1 00:00:33,781 --> 00:00:35,781 ≪(タカシ)みやこ! 2 00:00:39,370 --> 00:00:41,806 (おかもとみやこ)タカシ…。 3 00:00:41,806 --> 00:00:44,892 なんで ここにいんのよ。(タカシ) 今 この辺に➡ 4 00:00:44,892 --> 00:00:47,345 住んでるんでしょ?ゲームで知り合った友達と➡ 5 00:00:47,345 --> 00:00:49,997 ルームシェアしてるって。 えっ なんで知ってるの? 6 00:00:49,997 --> 00:00:53,551 (タカシ)あやのちゃんに聞いたよ。 あやのぉ…。 7 00:00:53,551 --> 00:00:56,351 相変わらず 今でも ドラクエやってるんだ? 8 00:00:57,838 --> 00:01:01,092 とにかく 話すことなんてないから。 9 00:01:01,092 --> 00:01:03,911 ちょっと待って。 10 00:01:03,911 --> 00:01:07,611 本気で話したいことがあるんだ。 11 00:01:09,433 --> 00:01:11,302 (あやのの声)で どうしたの? 12 00:01:11,302 --> 00:01:14,055 もう どうしたって… 断ったよ! 13 00:01:14,055 --> 00:01:17,041 (あやの)そっか~。 残念! 14 00:01:17,041 --> 00:01:19,310 みやこと タカシ君が 復縁してくれたら➡ 15 00:01:19,310 --> 00:01:23,664 私と たくみ君の目も 復活すると思ったのに~。 16 00:01:23,664 --> 00:01:26,601 ねえ それ 本気で言ってる? しかし➡ 17 00:01:26,601 --> 00:01:29,120 ドラクエが原因で 別れたみやこが➡ 18 00:01:29,120 --> 00:01:32,657 ドラクエをきっかけに 好きな人ができるなんてさ。 19 00:01:32,657 --> 00:01:36,911 でも 仕事で すれ違って ピリピリしてるときに➡ 20 00:01:36,911 --> 00:01:39,447 ドラクエで デート断って フラれたんでしょ? 21 00:01:39,447 --> 00:01:42,383 まあ ほら その日はさ 大型アップデートだったんだよ。 22 00:01:42,383 --> 00:01:44,418 (あやの)いや 知らないけど。 23 00:01:44,418 --> 00:01:46,721 っていうか これ うまっ。 24 00:01:46,721 --> 00:01:50,157 これね。 あやのって ほんとに 料理うまいよね。 25 00:01:50,157 --> 00:01:53,477 みやこも たくみ君に 手料理でも作ってあげたら? 26 00:01:53,477 --> 00:01:56,831 へっ? 喜ぶと思うよ~。 27 00:01:56,831 --> 00:02:00,731 男の人って ほら 女の手料理 好きだから。 28 00:02:09,310 --> 00:02:11,379 うまい…。 29 00:02:11,379 --> 00:02:14,865 ♬~(ゲームの音楽) 30 00:02:14,865 --> 00:02:22,606 ♬~ 31 00:02:22,606 --> 00:02:24,659 (大仁田・回想) ⦅まあ 転勤って言っても➡ 32 00:02:24,659 --> 00:02:27,628 確定ってわけじゃないんだ。 上の人の判断とか➡ 33 00:02:27,628 --> 00:02:30,081 いろいろあるから⦆ 34 00:02:30,081 --> 00:02:32,183 ⦅決まったら すぐに電話するよ⦆ 35 00:02:32,183 --> 00:02:39,173 ♬~ 36 00:02:39,173 --> 00:02:42,743 (さつきたくみ) ああ~! 考えても意味ない。 37 00:02:42,743 --> 00:02:44,795 今は やめよう…。 38 00:02:44,795 --> 00:02:51,018 ♬~ 39 00:02:51,018 --> 00:02:54,418 よし よし よし。 ≪ ただいま~。 40 00:02:55,790 --> 00:02:58,676 おかえり~。 ああ いや~➡ 41 00:02:58,676 --> 00:03:02,346 ずっと料理してた~。 えっ 料理!? 42 00:03:02,346 --> 00:03:04,932 ああ~ ドラクエの話。 43 00:03:04,932 --> 00:03:07,918 あっ ああ~。 