682 --> 00:05:56,453 いや まあ… 俺らと同じじゃない? 70 00:05:56,453 --> 00:06:01,792 そっか… 私だけじゃないんだ。 71 00:06:01,792 --> 00:06:07,664 ハハハッ そりゃそうだよ。 みんな 訳ありよ。 ハハッ。 72 00:06:07,664 --> 00:06:10,133 呪われてるね。 73 00:06:10,133 --> 00:06:14,004 だったら 俺たち3人で パワースポットでも行くか? なあ? 74 00:06:14,004 --> 00:06:16,006 ハハハハッ。 75 00:06:16,006 --> 00:06:20,777 いや… ごめんよ 悪かったよ。 笑えよ お前。 76 00:06:20,777 --> 00:06:24,147 笑えないんだってば。 ああ そうか。 77 00:06:24,147 --> 00:06:26,817 笑えなんだ。 ハハハハッ! 78 00:06:26,817 --> 00:06:29,817 (炒める音) 79 00:06:35,092 --> 00:06:41,765 あっ この話 したっけ? エジプトの話。 どの話? 80 00:06:41,765 --> 00:06:47,104 砂漠の真ん中で けんかした話。 聞いてない。 81 00:06:47,104 --> 00:06:50,974 車に乗っていて 仕事の事で 言い合いになってさ。 82 00:06:50,974 --> 00:06:53,443 そしたら 向こうのヤツ 怒って➡ 83 00:06:53,443 --> 00:06:57,114 俺一人を砂漠の真ん中で降ろして 帰っちゃってさ。 84 00:06:57,114 --> 00:07:00,784 で どうしたの? しょうがないじゃない。 85 00:07:00,784 --> 00:07:04,454 だから かばん持って 普通に歩いてたんだよ。 86 00:07:04,454 --> 00:07:07,124 えっ 普通って? 87 00:07:07,124 --> 00:07:12,462 だから 日本のオフィス街に いる時みたいに 歩いてた訳よ。 88 00:07:12,462 --> 00:07:18,335 ♬~ 89 00:07:18,335 --> 00:07:22,139 向こうのヤツらが 懲りただろう って 車で迎えに来たら➡ 90 00:07:22,139 --> 00:07:26,476 俺 普通の顔して歩いてるじゃん。 びっくりしちゃってさ。 91 00:07:26,476 --> 00:07:31,148 「すごい」って。 「ミスター イワイは グレートだ」って。 92 00:07:31,148 --> 00:07:36,953 ♬~ 93 00:07:36,953 --> 00:07:42,425 さっき 言ってたじゃない? 「分かってない」って。 94 00:07:42,425 --> 00:07:44,361 言うとおりかも。 95 00:07:44,361 --> 00:07:50,300 だって 俺 砂漠の真ん中で 仕事の事 考えてたんだもん。 96 00:07:50,300 --> 00:07:54,037 まあ おかげでさ 仕事は うまくいったんだけど。 97 00:07:54,037 --> 00:07:57,440 頂きます。 頂きます。 98 00:07:57,440 --> 00:08:04,781 ♬~ 99 00:08:04,781 --> 00:08:09,452 地元のヤツらからすると ありえないよな? 100 00:08:09,452 --> 00:08:17,127 それゃ びっくりするよ。 だって 確実に死ぬ状況だった訳だからさ。 101 00:08:17,127 --> 00:08:22,465 言うとおりだよ。 俺って 変だよな~。 102 00:08:22,465 --> 00:08:24,801 ♬~ 103 00:08:24,801 --> 00:08:30,801 マヒしちゃってんのかな~? どっか壊れちゃってんだろうな~。 104 00:08:37,080 --> 00:08:40,780 テツコさんの言うとおりだよ。 105 00:08:42,953 --> 00:08:45,253 人って 死ぬよな。 106 00:08:48,425 --> 00:08:52,725 そうなんだよ。 人って死ぬんだよ。 107 00:08:55,098 --> 00:08:57,798 よし 覚悟した。 108 00:09:01,438 --> 00:09:04,341 よし やってくれ! 109 00:09:04,341 --> 00:09:09,041 「やってくれ」って 何を? 好きなの1枚剥がして。 110 00:09:18,788 --> 00:09:22,088 1枚だけだよ。 うん。 111 00:09:25,662 --> 00:09:30,400 痛っ… 何だった? 112 00:09:30,400 --> 00:09:32,335 大吉。 113 00:09:32,335 --> 00:09:36,072 そうか。 じゃあ 結婚は しないけれど➡ 114 00:09:36,072 --> 00:09:39,409 2人は このまま 続けた方がいいって事だな。 115 00:09:39,409 --> 00:09:42,078 結婚しなくていいの? だって したくないんでしょ? 116 00:09:42,078 --> 00:09:45,415 まあ そうだけど…。 スポーツと同じだって。 117 00:09:45,415 --> 00:09:50,754 いいイメージ作ってからの方が 絶対いいって。 118 00:09:50,754 --> 00:09:54,090 もう一枚 剥がさせて。 駄目! それは 絶対 駄目! 119 00:09:54,090 --> 00:09:56,760 っていうか それ 誰が書いたの? 120 00:09:56,760 --> 00:10:03,433 (カエルの鳴き声) 121 00:10:03,433 --> 00:10:06,336 (風の音) 122 00:10:06,336 --> 00:10:12,442 テツコさん 見て見て。 虫カゴが飛んでる。 123 00:10:12,442 --> 00:10:14,778 ほんとだ。 124 00:10:14,778 --> 00:10:22,452 虫じゃなくて 虫カゴが… 空 飛んでる。 125 00:10:22,452 --> 00:10:24,452 ああ すごい。 126 00:10:26,790 --> 00:10:29,693 どこ行くのかな? 127 00:10:29,693 --> 00:10:33,129 (風の音) 128 00:10:33,129 --> 00:10:38,802 私たちの 全然 知らない所。 129 00:10:38,802 --> 00:10:44,474 私たちが 思ってもない所。 