1 00:00:33,714 --> 00:00:37,118 (テツコ)私の気持ちは 一生変わらないって思ってた。 2 00:00:37,118 --> 00:00:40,788 変わる時は 一樹を裏切る時だって。 3 00:00:40,788 --> 00:00:42,723 (岩井)何で まだ持ってるの? 4 00:00:42,723 --> 00:00:45,126 死んじゃった人の骨。 ごめん…。 5 00:00:45,126 --> 00:00:47,795 (和正)娘の総菜屋。 (ギフ)あ~ もうすぐ オープンでしょ。 6 00:00:47,795 --> 00:00:49,730 ごはん作るの 面倒な時とかって あるでしょう?➡ 7 00:00:49,730 --> 00:00:51,665 そういう時 使ってやってよ。 8 00:00:51,665 --> 00:00:54,668 [スピーカ]俺 結婚できるから。 9 00:00:54,668 --> 00:00:56,804 結婚しよう。 10 00:00:56,804 --> 00:01:00,141 どうしたらいいんですか? 何か つかまるものを探すんだよ。 11 00:01:00,141 --> 00:01:06,141 心から信じる事のできる 何か つかまるもの。 12 00:01:24,832 --> 00:01:27,735 一樹…。 13 00:01:27,735 --> 00:01:36,444 ♬~ 14 00:01:36,444 --> 00:01:40,781 (踏切の音) 15 00:01:40,781 --> 00:01:44,452 ♬~ 16 00:01:44,452 --> 00:01:50,324 <一樹… ようやく分かったよ> 17 00:01:50,324 --> 00:01:55,796 (電車が通り過ぎる音) 18 00:01:55,796 --> 00:02:02,670 <私たち… 住んでる場所が 違っちゃったんだね> 19 00:02:02,670 --> 00:02:06,140 はい。 よし。 20 00:02:06,140 --> 00:02:09,043 ♬~ 21 00:02:09,043 --> 00:02:12,012 はいよ。 いけたじゃん。 早く。 ああ ちょっと待って。 22 00:02:12,012 --> 00:02:14,014 ♬~ 23 00:02:14,014 --> 00:02:19,687 <一樹は 私の知らない所にいて➡ 24 00:02:19,687 --> 00:02:26,460 私は 生きてる方にいる> 25 00:02:26,460 --> 00:02:29,363 ♬~ 26 00:02:29,363 --> 00:02:35,102 <一樹… 私は生きてる方にいて➡ 27 00:02:35,102 --> 00:02:39,802 そこから出る事ができないの> 28 00:02:41,775 --> 00:02:51,118 [スピーカ](呼び出し音) 29 00:02:51,118 --> 00:02:53,053 [スピーカ](虎尾)もしも~し? 30 00:02:53,053 --> 00:02:59,053 もしもし 虎尾? お願いがあるんだけど。 31 00:03:02,129 --> 00:03:08,829 私… 一樹を手放そうと思うの。 32 00:03:11,138 --> 00:03:15,009 えっ? それ どういう事? 33 00:03:15,009 --> 00:03:22,149 一樹のお骨 お墓に戻すの 手伝ってもらえないかな? 34 00:03:22,149 --> 00:03:24,485 [スピーカ]う~ん いいけど…➡ 35 00:03:24,485 --> 00:03:27,388 勝手に 墓とか動かして いいのかな? 36 00:03:27,388 --> 00:03:29,356 バチとか当たんない? 37 00:03:29,356 --> 00:03:36,096 あ… バチか。 うん…。 38 00:03:36,096 --> 00:03:39,967 お坊さんに拝んでもらった方が いいのかな。 39 00:03:39,967 --> 00:03:46,740 ♬~ 40 00:03:46,740 --> 00:04:06,740 ♬~ 41 00:04:09,997 --> 00:04:12,466 (3人)いらっしゃいませ! 42 00:04:12,466 --> 00:04:16,804 (ムムム)あ~ あの ピーマンの肉詰めと グラタンは出来たてです。 43 00:04:16,804 --> 00:04:21,475 (サカイ)あの カボチャ入りポテサラも 間もなくだよ。 …だそうです。 44 00:04:21,475 --> 00:04:25,346 (客)これ お願いします。 (3人)ありがとうございます。 45 00:04:25,346 --> 00:04:31,752 ♬~ 46 00:04:31,752 --> 00:04:35,422 (ムムム)お待たせしました。 (深ッチン)はい ごめんね~。 47 00:04:35,422 --> 00:04:38,325 (サカイ ムムム) ありがとうございます。 48 00:04:38,325 --> 00:04:44,431 はい 煮豆とシャケの南蛮漬けと 今日のおみそ汁。 サラダは おまけ。 49 00:04:44,431 --> 00:04:49,103 ありがとうございます。 明日の事なんですけど。 50 00:04:49,103 --> 00:04:53,774 うん いいよ。 つきあうよ。 俺 暇だしさ。 51 00:04:53,774 --> 00:04:56,677 店は 大丈夫? 52 00:04:56,677 --> 00:04:59,977 3人も いらねえし。 53 00:05:02,116 --> 00:05:04,416 じゃあ また明日。 54 00:05:06,453 --> 00:05:10,791 気を付けて。 (サカイ)ありがとうございました。 55 00:05:10,791 --> 00:05:12,726 深ッチン これ。 おう。 56 00:05:12,726 --> 00:05:23,370 ♬~ 57 00:05:23,370 --> 00:05:29,810 あっ… 今 笑った。 えっ? うん 笑った。 58 00:05:29,810 --> 00:05:33,080 いや 笑ってないよ。 (2人)笑ったって~! 59 00:05:33,080 --> 00:05:35,015 笑ってない。 60 00:05:35,015 --> 00:05:38,419 もう 頑固だな~。 61 00:05:38,419 --> 00:05:41,755 頑固とかじゃなくて 笑えないの。 (サカイ)ほら 笑ったって ほら! 62 00:05:41,755 --> 00:05:46,627 第4回の課題は「豪華」です。 豪華という字を上手に書くには➡ 63 00:05:46,627 --> 00:05:50,764 左払い 右払いのバランスを よくする事。➡ 64 00:05:50,764 --> 00:05:56,103 そして 華という字の 横画の 真ん中の棒を長めにする事。➡ 65 00:05:56,103 --> 00:05:59,973 縦の線も 長めに書くと いいでしょう。 66 00:05:59,973 --> 00:06:01,975 ♬~ 67 00:06:01,975 --> 00:06:09,450 あ~ 寺山さん 独創的! えっ? あっ そうですか。 