44 00:03:07,918 --> 00:03:12,573 ねえ 今度さ 私 なんか ご飯作ろうか。 45 00:03:12,573 --> 00:03:15,776 あっ これは ドラクエじゃなくて 現実の話。 46 00:03:15,776 --> 00:03:19,080 ええっ! ゴローさん 料理できるの? 47 00:03:19,080 --> 00:03:24,001 うん そんな得意じゃないけど…。 48 00:03:24,001 --> 00:03:27,121 あっ でも 私の手作りなんて 怖くて食べれないか。 49 00:03:27,121 --> 00:03:30,825 そんなことないよ! ゴローさんの手作り…➡ 50 00:03:30,825 --> 00:03:35,096 食べてみたい。 ふふっ…。 51 00:03:35,096 --> 00:03:42,269 じゃあ 明日 いつものお礼に ご飯作るわ。 52 00:03:42,269 --> 00:03:44,989 うん 分かった。 俺 お昼抜いて帰って来るよ! 53 00:03:44,989 --> 00:03:47,508 ふふっ 食えよ。 昼は昼で。 54 00:03:47,508 --> 00:04:02,406 ♬~ 55 00:04:02,406 --> 00:04:06,060 ♬~ 56 00:04:06,060 --> 00:04:26,080 ♬~ 57 00:04:26,080 --> 00:04:46,083 ♬~ 58 00:04:46,083 --> 00:04:56,043 ♬~ 59 00:04:56,043 --> 00:05:07,343 ♬~ 60 00:05:10,641 --> 00:05:13,041 メラ! バギ! 61 00:05:14,562 --> 00:05:17,314 なんかごめんね~ 手伝ってもらっちゃって。 62 00:05:17,314 --> 00:05:19,950 いやいや 今日は早く帰って来れたし➡ 63 00:05:19,950 --> 00:05:23,721 待ってるだけっていうのも あれだしね。 64 00:05:23,721 --> 00:05:25,721 (2人)ふふふっ。 65 00:05:27,975 --> 00:05:30,611 よし…。 66 00:05:30,611 --> 00:05:32,663 (2人)パルプンテ! ピッ 67 00:05:32,663 --> 00:05:37,902 ふふふっ。 うわぁ~。 68 00:05:37,902 --> 00:05:40,221 どうなるかな? 69 00:05:40,221 --> 00:05:43,290 どうなるかな? ふふふっ。 70 00:05:43,290 --> 00:05:46,694 チーン!(オーブンレンジの音) (たくみ・みやこ)いただきます! 71 00:05:46,694 --> 00:05:48,979 うわぁ~! 72 00:05:48,979 --> 00:05:51,979 おお~ いいね。 うん。 73 00:05:58,355 --> 00:06:00,975 ん! おいし~! 74 00:06:00,975 --> 00:06:04,411 おいしい~! やばい パルプンテ 当たり引いた~。 75 00:06:04,411 --> 00:06:06,547 (2人)あははっ! 76 00:06:06,547 --> 00:06:09,947 うまぁ~! うまっ! 77 00:06:12,369 --> 00:06:15,369 こんなおいしく作れんだね。 うん。 78 00:06:17,107 --> 00:06:19,610 ねえ スープは? ん? 79 00:06:19,610 --> 00:06:21,729 スープ。 絶対 おいしい。 80 00:06:21,729 --> 00:06:24,865 うそ? 食べよう。 81 00:06:24,865 --> 00:06:26,865 絶対 おいしい。 82 00:06:29,303 --> 00:06:31,388 ん! んん~! 83 00:06:31,388 --> 00:06:34,441 うまい? うまい! おいしい! 84 00:06:34,441 --> 00:06:37,311 最高だね! あっ ねえ っていうかね➡ 85 00:06:37,311 --> 00:06:39,346 ずっと やってみたかったことが あるんだけど。 86 00:06:39,346 --> 00:06:42,046 えっ 何? ふふっ。 87 00:06:43,651 --> 00:06:46,971 もうちょっと 右 右。 あっ 戻して 戻して 戻して。 88 00:06:46,971 --> 00:06:49,707 そこ。 