130 00:10:44,474 --> 00:10:47,811 そんな場所 あるんだ? 131 00:10:47,811 --> 00:10:52,111 案外 たくさんあるのかも。 132 00:10:54,484 --> 00:10:58,484 私にも あるかな? そんな場所。 133 00:11:01,157 --> 00:11:05,457 大丈夫。 絶対ある。 134 00:11:07,831 --> 00:11:10,166 ♬~ 135 00:11:10,166 --> 00:11:15,505 今の言い方 カズちゃんそっくり。 カズちゃん? 136 00:11:15,505 --> 00:11:17,440 ♬~ 137 00:11:17,440 --> 00:11:21,845 旦那さん。 ああ 一樹。 138 00:11:21,845 --> 00:11:27,183 ♬~ 139 00:11:27,183 --> 00:11:31,454 洗い物が2人分ある…。 140 00:11:31,454 --> 00:11:36,326 こういうのって いいよな~。 141 00:11:36,326 --> 00:11:38,795 よ~し! 142 00:11:38,795 --> 00:11:49,139 ♬~ 143 00:11:49,139 --> 00:11:52,809 (みゆき)あの子 さっき 笑ったわね。 144 00:11:52,809 --> 00:11:55,509 (和正)えっ? うそ? 145 00:11:58,148 --> 00:12:00,817 …って 笑ったじゃない? 146 00:12:00,817 --> 00:12:03,720 えっ あれ 笑った顔なの? 147 00:12:03,720 --> 00:12:06,689 知らなかったの? うん。 148 00:12:06,689 --> 00:12:09,492 これだから…。 149 00:12:09,492 --> 00:12:15,832 ♬~ 150 00:12:15,832 --> 00:12:20,170 そっか… あれ 笑ってたのか。 151 00:12:20,170 --> 00:12:24,040 笑ったの? うん 多分 そうじゃないかなって。 152 00:12:24,040 --> 00:12:31,781 そうか ハハッ。 ムムム 笑ったか。 うん? 「ムムム」って? 153 00:12:31,781 --> 00:12:36,119 俺ね 隣の娘さんの事 そう呼んでんの。 154 00:12:36,119 --> 00:12:39,789 ムッとしてるんだけども➡ 155 00:12:39,789 --> 00:12:44,127 それじゃ 人に失礼だなと 思ってるらしくてね~。 156 00:12:44,127 --> 00:12:48,465 元CAさんだからね。 ムッとしてるんだけども➡ 157 00:12:48,465 --> 00:12:52,135 困ったな~っていう 顔でもある訳で。 158 00:12:52,135 --> 00:12:58,007 だから ムムムって顔なのよ。 それで ムムムか。 159 00:12:58,007 --> 00:13:01,144 そうか 笑ったか。 160 00:13:01,144 --> 00:13:05,815 昔はね コロコロ笑う女の子でね~。 私も 何か それ覚えてる。 161 00:13:05,815 --> 00:13:09,152 だろ? うん。 何が あったんだろね? 162 00:13:09,152 --> 00:13:14,824 呪文に かかったのかな? 呪文って。 163 00:13:14,824 --> 00:13:17,160 いや バカにしちゃいけませんよ。 人はね 結構➡ 164 00:13:17,160 --> 00:13:21,030 言葉に やられるんだから。 やられるって? 165 00:13:21,030 --> 00:13:24,033 例えば お化け屋敷で 足がすくんで➡ 166 00:13:24,033 --> 00:13:27,170 歩けなくなるような事 あるでしょう? そういう事よ。 167 00:13:27,170 --> 00:13:32,170 うん。 それで どうやったら また 歩きだせるんですか? 168 00:13:33,977 --> 00:13:36,677 呪文には 呪文かな? 169 00:13:38,781 --> 00:13:41,451 呪文ねえ。 170 00:13:41,451 --> 00:13:44,354 逃げられないようにする呪文が あるんなら➡ 171 00:13:44,354 --> 00:13:47,123 それを解き放つ呪文も この世には➡ 172 00:13:47,123 --> 00:13:49,792 同じ数だけあると 思うんだけどな。 173 00:13:49,792 --> 00:13:52,695 ムムムの本当の名前って 何だっけ? 174 00:13:52,695 --> 00:13:55,665 本名はね 小田… 小田 何だっけな? 175 00:13:55,665 --> 00:13:59,469 何か ものすごく ありがたい 名前だったような…。 176 00:13:59,469 --> 00:14:01,404 福子。 いや 子は付いてないよ。 177 00:14:01,404 --> 00:14:04,807 もっと コンパクトな…。 178 00:14:04,807 --> 00:14:08,807 ここまで出てんだけどもな。 ええと…。 179 00:14:16,152 --> 00:14:21,152 「大丈夫。 絶対ある」。 180 00:14:23,026 --> 00:14:28,326 そうかな? こんな言い方 一樹に似てるかな? 181 00:14:36,105 --> 00:14:42,979 ♬~ 182 00:14:42,979 --> 00:14:51,654 私… 一樹の事 だんだん 忘れてってんだろうな。 183 00:14:51,654 --> 00:14:55,458 気付かないうちにさ…。 184 00:14:55,458 --> 00:14:58,361 ♬~ 185 00:14:58,361 --> 00:15:02,361 どんどん忘れてってんだろうな…。 186 00:15:07,470 --> 00:15:11,808 娘さんの名前は… 書いてないか。 187 00:15:11,808 --> 00:15:13,743 はあ…。 188 00:15:13,743 --> 00:15:18,481 今さら 聞くっていうのもな~。 ≪あの…。 189 00:15:18,481 --> 00:15:22,352 うわっ! 何!? 誰? もう…。 190 00:15:22,352 --> 00:15:26,356 あっ… 小田さんの何とかちゃん。 191 00:15:26,356 --> 00:15:30,827 すいません。 あの… それ 貸してもらえませんか? 