68 00:06:09,450 --> 00:06:13,320 うん。 何者にも 染まらないぞっていう➡ 69 00:06:13,320 --> 00:06:16,790 強いメッセージが こっちにも伝わってきます。 70 00:06:16,790 --> 00:06:22,129 いや~ そうですか~! 私のも見て頂けますか? 71 00:06:22,129 --> 00:06:25,999 私で よければ。 恥ずかしいな~。 72 00:06:25,999 --> 00:06:29,470 あ… 富士子さん。 富士子ちゃん。 73 00:06:29,470 --> 00:06:34,074 やだ 私 何言ってるんだろう? ハハハハッ。 74 00:06:34,074 --> 00:06:38,412 いや 来てないけど。 だから 家出って どういう事? 75 00:06:38,412 --> 00:06:44,752 うん… そのうち 帰ってくるんじゃないの? 76 00:06:44,752 --> 00:06:53,093 いや 俺? いや そうだけどさ~ えっ… うん… 分かったよ。 77 00:06:53,093 --> 00:06:56,764 とりあえず 実家 帰る。 うん…。 78 00:06:56,764 --> 00:07:01,101 ごめん。 映画 駄目になった。 どうしたの? 79 00:07:01,101 --> 00:07:04,972 兄貴が家を出たらしい。 えっ お兄さん いたんだ。 80 00:07:04,972 --> 00:07:07,975 うん 双子。 えっ 双子なの? 81 00:07:07,975 --> 00:07:10,778 まあ 性格は 全然 似てないけどね。 82 00:07:10,778 --> 00:07:16,450 へえ~ もう一つ 同じ顔が いるんだね。 83 00:07:16,450 --> 00:07:21,121 うちの実家は料理屋じゃん。 うん。 兄貴が家出して➡ 84 00:07:21,121 --> 00:07:24,792 店が回らなくなったから 俺に帰ってこいって。 85 00:07:24,792 --> 00:07:27,694 どうすんの? う~ん…。 86 00:07:27,694 --> 00:07:30,664 帰ったら 終わりのような気が するんだよな~。 87 00:07:30,664 --> 00:07:32,599 えっ そうなの? 88 00:07:32,599 --> 00:07:35,736 親父に引き止められて そのまま ズルズル。 89 00:07:35,736 --> 00:07:39,606 う~ん… じゃあ 会社 辞めちゃうの? 90 00:07:39,606 --> 00:07:44,745 いや 辞めないよ。 でも うちの親父が強烈でさ。 91 00:07:44,745 --> 00:07:48,415 兄貴が家出するのも 無理ないんだよな~。 92 00:07:48,415 --> 00:07:50,751 へえ~ そうなんだ。 93 00:07:50,751 --> 00:07:53,086 うまそう! 94 00:07:53,086 --> 00:07:55,386 頂きます! 頂きます。 95 00:08:00,427 --> 00:08:02,427 うん! 96 00:08:04,765 --> 00:08:08,435 どうかした? あっ いや…。 97 00:08:08,435 --> 00:08:13,106 岩井さん ずっと 会社に いるもんだと思ってたからさ。 98 00:08:13,106 --> 00:08:16,777 俺だって そうだよ。 99 00:08:16,777 --> 00:08:19,112 でも 親の事とかあるし➡ 100 00:08:19,112 --> 00:08:24,985 自分の考えだけで 人生って 進まないんじゃないのかな~。 101 00:08:24,985 --> 00:08:28,985 うん… そうかもね。 102 00:08:31,124 --> 00:08:35,124 兄貴 がんじがらめだったんだろうな。 103 00:08:46,073 --> 00:08:49,409 あの~ いつごろから 始められたんですか? 104 00:08:49,409 --> 00:08:53,747 1か月ぐらい前かしら。 書道 好きなんです。 105 00:08:53,747 --> 00:08:55,747 (冬彦)ごめんなさい。 すみません…。 106 00:08:57,618 --> 00:09:03,618 岩井君でしょ? そうですけど…。 107 00:09:06,760 --> 00:09:10,760 あの人 あの… 何でもないからね。 108 00:09:12,633 --> 00:09:16,103 ♬~ 109 00:09:16,103 --> 00:09:19,773 テツコさんには内緒でね。 えっ? 110 00:09:19,773 --> 00:09:23,110 いや… いいから いいから ねえ。 いや あの…。 111 00:09:23,110 --> 00:09:25,045 はいはい 行きましょう。 大丈夫ですか? 112 00:09:25,045 --> 00:09:27,781 大丈夫です 大丈夫です。 何か ぬれちゃう。 113 00:09:27,781 --> 00:09:37,391 ♬~ 114 00:09:37,391 --> 00:09:43,063 男の人が シャツとか こう 腕まくりしてるのって➡ 115 00:09:43,063 --> 00:09:47,734 何か いいんですよね~ ヘヘッ。 ハハッ あ~ そうですか! 116 00:09:47,734 --> 00:09:55,075 ハハハッ 寺山さんと話していると 時間がたつのが早いわ~。 117 00:09:55,075 --> 00:09:58,412 じゃあ 私は ここで…。 118 00:09:58,412 --> 00:10:03,083 じゃあ あの また来週。 うん… ウフフッ。 119 00:10:03,083 --> 00:10:05,018 ♬~ 120 00:10:05,018 --> 00:10:07,421 ああ びっくりした。 今の 何? 121 00:10:07,421 --> 00:10:10,324 えっ 今のって? 女の人 何なの? 122 00:10:10,324 --> 00:10:15,095 あっ 書道教室で会った人。 書道教室? 123 00:10:15,095 --> 00:10:19,433 今週からね 通い始めたの。 ほ~ら! あ~。 124 00:10:19,433 --> 00:10:23,770 腕まくり… グフッ グフッ。 何? あっ いや。 125 00:10:23,770 --> 00:10:31,645 男の腕まくりは 何か いいらしいですよ~。 そうなの? 126 00:10:31,645 --> 00:10:35,782 参ったな~! ニヒヒヒヒッ! 127 00:10:35,782 --> 00:10:39,119 ニヒッ ニヒッ ニヒヒヒヒッ! 128 00:10:39,119 --> 00:10:41,788 ♬~ 129 00:10:41,788 --> 00:10:44,124 これの 何がいいの? 130 00:10:44,124 --> 00:10:47,794 ♬~ 131 00:10:47,794 --> 00:10:50,697 ただいま~! 