1 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 〈俺の名前は新庄政宗。 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 訳あって誘拐犯になってしまった〉 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 (七瀬 凛)あなたは誰? 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 〈俺が誘拐した七瀬凛は 5 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 記憶を失った天才少女だった〉 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 呪文だ なんかの。 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 〈しかし 凛の両親は 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 何者かに殺されていた〉 9 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 🖥️(リポーター)警察が殺人事件として 10 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 捜査を進めています。 11 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 〈そして 失踪した妻 汐里には 12 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 秘密があった〉 13 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 (新庄汐里) 14 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 私は HIVに感染しています。 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 守ってやる 凛のこと 16 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 絶対に! 17 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 〈またしても謎の男が現れ 18 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 俺と凛は拉致されてしまう〉 19 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 〈目が覚めると そこには…〉 20 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 凛…。 なんだよ? これ…。 21 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 〈俺と凛は 22 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 一体 どうなってしまうのか?〉 23 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 (水原由紀子) 24 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 この子は 私たちの…→ 25 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 希望の光なんです。 26 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 ふざけんな…! 凛を返せ! 27 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 あっ…。 28 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 (水原)鮫洲 やめなさい。 29 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 安心して 新庄さん。 30 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 凛ちゃんにとって 31 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 ここが一番安全な場所なんです。 32 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 (水原)この別荘は 33 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 私が研究のために使っていて→ 34 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 周りには何もない陸の孤島です。 35 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 外部の人間が立ち入ることはありません。 36 00:01:28,000 --> 00:01:34,000 私は 時々 この場所を 37 00:01:28,000 --> 00:01:34,000 七瀬守院長に貸していました。 38 00:01:34,000 --> 00:01:40,000 彼は お父様の代から 長年 39 00:01:34,000 --> 00:01:40,000 脳生理学の研究を続けてきたんです。 40 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 脳生理学…? 41 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 (水原)例えば 天才数学者は→ 42 00:01:45,000 --> 00:01:50,000 数式を見るだけで 43 00:01:45,000 --> 00:01:50,000 直感的に答えを導き出します。 44 00:01:50,000 --> 00:01:56,000 それから 一度聴いただけの曲を 45 00:01:50,000 --> 00:01:56,000 完全に再現できるピアニストもいる。 46 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 こうした能力は 47 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 特別なものだと思いますか? 48 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 生まれつきの才能ですよね…? 49 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 どうぞ 座って。 50 00:02:11,000 --> 00:02:17,000 (水原)簡単に言うと 51 00:02:11,000 --> 00:02:17,000 彼らが親子2代で研究してきたのは→ 52 00:02:17,000 --> 00:02:23,000 そうした天才を 53 00:02:17,000 --> 00:02:23,000 人工的に作り出す方法なんです。 54 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 そして この研究では→ 55 00:02:27,000 --> 00:02:32,000 脳がまだ柔軟で 成長過程にある 56 00:02:27,000 --> 00:02:32,000 幼い子供のほうが→ 57 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 より高い効果を発揮します。 58 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 じゃあ もしかして 凛は…。 59 00:02:38,000 --> 00:02:42,000 このプロジェクトの第一号の→ 60 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 完成体です。 61 00:02:45,000 --> 00:02:50,000 今は AIの発達とともに 62 00:02:45,000 --> 00:02:50,000 人間も進化する時が来ています。 63 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 その未来を作る鍵を握るのが この…。 64 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 次世代知能開発プロジェクト。 65 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 凛…! 凛! 66 00:03:01,000 --> 00:03:07,000 人間の能力は 脳内で分泌される 67 00:03:01,000 --> 00:03:07,000 ごく微量のホルモンによって劇的に変化する。 68 00:03:07,000 --> 00:03:11,000 そこで 69 00:03:07,000 --> 00:03:11,000 脳の特定の部位に特殊な薬剤を投与し→ 70 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 ホルモンの分泌を調整することで→ 71 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 脳の感覚機能を 72 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 最大限に引き出そうとする試み。 73 00:03:18,000 --> 00:03:23,000 あっ… 74 00:03:18,000 --> 00:03:23,000 っていうか 凛 もしかして 記憶が戻っ…。 75 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 久しぶりね 凛ちゃん。 76 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 水原博士…。 77 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 (古賀彩佳)あっ…。 78 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 (北村高広)須之内さん! 79 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 新庄の指紋が検出されました。 80 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 やっぱり あの時 あの場所にいたんですよ。 