で 向きがね こう…。 89 00:06:49,707 --> 00:06:51,926 こう こう こう? そうそう…。 オッケー オッケー。 90 00:06:51,926 --> 00:06:53,861 よし! よし! 91 00:06:53,861 --> 00:06:56,013 なるほど~。 92 00:06:56,013 --> 00:07:00,401 これは 確かに 夢だなぁ。 でしょ~! ふふふっ。 93 00:07:00,401 --> 00:07:02,386 ねえ 早く 早く。 うん。 94 00:07:02,386 --> 00:07:04,722 ああ~。 「1」来い 「1」来い…。 95 00:07:04,722 --> 00:07:07,224 (2人)おお~! よかった~! 96 00:07:07,224 --> 00:07:09,376 すごい! 危な~い。 97 00:07:09,376 --> 00:07:12,112 すごい すごい すごい。 全滅するとこだった。 98 00:07:12,112 --> 00:07:14,214 行こう! よしよし。 99 00:07:14,214 --> 00:07:19,086 ♬~(ゲームの音楽) 100 00:07:19,086 --> 00:07:21,338 (2人)ええ~!? はははっ! 101 00:07:21,338 --> 00:07:23,991 すごい。 すごい。 102 00:07:23,991 --> 00:07:26,694 いけ いけ! ああ~ まだ倒れない! 103 00:07:26,694 --> 00:07:29,196 (2人)おお~! あははっ やばい やばい! 104 00:07:29,196 --> 00:07:31,398 危ない 危ない! ほんとにやばい ほんとにやばい。 105 00:07:31,398 --> 00:07:34,551 ああ ちょっと… おお~ ナイス ナイス ナイス。 106 00:07:34,551 --> 00:07:37,171 ああ~ まだ倒れない! ああ~! 107 00:07:37,171 --> 00:07:39,223 パウさん パウさん! 108 00:07:39,223 --> 00:07:41,225 いけ! おおっ…。 えっ? 109 00:07:41,225 --> 00:07:43,994 (2人)おお~! あははっ! 110 00:07:43,994 --> 00:07:46,013 やった~! やった~! 111 00:07:46,013 --> 00:07:48,332 (2人)イエ~イ! やった! 112 00:07:48,332 --> 00:07:51,235 やった 倒せた。 ふふふっ。 113 00:07:51,235 --> 00:07:55,155 うわぁ~ やばい。 ねえ この感動は やっぱさ➡ 114 00:07:55,155 --> 00:07:57,458 すぐ隣でやってるからこそだよね。 115 00:07:57,458 --> 00:08:01,312 だね 一緒に戦ってる感 倍増だね。 うん。 116 00:08:01,312 --> 00:08:05,149 うわぁ よかった~。 あっ コーヒー飲むけど いる? 117 00:08:05,149 --> 00:08:07,149 あっ うん もらおうかな。 よいしょ。 118 00:08:10,337 --> 00:08:14,108 いや~ でも こうやって 一緒にやったり➡ 119 00:08:14,108 --> 00:08:18,262 ゲームの話 ずっとできる友達っていいよね。 120 00:08:18,262 --> 00:08:21,065 私 そういうタイプに 見えないみたいで➡ 121 00:08:21,065 --> 00:08:24,101 昔から ゲーム友達って あんまりいないんだよな。 122 00:08:24,101 --> 00:08:26,687 へえ~ そうなの? うん。 123 00:08:26,687 --> 00:08:28,839 だからね パウさんみたいなタイプは➡ 124 00:08:28,839 --> 00:08:31,959 貴重だよ。 いやいやいや。 でも 俺は俺で➡ 125 00:08:31,959 --> 00:08:34,762 ほんと ゲームなきゃ 何もしゃべれないから。 126 00:08:34,762 --> 00:08:39,767 逆に ゲーム興味ない人って ふだん 何話すんだろ状態だよ。 127 00:08:39,767 --> 00:08:44,021 ふふっ そうやって すぐに 自分で壁つくる。 128 00:08:44,021 --> 00:08:47,925 パウさんは 自分で思ってるほど コミュ障じゃないよ。 