132 00:10:50,697 --> 00:10:53,467 あっ 今日は カレーか。 133 00:10:53,467 --> 00:10:58,338 ♬~ 134 00:10:58,338 --> 00:11:03,477 あっ やっぱりね~。 明日 遅くなるかもしれない。 135 00:11:03,477 --> 00:11:06,380 あっ それで カレーか。 136 00:11:06,380 --> 00:11:08,815 (せきばらい) 137 00:11:08,815 --> 00:11:10,815 ♬~ 138 00:11:13,153 --> 00:11:15,489 いや… 何ですか? 139 00:11:15,489 --> 00:11:17,424 何か 感じない? 140 00:11:17,424 --> 00:11:19,826 えっ 何を? 141 00:11:19,826 --> 00:11:24,498 あっ そう。 やっぱり お子様には無理か。 142 00:11:24,498 --> 00:11:32,305 ♬~ 143 00:11:32,305 --> 00:11:38,779 「書道の日」。 ウフッ ウフッ。 ウフフッ。 144 00:11:38,779 --> 00:11:46,119 ♬~ 145 00:11:46,119 --> 00:11:50,791 富士子…。 えっ? 富士子。 誰の事? 146 00:11:50,791 --> 00:11:55,662 いや 手に富士子って書いてある。 えっ? あ~! 147 00:11:55,662 --> 00:12:01,802 これね あの… 知らないかな? 山本富士子っていう女優さん。 148 00:12:01,802 --> 00:12:05,472 今日はね 女優さんの名前 書く日だったんだ アハハハハッ。 149 00:12:05,472 --> 00:12:11,812 来週 誰がいいかな? あっ ニコール・キッドマンなんて いいかな…。 150 00:12:11,812 --> 00:12:13,812 ああ…。 151 00:12:19,686 --> 00:12:22,155 あれ? 落ちねえ。 152 00:12:22,155 --> 00:12:25,155 ああっ… あ~ 落ちねえ。 153 00:13:10,470 --> 00:13:12,806 (シャッター音) 154 00:13:12,806 --> 00:13:16,676 すみません。 モデルとか 興味ありません? ああ。 155 00:13:16,676 --> 00:13:21,148 あの モデルといっても ヘアスタイル専門のモデルさんで…。 156 00:13:21,148 --> 00:13:28,021 あっ… 僕 こういう者です。 157 00:13:28,021 --> 00:13:31,158 うちが やっているのは 主に雑誌でして…。 158 00:13:31,158 --> 00:13:36,763 いや… 無理です。 えっと 何が? 159 00:13:36,763 --> 00:13:42,102 だから… 笑えないんです。 はあ? 160 00:13:42,102 --> 00:13:45,772 いや でも さっき笑ってたし。 笑ってません。 161 00:13:45,772 --> 00:13:50,772 いやいや 笑ってたし… ほら! 162 00:13:55,115 --> 00:13:58,018 笑ってる…。 はい 笑ってます。 163 00:13:58,018 --> 00:14:02,455 笑ってるよ 私…。 はい。 164 00:14:02,455 --> 00:14:06,793 笑ってる! はい…。 165 00:14:06,793 --> 00:14:11,131 じゃあ 失礼します。 あの もう一回だけ ちょっと…。 166 00:14:11,131 --> 00:14:13,066 見ます? 167 00:14:13,066 --> 00:14:15,001 ♬~ 168 00:14:15,001 --> 00:14:17,470 名刺だけ返してもらっても いいですか? 169 00:14:17,470 --> 00:14:21,141 ありがとうございました。 どうも。 あっ ちょっと 名刺 名刺。 170 00:14:21,141 --> 00:14:26,012 ♬~ 171 00:14:26,012 --> 00:14:31,151 あ~ ご苦労さん。 私 笑えるようになった。 172 00:14:31,151 --> 00:14:35,021 そうだよ。 さっき そう言ったじゃん。 173 00:14:35,021 --> 00:14:39,759 本当だったんだ…。 何で信じてくんないかな~? 174 00:14:39,759 --> 00:14:43,430 だって…。 (2人)今も笑ってる。 175 00:14:43,430 --> 00:14:46,766 えっ うそ? 鏡って どこだ? (サカイ)あっち。 176 00:14:46,766 --> 00:14:50,103 ♬~ 177 00:14:50,103 --> 00:14:53,006 ハハッ ハハッ。 178 00:14:53,006 --> 00:14:57,444 ♬~ 179 00:14:57,444 --> 00:15:00,347 あ~! 180 00:15:00,347 --> 00:15:09,347 ♬~ 181 00:15:26,806 --> 00:15:29,106 バイバイ…。 182 00:15:31,144 --> 00:15:34,047 じゃあ 出かけるね。 183 00:15:34,047 --> 00:15:37,951 おう! 行ってらっしゃい! うん。 184 00:15:37,951 --> 00:15:43,423 ≪[スピーカ] 携帯 鳴ってるよ。 あっ うん。 はい はいはい。 185 00:15:43,423 --> 00:15:46,326 [スピーカ] 186 00:15:46,326 --> 00:15:50,096 はい… あ~ 富士子さん! 187 00:15:50,096 --> 00:15:56,436 ≪あ~ すいません こんな格好で。 えっ 見えてない?➡ 188 00:15:56,436 --> 00:15:59,339 あっ そりゃそうですよね。 アハハッ アハッ アハッ! 189 00:15:59,339 --> 00:16:02,776 えっ? そんな近くに 来てるんですか? 190 00:16:02,776 --> 00:16:07,113 じゃあ うちに寄って下さいよ。 こっちは大丈夫です。 191 00:16:07,113 --> 00:16:10,784 はい それじゃ お待ちしてます。 192 00:16:10,784 --> 00:16:15,121 え~と 掃除は 時間がないよな? 193 00:16:15,121 --> 00:16:20,794 あっ 昨日の ラフな格好が いいよな~! あっ…。 194 00:16:20,794 --> 00:16:25,094 ♬~ 195 00:16:31,137 --> 00:16:49,422 ♬~ 196 00:16:49,422 --> 00:16:53,293 (朝子)お邪魔しま~す! 197 00:16:53,293 --> 00:16:55,295 よっ! 198 00:16:55,295 --> 00:16:58,431 ♬~ 199 00:16:58,431 --> 00:17:01,101 あっ! 