81 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 成分はラムネ菓子だそうです。 82 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 (伊藤 仁)夜通し捜したのに 83 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 足取り パッタリ消えたなあ! 84 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 (牧 賢太)本当 どこ行ったんすかね? 85 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 (須之内 司)新庄以外の動きは? 86 00:03:59,000 --> 00:04:03,000 殺人と誘拐 別々の事件の可能性もある。 87 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 (古賀)新庄とは別に 88 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 殺人犯がいるってことですか? 89 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 あくまで可能性の話だ。 90 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 もう一度 関係者全員 洗い直すぞ。 91 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 (4人)はい! 92 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 北村 行くぞ! 93 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 (北村)はい! 94 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 (辰岡泰明)そんな暇は ありませんよ。 95 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 (伊藤)刑事部長! 96 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 (秦 圭佑)すいません… 失礼します。 97 00:04:29,000 --> 00:04:34,000 (秦)えー… 本日より 本件は 98 00:04:29,000 --> 00:04:34,000 辰岡刑事部長の指揮下に入り→ 99 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 一課の特別チームが 100 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 捜査を担当することになった。 101 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 (北村)刑事部長が直々に現場に…。 102 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 (辰岡)お久しぶりです 須之内さん。 103 00:04:44,000 --> 00:04:51,000 ♬〜 104 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 いまだに捜査の進展が見られないのは→ 105 00:04:54,000 --> 00:05:00,000 ひとえに 106 00:04:54,000 --> 00:05:00,000 所轄の身勝手な行動が原因だそうですね。 107 00:05:00,000 --> 00:05:08,000 今後は 我々が前線を預かりますので 108 00:05:00,000 --> 00:05:08,000 所轄の皆さんは 後方支援をお願いします。 109 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 (古賀・牧・伊藤)はい! 110 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 昔のような邪魔はしないでくださいね→ 111 00:05:17,000 --> 00:05:22,000 須之内… 警部補。 112 00:05:22,000 --> 00:05:28,000 ♬〜 113 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 (辰岡)捜査本部は? 114 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 (秦)あっ こちらです。 ご案内します。 115 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 ちょ… どけ。 116 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 (伊藤)はい! 117 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 (秦)床がひび割れておりますので 118 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 気をつけてください。 119 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 (正解のチャイム) 120 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 えっ…? 121 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 (正解のチャイム) 122 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 さすがね。 123 00:06:09,000 --> 00:06:15,000 普通じゃないと思ってましたけど 124 00:06:09,000 --> 00:06:15,000 こんなすごい子だったなんて…。 125 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 あの… ラムネ ありませんか? 126 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 のどが渇いたんですか? 127 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 いや お菓子の…。 128 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 お菓子? 129 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 新庄さん ちょっと いいですか? 130 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 (水原)こちら 新庄さんのですよね? 131 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 はい。 132 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 これも? 133 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 はい。 134 00:06:55,000 --> 00:06:59,000 申し訳ないけど 135 00:06:55,000 --> 00:06:59,000 これは預からせてもらいます。 136 00:06:59,000 --> 00:07:03,000 外部の人間に 137 00:06:59,000 --> 00:07:03,000 この場所を知られるわけにはいかないので。 138 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 もちろん 警察にも。 139 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 警察にも? 140 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 (水原)ええ。 141 00:07:09,000 --> 00:07:15,000 もし あの子が保護されて 142 00:07:09,000 --> 00:07:15,000 このプロジェクトが世間に知られたら→ 143 00:07:15,000 --> 00:07:21,000 幼い子供を実験台にしてると批判されて 144 00:07:15,000 --> 00:07:21,000 プロジェクトが頓挫するかもしれない。 145 00:07:21,000 --> 00:07:26,000 何より あの子は 146 00:07:21,000 --> 00:07:26,000 世間の好奇の目にさらされることになる。 147 00:07:26,000 --> 00:07:31,000 ここでかくまってるのは 148 00:07:26,000 --> 00:07:31,000 凛ちゃんのためなんです。 149 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 …なるほど。 150 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 (水原)わかっていただけたのなら→ 151 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 もう一つ お願いが…。 152 00:07:42,000 --> 00:07:48,000 新庄さん 凛ちゃんとは 153 00:07:42,000 --> 00:07:48,000 ここまでにしてもらえますか? 154 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 えっ? 155 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 (水原)あなたの存在は予想外のものでした。 156 00:07:54,000 --> 00:08:00,000 だから ここを出て 157 00:07:54,000 --> 00:08:00,000 どこかに身を隠してほしいんです。 158 00:08:00,000 --> 00:08:05,000 身を隠すって… 159 00:08:00,000 --> 00:08:05,000 失踪しろってことですか? 160 00:08:05,000 --> 00:08:09,000 娘さん 芽生ちゃんですよね? 161 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 知ってるんですか? 