129 00:08:47,925 --> 00:08:52,746 話しやすいし 意外といろんなこと たくさん話してくれるよ? 130 00:08:52,746 --> 00:08:56,667 (心の声) ≪そんなの初めて言われた≫ 131 00:08:56,667 --> 00:09:01,905 (女子生徒)⦅なんかさ あいつ いっつも 私のこと見てんだよね⦆ 132 00:09:01,905 --> 00:09:05,709 (女子生徒) ⦅ええ~ マジで? きも~⦆ 133 00:09:05,709 --> 00:09:10,831 (同級生)⦅な~んだよ ノリ悪ぃな。 つまんない お前。 帰るぞ⦆ 134 00:09:10,831 --> 00:09:13,367 (教師)⦅おい さつき お前 もっと声出せよ!⦆ 135 00:09:13,367 --> 00:09:15,652 ⦅もっと主張しろよ 自分を⦆ 136 00:09:15,652 --> 00:09:20,808 ⦅そんなんだから いつも お前は 何考えてるか 分かんねぇんだよ⦆ 137 00:09:20,808 --> 00:09:26,513 ♬~ 138 00:09:26,513 --> 00:09:29,933 ≪ゴローさんは そう言ってくれるけど…≫ 139 00:09:29,933 --> 00:09:32,569 ≪でも 俺は やっぱり 誰かと会話するのは➡ 140 00:09:32,569 --> 00:09:34,788 苦手な方だと思う≫ 141 00:09:34,788 --> 00:09:36,590 ≪お客さんに 急に 声を掛けられたら➡ 142 00:09:36,590 --> 00:09:40,644 情けないくらいキョドるし 同じ職場の仲間への連絡も➡ 143 00:09:40,644 --> 00:09:43,814 スムーズにできないことも多い≫ 144 00:09:43,814 --> 00:09:46,834 ≪もし 話しやすいって 思ってくれるのなら…➡ 145 00:09:46,834 --> 00:09:52,106 それは きっと ゴローさんが相手だからだ≫ 146 00:09:52,106 --> 00:09:54,208 ≪ゴローさんが話しやすいから≫ 147 00:09:54,208 --> 00:09:56,326 ≪ゴローさんが笑ってくれるから≫ 148 00:09:56,326 --> 00:10:01,726 ≪ゴローさんが 一緒に楽しんでくれるから…≫ 149 00:10:15,229 --> 00:10:18,182 はい もしもし。 (大仁田)あっ たくみ君?➡ 150 00:10:18,182 --> 00:10:22,269 夜遅くにごめんね。 ああ~ でも こういうのは➡ 151 00:10:22,269 --> 00:10:27,207 早く伝えた方がいいと思って。 例の件…➡ 152 00:10:27,207 --> 00:10:29,893 決まったよ。➡ 153 00:10:29,893 --> 00:10:35,549 あれ? もしも~し もしも~し 聞こえてる? 154 00:10:35,549 --> 00:10:39,119 あっ… 分かりました。 155 00:10:39,119 --> 00:10:44,341 (大仁田)ああ… ああ~ まあ いろいろあると思うけど…➡ 156 00:10:44,341 --> 00:10:48,841 たくみ君にとって これが ベストだと思うよ。➡ 157 00:10:50,414 --> 00:10:54,184 じゃあ また あさって。 ねっ。 158 00:10:54,184 --> 00:10:56,184 はい…。 159 00:11:06,380 --> 00:11:09,082 パウさん? 160 00:11:09,082 --> 00:11:12,519 あ… あの…➡ 161 00:11:12,519 --> 00:11:14,919 ゴローさん➡ 162 00:11:17,107 --> 00:11:20,207 実は 俺…。 163 00:13:28,155 --> 00:13:32,159 あっ じゃあ…。 164 00:13:32,159 --> 00:13:36,159 うん 俺 買い物して帰る。 165 00:13:38,615 --> 00:13:40,715 あっ パウさん! 166 00:13:43,387 --> 00:13:49,393 あの… 知らない場所で 新しい人間関係つくるの➡ 167 00:13:49,393 --> 00:13:53,697 不安なの分かる… けど➡ 168 00:13:53,697 --> 00:13:58,852 きっと パウさんなら大丈夫。 169 00:13:58,852 --> 00:14:00,821 ありがと…。 170 00:14:00,821 --> 00:14:04,191 ううん じゃあ いってきます。 