衣がえ? 200 00:17:01,101 --> 00:17:04,437 びっくりしたな~ もう。 何? うん。 201 00:17:04,437 --> 00:17:06,373 しばらく ここに 置いてくれるかな? 202 00:17:06,373 --> 00:17:08,775 えっ? よっ! 203 00:17:08,775 --> 00:17:12,475 えっ 何だよ? 急に。 204 00:17:14,447 --> 00:17:19,786 ちょっと どういう事よ? 何かさ このまま➡ 205 00:17:19,786 --> 00:17:22,122 人の口の中だけ見て 年取っていくのかと思ったら➡ 206 00:17:22,122 --> 00:17:25,025 むなしくなってきちゃってさ。 だって 歯医者って➡ 207 00:17:25,025 --> 00:17:28,461 立派な仕事じゃない! 俺なんか 尊敬しちゃうな~。 208 00:17:28,461 --> 00:17:32,332 みんな 違和感 違和感って 自分の歯じゃないんだから➡ 209 00:17:32,332 --> 00:17:34,267 違和感あるの 当たり前だっつうの! 210 00:17:34,267 --> 00:17:38,071 でも せっかく ここまで 続けてきたんだからさ~。 211 00:17:38,071 --> 00:17:40,740 私 邪魔? 212 00:17:40,740 --> 00:17:44,077 いや~ 邪魔じゃないよ。 邪魔じゃないよ~。 213 00:17:44,077 --> 00:17:48,748 でも 患者さん どうするの? ほかのクリニックに紹介した。 214 00:17:48,748 --> 00:17:51,418 何 本当に辞めんの? 215 00:17:51,418 --> 00:17:55,755 奥に空いてる部屋 あったよね? いやいや ちょっと待って。 216 00:17:55,755 --> 00:17:59,626 あの よ~し! 諦めた。 何を? 217 00:17:59,626 --> 00:18:03,430 この際 この家は なし。 あの… 留守番 お願いできる? 218 00:18:03,430 --> 00:18:05,365 えっ 出かけるの? 219 00:18:05,365 --> 00:18:07,767 ちょっと 人と 会わなきゃいけないから。 (チャイム) 220 00:18:07,767 --> 00:18:11,438 あっ! 誰か来た。 あっ パジャマだよ もう。 221 00:18:11,438 --> 00:18:14,774 私 出る。 いやいや それ やめて。 えっ? それ…。 222 00:18:14,774 --> 00:18:17,677 何で? それだけは やめて。 いや ちょっと…。 223 00:18:17,677 --> 00:18:23,116 ♬~ 224 00:18:23,116 --> 00:18:25,051 来ちゃった。 225 00:18:25,051 --> 00:18:28,455 フフフフッ。 フフフフッ。 226 00:18:28,455 --> 00:18:30,790 ♬~ 227 00:18:30,790 --> 00:18:35,395 「来ちゃった」って。 228 00:18:35,395 --> 00:18:38,731 フフフフッ。 フフフフッ。 229 00:18:38,731 --> 00:18:41,067 ♬~ 230 00:18:41,067 --> 00:18:43,002 どうぞ。 231 00:18:43,002 --> 00:18:45,405 ♬~ 232 00:18:45,405 --> 00:18:47,340 フフフッ。 233 00:18:47,340 --> 00:18:52,078 ♬~ 234 00:18:52,078 --> 00:18:54,013 どうぞ。 235 00:18:54,013 --> 00:18:57,417 ♬~ 236 00:18:57,417 --> 00:18:59,352 どうぞ…。 237 00:18:59,352 --> 00:19:05,091 ♬~ 238 00:19:05,091 --> 00:19:08,791 はい! もう いや~ん! 239 00:19:13,433 --> 00:19:15,468 (虎尾)じゃあ もう 今は 坊さんじゃないんですね? 240 00:19:15,468 --> 00:19:20,106 (深ッチン)うん。 バイクで事故って 正座できなくなっちゃってさ➡ 241 00:19:20,106 --> 00:19:23,443 今は青年実業家 ハハハッ。 242 00:19:23,443 --> 00:19:26,346 (虎尾)脱サラじゃなくて 脱寺だ。 243 00:19:26,346 --> 00:19:31,317 (深ッチン)そうそう それ 脱寺。 それ いいね! 244 00:19:31,317 --> 00:19:36,317 今度から それ使おう! 脱寺ね~ ハハハッ。 245 00:19:51,604 --> 00:19:53,740 (ムムム)いらっしゃいませ! (サカイ)いらっしゃいませ! 246 00:19:53,740 --> 00:19:58,411 あの… ここで食事できますか? はい そちらで どうぞ…。 247 00:19:58,411 --> 00:20:00,346 あっ 岩井さんじゃない。 248 00:20:00,346 --> 00:20:03,283 えっ? ああ! 俺たちも 今からなんだ。 249 00:20:03,283 --> 00:20:06,283 一緒に食べようぜ。 うん 中 入って。 250 00:20:09,055 --> 00:20:11,755 (サカイ)ほら いいから いいから。 早く。 251 00:20:17,764 --> 00:20:21,764 切り方は そうじゃない方が…。 えっ? 252 00:20:27,106 --> 00:20:32,979 割ってから 切った方が 安定しますし。 253 00:20:32,979 --> 00:20:36,979 あ~ 確かに。 へえ~ ちょっと。 254 00:20:39,118 --> 00:20:43,118 うわ~ 天才! ハハハハッ! すげえ! 255 00:20:44,991 --> 00:20:49,128 (ムムム)お待たせ! へえ~ お兄さんなんだ。 フフッ。 256 00:20:49,128 --> 00:20:54,000 えっ 実家のお店 困ってるんじゃないですか? 257 00:20:54,000 --> 00:20:58,805 別に 俺がいなくたって…。 258 00:20:58,805 --> 00:21:01,474 そもそも あんな店 開かなくたって➡ 259 00:21:01,474 --> 00:21:05,345 誰も困らないし…。 そうかな~? 260 00:21:05,345 --> 00:21:08,815 ほら 当てにしてたお客さん 困ってるんじゃないの? 261 00:21:08,815 --> 00:21:15,688 代わりは いくらでもあるし レストラン 居酒屋 食堂 コンビニ…。 262 00:21:15,688 --> 00:21:20,827 俺じゃなきゃ駄目だなんて いうのは ないでしょ? 