162 00:08:14,000 --> 00:08:22,000 その子の心臓の治療 163 00:08:14,000 --> 00:08:22,000 私のほうで全面的に支援します。 164 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 誘拐犯については 165 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 過去の交友関係 前職の同僚 借金歴→ 166 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 今あるデータも もう一度 調べ直せ。 167 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 とにかく 新庄政宗を徹底的に調べろ。 168 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 (捜査員たち)はい! 169 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 (伊藤)俺たち 何も指示されてねえ…。 170 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 (古賀)さすが 一課の特別チーム。 171 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 精鋭部隊って感じですね。 172 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 (伊藤)おお…。 173 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 (秋吉隼人)所轄の皆さん。 174 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 (伊藤)はい! 175 00:08:47,000 --> 00:08:51,000 (野坂 健)皆さんは 176 00:08:47,000 --> 00:08:51,000 我々捜査員の食事の手配を。 177 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 はい! 178 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 (北村)しょ… 食事…? 179 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 🔊(辰岡)須之内警部補 お願いしますね。 180 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 (野坂)行くぞ。 181 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 (秋吉)はい。 182 00:09:04,000 --> 00:09:14,000 ♬〜 183 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 須之内さん…。 184 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 北村…。 185 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 はい。 186 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 お前なら どうする? 187 00:09:20,000 --> 00:09:26,000 いや そうですね… 僕らとしても 188 00:09:20,000 --> 00:09:26,000 一刻も早く捜査に参加できるように…。 189 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 のり弁か しゃけ弁か 190 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 それとも 幕の内か…。 191 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 このしゃけ弁 うまいんだけどな… 192 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 一品 足りないんだよ。 193 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 えっ…? 194 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 (北村)えっ… いや…。 195 00:09:43,000 --> 00:09:48,000 (牧)さすがの須之内さんも 196 00:09:43,000 --> 00:09:48,000 キャリアの刑事部長には逆らえないか…。 197 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 というか 198 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 あの2人って何かあったんですか? 199 00:09:51,000 --> 00:09:56,000 昔 一課にいた須之内さんは 200 00:09:51,000 --> 00:09:56,000 ある事件で 一人の被疑者に目をつけてた。 201 00:09:56,000 --> 00:10:02,000 けど その被疑者は かなりの大物で 202 00:09:56,000 --> 00:10:02,000 身代わりの人間を出頭させたんだ。 203 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 しかも それを手引きしたのが…。 204 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 誰に頼まれた? 205 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 (机をたたく音) 206 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 見返りは なんなんですか? 207 00:10:10,000 --> 00:10:14,000 この男は 自分で出頭したんですよ。 208 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 おい… お前 いくら積まれたんだ? 209 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 全部 わかってんだろ お前! 210 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 (辰岡)おい… やめろ! おい! 211 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 (殴る音) 212 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 ふざけやがって! 213 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 (殴る音) 214 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 お前 それでも警察官か!? 215 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 あんたには正義ってもんがねえのかよ! 216 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 (北村)須之内さん 217 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 一課の弁当 スペシャル幕内にしました。 218 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 まあ 俺ら これっすけど。 219 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 一課は 新庄を重点的に調べてる。 220 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 それ以外の線を誰かがあたらないとな。 221 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 警備会社の松田。 222 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 (松田真明)いつもどおり 223 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 朝から18時まで病院内を巡回して→ 224 00:10:57,000 --> 00:11:02,000 仕事のあとは 高校時代の友人と会って 225 00:10:57,000 --> 00:11:02,000 結局 朝まで飲みました。 226 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 アリバイの確認は? 227 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 まだっすね。 228 00:11:10,000 --> 00:11:15,000 (北村)えっ? まさか 調べる気ですか? 229 00:11:10,000 --> 00:11:15,000 いや… まずいっすよ 指示に従わないと! 230 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 これも 一課への後方支援だろ。 231 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 (北村)えっ…? 232 00:11:20,000 --> 00:11:26,000 (水原)私の知り合いに アメリカで活躍する 233 00:11:20,000 --> 00:11:26,000 日本人の心臓外科医がいます。 234 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 娘さんのように→ 235 00:11:28,000 --> 00:11:33,000 困難な手術も多く手掛けている 236 00:11:28,000 --> 00:11:33,000 一流のドクターなんですが…。 237 00:11:33,000 --> 00:11:37,000 今回の件 引き受けてくれるとのことです。 238 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 費用も 全て こちらが…。 