192 00:15:30,827 --> 00:15:33,429 それって? 193 00:15:33,429 --> 00:15:37,300 あっ いいですよ。 明日 返します。 194 00:15:37,300 --> 00:15:41,104 何か 落とされたんですか? あ~ いや… あの…➡ 195 00:15:41,104 --> 00:15:44,440 大したものじゃないので。 あの 一緒に探しましょうか? 196 00:15:44,440 --> 00:15:48,778 あ… いや あの… あるかどうか 分からないので。 197 00:15:48,778 --> 00:15:52,649 いや 探しますよ。 どうせ 眠れないんですから。 はあ…。 198 00:15:52,649 --> 00:15:57,349 あの… ちっちゃいもんですか? えっ ああ…。 199 00:16:01,124 --> 00:16:06,462 色は 何色? 黄緑。 黄緑。 200 00:16:06,462 --> 00:16:12,135 え~ 黄緑 黄緑 黄緑。 あ… もういいです。 201 00:16:12,135 --> 00:16:15,471 私も あると思って 探してる訳じゃないんで。 202 00:16:15,471 --> 00:16:18,374 でも 困るんでしょ? いや 別に… あの…➡ 203 00:16:18,374 --> 00:16:22,145 ただ テツコさんが あの…。 テツコさん? 204 00:16:22,145 --> 00:16:26,482 思いも寄らない場所が あるんじゃないかって…。 205 00:16:26,482 --> 00:16:31,754 そんな場所 ほんとに あるのかなって…。 206 00:16:31,754 --> 00:16:37,627 そんな事 考えてたら 眠れなくなって…。 207 00:16:37,627 --> 00:16:42,098 あっ… 今 うそつきました。 208 00:16:42,098 --> 00:16:47,398 眠れないのは 昼間 寝てるからなんです。 209 00:16:49,439 --> 00:16:53,109 私 グズグズの 最低の生活 してるんです。 210 00:16:53,109 --> 00:16:56,109 みんな 知ってる事ですけど。 211 00:16:59,449 --> 00:17:06,322 私みたいな者 ほんとに いていいのかな? 212 00:17:06,322 --> 00:17:13,996 昔聴いた ラジオドラマにね 星が 消えてしまう話がありました。 213 00:17:13,996 --> 00:17:18,134 その消えた星が 何十年もたってから➡ 214 00:17:18,134 --> 00:17:22,004 また現れるっていう話。 215 00:17:22,004 --> 00:17:27,477 見えてなくても どっかに ちゃんと いたんですね。 216 00:17:27,477 --> 00:17:33,282 いるものは どんな事したって いるんです。 217 00:17:33,282 --> 00:17:41,023 いいじゃないですか どっかに 隠れてる時期があったって。 218 00:17:41,023 --> 00:17:44,961 ♬~ 219 00:17:44,961 --> 00:17:46,963 大丈夫! 220 00:17:46,963 --> 00:17:52,101 ♬~ 221 00:17:52,101 --> 00:17:55,004 (一樹)大丈夫。➡ 222 00:17:55,004 --> 00:18:00,777 できるって! 僕が見てるから。 223 00:18:00,777 --> 00:18:03,446 (ムムム)本当に見ててよ。 224 00:18:03,446 --> 00:18:09,118 大丈夫! ずっと見てるから。 225 00:18:09,118 --> 00:18:23,666 ♬~ 226 00:18:23,666 --> 00:18:29,138 全然… 大丈夫じゃない。 227 00:18:29,138 --> 00:18:33,743 全然 大丈夫じゃないよ カズちゃん。 228 00:18:33,743 --> 00:18:38,414 ♬~ 229 00:18:38,414 --> 00:18:42,285 すみません… 何だろう? 230 00:18:42,285 --> 00:18:48,090 突然… カズちゃんの事 思い出して…。 231 00:18:48,090 --> 00:18:53,763 (泣き声) 232 00:18:53,763 --> 00:18:57,063 はい… はい。 233 00:19:04,774 --> 00:19:12,774 カズちゃん… あの家のどこかに まだ隠れてるような気がする。 234 00:19:17,787 --> 00:19:24,487 実は… 私もね そう思ってる。 235 00:19:27,129 --> 00:19:31,734 死んだら星になるって 言うでしょう? 236 00:19:31,734 --> 00:19:39,075 あれ どうも信じられなくてね。 だって 僕 自然科学の人だから。 237 00:19:39,075 --> 00:19:43,412 子どもの時から 図鑑とか見てたから➡ 238 00:19:43,412 --> 00:19:46,082 死んだから星になるって言う 大人を➡ 239 00:19:46,082 --> 00:19:52,421 「バカだな」なんて見ててね。 240 00:19:52,421 --> 00:19:59,095 でも 年取った今なら 分かる。 241 00:19:59,095 --> 00:20:01,998 ほんとに そうだったら…➡ 242 00:20:01,998 --> 00:20:09,998 星になって見ててくれたら 救われる部分もあるよね…。 243 00:20:12,642 --> 00:20:23,786 ♬「夜空の星に 祈りをささぐ」 244 00:20:23,786 --> 00:20:35,131 ♬「その娘のやさしい 瞳の中に」 245 00:20:35,131 --> 00:20:48,678 ♬「喜びの涙が あふれていた」 246 00:20:48,678 --> 00:20:59,355 ♬「生まれてはじめて 知った恋を」 247 00:20:59,355 --> 00:21:12,355 ♬「求めてはなさず ここまで来た」 248 00:21:16,505 --> 00:21:21,377 僕って 意外と ロマンチックボイスでしょう? 249 00:21:21,377 --> 00:21:24,077 あの…。 えっ? 250 00:21:26,515 --> 00:21:32,321 カズちゃん やっぱり 星に なったんじゃないでしょうか。 251 00:21:32,321 --> 00:21:37,126 その根拠は? 根拠は… ないです。 