263 00:21:20,827 --> 00:21:25,498 ありますか? オンリーワン。 264 00:21:25,498 --> 00:21:31,170 その人でなきゃ駄目だなんて いう事 あるんですか? 265 00:21:31,170 --> 00:21:38,778 あるよ。 その人じゃなきゃ 駄目だっていうのは あるよ。➡ 266 00:21:38,778 --> 00:21:42,448 そんなの どこにでもある。 267 00:21:42,448 --> 00:21:48,788 でも それは 自分の事だけ 考えている人には無理。 268 00:21:48,788 --> 00:21:52,458 人に喜んでもらう事を 考えている人だけが➡ 269 00:21:52,458 --> 00:21:57,130 そんなふうに なれるんじゃないかな…。 270 00:21:57,130 --> 00:22:04,003 ♬~ 271 00:22:04,003 --> 00:22:08,141 うまいな~ これ。 そう? 272 00:22:08,141 --> 00:22:28,141 ♬~ 273 00:22:34,100 --> 00:22:36,035 (せきばらい) 274 00:22:36,035 --> 00:22:40,335 さっ… さっ…。 275 00:22:43,443 --> 00:22:47,113 寿司でも取ろうかね。 ねえ? ねえ? 276 00:22:47,113 --> 00:22:50,783 (せきばらい) 277 00:22:50,783 --> 00:22:58,658 ♬~ 278 00:22:58,658 --> 00:23:06,332 えっ 並だとウニが入ってないの? あ~ じゃあ 上にぎり。 279 00:23:06,332 --> 00:23:08,632 なるべく早くね はい…。 280 00:23:11,104 --> 00:23:15,475 出費だよな~。 281 00:23:15,475 --> 00:23:21,147 あれ? あっ 俺 岩井君に1万円を渡したの。 282 00:23:21,147 --> 00:23:25,847 えっ うそ~! 何 1,000円じゃなかったの~。 283 00:23:28,020 --> 00:23:31,758 そうですか 妹さんですか。 284 00:23:31,758 --> 00:23:36,095 ええ。 でも 血は つながっておりませんの。 285 00:23:36,095 --> 00:23:44,771 道理で… お顔が全然ですものね アハハハハッ。 286 00:23:44,771 --> 00:23:50,643 でも 連太郎さんとは ツーカーの仲っていうんですか。 287 00:23:50,643 --> 00:23:54,113 心が通じ合ってる? 288 00:23:54,113 --> 00:23:57,016 あっ すいません すいません。 ちょっと いいですか。 289 00:23:57,016 --> 00:23:59,716 ちょっと ごめんなさい。 あ~! 290 00:24:01,788 --> 00:24:05,788 あ~あ…。 291 00:24:07,460 --> 00:24:10,363 あった。 292 00:24:10,363 --> 00:24:14,133 あ~あ…。 293 00:24:14,133 --> 00:24:17,036 さあ どうぞ 続けて下さい。 294 00:24:17,036 --> 00:24:21,808 ♬~ 295 00:24:21,808 --> 00:24:26,479 …と まあ ざっと こんな感じで 暮らしておりますの。 296 00:24:26,479 --> 00:24:30,349 そちらが 入り込む隙は あるかしら? 297 00:24:30,349 --> 00:24:38,758 ♬~ 298 00:24:38,758 --> 00:24:41,458 毎度! 9,000円になります。 はい。 299 00:24:43,429 --> 00:24:47,767 家族 増えたんですね。 えっ? お客入れて 3人だよ。 300 00:24:47,767 --> 00:24:50,767 そうじゃなくて…。 えっ? 301 00:24:56,442 --> 00:24:58,442 あっ…。 302 00:25:08,788 --> 00:25:14,460 前にさ 一樹に聞いた事 あんだよね。 303 00:25:14,460 --> 00:25:21,801 女の子とやるのって やっぱり 最初が一番気持ちいいのかなって。 304 00:25:21,801 --> 00:25:24,136 そしたらさ…。 305 00:25:24,136 --> 00:25:28,007 [ 回想 ] (一樹)あ~… でも 別に 何回しても➡ 306 00:25:28,007 --> 00:25:31,744 最初より いい訳でも 悪い訳でも ないんだよな~。 307 00:25:31,744 --> 00:25:36,082 何かね 毎回 同じ感じが ず~っと続いていく感じ。 308 00:25:36,082 --> 00:25:39,752 えっ そうなの? ずっと同じなの? 309 00:25:39,752 --> 00:25:41,687 それって飽きないの? 310 00:25:41,687 --> 00:25:44,624 だと思うだろ? うん。 でも それがいいんだよ。 311 00:25:44,624 --> 00:25:47,627 え~! えっ どう いいの? 312 00:25:47,627 --> 00:25:56,302 う~ん… 懐かしい場所に 帰っていく感じ フフフッ。 313 00:25:56,302 --> 00:25:58,437 ♬~ 314 00:25:58,437 --> 00:26:01,340 お前には 分かんないかもしんないけど➡ 315 00:26:01,340 --> 00:26:05,111 欲しいとか 似合うとか➡ 316 00:26:05,111 --> 00:26:09,982 人生には それ以上のものが あるんだって…➡ 317 00:26:09,982 --> 00:26:12,785 そう言ってた。 318 00:26:12,785 --> 00:26:20,126 ♬~ 319 00:26:20,126 --> 00:26:30,469 (読経) 320 00:26:30,469 --> 00:26:41,747 ♬~ 321 00:26:41,747 --> 00:26:44,747 では やりますか? 322 00:26:46,619 --> 00:26:48,619 いいの? 323 00:26:50,756 --> 00:26:52,756 うん。 324 00:26:56,629 --> 00:26:58,629 よし! 325 00:27:00,766 --> 00:27:04,766 よいしょ… よいしょ。 326 00:27:08,641 --> 00:27:12,778 (2人)せ~の…。 327 00:27:12,778 --> 00:27:16,078 もうちょっと… よいしょ! 328 00:27:19,118 --> 00:27:23,818 新しそうなのは こっちだな。 329 00:27:27,793 --> 00:27:30,093 よっしゃ…。 