239 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 費用も? 240 00:11:45,000 --> 00:11:50,000 もしかして これまでの治療費も あなたが? 241 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 どうして そこまでしてくれるんですか? 242 00:11:58,000 --> 00:12:02,000 (水原) 243 00:11:58,000 --> 00:12:02,000 ここまで凛ちゃんを守ってくれたお礼です。 244 00:12:02,000 --> 00:12:06,000 それと…→ 245 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 このプロジェクトのためです。 246 00:12:12,000 --> 00:12:16,000 (水原)この研究には 247 00:12:12,000 --> 00:12:16,000 世界中の期待が集まっています。 248 00:12:16,000 --> 00:12:20,000 特に Zキャピタルズという 249 00:12:16,000 --> 00:12:20,000 シンガポールの投資会社からは→ 250 00:12:20,000 --> 00:12:24,000 数百億円の投資の約束を取りつけています。 251 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 数百億? 252 00:12:27,000 --> 00:12:32,000 成功させるためなら 253 00:12:27,000 --> 00:12:32,000 どんな苦労もいといません。 254 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 (腕時計のアラーム) 255 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 芽生の薬の時間なんです。 256 00:12:41,000 --> 00:12:45,000 もう いちいち 257 00:12:41,000 --> 00:12:45,000 俺が心配する必要ないんですけど→ 258 00:12:45,000 --> 00:12:50,000 これが鳴ると 芽生と繋がってる気がして…。 259 00:12:54,000 --> 00:12:59,000 手術を受ければ良くなりますよ 芽生ちゃん。 260 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 術後のケアも 全て 私のほうで。 261 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 その代わり…。 262 00:13:06,000 --> 00:13:12,000 その代わり 姿を消せってことですか? 263 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 ええ。 264 00:13:16,000 --> 00:13:21,000 凛ちゃんと… 芽生ちゃんの前から。 265 00:13:25,000 --> 00:13:50,000 ♬〜 266 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 (水原)素晴らしい。 267 00:13:52,000 --> 00:14:21,000 ♬〜 268 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 (七瀬 守)心配するな 凛。 269 00:14:28,000 --> 00:14:34,000 お前は 人類の希望になるんだ。 270 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 (注射針を刺す音) 271 00:14:36,000 --> 00:14:45,000 ♬〜 272 00:14:48,825 --> 00:14:51,825 (北村)8日の夜に 273 00:14:48,825 --> 00:14:51,825 松田さんとお会いになってたそうですね。 274 00:14:51,825 --> 00:14:55,825 (男性)ええ。 275 00:14:51,825 --> 00:14:55,825 急に連絡が来たんですよ 一杯やろうって。 276 00:14:55,825 --> 00:14:58,825 それまでも 277 00:14:55,825 --> 00:14:58,825 松田さんとは飲む機会はあったんですか? 278 00:14:58,825 --> 00:15:03,825 いや 卒業以来 初めてで。 279 00:14:58,825 --> 00:15:03,825 どうやって 連絡先 知ったんだか…。 280 00:15:05,825 --> 00:15:08,825 なんか 281 00:15:05,825 --> 00:15:08,825 急いでアリバイ作ったって感じがしますよね。 282 00:15:08,825 --> 00:15:10,825 そうだな。 283 00:15:10,825 --> 00:15:16,825 だって 本当は 七瀬院長の自宅の警備も 284 00:15:10,825 --> 00:15:16,825 松田さんが頼み込んだって話でしょ? 285 00:15:16,825 --> 00:15:18,825 いや ますます怪しいっすよ。 286 00:15:22,825 --> 00:15:24,825 うまっ これも。 287 00:15:24,825 --> 00:15:26,825 こういうお肉 食べたかったんだよ。 288 00:15:28,825 --> 00:15:30,825 ああ うまっ! 289 00:15:32,825 --> 00:15:35,825 食べないの? なあ。 290 00:15:35,825 --> 00:15:37,825 毒なんて入ってないよ。 291 00:15:39,825 --> 00:15:42,825 なんだよ? 292 00:15:42,825 --> 00:15:44,825 いつもはさ→ 293 00:15:44,825 --> 00:15:48,825 「腹減った! 飯食わせろ! ああっ!」って 294 00:15:44,825 --> 00:15:48,825 言うくせに。 295 00:15:48,825 --> 00:15:50,825 誰がそんなこと? 296 00:15:50,825 --> 00:15:54,825 政宗と同じにしないでくれる? 297 00:15:50,825 --> 00:15:54,825 フンッ! 298 00:15:58,825 --> 00:16:01,825 記憶 戻ったんだろ? 299 00:16:01,825 --> 00:16:03,825 事件の日のことは? 300 00:16:03,825 --> 00:16:06,825 それは まだ。 でも どうでもいい。 301 00:16:08,825 --> 00:16:13,825 両親を殺した犯人を突き止めたかったけど 302 00:16:08,825 --> 00:16:13,825 もう そんな気は失せた。 303 00:16:19,825 --> 00:16:22,825 なあ。 なあ! 304 00:16:23,825 --> 00:16:26,825 ここって プライベートビーチあるんだろ? 305 00:16:26,825 --> 00:16:28,825 うん? 306 00:16:45,825 --> 00:16:47,825 フォ〜! 307 00:16:48,825 --> 00:16:52,825 気持ちいい! はっ! 308 00:16:52,825 --> 00:16:54,825 最高だな。 うん? 309 00:16:55,825 --> 00:16:59,825 冷たいね。 潮の香りもする。 310 00:16:59,825 --> 00:17:03,825 知識では知ってたけど これが海なんだ…。 311 00:17:05,825 --> 00:17:10,825 よーし! じゃあ もっと教えてやるよ! 312 00:17:11,825 --> 00:17:14,825 ハハハ…! ほら! 313 00:17:11,825 --> 00:17:14,825 ハハハ…! 314 00:17:14,825 --> 00:17:26,825 ♬〜 315 00:17:26,825 --> 00:17:31,825 アハハッ! やめろ! やめろ! 316 00:17:26,825 --> 00:17:31,825 多い 多い! 量が多い! 317 00:17:32,825 --> 00:17:35,825 ごめん ごめん ごめん ごめん! 318 00:17:32,825 --> 00:17:35,825 ごめん! ごめん! 319 00:17:35,825 --> 00:17:38,825 ああ もう 髪 ビシャビシャじゃん! 320 00:17:38,825 --> 00:17:40,825 じゃあ すっきりさせようか? 321 00:17:40,825 --> 00:17:43,825 おいで! 322 00:17:40,825 --> 00:17:43,825 えっ? 323 00:17:51,825 --> 00:17:56,825 これは 私からの餞別ってことで。 324 00:17:51,825 --> 00:17:56,825 餞別? 325 00:17:57,825 --> 00:17:59,825 政宗 ここを出ていくんでしょ? 326 00:18:02,825 --> 00:18:05,825 芽生の手術ができることになったんだ。 327 00:18:05,825 --> 00:18:09,825 あの水原さんって博士が約束してくれた。 328 00:18:09,825 --> 00:18:13,825 そう… よかったね。 329 00:18:09,825 --> 00:18:13,825 ああ。 330 00:18:14,825 --> 00:18:16,825 でも 凛もよかったな。 331 00:18:18,825 --> 00:18:21,825 ここの人たちさ…→ 332 00:18:21,825 --> 00:18:26,825 まあ あの男は気に入らないけど 333 00:18:21,825 --> 00:18:26,825 あの博士も いい人みたいだし→ 334 00:18:26,825 --> 00:18:29,825 何百億って投資する会社もあるみたいだよ。 335 00:18:29,825 --> 00:18:33,825 みんな 凛を大事にしてることだけはわかる。 336 00:18:34,825 --> 00:18:36,825 本当 お気楽ね。 337 00:18:36,825 --> 00:18:38,825 えっ? 338 00:18:38,825 --> 00:18:41,825 下心のない親切なんてないよ。 339 00:18:41,825 --> 00:18:43,825 何歳だよ 本当に。 340 00:18:43,825 --> 00:18:48,825 あの人たちにとって私は 341 00:18:43,825 --> 00:18:48,825 あくまで研究対象として価値があるだけ。 