252 00:21:37,126 --> 00:21:43,466 でも そういうふうに信じる というのは どうでしょう? 253 00:21:43,466 --> 00:21:47,336 「信じる」ねえ…。 254 00:21:47,336 --> 00:21:51,140 私も信じます。 255 00:21:51,140 --> 00:21:56,812 何度も そう思おうとしたんだけど 無理だったんだよね。 256 00:21:56,812 --> 00:21:59,482 ♬~ 257 00:21:59,482 --> 00:22:05,354 一樹は 手品みたいに 消えてしまった。 258 00:22:05,354 --> 00:22:12,061 この世から パッと 跡形もなく 消えちまったんだ。 259 00:22:12,061 --> 00:22:15,031 ♬~ 260 00:22:15,031 --> 00:22:18,731 そ… そうじゃないです! 261 00:22:21,737 --> 00:22:23,737 私 約束しました。 262 00:22:25,708 --> 00:22:31,781 「ずっと見ててあげる」って カズちゃん そう言ったんです。 263 00:22:31,781 --> 00:22:37,453 そう… 一樹 そう言ったんだ。 264 00:22:37,453 --> 00:22:48,798 ♬~ 265 00:22:48,798 --> 00:22:51,133 カズちゃんの形見を くれませんか? 266 00:22:51,133 --> 00:22:55,471 形見? 形見って 何が欲しいの? 雪だるま。 267 00:22:55,471 --> 00:22:59,341 私が修学旅行にあげた人形。 雪だるまの人形? 268 00:22:59,341 --> 00:23:06,816 あ… そんなの ある訳ないか。 いや あったような… あっ! 269 00:23:06,816 --> 00:23:10,486 あの スキー板 履いてるやつでしょ? そうです。 あの赤いやつ。 270 00:23:10,486 --> 00:23:13,389 もし まだ あるんなら 私に くれませんか? 271 00:23:13,389 --> 00:23:18,089 ああ はいはい。 いいけども…。 272 00:23:20,830 --> 00:23:33,530 ≪(物音) 273 00:23:36,779 --> 00:23:39,448 こんな夜中に 何してるんですか? 274 00:23:39,448 --> 00:23:45,788 あっ あの… 雪だるまをね。 雪だるま? 275 00:23:45,788 --> 00:23:48,457 あっ すいません。 片づけて すぐ寝ます。 276 00:23:48,457 --> 00:23:50,793 いやいや 雪だるまって 何なんですか? 277 00:23:50,793 --> 00:23:53,129 いや いい いい。 いや いい いいじゃなくて。 278 00:23:53,129 --> 00:23:57,800 明日にして。 寝ます 僕。 だから 何なんですか? 雪だるま。 279 00:23:57,800 --> 00:23:59,735 いや… あ…。 280 00:23:59,735 --> 00:24:17,486 ♬~ 281 00:24:17,486 --> 00:24:19,421 あった! 282 00:24:19,421 --> 00:24:21,824 ありました? いや とげ抜き。 283 00:24:21,824 --> 00:24:27,496 この間 ものすごく捜してて 見つかんなかったやつ。 284 00:24:27,496 --> 00:24:33,102 ♬~ 285 00:24:33,102 --> 00:24:36,972 あっ… これ 一樹が描いた絵ですか? 286 00:24:36,972 --> 00:24:39,775 そう。 それね 小3の時の。 へえ~。 287 00:24:39,775 --> 00:24:43,112 ゴリラの特徴が よく描けてる。 288 00:24:43,112 --> 00:24:46,782 それ ゴリラじゃなくて 俺ね。 289 00:24:46,782 --> 00:24:49,118 あ~! はっ…。 290 00:24:49,118 --> 00:24:51,787 あ~ 作文も出てきた。 291 00:24:51,787 --> 00:24:54,456 ♬~ 292 00:24:54,456 --> 00:24:58,794 「ぼくは 大きくなったら お医者さんになりたいです」。 293 00:24:58,794 --> 00:25:04,133 えっ そんな話 初めて聞いたな。 あいつ 医者になりたかったんだ。 294 00:25:04,133 --> 00:25:07,469 「そのために 手術の練習をしています。➡ 295 00:25:07,469 --> 00:25:12,141 裏庭のコケを バターナイフで 手術みたいに切ります。➡ 296 00:25:12,141 --> 00:25:16,478 ぼくは 上手にできます。 助手は まだ下手なので➡ 297 00:25:16,478 --> 00:25:18,414 だいじょうぶと言ってあげます」。 298 00:25:18,414 --> 00:25:24,820 何が医者だ。 理数系 苦手だったくせに。 299 00:25:24,820 --> 00:25:28,490 助手って 誰でしょうね? ムムムじゃないの? 300 00:25:28,490 --> 00:25:32,094 名前 書いてない? ないですね。 301 00:25:32,094 --> 00:25:37,094 何だよ。 書いといてくれりゃいいのに。 302 00:25:40,769 --> 00:25:44,440 うん? あ いや…。 303 00:25:44,440 --> 00:25:47,776 一樹が お医者さん なってたら➡ 304 00:25:47,776 --> 00:25:51,447 私と会ってなかったのかなと 思って。 305 00:25:51,447 --> 00:25:53,382 あっ そうなの? 306 00:25:53,382 --> 00:25:58,120 だって 一樹に初めて会った時 朝帰りの時ですよ。 307 00:25:58,120 --> 00:26:02,791 医者 目指してたら 普通しないでしょ? 朝帰り。 308 00:26:02,791 --> 00:26:07,663 かあさんが死んだあと あいつ やたら 遊ぶようになってね➡ 309 00:26:07,663 --> 00:26:11,133 俺とも ほとんど 口 利かないようになってさ。 310 00:26:11,133 --> 00:26:15,471 そうなんですか…。 311 00:26:15,471 --> 00:26:19,141 テツコさんに会って 呪いが解けたんだな。 