171 00:14:04,191 --> 00:14:06,191 いってらっしゃい。 172 00:14:16,136 --> 00:14:30,367 173 00:14:30,367 --> 00:14:33,453 あっ すみません! 全然 大丈夫だけど➡ 174 00:14:33,453 --> 00:14:36,473 なんか 珍しいね。 申し訳ございません➡ 175 00:14:36,473 --> 00:14:38,473 すぐに修正しますので! 176 00:14:40,827 --> 00:14:45,127 (栗山)なんかあったな。 (れいな)ありましたね。 177 00:14:48,552 --> 00:14:51,621 ふぅ~…。 178 00:14:51,621 --> 00:14:57,811 (タカシ)あの… さつきたくみさん… ですよね? 179 00:14:57,811 --> 00:15:03,116 えっ… あっ はい そうですけど。 180 00:15:03,116 --> 00:15:06,416 俺 正田タカシっていいます。 181 00:15:12,225 --> 00:15:14,745 (タカシ)別れてから ずっと悩んでたんです。➡ 182 00:15:14,745 --> 00:15:16,813 彼女のこと どうして もっと➡ 183 00:15:16,813 --> 00:15:19,013 分かって あげられなかったんだろうって。 184 00:15:21,868 --> 00:15:26,022 あの~ さつきさん! はい!? 185 00:15:26,022 --> 00:15:29,760 ドラクエ10 教えてくれませんか? 186 00:15:29,760 --> 00:15:31,795 へっ? (タカシ)彼女のこと➡ 187 00:15:31,795 --> 00:15:33,847 もっと理解したいんです。 そのうえで➡ 188 00:15:33,847 --> 00:15:36,047 もう一度 気持ちを伝えたいんです。➡ 189 00:15:37,484 --> 00:15:41,338 あの… フランス料理 食べたことないのに➡ 190 00:15:41,338 --> 00:15:43,723 フレンチのシェフに 告白するのって なんか➡ 191 00:15:43,723 --> 00:15:47,644 失礼かな的な! 分かりません? 192 00:15:47,644 --> 00:15:49,644 あっ ああ…。 193 00:15:51,832 --> 00:15:53,832 ダメですか? 194 00:15:56,153 --> 00:16:01,258 ≪(男性・外国語) 195 00:16:01,258 --> 00:16:03,293 (店員)ごめんなさい 日本語しか分からないので…。 196 00:16:03,293 --> 00:16:06,596 (タカシ)ちょっとすみません。➡ 197 00:16:06,596 --> 00:16:08,532 Excuse me.➡ 198 00:16:08,532 --> 00:16:10,967 Can you speak English? (男性)Yes. 199 00:16:10,967 --> 00:16:13,286 (タカシ) What are you trying to say? 200 00:16:13,286 --> 00:16:16,406 (男性)Rice, egg and a glass of orange juice.➡ 201 00:16:16,406 --> 00:16:18,508 Not this. (タカシ)ああ~。➡ 202 00:16:18,508 --> 00:16:22,262 あの… オムライスを頼んだのに オレンジジュースが来た➡ 203 00:16:22,262 --> 00:16:24,731 と言ってます。 (店員)あっ 申し訳ありません。➡ 204 00:16:24,731 --> 00:16:27,450 すぐに取り替えます。 (タカシ)Allright. 205 00:16:27,450 --> 00:16:29,450 (男性)Thanks. (タカシ)You're welcome. 206 00:16:32,722 --> 00:16:36,560 ここは 最初に やいばくだきをしてください。 207 00:16:36,560 --> 00:16:40,714 ああ なるほど… え~と…。 208 00:16:40,714 --> 00:16:44,067 ♬~(ゲームの音楽) 209 00:16:44,067 --> 00:16:49,422 ♬~ 210 00:16:49,422 --> 00:16:52,259 よし。 あっ いい動き いい動き。 