330 00:27:47,279 --> 00:27:52,418 雨水って こんな所にまで 入り込むんだ。 331 00:27:52,418 --> 00:27:56,088 (虎尾)そりゃ もう 7年だもんな。 332 00:27:56,088 --> 00:27:58,424 ♬~ 333 00:27:58,424 --> 00:28:02,094 では よろしいですか? 334 00:28:02,094 --> 00:29:23,394 ♬~ 335 00:29:25,311 --> 00:29:28,781 (深ッチン)あ~ もう シャワー浴びてえ。 (虎尾)俺も。 あっ➡ 336 00:29:28,781 --> 00:29:31,450 俺の友達んちがさ ラブホやってんだけど➡ 337 00:29:31,450 --> 00:29:35,450 シャワー 借りてく? (深ッチン)えっ ラブホなの! うん。 338 00:29:37,056 --> 00:29:40,056 (シャワーの音) 339 00:29:42,928 --> 00:29:48,400 何だよ 返事なしかよ。 何 まだ けんかしてんの? 340 00:29:48,400 --> 00:29:52,738 まだ 車の事で もめてる。 廃車にするつもりなんでしょ。 341 00:29:52,738 --> 00:29:55,407 そうだけどさ それ言ったら こっちの負けみたいじゃん。 342 00:29:55,407 --> 00:30:00,079 あ~ 面倒くせ…。 最初が肝心なの。 343 00:30:00,079 --> 00:30:04,416 ラブホの中ってさ こんなんだったんだね。 344 00:30:04,416 --> 00:30:08,087 何か 外から見ると すごいの想像したけど。 345 00:30:08,087 --> 00:30:13,425 お墓の中だって そうだよ。 中 見たら 案外 普通だった。 346 00:30:13,425 --> 00:30:16,725 もっと おどろおどろしいの 想像してた。 347 00:30:25,037 --> 00:30:28,440 え~!? えっ…。 348 00:30:28,440 --> 00:30:30,440 えっ? 349 00:30:32,311 --> 00:30:36,315 ああ… そっか。 燃えないゴミ こんなとこ捨てちゃ駄目だよね。 350 00:30:36,315 --> 00:30:39,785 じゃなくて… それ 捨てる? 351 00:30:39,785 --> 00:30:45,785 えっ? いや だって もう いらないし。 352 00:30:49,128 --> 00:30:54,828 そっか… そうだよね。 353 00:30:58,470 --> 00:31:07,470 それは つまり… 一樹は もう いらないって事なんだよね。 354 00:31:12,818 --> 00:31:17,690 (虎尾)俺には 分かるよ。 355 00:31:17,690 --> 00:31:21,990 テツコさんが そう思うまで どれだけ考えたか。 356 00:31:25,164 --> 00:31:31,770 みんな 慣れてくんだよね 一樹のいない生活に。 357 00:31:31,770 --> 00:31:34,673 それが 当たり前に なっていくのに➡ 358 00:31:34,673 --> 00:31:38,673 自分だけ バカみたいに 取り残されてさ。 359 00:31:40,779 --> 00:31:45,779 それでも 生きていくんだよね。 360 00:31:49,121 --> 00:31:54,821 ねえ それさ もらっていい? いいよ。 361 00:32:00,733 --> 00:32:04,670 これ 手放してさ 一樹の事 忘れないの? 362 00:32:04,670 --> 00:32:07,806 死ぬまで忘れない。 363 00:32:07,806 --> 00:32:10,476 即答だね。 364 00:32:10,476 --> 00:32:13,776 忘れる訳ないじゃん。 365 00:32:15,814 --> 00:32:18,114 絶対 忘れない。 366 00:32:23,155 --> 00:32:28,027 そっか~ そういう事か…。 367 00:32:28,027 --> 00:32:31,764 何が? 368 00:32:31,764 --> 00:32:37,464 一樹が テツコさんじゃなきゃ 駄目だった理由。 369 00:32:42,775 --> 00:32:45,110 (ドアが開く音) 370 00:32:45,110 --> 00:32:50,449 よう お二人さん! 何かあった? 371 00:32:50,449 --> 00:32:53,149 よし! 俺も 風呂 入ろ! 372 00:32:55,788 --> 00:33:01,088 (シャワーの音) 373 00:33:09,802 --> 00:33:21,146 ☎ 374 00:33:21,146 --> 00:33:25,484 ☎もしもし? お母さんです…。➡ 375 00:33:25,484 --> 00:33:33,292 一樹さん たった今 亡くなりました…。➡ 376 00:33:33,292 --> 00:33:42,768 明日 お通夜で あさって お葬式です…。➡ 377 00:33:42,768 --> 00:33:49,641 カズちゃん… まだ 25歳よ…。 378 00:33:49,641 --> 00:33:56,115 ♬~ 379 00:33:56,115 --> 00:34:01,453 実家 帰った方が いいんじゃない? 380 00:34:01,453 --> 00:34:04,123 うん…。 381 00:34:04,123 --> 00:34:07,026 でも 従兄弟だし…。 382 00:34:07,026 --> 00:34:15,734 ♬~ 383 00:34:15,734 --> 00:34:18,470 (卵を割る音) 384 00:34:18,470 --> 00:34:35,421 ♬~ 385 00:34:35,421 --> 00:34:39,291 (泣き声) 386 00:34:39,291 --> 00:34:44,763 ♬~ 387 00:34:44,763 --> 00:34:48,634 この人 最低! 388 00:34:48,634 --> 00:34:53,439 この技を編み出すのに 高校時代 全部 費やしたらしいよ。 389 00:34:53,439 --> 00:34:58,777 これ 何してんの? アートだよ。 アート。 390 00:34:58,777 --> 00:35:03,449 巨大化した 女性のあそこ 作ってるの。 はあ? 391 00:35:03,449 --> 00:35:06,785 バッカだよね~ ハハハッ。 392 00:35:06,785 --> 00:35:09,121 よいしょ! ハハハッ! 393 00:35:09,121 --> 00:35:12,458 ♬~ 394 00:35:12,458 --> 00:35:15,127 伏せ! ハハハハッ。 395 00:35:15,127 --> 00:35:17,463 (虎尾)伏せって。 はい! 396 00:35:17,463 --> 00:35:24,136 ♬~ 397 00:35:24,136 --> 00:35:31,009 俺さ この日のために この車 大事にしてきたんじゃないかな。 