312 00:26:19,141 --> 00:26:21,810 またまた…。 いや ほんと。 313 00:26:21,810 --> 00:26:27,483 憑きものが落ちたみたいに 元の一樹に戻ったような。 314 00:26:27,483 --> 00:26:31,754 ♬~ 315 00:26:31,754 --> 00:26:37,626 一樹にとって テツコさんは 呪文の言葉だったんだね。 316 00:26:37,626 --> 00:26:59,626 ♬~ 317 00:27:01,750 --> 00:27:03,750 失礼しま~す。 318 00:27:16,799 --> 00:27:18,799 よし…。 319 00:27:20,669 --> 00:27:23,672 (チャイム) 320 00:27:23,672 --> 00:27:27,972 ごめんくださ~い! 321 00:27:30,346 --> 00:27:32,346 開いてる!? 322 00:27:34,283 --> 00:27:36,983 ごめんくださ~い。 323 00:27:40,990 --> 00:27:47,096 あっ テツコさんと同じ会社に 勤めている岩井と申します。 324 00:27:47,096 --> 00:27:51,096 すいません。 入りますよ…。 325 00:28:03,112 --> 00:28:07,783 えっ 強盗!? 326 00:28:07,783 --> 00:28:10,452 すいません。 鍵 開いてましたよ。 327 00:28:10,452 --> 00:28:13,752 もしも~し? (いびき) 328 00:28:29,805 --> 00:28:34,105 (いびき) 329 00:28:38,614 --> 00:28:41,914 俺 帰るね。 330 00:28:53,429 --> 00:28:57,766 ♬~ 331 00:28:57,766 --> 00:29:00,436 一樹…。 はい? 332 00:29:00,436 --> 00:29:04,773 帰ってたんだ…。 333 00:29:04,773 --> 00:29:06,708 うん。 334 00:29:06,708 --> 00:29:12,448 今晩 何 食べたい? 335 00:29:12,448 --> 00:29:15,350 アジフライ。 336 00:29:15,350 --> 00:29:19,350 うん 分かった…。 337 00:29:28,464 --> 00:29:39,074 ♬~ 338 00:29:39,074 --> 00:29:43,745 (玄関の戸の開閉音) 339 00:29:43,745 --> 00:29:52,045 ♬~ 340 00:29:59,761 --> 00:30:01,761 うわっ…。 341 00:30:09,938 --> 00:30:13,775 (いびき) 342 00:30:13,775 --> 00:30:15,711 うわ~! えっ 何? 343 00:30:15,711 --> 00:30:21,116 何事? えっ? これ! 一樹の写真じゃん。 344 00:30:21,116 --> 00:30:24,786 いや じゃなくて このバックミラーのとこ。 ほら! 345 00:30:24,786 --> 00:30:27,689 あ~! ねえ? 346 00:30:27,689 --> 00:30:32,461 あ~! これ 雪だるまだよね? 347 00:30:32,461 --> 00:30:38,800 あ~ 車に つってあったやつか。 えっ 車 どうしたっけ? 348 00:30:38,800 --> 00:30:42,500 虎尾。 虎尾に やったんじゃない? あっ 虎尾。 349 00:30:44,673 --> 00:30:50,412 さすがに もう 廃車にしてんじゃないかな? 350 00:30:50,412 --> 00:30:57,486 あっ もしもし テツコです。 あの 一樹の車なんだけど➡ 351 00:30:57,486 --> 00:31:01,356 うん… あっ まだある! あるって。 352 00:31:01,356 --> 00:31:05,160 うん… じゃなくって バックミラーのとこの➡ 353 00:31:05,160 --> 00:31:10,832 雪だるまの人形なんだけど… うん… ある! 354 00:31:10,832 --> 00:31:16,505 あるの! うん… あっ それ ちょっと もらえないかな? 355 00:31:16,505 --> 00:31:19,841 できるだけ早い方が いいよね? できるだけ。 356 00:31:19,841 --> 00:31:24,179 うん… あっ 分かった。 うん うん…。 357 00:31:24,179 --> 00:31:28,517 今日 郵便受け 入れとくって 仕事行く前。 358 00:31:28,517 --> 00:31:33,121 悪いね。 今日 仕事終わるの 遅いの? …じゃあさ➡ 359 00:31:33,121 --> 00:31:38,794 うちで 飯食えば? …はいはい 分かった。 それじゃね。 360 00:31:38,794 --> 00:31:43,465 ありましたね。 よく写真に気付いたね。 361 00:31:43,465 --> 00:31:48,337 いや 私 何か 起きたら 手に持ってて。 362 00:31:48,337 --> 00:31:53,637 一樹が教えてくれたのかな? かもしれない。 363 00:32:00,816 --> 00:32:05,487 あ 今日 虎尾さん来るんですよね。 夕飯 どうします? 364 00:32:05,487 --> 00:32:11,159 俺 何だか アジフライ食いたいな。 あっ 今 私も そう思った。 365 00:32:11,159 --> 00:32:14,062 あの キャベツの千切りも 山盛りで お願いします。 366 00:32:14,062 --> 00:32:16,498 はいはい! 367 00:32:16,498 --> 00:32:21,169 俺 今日 ウスターソースで いきたいな。 いつだって そうじゃないですか。 368 00:32:21,169 --> 00:32:24,072 まあ そうだけどね~。 ≪うわ~! 369 00:32:24,072 --> 00:32:27,843 えっ? 何 どうした? 370 00:32:27,843 --> 00:32:31,179 ア… アジがある。 ん? 371 00:32:31,179 --> 00:32:35,784 ♬~ 372 00:32:35,784 --> 00:32:40,122 ほんとだ。 しかも 開いてる。 373 00:32:40,122 --> 00:32:45,460 何か 俺たちの思いどおりに なってな~い? 374 00:32:45,460 --> 00:32:48,797 一樹が 何か してんのかな? 