211 00:16:52,259 --> 00:16:59,833 ♬~ 212 00:16:59,833 --> 00:17:03,553 (タカシ)おお~ やった~! 213 00:17:03,553 --> 00:17:06,223 たくみさん 教えるの 本当に上手ですね! 214 00:17:06,223 --> 00:17:09,442 っていうか 本当にいい人で助かりました。 215 00:17:09,442 --> 00:17:11,528 あっ いや…。 あっ で 次➡ 216 00:17:11,528 --> 00:17:16,628 どこに行けばいいっすか? あっ え~っと 次は…。 217 00:17:34,601 --> 00:17:38,701 パウさん? ただいま。 218 00:17:41,374 --> 00:17:43,374 ≪ おかえり~…。 219 00:17:53,103 --> 00:18:05,465 220 00:18:05,465 --> 00:18:07,665 (たかっち) どうかしました? パウさん。 221 00:18:11,922 --> 00:18:15,875 カタカタカタ…(キーボードを打つ音) 222 00:18:15,875 --> 00:18:18,875 (パウダー) みやこさんが帰ってきました。 223 00:18:21,131 --> 00:18:24,351 (たかっち) 俺のこと 内緒にしてくださいね! 224 00:18:24,351 --> 00:18:26,620 カタカタカタ… 225 00:18:26,620 --> 00:18:29,122 (パウダー)わかってます。 226 00:18:29,122 --> 00:18:32,092 ♬~(ゲームの音楽) 227 00:18:32,092 --> 00:18:36,162 ♬~ 228 00:18:36,162 --> 00:18:38,732 あれ パウさん? 229 00:18:38,732 --> 00:18:41,418 インしてんじゃ~ん。 何してんの~? 230 00:18:41,418 --> 00:18:44,437 よかったら 一緒に試練の門とか…。 ≪ ごめん。 231 00:18:44,437 --> 00:18:49,175 ちょっと 今 知り合いのストーリー手伝ってて。 232 00:18:49,175 --> 00:18:52,479 あっ そう…。 233 00:18:52,479 --> 00:19:06,876 ♬~ 234 00:19:06,876 --> 00:19:09,229 ううっ… ああ~! 235 00:19:09,229 --> 00:19:13,233 あぁ… ああ~ ううぅ~…。 236 00:19:13,233 --> 00:19:15,302 バン! 237 00:19:15,302 --> 00:19:18,321 うぅ… ああ~ ははっ…。 238 00:19:18,321 --> 00:19:22,021 んん~ はぁ~…。 239 00:19:27,147 --> 00:19:31,451 外山君 外山君 何してんのかな。 240 00:19:31,451 --> 00:19:35,138 (外山)いや さつき先輩が おもしろいんで 動画 撮ってます。 241 00:19:35,138 --> 00:19:37,574 うん それ やめよっか。 うん それ やめよっか。 うん。 242 00:19:37,574 --> 00:19:40,293 戦士の情けだよ。 ああ~…。 243 00:19:40,293 --> 00:19:44,914 うわ… 不思議な踊り。 パペットマンみたい。 244 00:19:44,914 --> 00:19:47,014 MP吸われる~。 245 00:21:49,672 --> 00:21:53,893 ♬~(ゲームの音楽) 246 00:21:53,893 --> 00:21:56,813 パウさん 回復お願いします! はい! 247 00:21:56,813 --> 00:22:01,351 ♬~ 248 00:22:01,351 --> 00:22:03,720 よし! 249 00:22:03,720 --> 00:22:06,990 やった! パウさん! 250 00:22:06,990 --> 00:22:09,392 パチン! おおっ? 251 00:22:09,392 --> 00:22:11,461 (タカシ)やった! いやいや…。 252 00:22:11,461 --> 00:22:14,297 あっ すみません。 あんまりうれしくて。 253 00:22:14,297 --> 00:22:16,950 あっ いえいえ。 いや~ それにしても➡ 254 00:22:16,950 --> 00:22:19,819 強かったですね ネルゲル。 