342 00:18:48,825 --> 00:18:53,825 逆に言えば 343 00:18:48,825 --> 00:18:53,825 その価値がなくなれば 無意味な存在になる。 344 00:18:53,825 --> 00:18:56,825 政宗も 私もね。 345 00:18:59,825 --> 00:19:02,825 思い出したの。 346 00:19:02,825 --> 00:19:06,825 このアザ 注射の痕だった。 347 00:19:06,825 --> 00:19:08,825 注射? 348 00:19:08,825 --> 00:19:10,825 ここだけじゃないよ。 349 00:19:10,825 --> 00:19:12,825 脳にも注射を。 350 00:19:13,825 --> 00:19:17,825 頭蓋骨に穴を開けて 脳に直接注射をするの。 351 00:19:22,825 --> 00:19:25,825 ずっと 自分が誰なのか知りたかったけど…。 352 00:19:25,825 --> 00:19:30,825 私は 父親の実験台として育てられた 353 00:19:25,825 --> 00:19:30,825 子供なんだって。 354 00:19:32,825 --> 00:19:34,825 凛…。 355 00:19:34,825 --> 00:19:37,825 フッ…。 356 00:19:34,825 --> 00:19:37,825 何? 357 00:19:37,825 --> 00:19:40,825 なんだよ? えっ? 358 00:19:41,825 --> 00:19:43,825 あっ! 何? これ! 359 00:19:43,825 --> 00:19:45,825 パッツンじゃん! 何? これ! 360 00:19:45,825 --> 00:19:47,825 おそろいだね。 361 00:19:47,825 --> 00:19:49,825 「おそろいだね」じゃないよ! 362 00:19:47,825 --> 00:19:49,825 どうすんだよ これ! 363 00:19:49,825 --> 00:19:53,825 えっ どうしてくれんの? これ。 おい! 364 00:19:53,825 --> 00:19:55,825 ねえ 政宗…。 365 00:19:53,825 --> 00:19:55,825 ああ? 366 00:19:55,825 --> 00:20:01,825 もし 私がまた記憶を失ったら 367 00:19:55,825 --> 00:20:01,825 その時は事実を言わないで。 368 00:20:01,825 --> 00:20:05,825 また 私のパパだぞって 嘘をつき続けてね。 369 00:20:10,825 --> 00:20:12,825 そういえば→ 370 00:20:12,825 --> 00:20:15,825 この研究に投資している会社があるって 371 00:20:12,825 --> 00:20:15,825 言ってたよね? 372 00:20:15,825 --> 00:20:18,825 名前は聞いた? 373 00:20:15,825 --> 00:20:18,825 名前…。 374 00:20:18,825 --> 00:20:25,825 えっとね… Z キャ… Z キャ… 375 00:20:18,825 --> 00:20:25,825 キャベ… キャベツ キャベツ… Z キャ…。 376 00:20:27,825 --> 00:20:32,825 (七瀬富雄)Zキャピタルズ! ハハハハ…。 377 00:20:27,825 --> 00:20:32,825 (ケビン福住)ハハハハハ…。 378 00:20:33,825 --> 00:20:36,825 ああ… 突然すいません。 379 00:20:36,825 --> 00:20:42,825 実は こちらに入院されてる 380 00:20:36,825 --> 00:20:42,825 ある患者さんの手術を→ 381 00:20:42,825 --> 00:20:44,825 急ぎ お願いしたいんです。 382 00:20:46,825 --> 00:20:49,825 (山崎 忠)あっ… 申し訳ありませんが→ 383 00:20:49,825 --> 00:20:52,825 当院のオペのスケジュールは 384 00:20:49,825 --> 00:20:52,825 埋まっておりまして→ 385 00:20:52,825 --> 00:20:54,825 新規のオペというのは さすがに…。 386 00:20:54,825 --> 00:20:59,825 私も そう思ったんですが 387 00:20:54,825 --> 00:20:59,825 実は ある方からの強い希望でして…。 388 00:20:59,825 --> 00:21:02,825 (富雄)だから 無理だと言ってるでしょう。 389 00:21:05,825 --> 00:21:07,825 (山崎)それに→ 390 00:21:07,825 --> 00:21:10,825 こんなリスクの高いオペができる 391 00:21:07,825 --> 00:21:10,825 外科医なんて…。 392 00:21:10,825 --> 00:21:12,825 執刀医は こちらで用意します。 393 00:21:13,825 --> 00:21:18,825 それと… もしよろしければ どうぞ。 394 00:21:20,825 --> 00:21:22,825 (福住)ほんの気持ちですので。 395 00:21:24,825 --> 00:21:27,825 どうか 前向きにご検討ください。 396 00:21:29,825 --> 00:21:31,825 (古賀)おかえりなさい。 397 00:21:31,825 --> 00:21:33,825 何やってんだ? 398 00:21:33,825 --> 00:21:35,825 (伊藤)一課の指示で 資料の整理を。 399 00:21:35,825 --> 00:21:38,825 (牧)簡単に言えば 雑用ですね。 400 00:21:43,825 --> 00:21:46,825 っていうか 須之内さんこそ 401 00:21:43,825 --> 00:21:46,825 俺たちに内緒で 何 調べてるんです? 402 00:21:46,825 --> 00:21:49,825 私たちにできることがあれば 403 00:21:46,825 --> 00:21:49,825 言ってください。 404 00:21:49,825 --> 00:21:51,825 ああ わかった。 405 00:21:51,825 --> 00:21:53,825 須之内さん! 406 00:21:51,825 --> 00:21:53,825 すごいネタ 見つけちゃいました! 407 00:21:53,825 --> 00:21:57,825 (伊藤)何? 408 00:21:53,825 --> 00:21:57,825 (牧)あっ… ああ〜! 409 00:21:57,825 --> 00:22:00,825 駅前の寿司屋だ! 410 00:21:57,825 --> 00:22:00,825 (北村)はい? 411 00:22:00,825 --> 00:22:03,825 すっごい いいネタが入ったって。 412 00:22:00,825 --> 00:22:03,825 ねっ? ねっ? 413 00:22:03,825 --> 00:22:07,825 あっ はい。 あの… イカにタコにコハダ 414 00:22:03,825 --> 00:22:07,825 いいネタがそろってます。 415 00:22:07,825 --> 00:22:09,825 ハハハハハ…。 416 00:22:09,825 --> 00:22:11,825 (牧)ああ〜 そうだ! 417 00:22:11,825 --> 00:22:14,825 皆さんの今夜のお食事に 418 00:22:11,825 --> 00:22:14,825 どうですか? お寿司。 419 00:22:14,825 --> 00:22:16,825 僕 おごっちゃいますよ。 420 00:22:16,825 --> 00:22:18,825 北村。 それで? 421 00:22:16,825 --> 00:22:18,825 (北村)あっ はい。 422 00:22:18,825 --> 00:22:23,825 あの… 警備会社に勤めていた松田さんと 423 00:22:18,825 --> 00:22:23,825 殺された七瀬守さんとの間に→ 424 00:22:23,825 --> 00:22:26,825 接点が見つかったんですよ。 425 00:22:26,825 --> 00:22:29,825 それも 30年前に。 426 00:22:26,825 --> 00:22:29,825 30年前? 427 00:22:29,825 --> 00:22:34,825 はい。 七瀬守さんの父親の 428 00:22:29,825 --> 00:22:34,825 七瀬栄作さんが院長だった頃に→ 429 00:22:34,825 --> 00:22:37,825 手術で執刀ミスが起きたらしくて。 430 00:22:37,825 --> 00:22:39,825 で… そのせいで→ 431 00:22:39,825 --> 00:22:45,825 当時の松田さんの奥さんと 432 00:22:39,825 --> 00:22:45,825 おなかの中の子供が亡くなったそうです。 433 00:22:48,825 --> 00:22:50,825 (伊藤の声)医療過誤ってやつか…。 434 00:22:50,825 --> 00:22:53,825 はい。 あっ それと…。 435 00:22:55,825 --> 00:22:57,825 (北村)これを。 436 00:22:58,825 --> 00:23:00,825 病院との和解書か。 437 00:23:00,825 --> 00:23:03,825 はい。 438 00:23:00,825 --> 00:23:03,825 松田さんは病院を訴えたそうなんですが→ 439 00:23:03,825 --> 00:23:07,825 すぐに その訴えを取り下げて 440 00:23:03,825 --> 00:23:07,825 解決金を受け取ったあとは→ 441 00:23:07,825 --> 00:23:11,825 病院が契約している警備会社に 442 00:23:07,825 --> 00:23:11,825 就職も斡旋されたそうで…。 443 00:23:11,825 --> 00:23:13,825 金で納得したってことか? 444 00:23:13,825 --> 00:23:17,825 奥さんと子供を失ったのに 445 00:23:13,825 --> 00:23:17,825 そんなことで許せますか? 446 00:23:17,825 --> 00:23:20,825 しかも その病院で働くって 447 00:23:17,825 --> 00:23:20,825 どういう神経なの? 