398 00:35:31,009 --> 00:35:36,715 テツコさんと一樹に 最後のドライブさせるためにさ。 399 00:35:36,715 --> 00:35:41,620 そうだね… きっと そうだよ。 400 00:35:41,620 --> 00:35:43,622 ♬~ 401 00:35:43,622 --> 00:35:49,094 さっきの布団 柔らかくて懐かしかった。 402 00:35:49,094 --> 00:35:56,768 何か 彼女を思い出しちゃった。 俺 あれ作りながら➡ 403 00:35:56,768 --> 00:36:01,106 この先 何回も ここに 戻ってくるんだなって思った。 404 00:36:01,106 --> 00:36:04,009 ♬~ 405 00:36:04,009 --> 00:36:08,780 彼女に会いたくなった? うん。 406 00:36:08,780 --> 00:36:27,466 ♬~ 407 00:36:27,466 --> 00:36:32,738 CAだったんですね。 うん 笑えなくなって辞めた。 408 00:36:32,738 --> 00:36:38,410 CAか… やりがいのありそうな 仕事だな~。 409 00:36:38,410 --> 00:36:45,410 この仕事だって やりがい あるよ。 そうかな? 410 00:36:52,758 --> 00:36:57,629 飛行機から 山とかを見るとさ すっごい急斜面に➡ 411 00:36:57,629 --> 00:37:04,770 家が ひっついてるの。 根の張った植物みたいに。 412 00:37:04,770 --> 00:37:10,442 人って どんな所でも 住めるんだよね。 413 00:37:10,442 --> 00:37:13,111 そういう所に住んでる人はさ➡ 414 00:37:13,111 --> 00:37:17,783 やりがいとか 言ってる暇がないくらい➡ 415 00:37:17,783 --> 00:37:22,783 一生懸命 生きてるんじゃないかな。 416 00:37:28,427 --> 00:37:31,727 (鳴る音) 417 00:37:35,267 --> 00:37:39,567 私 やります。 あっ ああ すいません。 418 00:37:42,407 --> 00:37:49,081 妹さん いつまで いらっしゃるんですか? さあ? 419 00:37:49,081 --> 00:37:55,754 私… 寺山さんと2人で ゆっくり お話ししたいわ。 420 00:37:55,754 --> 00:38:00,626 アハッ いや それは ハハッ… すいませんね~。 421 00:38:00,626 --> 00:38:07,926 妹さん 帰ってもらう訳には いかないんですか? 422 00:38:10,102 --> 00:38:13,802 それは できません。 423 00:38:16,441 --> 00:38:22,781 亡くなった妻の妹なんです。 妻は心配していました。 424 00:38:22,781 --> 00:38:26,652 自分が死んだら 朝子が戻っていく場所が➡ 425 00:38:26,652 --> 00:38:31,652 なくなってしまうんじゃないか それじゃ かわいそうだって。 426 00:38:34,726 --> 00:38:39,398 死ぬ前に 妻と約束したんです。 427 00:38:39,398 --> 00:38:46,738 いつでも 朝子が戻れる場所を作るって。 428 00:38:46,738 --> 00:38:55,747 ♬~ 429 00:38:55,747 --> 00:39:01,420 (床が鳴る音) 430 00:39:01,420 --> 00:39:03,355 お姉ちゃん…。 431 00:39:03,355 --> 00:39:23,442 ♬~ 432 00:39:23,442 --> 00:39:29,314 今日は 本当に すいませんでした。 来て よかったです。 433 00:39:29,314 --> 00:39:33,251 寺山さんが どんな人か よく分かりました。 434 00:39:33,251 --> 00:39:38,924 あの… 分かったって 何が? 思ったとおりの人でした。 435 00:39:38,924 --> 00:39:40,926 じゃあ…。 いや あの…。 436 00:39:40,926 --> 00:39:43,395 思ったとおりっていうのは あの…。 437 00:39:43,395 --> 00:39:49,067 嫌だ 言わせないで下さいよ。 フフフッ。 438 00:39:49,067 --> 00:39:52,738 じゃあ 気を付けて! 439 00:39:52,738 --> 00:39:56,074 ♬~ 440 00:39:56,074 --> 00:39:58,410 何 泊まっていくんじゃ なかったの~? 441 00:39:58,410 --> 00:40:00,746 帰る。 あっ そう。 442 00:40:00,746 --> 00:40:02,681 ♬~ 443 00:40:02,681 --> 00:40:06,618 あああ いいよ そのままで。 444 00:40:06,618 --> 00:40:10,756 いつでも帰っておいで。 445 00:40:10,756 --> 00:40:19,431 ♬~ 446 00:40:19,431 --> 00:40:22,768 (和正)あっ あの人。 447 00:40:22,768 --> 00:40:27,439 ♬~ 448 00:40:27,439 --> 00:40:32,110 ねえ あの人 どう思う? (みゆき)女狐ね。 449 00:40:32,110 --> 00:40:36,810 女狐。 寺山さん 大丈夫かな? 450 00:40:42,120 --> 00:40:46,120 あれは? 野良犬ね。 451 00:40:49,995 --> 00:41:06,144 ♬「両手をまわして 帰ろ ゆれながら」 452 00:41:06,144 --> 00:41:18,723 ♬「涙の中を たったひとりで」 453 00:41:18,723 --> 00:41:33,305 ♬「やさしかった 夢に はぐれず」 454 00:41:33,305 --> 00:41:44,983 ♬「瞼を閉じて 帰ろ」 455 00:41:44,983 --> 00:41:56,795 ♬「まだ遠い 赤い ともしび」 456 00:41:56,795 --> 00:42:04,495 ♬「指笛 吹いて」 457 00:42:15,480 --> 00:42:21,152 ♬~ 458 00:42:21,152 --> 00:42:24,489 じゃあね…。 459 00:42:24,489 --> 00:42:51,449 ♬~ 460 00:42:51,449 --> 00:42:57,122 (ギダリエ)うわ~ 岩井さん。 イメチェンですか? 461 00:42:57,122 --> 00:43:01,459 いい感じじゃないっすか! 462 00:43:01,459 --> 00:43:05,797 ♬~ 463 00:43:05,797 --> 00:43:08,700 何だか 暗いですね。 