これで 俺も➡ 255 00:22:19,819 --> 00:22:22,405 胸張って ドラクエやってるって 言えますかね? 256 00:22:22,405 --> 00:22:26,493 はい もう 立派なプレイヤーだと思います。 257 00:22:26,493 --> 00:22:30,079 よかった。 食べてみたら 意外とおいしかったです➡ 258 00:22:30,079 --> 00:22:32,882 フランス料理。 259 00:22:32,882 --> 00:22:35,782 あっ あの… 最初に言った例え。 260 00:22:37,187 --> 00:22:39,289 ああ。 261 00:22:39,289 --> 00:22:43,459 あっ パウさん 大阪 来月からですよね。 262 00:22:43,459 --> 00:22:47,146 さみしくなりますね。 は… ははっ…。 263 00:22:47,146 --> 00:22:49,682 向こうに行っても たまには遊んでくださいね。 264 00:22:49,682 --> 00:22:53,720 それと 彼女のことも 心配しないでください。➡ 265 00:22:53,720 --> 00:22:55,720 俺が なんとかしますから。 266 00:22:57,941 --> 00:23:03,429 って言っても フラれたら なんにもなんないんですけどね。 267 00:23:03,429 --> 00:23:07,534 はははっ… あっ パウさんも➡ 268 00:23:07,534 --> 00:23:09,519 恋愛相談とかあったら 言ってくださいね。➡ 269 00:23:09,519 --> 00:23:12,589 俺 こんなに世話になったのに なんにもお返しできないんで。 270 00:23:12,589 --> 00:23:16,989 いえ 俺も… 楽しかったんで。 271 00:23:18,845 --> 00:23:24,801 ほんとに… いい人すぎますよ パウさん! 272 00:23:24,801 --> 00:23:27,701 は… はははっ…。 (タカシ)あははっ。 273 00:23:31,007 --> 00:23:33,507 カァ カァ カァ…(カラスの鳴き声) 274 00:23:43,636 --> 00:23:47,724 結構 おいしそうじゃない ここのイタリアン。 275 00:23:47,724 --> 00:23:51,477 まあまあですね。 クチコミ見ろ クチコミ~。 276 00:23:51,477 --> 00:23:54,080 問答無用の4.2だぞ~? 277 00:23:54,080 --> 00:23:56,933 つまり マイナス0.8ってことですよね。 278 00:23:56,933 --> 00:23:59,886 いや ほんとに あんたは…。 279 00:23:59,886 --> 00:24:02,405 お待たせしました。 (栗山)いいの いいの。➡ 280 00:24:02,405 --> 00:24:06,009 最近 元気なさそうだったからさ。 なんかあったなら 話聞くよ。 281 00:24:06,009 --> 00:24:09,629 いやいやいや なんもないですよ。 (栗山)またまた~。 282 00:24:09,629 --> 00:24:11,929 ≪(タカシ)みやこ! えっ? 283 00:24:13,583 --> 00:24:17,320 なんで? 大事な話があって。 284 00:24:17,320 --> 00:24:19,822 えっ それなら こないだ…。 (タカシ)いや 違うんだ。 285 00:24:19,822 --> 00:24:21,874 もう一回 ちゃんと伝えたくて! 286 00:24:21,874 --> 00:24:24,774 無理 無理。 これから 職場の人と ご飯だし。 287 00:24:27,063 --> 00:24:29,565 あっ あれ? 288 00:24:29,565 --> 00:24:32,702 頼むから 話だけでも聞いてくれないかな。 289 00:24:32,702 --> 00:24:34,702 時間 取らせないから。 290 00:24:37,223 --> 00:24:39,909 (栗山)ちょ ちょ ちょ… ちょっと なんでよ。 291 00:24:39,909 --> 00:24:43,379 こういうときは 一歩引いて 二人きりにしてやる。 292 00:24:43,379 --> 00:24:46,633 女のたしなみですよ。 293 00:24:46,633 --> 00:24:50,553 あんた… 大人ね。 294 00:24:50,553 --> 00:24:54,657 二人で行きましょうか マイナス0.8のイタリアン。 