448 00:23:20,825 --> 00:23:26,825 ♬〜 449 00:23:26,825 --> 00:23:30,825 はあ… 先生! お待たせしました。 450 00:23:30,825 --> 00:23:32,825 (田川 遼)おおっ どうも どうも! 451 00:23:32,825 --> 00:23:35,825 そっか サンドイッチか。 452 00:23:35,825 --> 00:23:39,825 今日は カツ丼の気分だったんだけどな。 453 00:23:35,825 --> 00:23:39,825 すいません…。 454 00:23:39,825 --> 00:23:42,825 まあ いいですよ。 どうぞ お座りください。 455 00:23:42,825 --> 00:23:48,825 それより… すいません。 456 00:23:42,825 --> 00:23:48,825 僕 警察に余計なことを言ったかも。 457 00:23:48,825 --> 00:23:51,825 えっ? 458 00:23:48,825 --> 00:23:51,825 いや 院長とのこと。 459 00:23:51,825 --> 00:23:55,825 仲良くなるよう 460 00:23:51,825 --> 00:23:55,825 僕が いろいろと橋渡ししてあげたこととか。 461 00:23:55,825 --> 00:23:58,825 ああ… 構いません。 462 00:23:58,825 --> 00:24:01,825 田川先生には そのことで 463 00:23:58,825 --> 00:24:01,825 本当に お世話になりましたから。 464 00:24:01,825 --> 00:24:03,825 なら いいですけど。 465 00:24:03,825 --> 00:24:05,825 (シャッター音) 466 00:24:05,825 --> 00:24:08,825 うーん… ねえ。 467 00:24:09,825 --> 00:24:13,825 こうなったら 2人で 468 00:24:09,825 --> 00:24:13,825 犯人 捜しません? 469 00:24:13,825 --> 00:24:17,825 えっ? 470 00:24:13,825 --> 00:24:17,825 犯人って あの新庄という男なのでは? 471 00:24:17,825 --> 00:24:20,825 どうかなあ? 472 00:24:20,825 --> 00:24:25,825 実は 僕ね 警察には 473 00:24:20,825 --> 00:24:25,825 まだ言ってないことがあるんですよ。 474 00:24:26,825 --> 00:24:29,825 院長の秘密について…。 475 00:24:34,825 --> 00:24:37,825 (着信音) 476 00:24:37,825 --> 00:24:39,825 (田川)はい。 477 00:24:44,825 --> 00:24:46,825 しばらく ここを使って。 478 00:24:49,825 --> 00:24:51,825 (水原)新庄さん。 479 00:24:49,825 --> 00:24:51,825 はい。 480 00:24:51,825 --> 00:24:56,825 例の心臓外科医ですが 481 00:24:51,825 --> 00:24:56,825 週末には日本に到着します。 482 00:24:56,825 --> 00:25:01,825 必要な検査など 準備ができ次第 483 00:24:56,825 --> 00:25:01,825 芽生ちゃんの手術が行われますので。 484 00:25:01,825 --> 00:25:03,825 本当に ありがとうございます。 485 00:25:03,825 --> 00:25:06,825 約束どおり 明日の朝には…。 486 00:25:06,825 --> 00:25:10,825 はい。 ここを出ていきます。 487 00:25:11,825 --> 00:25:14,825 凛ちゃんも そういうことだから。 488 00:25:15,825 --> 00:25:17,825 好きにすれば? 489 00:25:17,825 --> 00:25:20,825 じゃあ 手配しておきますね。 490 00:25:20,825 --> 00:25:23,825 あっ あの… すいません。 491 00:25:23,825 --> 00:25:26,825 最後に もう一つ お願いがありまして…。 492 00:25:26,825 --> 00:25:31,825 明日 ここを去る前に 493 00:25:26,825 --> 00:25:31,825 芽生の顔が見たいんです。 494 00:25:31,825 --> 00:25:33,825 警察が見張ってます。 495 00:25:31,825 --> 00:25:33,825 わかってます。 496 00:25:33,825 --> 00:25:36,825 けど そこをなんとか…。 497 00:25:36,825 --> 00:25:39,825 この人 一度 言いだしたら聞かないよ。 498 00:25:39,825 --> 00:25:41,825 お願いします! 499 00:25:42,825 --> 00:25:44,825 それも 一応 手配しておきます。 500 00:25:44,825 --> 00:25:46,825 ありがとうございます。 501 00:25:49,825 --> 00:25:51,825 政宗。 502 00:25:51,825 --> 00:25:53,825 今すぐ逃げたほうがいい。 503 00:25:53,825 --> 00:25:55,825 えっ? 504 00:25:55,825 --> 00:25:59,825 言ってた投資会社って 505 00:25:55,825 --> 00:25:59,825 Zキャピタルズじゃない? 506 00:25:59,825 --> 00:26:02,825 そう それ! 知ってんの? 507 00:26:02,825 --> 00:26:05,825 表向きは優良な投資会社だけど→ 508 00:26:05,825 --> 00:26:09,825 利益を出すためには 509 00:26:05,825 --> 00:26:09,825 手段を選ばない連中なの。 510 00:26:09,825 --> 00:26:13,825 反対勢力の人間が 511 00:26:09,825 --> 00:26:13,825 行方不明になったりとか…。 512 00:26:17,825 --> 00:26:20,825 手術の件 いろいろと動いてくれて 513 00:26:17,825 --> 00:26:20,825 ありがとう。 514 00:26:20,825 --> 00:26:22,825 📞(福住)大変でしたよ。 515 00:26:22,825 --> 00:26:26,825 けど 他ならぬ水原博士の頼みですから。 516 00:26:26,825 --> 00:26:30,825 📞(水原)術後のケアも 517 00:26:26,825 --> 00:26:30,825 最高の環境を整えてあげて。 518 00:26:30,825 --> 00:26:34,825 📞(福住)見ず知らずの子供一人に 519 00:26:30,825 --> 00:26:34,825 そこまでする必要ありますかね? 520 00:26:34,825 --> 00:26:39,825 私は 約束は破らない主義なの。 521 00:26:34,825 --> 00:26:39,825 📞(福住)フフフフ…。 522 00:26:39,825 --> 00:26:41,825 わかりましたよ。 523 00:26:43,825 --> 00:26:46,825 その代わり 父親のほうはいいですよね? 524 00:26:47,825 --> 00:26:50,825 📞(福住)あの男 もう用はないでしょう? 525 00:26:51,825 --> 00:26:55,825 それに ここまで事情を知った人間を 526 00:26:51,825 --> 00:26:55,825 野放しにはできませんから。 527 00:26:58,825 --> 00:27:03,825 危険な連中なの。 すぐに逃げたほうがいい。 528 00:26:58,825 --> 00:27:03,825 わかってるよ。 529 00:27:03,825 --> 00:27:07,825 俺だって わかってるよ 530 00:27:03,825 --> 00:27:07,825 何もかも うまくいきすぎだって。 531 00:27:07,825 --> 00:27:10,825 下心のない親切なんて ないんだろ? 532 00:27:12,825 --> 00:27:14,825 きっと 何か裏があるって…。 533 00:27:14,825 --> 00:27:16,825 だから 今すぐ…。 534 00:27:16,825 --> 00:27:21,825 でも 最後に芽生に会いたいんだ。 535 00:27:16,825 --> 00:27:21,825 今 逃げたら それができなくなる。 536 00:27:22,825 --> 00:27:26,825 俺にとって 何より大事なのは芽生なんだ。 537 00:27:27,825 --> 00:27:29,825 それと…→ 538 00:27:29,825 --> 00:27:31,825 凛のことも。 539 00:27:31,825 --> 00:27:33,825 えっ…? 540 00:27:33,825 --> 00:27:36,825 危険なのは 凛だって同じだろ。 541 00:27:37,825 --> 00:27:42,825 あいつら 善人ぶった顔して 542 00:27:37,825 --> 00:27:42,825 やってることは拉致と監禁じゃないか。 543 00:27:42,825 --> 00:27:44,825 ここにいたら 544 00:27:42,825 --> 00:27:44,825 凛が何されるか わかんないよ。 545 00:27:44,825 --> 00:27:46,825 安心なんかできない。 546 00:27:46,825 --> 00:27:48,825 政宗。 547 00:27:46,825 --> 00:27:48,825 うん? 548 00:27:48,825 --> 00:27:51,825 さっきと 言ってること 違ってない? 549 00:27:54,825 --> 00:27:58,825 とにかく 俺が 今 逃げたら 550 00:27:54,825 --> 00:27:58,825 凛を一人残すことになるだろ? 551 00:27:58,825 --> 00:28:01,825 だから…→ 552 00:28:01,825 --> 00:28:04,825 だから 2人で逃げよう。 553 00:28:04,825 --> 00:28:08,825 俺は 明日 芽生と会ってから逃げる。 554 00:28:08,825 --> 00:28:12,825 お互いに逃げて あとで落ち合おう。 