375 00:32:48,797 --> 00:32:51,466 健康診断の件ですが どうか どうか➡ 376 00:32:51,466 --> 00:32:56,138 ガンマGTPの数値が 奇跡的に下がりますように。 377 00:32:56,138 --> 00:32:59,438 次の仕事 ギダリエと組む事に なりませんように。 378 00:33:01,476 --> 00:33:05,476 (朝子)はい 次の方 どうぞ。 379 00:33:08,150 --> 00:33:14,489 ♬~ 380 00:33:14,489 --> 00:33:18,160 あんた 歯あるの? 381 00:33:18,160 --> 00:33:20,095 ♬~ 382 00:33:20,095 --> 00:33:31,173 アジフライか… いいわね。 それがさ すごく忙しくてさ… う~ん。 383 00:33:31,173 --> 00:33:35,444 また 今度… じゃあ。 384 00:33:35,444 --> 00:33:40,782 ♬~ 385 00:33:40,782 --> 00:33:45,454 何で「忙しい」なんて 見栄 張るかって? 386 00:33:45,454 --> 00:33:49,791 それはね 同情されたくないからです。 387 00:33:49,791 --> 00:33:54,463 人間て 面倒くさいもんなんですよ~。 388 00:33:54,463 --> 00:33:56,398 ♬~ 389 00:33:56,398 --> 00:34:00,398 出来た! 見て見て! 390 00:34:04,806 --> 00:34:10,145 そっか~ 誰も いないのか~。 391 00:34:10,145 --> 00:34:16,145 ♬~ 392 00:34:21,156 --> 00:34:25,827 あっ そうだ。 岩井さんに お礼 言っとこ。 393 00:34:25,827 --> 00:34:31,433 じゃ~ん! うわっ 懐かしい! だろ~! 394 00:34:31,433 --> 00:34:33,368 へえ~! 395 00:34:33,368 --> 00:34:37,305 あげんの 惜しくなった? えっ 何で分かるんですか? フフフッ。 396 00:34:37,305 --> 00:34:43,044 ところでさ この岩井さんって人は テツコさんと同じ会社の人? 397 00:34:43,044 --> 00:34:46,982 ああ はい。 その人が持ってきてくれたんだ? 398 00:34:46,982 --> 00:34:49,785 まあ そうみたいですけど。 399 00:34:49,785 --> 00:34:57,125 あっ そうか 同じ会社の人か。 ふ~ん そうなんだ。 400 00:34:57,125 --> 00:34:59,425 ふ~ん…。 401 00:35:21,149 --> 00:35:29,825 (足音) 402 00:35:29,825 --> 00:35:49,311 ♬~ 403 00:35:49,311 --> 00:35:53,448 見えなくても どっかに ちゃんといる。 404 00:35:53,448 --> 00:35:57,786 いるものは どんな事をしたって いる。 405 00:35:57,786 --> 00:36:01,456 ♬~ 406 00:36:01,456 --> 00:36:03,391 (ドアが開く音) 407 00:36:03,391 --> 00:36:08,330 ♬~ 408 00:36:08,330 --> 00:36:11,800 (ムムム)お母さん。 はい。 409 00:36:11,800 --> 00:36:16,671 パンストの買い置き ある? うん あるけど。 410 00:36:16,671 --> 00:36:20,671 1つ くれるかな? いいわよ。 411 00:36:28,350 --> 00:36:33,421 あの子 出かけるわね。 出かけるって どこに? 412 00:36:33,421 --> 00:36:36,758 この辺じゃないわね。 何で分かるの? 413 00:36:36,758 --> 00:36:43,431 パンスト はくって事は 電車に乗るって事よ。 414 00:36:43,431 --> 00:36:47,102 かあさん 名探偵! 415 00:36:47,102 --> 00:37:07,122 ♬~ 416 00:37:07,122 --> 00:37:14,996 (黒河内)先輩! 先輩! 先輩 先輩! 417 00:37:14,996 --> 00:37:19,134 先輩 肌 めっちゃ きれいに なったんじゃないですか? 418 00:37:19,134 --> 00:37:21,469 やっぱ 会社辞めて 正解っすよ。 419 00:37:21,469 --> 00:37:24,372 長沢なんか もう 更に ブツブツ増してますよ。 420 00:37:24,372 --> 00:37:31,279 人のいるとこじゃ ないっすよ あんなとこ。 絶対 正解っすよ。 421 00:37:31,279 --> 00:37:37,419 実はさ 黒ちゃんに 頼みたい事があってさ。 422 00:37:37,419 --> 00:37:40,088 何ですか? あんたが フライトの時➡ 423 00:37:40,088 --> 00:37:45,427 これ 持ってってほしいんだ。 何ですか? これ。 424 00:37:45,427 --> 00:37:54,769 これは つまり… おまじない? 425 00:37:54,769 --> 00:37:57,105 おまじないですか? 426 00:37:57,105 --> 00:37:59,774 つまり… あるいは…➡ 427 00:37:59,774 --> 00:38:07,774 私が笑えるように… なるかもしれない おまじない。 428 00:38:13,788 --> 00:38:17,488 私 やります! やらせて下さい。 429 00:38:21,463 --> 00:38:26,801 つまり 私が これを持って 飛行機に乗ったら➡ 430 00:38:26,801 --> 00:38:29,704 先輩は笑えるんですね。 431 00:38:29,704 --> 00:38:33,608 分かりました! 私がCAしてる限りは➡ 432 00:38:33,608 --> 00:38:41,082 必ず これを持って飛びます。 私が辞めた時は…➡ 433 00:38:41,082 --> 00:38:43,752 見込みのある子を見つけて そいつに頼みます。 434 00:38:43,752 --> 00:38:46,655 その後輩にも 同じようにさせます。 