464 00:43:08,700 --> 00:43:11,670 元気出して下さいよ! 465 00:43:11,670 --> 00:43:16,141 ♬~ 466 00:43:16,141 --> 00:43:20,812 岩井正春は みんなに愛されてたんですね。 467 00:43:20,812 --> 00:43:25,150 はっ? これからも 岩井の事を よろしくお願いします。 468 00:43:25,150 --> 00:43:30,021 えっ? いやいやいや 自分の事 お願いしますって! 469 00:43:30,021 --> 00:43:31,957 え~っ? 470 00:43:31,957 --> 00:43:38,430 ♬~ 471 00:43:38,430 --> 00:43:41,766 (ムムム)はい お疲れ~! おい! 472 00:43:41,766 --> 00:43:45,437 えっ? いや 笑えるように なったんだしさ➡ 473 00:43:45,437 --> 00:43:50,775 CAに戻るとか モデルやるとか。 何 言ってんの? 474 00:43:50,775 --> 00:43:54,112 いや ここは 俺が なんとかするからさ➡ 475 00:43:54,112 --> 00:43:57,983 お前 ほら 好きな仕事 見つけろよ。 476 00:43:57,983 --> 00:44:01,786 ♬~ 477 00:44:01,786 --> 00:44:07,459 私が なりたいのは…。 ああ。 478 00:44:07,459 --> 00:44:12,130 ここで 私じゃなきゃ駄目って人になる。 479 00:44:12,130 --> 00:44:19,004 そして この街の一員になる。 480 00:44:19,004 --> 00:44:21,139 ♬~ 481 00:44:21,139 --> 00:44:24,042 あっ… そうか。 482 00:44:24,042 --> 00:44:26,011 うん。 483 00:44:26,011 --> 00:44:28,480 ♬~ 484 00:44:28,480 --> 00:44:31,149 はい。 あ…。 485 00:44:31,149 --> 00:44:36,955 ♬~ 486 00:44:36,955 --> 00:44:40,425 じゃあね! お疲れ。 お疲れ~。 487 00:44:40,425 --> 00:45:20,465 ♬~ 488 00:45:20,465 --> 00:45:22,400 ただいま~。 489 00:45:22,400 --> 00:45:24,803 ≪お帰り! 490 00:45:24,803 --> 00:45:29,140 ♬~ 491 00:45:29,140 --> 00:45:32,140 カレーだ。 492 00:45:35,947 --> 00:45:37,949 さあ 食べようか。 493 00:45:37,949 --> 00:45:40,949 頂きます。 頂きます。 494 00:45:43,421 --> 00:45:47,092 いや 今日は疲れたな~。 えっ でも➡ 495 00:45:47,092 --> 00:45:49,027 ずっと 家にいたんでしょ? いたよ~。 496 00:45:49,027 --> 00:45:56,434 でもね いろいろ あってさ~。 私も。 疲れた~。 497 00:45:56,434 --> 00:45:59,771 一番大きいのは アレだな。 ん? 498 00:45:59,771 --> 00:46:05,643 心の よりどころにしてたものが なくなった事。 499 00:46:05,643 --> 00:46:10,115 そうなんだ…。 500 00:46:10,115 --> 00:46:15,115 実は… 私も そうなんです。 501 00:46:17,455 --> 00:46:23,128 心に ぽっかり 穴が開いたような感じでさ。 502 00:46:23,128 --> 00:46:26,030 そうですよね。 503 00:46:26,030 --> 00:46:29,000 なけなしのヘソクリだったのにな~。 504 00:46:29,000 --> 00:46:35,406 えっ なくなったの ヘソクリですか? な~んだ。 505 00:46:35,406 --> 00:46:38,743 そう言うけどね 俺にとっちゃ 大変な事なんだよ。 506 00:46:38,743 --> 00:46:42,080 また コツコツ貯めりゃ いいじゃないですか。 507 00:46:42,080 --> 00:46:47,080 そうだね。 明日から働こう。 508 00:46:51,089 --> 00:46:57,962 <ただいま~って 戸を開けると カレーの匂いがした。➡ 509 00:46:57,962 --> 00:47:04,102 それは とても よく知ってる匂いで➡ 510 00:47:04,102 --> 00:47:10,809 それは 一樹も よく知ってる匂いで…> 511 00:47:10,809 --> 00:47:15,446 ♬「いつも一緒にいたかった」 512 00:47:15,446 --> 00:47:22,320 ♬「となりで笑ってたかった」 513 00:47:22,320 --> 00:47:27,458 ♬「季節はまた変わるのに」 514 00:47:27,458 --> 00:47:33,064 ♬「心だけ立ち止まったまま」 515 00:47:33,064 --> 00:47:38,937 ♬「あなたのいない右側に」 516 00:47:38,937 --> 00:47:45,410 ♬「少しは 慣れたつもりでいたのに」 517 00:47:45,410 --> 00:47:50,281 ♬「どうしてこんなに涙が出るの」 518 00:47:50,281 --> 00:47:54,752 ♬「もう叶わない想いなら」 519 00:47:54,752 --> 00:48:01,092 ♬「あなたを忘れる勇気だけ」 520 00:48:01,092 --> 00:48:03,428 ♬「欲しいよ」 521 00:48:03,428 --> 00:48:06,764 ♬「You are only in my fantasy」 522 00:48:06,764 --> 00:48:14,439 ♬「今でも覚えている」 523 00:48:14,439 --> 00:48:19,777 ♬「自然に消えて ちいさな仕草も」 524 00:48:19,777 --> 00:48:25,116 ♬「いつまでも あなたしか見えない」 525 00:48:25,116 --> 00:48:30,788 ♬「私も」 526 00:48:30,788 --> 00:48:33,691 ♬~ 527 00:48:33,691 --> 00:48:41,691 ♬~ 528 00:50:34,112 --> 00:50:42,412 7月 南フランス プロヴァンスの大地が 最も輝く季節が やって来ました。 529 00:50:44,122 --> 00:50:50,795 地平線まで広がる 紫色の花畑。 530 00:50:50,795 --> 00:50:56,134 香りの女王とたたえられる ラベンダーです。 531 00:50:56,134 --> 00:50:58,970 プロヴァンスの夏。