555 00:28:08,825 --> 00:28:12,825 それで どうだ? 556 00:28:12,825 --> 00:28:14,825 政宗…。 557 00:28:14,825 --> 00:28:19,825 約束したろ? 凛のことを守るって。 558 00:28:22,825 --> 00:28:25,825 でも 逃げて落ち合うって どうやって? 559 00:28:26,825 --> 00:28:29,825 うん…。 560 00:28:29,825 --> 00:28:32,825 それは わからない。 561 00:28:29,825 --> 00:28:32,825 えっ? 562 00:28:32,825 --> 00:28:35,825 全然 考えてない。 563 00:28:35,825 --> 00:28:39,825 なんか どうしたらいいか 564 00:28:35,825 --> 00:28:39,825 全然 思いつかない。 どうしたらいい? 565 00:28:46,825 --> 00:28:48,825 あの… 水原さん。 566 00:28:50,825 --> 00:28:54,825 夕食の準備はできてますので 567 00:28:50,825 --> 00:28:54,825 落ち着いたら 凛ちゃんと一緒にどうぞ。 568 00:28:54,825 --> 00:28:58,825 あっ あっ あの… 569 00:28:54,825 --> 00:28:58,825 胃腸薬とかありませんか? 570 00:28:59,825 --> 00:29:02,825 海で遊びすぎたのかな… 571 00:28:59,825 --> 00:29:02,825 おなか痛くなっちゃって。 572 00:29:03,825 --> 00:29:05,825 ちょっと待ってて。 573 00:29:05,825 --> 00:29:07,825 すいません… 申し訳ない。 574 00:29:09,825 --> 00:29:11,825 昔から おなか 弱いんですよね。 575 00:29:11,825 --> 00:29:15,825 なんか ずっと 576 00:29:11,825 --> 00:29:15,825 ちょっと 下痢っぽいっていうか…。 577 00:29:15,825 --> 00:29:30,825 ♬〜 578 00:29:30,825 --> 00:29:32,825 じゃあ 手配しておきますね。 579 00:29:32,825 --> 00:29:41,825 ♬〜 580 00:29:41,825 --> 00:29:43,825 すごっ…。 581 00:29:43,825 --> 00:29:45,825 見張ってて。 582 00:29:43,825 --> 00:29:45,825 はい。 583 00:29:48,825 --> 00:29:50,825 この別荘の場所は…。 584 00:29:50,825 --> 00:30:01,825 ♬〜 585 00:30:01,825 --> 00:30:03,825 何してんだ? 586 00:30:03,825 --> 00:30:07,825 逃げるのは 2人だけじゃ無理。 587 00:30:03,825 --> 00:30:07,825 協力者が必要でしょ。 588 00:30:07,825 --> 00:30:09,825 なるほど。 589 00:30:07,825 --> 00:30:09,825 ᗕ(ドアの開く音) 590 00:30:10,825 --> 00:30:17,825 ♬〜 591 00:30:17,825 --> 00:30:19,825 あっ 水原さん… 髪 切ったんです。 592 00:30:17,825 --> 00:30:19,825 (水原)はい どうぞ。 593 00:30:19,825 --> 00:30:21,825 切られたというか 切ったというか…。 594 00:30:21,825 --> 00:30:24,825 おなかだけじゃなくて 595 00:30:21,825 --> 00:30:24,825 せ… 背中も痛くなってきちゃって…。 596 00:30:24,825 --> 00:30:26,825 痛み止めもあります。 597 00:30:31,825 --> 00:30:33,825 (水原)他に何か? 598 00:30:33,825 --> 00:30:38,825 いえ… ありがとうございます。 599 00:30:33,825 --> 00:30:38,825 イテテ…。 600 00:30:40,825 --> 00:30:43,825 で… で? 協力者って誰だ? 601 00:30:43,825 --> 00:30:46,825 そんなの 一人しかいないでしょ。 602 00:30:55,825 --> 00:30:57,825 はあ…? 603 00:30:57,825 --> 00:31:01,825 汐里に!? あいつには 604 00:30:57,825 --> 00:31:01,825 もう迷惑かけないって約束したろ! 605 00:31:01,825 --> 00:31:04,825 私は そんな約束してない。 606 00:31:04,825 --> 00:31:07,825 まあ 来てくれるかどうかは 607 00:31:04,825 --> 00:31:07,825 賭けになるけど…。 608 00:31:18,825 --> 00:31:29,825 ♬〜(汐里の鼻歌) 609 00:31:31,825 --> 00:31:34,825 (木戸クミ)問題ありません。 落ち着いてます。 610 00:31:34,825 --> 00:31:38,825 (藤澤香里)1週間後にオペだから 611 00:31:34,825 --> 00:31:38,825 状態の観察 しっかりね。 612 00:31:38,825 --> 00:31:40,825 (木戸)はい。 613 00:31:40,825 --> 00:31:49,825 ♬〜 614 00:31:49,825 --> 00:31:54,825 (新庄の声)明日 ここを去る前に 615 00:31:49,825 --> 00:31:54,825 芽生の顔が見たいんです。 616 00:31:54,825 --> 00:32:11,825 ♬〜 617 00:32:11,825 --> 00:32:14,825 ᗕ(足音) 618 00:32:16,825 --> 00:32:19,825 (水原)準備できましたか? 619 00:32:16,825 --> 00:32:19,825 はい。 620 00:32:19,825 --> 00:32:22,825 (水原)凛ちゃんと お別れのあいさつは? 621 00:32:22,825 --> 00:32:25,825 いえ… 別に そこまで仲良くないんで。 622 00:32:28,825 --> 00:32:30,825 行きましょう。 623 00:32:34,825 --> 00:32:36,825 新庄さん。 624 00:32:38,825 --> 00:32:40,825 これ どうぞ。 625 00:32:40,825 --> 00:32:44,825 ああ… どうも。 626 00:32:44,825 --> 00:32:46,825 お元気で。 627 00:32:46,825 --> 00:32:48,825 いつか 笑顔で会えたら…。 628 00:32:53,825 --> 00:32:55,825 (車のドアの閉まる音) 629 00:32:58,825 --> 00:33:02,825 (福住の声)ここまで事情を知った人間を 630 00:32:58,825 --> 00:33:02,825 野放しにはできませんから。 631 00:33:06,825 --> 00:33:10,825 ♬〜 632 00:33:10,825 --> 00:33:22,825 ♬〜 633 00:33:22,825 --> 00:33:25,825 (鮫洲豪紀)行け。 話はつけてある。 634 00:33:28,825 --> 00:33:30,825 早く行け。 635 00:33:31,825 --> 00:33:39,825 ♬〜 636 00:33:39,825 --> 00:33:41,825 ᗒ(藤澤)新庄さん。 637 00:33:39,825 --> 00:33:41,825 あっ…。 638 00:33:41,825 --> 00:33:44,825 師長 すいません。 639 00:33:41,825 --> 00:33:44,825 こんなことに巻き込んでしまって。 640 00:33:44,825 --> 00:33:48,825 あの これ…。 641 00:33:44,825 --> 00:33:48,825 困ります。 こんなことがバレたら 私…。 642 00:33:48,825 --> 00:33:51,825 新庄さんも 643 00:33:48,825 --> 00:33:51,825 ご自分の立場 わかってるんですか? 644 00:33:51,825 --> 00:33:54,825 あなた 警察に追われてるんですよ。 645 00:33:51,825 --> 00:33:54,825 わかってます。 646 00:33:54,825 --> 00:33:58,825 でも どうしても 芽生に会いたいんです。 647 00:33:59,825 --> 00:34:01,825 芽生に会って…。 648 00:34:01,825 --> 00:34:08,825 自分は父親に見捨てられた… 649 00:34:01,825 --> 00:34:08,825 愛されなかったって思わせたくないんです。 650 00:34:08,825 --> 00:34:10,825 最後に ひと目だけ会って→ 651 00:34:10,825 --> 00:34:14,825 パパが ちゃんと 芽生のそばにいたってことを 652 00:34:10,825 --> 00:34:14,825 伝えたいんです。 653 00:34:14,825 --> 00:34:17,825 お願いします… お願いします! 654 00:34:14,825 --> 00:34:17,825 お願いします! 655 00:34:18,825 --> 00:34:20,825 5分だけですよ。 656 00:34:20,825 --> 00:34:24,825 はい… ありがとうございます。 657 00:34:20,825 --> 00:34:24,825 あっ これ…。 658 00:34:24,825 --> 00:34:26,825 いりません こんなもの。 659 00:34:26,825 --> 00:34:28,825 これ 着てください。 660 00:34:26,825 --> 00:34:28,825 はい。 661 00:34:34,825 --> 00:34:36,825 (藤澤)こちらへ。 662 00:35:06,825 --> 00:35:08,825 芽生…。 663 00:35:15,825 --> 00:35:17,825 (新庄芽生)パパ…? 664 00:35:17,825 --> 00:35:20,825 ああ… ごめんね。 