435 00:38:46,655 --> 00:38:51,955 代々 これを持って飛ぶよう 私が 責任 持ちます。 436 00:38:54,763 --> 00:39:03,463 だから… だから… 先輩…。 437 00:39:06,374 --> 00:39:12,074 幸せになって下さ~い…。 438 00:39:26,461 --> 00:39:29,161 (カラスの鳴き声) 439 00:39:32,067 --> 00:39:34,969 え~ キャベツがない? 440 00:39:34,969 --> 00:39:37,939 だから 買い忘れたって 言ったじゃないですか。 441 00:39:37,939 --> 00:39:41,743 アジフライに キャベツがないって…。 しつこいですよ。 442 00:39:41,743 --> 00:39:44,646 いや でも キャベツがないってのも…。 443 00:39:44,646 --> 00:39:51,086 (チャイム) あっ 虎尾 来た。 あっ そうか。 キャベツがないのか~。 444 00:39:51,086 --> 00:39:53,988 よし 揚げちゃおうっと。 445 00:39:53,988 --> 00:39:57,688 (揚げる音) 446 00:40:03,098 --> 00:40:06,968 テツコさん! キャベツ。 どうしたんですか? 447 00:40:06,968 --> 00:40:10,772 虎尾が持ってきた。 はあ! 448 00:40:10,772 --> 00:40:14,109 (虎尾)ご無沙汰~! あ~ 虎尾。 キャベツ ありがとう。 449 00:40:14,109 --> 00:40:16,778 母ちゃんが パート先のスーパーで 大量にもらってきてさ。 450 00:40:16,778 --> 00:40:20,648 姉貴 パートしてんだ? うん。 おっ 赤飯。 451 00:40:20,648 --> 00:40:22,650 あっ それ お隣さんから もらったの。 452 00:40:22,650 --> 00:40:26,788 赤飯があって 千切りキャベツがあって アジフライ。 453 00:40:26,788 --> 00:40:32,127 俺 幸せすぎて怖いくらい。 今日 人生ほとんどの幸せ➡ 454 00:40:32,127 --> 00:40:34,062 使い切っちゃったんじゃ ないんですか? 455 00:40:34,062 --> 00:40:35,997 人がね 幸せの絶頂にいる時に➡ 456 00:40:35,997 --> 00:40:39,000 どうして そう 不吉な事 言うかな? 457 00:40:39,000 --> 00:40:41,803 ♬~ 458 00:40:41,803 --> 00:40:45,140 (揚げる音) 459 00:40:45,140 --> 00:40:54,149 ♬~ 460 00:40:54,149 --> 00:40:59,149 あいつに「お帰り」って言うの 久しぶりだな~。 461 00:41:01,022 --> 00:41:04,793 練習しとく? そんなバカな事を。 462 00:41:04,793 --> 00:41:07,162 「お帰り~」。 463 00:41:07,162 --> 00:41:11,499 何で 首が伸びるの? 伸びてないよ。 「お帰り~」。 464 00:41:11,499 --> 00:41:14,402 ほら 伸びてるじゃない。 分かったよ。 465 00:41:14,402 --> 00:41:17,839 じゃあ 俺の「お帰り」は 首が伸びるって事で いいよ。 466 00:41:17,839 --> 00:41:21,709 ほんとに伸びてんだから。 はいはい そうですね。 467 00:41:21,709 --> 00:41:24,712 伸びてます。 「お帰り~」って。 468 00:41:24,712 --> 00:41:27,849 そんな伸びてないよ! こんなんだった。 469 00:41:27,849 --> 00:41:30,752 何? 結婚相手と けんかしちゃったの? 470 00:41:30,752 --> 00:41:33,655 あれだよ あの マリッジブルー。 471 00:41:33,655 --> 00:41:37,659 あいつさ 新居に駐車場は いらないとか 言いだしてさ。 472 00:41:37,659 --> 00:41:41,129 いらないんじゃない 別に。 便利がいいマンションなんでしょ? 473 00:41:41,129 --> 00:41:43,798 つまり 一樹の車を廃車しろって➡ 474 00:41:43,798 --> 00:41:45,733 口には出さないけど そう言いたい訳よ。 475 00:41:45,733 --> 00:41:49,137 廃車すれば いいじゃない? うん だって もう古いし。 476 00:41:49,137 --> 00:41:53,007 えっ? だって 叔父さん 一樹の思い出の車だよ。 477 00:41:53,007 --> 00:41:57,011 うん だって あれ もう メンテナンスとか お金かかるでしょ? 478 00:41:57,011 --> 00:42:02,150 そうだけど… せっかく ここまで 大切に乗ってきたのにさ➡ 479 00:42:02,150 --> 00:42:05,486 廃車しろって…。 結婚したら いろいろと➡ 480 00:42:05,486 --> 00:42:12,160 金の要る事が増えるぞ。 うん 子どもとか お金かかるよ。 481 00:42:12,160 --> 00:42:16,497 夫っていうのはね 趣味のようなものは許されないの。 482 00:42:16,497 --> 00:42:20,368 そういうものは どんどん 削られていく一方なの。 483 00:42:20,368 --> 00:42:23,371 え~? 俺 結婚 やめようかな? 484 00:42:23,371 --> 00:42:26,174 どうすんだよ? 式場とか予約したんだろ? 485 00:42:26,174 --> 00:42:32,474 そうだけどさ…。 (ため息) 486 00:42:39,120 --> 00:42:42,991 ねえ。 うん? 487 00:42:42,991 --> 00:42:46,995 もう いいんじゃないかな? うん? 488 00:42:46,995 --> 00:42:50,695 一樹の思い出。 489 00:42:53,134 --> 00:42:55,803 テツコさんまで そんな事 言う? 490 00:42:55,803 --> 00:43:02,677 だって… 思い出だけじゃ 生きていけないじゃん。 491 00:43:02,677 --> 00:43:09,150 生きてるとさ 次々と新しい事が起こるし➡ 492 00:43:09,150 --> 00:43:14,822 いろいろ考えなきゃいけない事が 増えるし… 昔の事は➡ 493 00:43:14,822 --> 00:43:20,522 ちょっとずつ 手放さなきゃ やっていけないじゃん。 