295 00:24:54,657 --> 00:24:56,657 4.2な? 296 00:24:58,928 --> 00:25:02,749 俺 みやこのこと 全然 分かってなかった。 297 00:25:02,749 --> 00:25:05,935 そのせいで たくさん傷つけたと思う。 298 00:25:05,935 --> 00:25:09,105 だから 少しでも理解しようと思って➡ 299 00:25:09,105 --> 00:25:11,905 始めてみたんだ! えっ? 300 00:25:15,461 --> 00:25:19,615 これで ようやく分かった気がする。 301 00:25:19,615 --> 00:25:23,503 ねえ みやこ もう一度 やり直さないか? 302 00:25:23,503 --> 00:25:26,403 今度は 俺も 一緒にドラクエを…。 ごめん。 303 00:25:30,443 --> 00:25:36,999 私 ほかに好きな人がいるみたい。 304 00:25:36,999 --> 00:25:39,499 みたい? あっ ううん っていうか…。 305 00:25:41,521 --> 00:25:48,921 うん その人のことが… 好きなんだ。 306 00:25:50,096 --> 00:25:52,548 だから ごめん! 307 00:25:52,548 --> 00:25:58,554 ♬~ 308 00:25:58,554 --> 00:26:02,508 そっか…。 うん。 309 00:26:02,508 --> 00:26:05,228 だから…。 いいよ もう。 310 00:26:05,228 --> 00:26:10,099 あの… 俺の方こそ➡ 311 00:26:10,099 --> 00:26:12,218 勝手にごめん。 312 00:26:12,218 --> 00:26:18,858 ♬~ 313 00:26:18,858 --> 00:26:22,178 それじゃ…。 314 00:26:22,178 --> 00:26:24,297 (タカシ)あっ そうだ。 315 00:26:24,297 --> 00:26:30,136 パウさん… いや さつきさんに ありがとうって伝えてくれる? 316 00:26:30,136 --> 00:26:33,836 なんで? 教えてもらったんだ ドラクエ。 317 00:26:36,275 --> 00:26:39,178 俺の告白が うまくいくように…。 318 00:26:39,178 --> 00:26:43,699 でも ダメだったから。 それについても申し訳ないって。 319 00:26:43,699 --> 00:26:57,497 ♬~ 320 00:26:57,497 --> 00:27:05,605 ♬~(ゲームの音楽) 321 00:27:05,605 --> 00:27:08,441 ≫ ダン ダン ダン ダン!(足音) 322 00:27:08,441 --> 00:27:11,711 わっ! えっ えっ 何!? 323 00:27:11,711 --> 00:27:14,914 どういうことなのよ パウさん‼ 324 00:27:14,914 --> 00:27:16,914 えっ えっ えっ…。 325 00:27:19,735 --> 00:27:21,704 バカ‼ 326 00:27:21,704 --> 00:27:23,706 バタン! 327 00:27:23,706 --> 00:27:25,691 ≫ ガチャ! バタン!(ドアの音) 328 00:27:25,691 --> 00:27:27,691 (パウダー)くあっ!➡ 329 00:27:29,095 --> 00:27:32,415 うあっ! あうぅ~…。 330 00:27:32,415 --> 00:27:35,615 ♬~ 331 00:27:36,936 --> 00:27:56,055 ♬~ 332 00:27:56,055 --> 00:28:13,122 ♬~ 333 00:28:13,122 --> 00:28:17,076 ♬~ 334 00:28:17,076 --> 00:28:19,862 ゴローさんは 俺にとって恐れ多いくらい➡ 335 00:28:19,862 --> 00:28:22,031 釣り合わないと思う。 かなり無理しないと➡ 336 00:28:22,031 --> 00:28:25,167 近づくこともできないと思う。 絶対にうまくいく保障がないと➡ 337 00:28:25,167 --> 00:28:27,970 戦えないのか!? いっけ~! 勇者 パウ! 338 00:28:27,970 --> 00:28:30,970 そして 伝説になれ! 勇者 パウ!