起こしちゃったね。 665 00:35:22,825 --> 00:35:25,825 泣いてるの? 666 00:35:26,825 --> 00:35:29,825 泣いてないよ…。 667 00:35:32,825 --> 00:35:37,825 聞いたか? 芽生は手術を受けるんだ。 668 00:35:38,825 --> 00:35:42,825 手術を受けて 元気になって→ 669 00:35:42,825 --> 00:35:49,825 前みたいに 学校に行ったり 670 00:35:42,825 --> 00:35:49,825 お友達と遊んだりできるようになるんだ。 671 00:35:50,825 --> 00:35:56,825 パパ… また どこかに行っちゃうの? 672 00:35:59,825 --> 00:36:02,825 そばにいてよ…。 673 00:36:08,825 --> 00:36:11,825 芽生は元気になる。 674 00:36:13,825 --> 00:36:16,825 芽生は 絶対に元気になる。 675 00:36:17,825 --> 00:36:25,825 その間 パパは… 676 00:36:17,825 --> 00:36:25,825 芽生のために働いて 稼いでくる。 677 00:36:25,825 --> 00:36:32,825 たくさん稼いで… また戻ってくる。 678 00:36:33,825 --> 00:36:39,825 パパ… また 縫いぐるみを買って。 679 00:36:43,825 --> 00:36:48,825 クマさんが 一人じゃ寂しいって。 680 00:36:52,825 --> 00:36:58,825 そうだね… わかった。 681 00:36:59,825 --> 00:37:03,825 わかった。 約束する。 682 00:37:04,825 --> 00:37:10,825 今度は クマさんのお友達と一緒に→ 683 00:37:10,825 --> 00:37:15,825 必ず… パパ 必ず戻ってくるから。 684 00:37:17,825 --> 00:37:19,825 ねっ? 685 00:37:19,825 --> 00:37:29,825 ♬〜 686 00:37:29,825 --> 00:37:31,825 ありがとうございました。 687 00:37:31,825 --> 00:37:42,825 ♬〜 688 00:37:42,825 --> 00:37:44,825 (鮫洲)行くぞ。 689 00:37:46,825 --> 00:37:48,825 芽生のこと お願いします。 690 00:37:53,825 --> 00:37:55,825 (車のドアの閉まる音) 691 00:37:55,825 --> 00:37:57,825 (車の走行音) 692 00:38:05,825 --> 00:38:07,825 あのトラックに乗れ。 693 00:38:07,825 --> 00:38:10,825 隠れ家を用意してるから そこで身を隠せ。 694 00:38:14,825 --> 00:38:16,825 こんなに…! 695 00:38:18,825 --> 00:38:24,825 これで クマの縫いぐるみ 買って 696 00:38:18,825 --> 00:38:24,825 芽生のベッドの横に置いてくれないか? 697 00:38:24,825 --> 00:38:26,825 こっちで用意しておく。 698 00:38:24,825 --> 00:38:26,825 駄目だ。 699 00:38:26,825 --> 00:38:29,825 こういうのは 親が買ってやらないと。 700 00:38:29,825 --> 00:38:31,825 俺の金じゃないけど…。 701 00:38:33,825 --> 00:38:36,825 頼むぞ。 かわいいやつな。 702 00:38:36,825 --> 00:38:38,825 それじゃ…。 703 00:38:40,825 --> 00:38:42,825 (車のドアの閉まる音) 704 00:38:50,825 --> 00:39:02,056 ♬〜 705 00:39:04,066 --> 00:39:05,835 ♬〜 706 00:39:05,835 --> 00:39:10,835 (携帯電話のアラーム) 707 00:39:16,835 --> 00:39:18,835 (ノック) 708 00:39:18,835 --> 00:39:22,835 凛ちゃん? そろそろ朝ご飯よ。 709 00:39:22,835 --> 00:39:38,835 ♬〜 710 00:39:46,835 --> 00:40:04,835 ♬〜 711 00:40:04,835 --> 00:40:06,835 あっ… あの…。 712 00:40:07,835 --> 00:40:09,835 これ よかったら食べます? 713 00:40:09,835 --> 00:40:12,835 これ… あっ! あっ…。 714 00:40:12,835 --> 00:40:16,835 (辰岡)新庄の足取りは? 715 00:40:12,835 --> 00:40:16,835 まだ つかめないのか!? 716 00:40:17,835 --> 00:40:19,835 須之内さん! 717 00:40:21,835 --> 00:40:24,835 ここで降ろしてくれ。 718 00:40:21,835 --> 00:40:24,835 その金 全部やる。 719 00:40:24,835 --> 00:40:28,835 その代わり 俺は死んで 720 00:40:24,835 --> 00:40:28,835 山に埋めたことにすればいい。 頼む! 721 00:40:29,835 --> 00:40:32,835 金も もらうし…→ 722 00:40:32,835 --> 00:40:34,835 お前も殺す。 723 00:40:34,835 --> 00:40:41,835 ♬〜 724 00:40:41,835 --> 00:40:43,835 政宗…! 725 00:40:43,835 --> 00:40:45,835 (新庄の声)俺は必ず逃げ延びる。 726 00:40:45,835 --> 00:40:48,835 2人で逃げて 必ず落ち合おう。 727 00:40:48,835 --> 00:40:50,835 もし 何かあったら? 728 00:40:50,835 --> 00:40:53,835 その時は 各自で解決。 729 00:40:53,835 --> 00:41:02,835 ♬〜 730 00:41:02,835 --> 00:41:04,835 この先に警察がいる! 731 00:41:05,835 --> 00:41:07,835 (新庄の声)あの…→ 732 00:41:07,835 --> 00:41:10,835 俺のこと 遠慮なく通報してください。 733 00:41:10,835 --> 00:41:13,835 多分 俺 殺されます。 734 00:41:15,835 --> 00:41:17,835 新庄が? 735 00:41:18,835 --> 00:41:20,835 さっきまで 病院に…。 736 00:41:21,835 --> 00:41:25,835 (辰岡)緊急配備! 現場は栄進記念病院だ。 737 00:41:28,835 --> 00:41:31,835 はい お入りください! 738 00:41:31,835 --> 00:41:33,835 はい 失礼します! 739 00:41:37,835 --> 00:41:39,835 荷台 開けてください。 740 00:41:37,835 --> 00:41:39,835 ああ はい。 741 00:41:39,835 --> 00:41:48,835 ♬〜 742 00:41:48,835 --> 00:41:50,835 なんか あったんすか? 743 00:41:50,835 --> 00:41:57,835 ♬〜 744 00:41:57,835 --> 00:41:59,835 異常ありませんね。 745 00:42:00,835 --> 00:42:03,835 (伊藤)すいません。 閉めてください。 746 00:42:03,835 --> 00:42:05,835 ちょっと待て。 747 00:42:03,835 --> 00:42:05,835 (伊藤)はい。 748 00:42:05,835 --> 00:42:13,835 ♬〜 749 00:42:13,835 --> 00:42:15,835 ここに 誰か いたんじゃないのか? 750 00:42:15,835 --> 00:42:21,835 ♬〜 751 00:42:21,835 --> 00:42:25,835 新庄だ。 辺りを捜せ! 752 00:42:21,835 --> 00:42:25,835 はい! 753 00:42:30,835 --> 00:42:32,835 凛…! 754 00:42:32,835 --> 00:42:34,835 政宗!! 755 00:42:34,835 --> 00:42:52,835 ♬〜 756 00:42:52,835 --> 00:42:54,835 ᗕそっちは どうだ? 757 00:42:55,835 --> 00:42:57,835 必ず近くにいるはずだ。 758 00:42:57,835 --> 00:43:05,835 ♬〜 759 00:43:05,835 --> 00:43:10,835 (荒い息) 760 00:43:16,835 --> 00:43:18,835 今 どこ? 761 00:43:18,835 --> 00:43:22,835 📞(汐里)車で向かってる。 762 00:43:18,835 --> 00:43:22,835 もうすぐ灯台に着く。 763 00:43:22,835 --> 00:43:24,835 わかった。 764 00:43:24,835 --> 00:43:26,835 (車の走行音) 765 00:43:30,835 --> 00:43:38,835 ♬〜 766 00:43:38,835 --> 00:43:41,835 (荒い息) 767 00:43:43,835 --> 00:43:46,835 (腕時計のアラーム) 768 00:43:47,835 --> 00:43:50,835 ᗒ(足音) 769 00:43:51,835 --> 00:43:53,835 新庄…! 770 00:43:53,835 --> 00:44:06,835 ♬〜 771 00:44:06,835 --> 00:44:08,835 被疑者確保! 772 00:44:08,835 --> 00:44:11,835 ああっ…! うっ…。 773 00:44:08,835 --> 00:44:11,835 (荒い息) 774 00:44:12,835 --> 00:44:14,835 見〜つけた。 775 00:44:17,835 --> 00:44:19,835 (荒い息) 776 00:44:19,835 --> 00:44:22,835 (荒い息) 777 00:44:22,835 --> 00:44:24,835 (荒い息)