494 00:43:22,497 --> 00:43:27,797 テツコさんも 一樹の事 手放すの? 495 00:43:29,837 --> 00:43:32,137 そうだね…。 496 00:43:34,676 --> 00:43:39,676 いつか 手放す日が 来るんじゃないかな…。 497 00:43:44,352 --> 00:43:48,052 …って思いながら 暮らしてる。 498 00:43:50,124 --> 00:43:59,133 ♬~ 499 00:43:59,133 --> 00:44:03,471 じゃあ 来週 車 取りに来るから。 今日は ありがとうね。 500 00:44:03,471 --> 00:44:06,140 仲直りしろよ。 は~い。 501 00:44:06,140 --> 00:44:20,154 ♬~ 502 00:44:20,154 --> 00:44:25,827 もう おばあちゃんだね。 えっ? 何 この車 女なの? 503 00:44:25,827 --> 00:44:29,697 えっ そうだよ。 働き者の 女の人だよ。 504 00:44:29,697 --> 00:44:33,634 いやいや 若い男でしょ。 え~? 505 00:44:33,634 --> 00:44:41,309 形からしたって いや 男でしょ。 いや 女でしょ。 いや 女だって。 506 00:44:41,309 --> 00:44:47,782 ♬~ 507 00:44:47,782 --> 00:44:51,452 ギフのじゃない? うん? 508 00:44:51,452 --> 00:44:54,355 ♬~ 509 00:44:54,355 --> 00:44:57,355 ムムムからだろうな。 510 00:45:00,795 --> 00:45:04,132 「明日の朝 七時 商店街を抜けた所にある➡ 511 00:45:04,132 --> 00:45:08,803 橋の上で 待ってて下さい」。 512 00:45:08,803 --> 00:45:13,474 <ムムムの字は お侍さんみたいな達筆で➡ 513 00:45:13,474 --> 00:45:18,146 果たし状みたいだった。➡ 514 00:45:18,146 --> 00:45:21,816 後で聞いた話だと やっぱり あれは➡ 515 00:45:21,816 --> 00:45:26,487 果たし状のようなもの だったらしく➡ 516 00:45:26,487 --> 00:45:30,825 ギフは ムムムに 不意打ちを食らったらしい> 517 00:45:30,825 --> 00:45:37,632 ハアハア… すみません… 私… 朝 弱くて…。 518 00:45:37,632 --> 00:45:43,932 ハハハッ いやいや。 今日は何です? あっ もうすぐ現れます。 519 00:45:48,109 --> 00:45:53,781 あれです! あれに カズちゃんが乗ってるんです! 520 00:45:53,781 --> 00:45:57,118 あ… 正確には カズちゃんじゃなくて➡ 521 00:45:57,118 --> 00:46:02,990 カズちゃんの雪だるまが あそこに いるんです。 ハアハア…。 522 00:46:02,990 --> 00:46:08,129 CAの後輩に 持っていってもらいました。 523 00:46:08,129 --> 00:46:14,469 そう。 あの雪だるまは あそこに。 524 00:46:14,469 --> 00:46:18,139 星じゃないけど 飛行機だけど➡ 525 00:46:18,139 --> 00:46:22,839 カズちゃん あそこから 私たち 見てるんです。 526 00:46:24,812 --> 00:46:30,512 お~い 一樹! 俺 ここにいるぞ~! 527 00:46:37,758 --> 00:46:46,100 お~い! カズちゃ~ん! 聞こえる? 528 00:46:46,100 --> 00:46:51,439 <その時 ギフは思ったそうだ。➡ 529 00:46:51,439 --> 00:46:54,775 「俺 クタクタになるまで 生きよう」って> 530 00:46:54,775 --> 00:46:58,446 お~い! 一樹! 531 00:46:58,446 --> 00:47:03,317 カズちゃ~ん! 532 00:47:03,317 --> 00:47:09,790 ♬~(「M」) 533 00:47:09,790 --> 00:47:15,296 ♬「いつも一緒にいたかった」 534 00:47:15,296 --> 00:47:21,636 ♬「となりで笑ってたかった」 535 00:47:21,636 --> 00:47:26,507 ♬「季節はまた変わるのに」 536 00:47:26,507 --> 00:47:32,914 ♬「心だけ立ち止まったまま」 537 00:47:32,914 --> 00:47:38,586 ♬「あなたのいない右側に」 538 00:47:38,586 --> 00:47:44,258 ♬「少しは 慣れたつもりでいたのに」 539 00:47:44,258 --> 00:47:50,131 ♬「どうしてこんなに涙が出るの」 540 00:47:50,131 --> 00:47:54,268 ♬「もう叶わない想いなら」 541 00:47:54,268 --> 00:48:03,277 ♬「あなたを忘れる勇気だけ 欲しいよ」 542 00:48:03,277 --> 00:48:06,180 ♬「You are only in my fantasy」 543 00:48:06,180 --> 00:48:13,621 ♬「今でも覚えている」 544 00:48:13,621 --> 00:48:16,958 ♬「あなたの言葉」 545 00:48:16,958 --> 00:48:23,631 ♬「肩の向こうに見えた 景色さえも」 546 00:48:23,631 --> 00:48:26,534 ♬「So once again」 547 00:48:26,534 --> 00:48:29,503 ♬「Leavin' for the place without your love」 548 00:48:29,503 --> 00:48:37,178 ♬「星が森へ帰るように」 549 00:48:37,178 --> 00:48:42,583 ♬「自然に消えて ちいさな仕草も」 550 00:48:42,583 --> 00:48:49,090 ♬「はしゃいだ あの時の 私も」 551 00:48:49,090 --> 00:48:53,961 ♬「いつも一緒にいたかった」 552 00:48:53,961 --> 00:49:00,261 ♬「となりで笑ってたかった」