1 00:00:01,335 --> 00:00:03,938 ⟨警視総監を父に持つ 硬派で頼れる男→ 2 00:00:04,005 --> 00:00:06,006 そして無類のメカ好き…⟩ 3 00:00:09,143 --> 00:00:12,580 ⟨父は日本画の大家 母は茶道の家元→ 4 00:00:12,646 --> 00:00:15,649 由緒正しきお嬢様 ただし大の男嫌い…⟩ 5 00:00:17,651 --> 00:00:19,086 ⟨大病院の御曹司→ 6 00:00:19,153 --> 00:00:23,657 あらゆるジャンルの学問に精通 武道も極めたマルチ高校生…⟩ 7 00:00:25,659 --> 00:00:27,595 ⟨宝石商の母と2人暮らし→ 8 00:00:27,661 --> 00:00:31,165 魅惑の美貌とスタイルを武器に 日夜玉のこしを夢見ている…⟩ 9 00:00:33,667 --> 00:00:36,103 ⟨スウェーデン大使を父に持つ クオーター→ 10 00:00:36,170 --> 00:00:38,672 多数の女性と浮き名を流す プレイボーイ…⟩ 11 00:00:41,675 --> 00:00:44,612 ⟨世界の大富豪 剣菱財閥会長の娘→ 12 00:00:44,678 --> 00:00:47,681 運動神経は男顔負け 趣味は大食い…⟩ 13 00:00:49,183 --> 00:00:51,118 ⟨超セレブなこの6人⟩ 14 00:00:51,185 --> 00:00:54,121 ⟨金と暇とを持て余し あらゆる事件にしゃしゃり出る⟩ 15 00:00:54,188 --> 00:00:58,192 ⟨そんな彼らを 人は「有閑倶楽部」と呼ぶ!⟩ 16 00:01:00,628 --> 00:01:03,564 {\an8}>>キャ~! 17 00:01:03,631 --> 00:01:06,567 {\an8}グランマニエ様~! 18 00:01:06,634 --> 00:01:11,572 キャ~! >>素敵~美童グランマニエ様~! 19 00:01:11,639 --> 00:01:14,575 キャ~! 20 00:01:14,642 --> 00:01:17,578 理想の王子様って感じ? 21 00:01:17,645 --> 00:01:23,584 キャ~! 22 00:01:23,651 --> 00:01:26,086 (松竹梅魅録) お前何ニヤニヤしてんの? 23 00:01:26,153 --> 00:01:32,092 (美童)いや注目されるのって 快感だな~って。 24 00:01:32,159 --> 00:01:36,597 (菊正宗清四郎)相変わらずの ナルシストぶりですね。 25 00:01:36,664 --> 00:01:40,101 (可憐) ねぇ今夜ウチで20周年記念の パーティーがあるんだけど→ 26 00:01:40,167 --> 00:01:41,602 みんな来ない? 27 00:01:41,669 --> 00:01:44,605 (剣菱悠理) それってうまいもん出んの? >>まぁそりゃ。 28 00:01:44,672 --> 00:01:48,609 (悠理)行く!絶対に行く! なぁみんなも行くだろ?な? 29 00:01:48,676 --> 00:01:50,110 (野梨子)そうですわね。 30 00:01:50,177 --> 00:01:52,113 パーティーかぁ。 31 00:01:52,179 --> 00:01:55,116 また素敵な女性と 巡り合っちゃうのか。 32 00:01:55,182 --> 00:01:57,618 困ったなぁこの間だって…。 33 00:01:57,685 --> 00:01:59,620 (悠理)パ! (蔵田)あ~ビックリした! 34 00:01:59,687 --> 00:02:02,056 (悠理)何やってんの? 35 00:02:02,122 --> 00:02:06,060 ねぇもしかして 今美童のこと撮ってなかった? 36 00:02:06,126 --> 00:02:07,561 >>いやいや…! 37 00:02:07,628 --> 00:02:09,063 僕を? 38 00:02:09,129 --> 00:02:11,565 (魅録)もしかして 校長先生も美童のことを…。 39 00:02:11,632 --> 00:02:14,068 >>えぇっ!? >>いやいや…! 40 00:02:14,135 --> 00:02:15,569 (村上)違いますよ。 41 00:02:15,636 --> 00:02:20,574 校長先生がそんなこと なさるわけがないじゃないですか。 42 00:02:20,641 --> 00:02:23,577 私の娘のためですよ! 43 00:02:23,644 --> 00:02:25,079 (魅録)娘? 44 00:02:25,145 --> 00:02:28,582 >>ええ…グランマニエ君に ひと目惚れして→ 45 00:02:28,649 --> 00:02:32,586 どうしても写真を撮って来てくれ と頼まれたんですよ。 46 00:02:32,653 --> 00:02:35,089 (悠理)何だつまんねえの。 47 00:02:35,155 --> 00:02:36,590 >>そうですか。 48 00:02:36,657 --> 00:02:40,594 じゃあ娘さんのために いくらでも撮ってください。 49 00:02:40,661 --> 00:02:42,596 (シャッター音) 50 00:02:42,663 --> 00:02:44,098 (シャッター音) 51 00:02:44,165 --> 00:02:46,100 (シャッター音) 52 00:02:46,166 --> 00:02:49,603 情けないですねぇ。 53 00:02:49,670 --> 00:02:53,107 ウチの娘が どうしてこんな男に! 54 00:02:53,173 --> 00:02:55,175 こ校長…。 55 00:02:56,677 --> 00:02:58,112 (清四郎)お気の毒に。 56 00:02:58,178 --> 00:03:00,548 >>そんなことで校長からかって…。 57 00:03:00,614 --> 00:03:03,050 いつか痛い目見ますわよ。 58 00:03:03,117 --> 00:03:08,556 みんな悪いのは僕じゃなくて この僕の美貌だよ。 59 00:03:08,622 --> 00:03:10,057 (悠理)チッ。 60 00:03:10,124 --> 00:03:12,560 (魅録)お前ある意味尊敬するよ。 61 00:03:12,626 --> 00:03:15,563 >>僕って罪作りな奴。 62 00:03:15,629 --> 00:03:31,579 ♪~ 63 00:03:31,645 --> 00:03:37,084 悠理あんた ホントに大金持ちの娘!? 64 00:03:37,151 --> 00:03:38,586 (悠理)まぁな。 65 00:03:38,652 --> 00:03:41,589 (魅録)他人のふりしよっか。 66 00:03:41,655 --> 00:03:44,592 (清四郎)ですね。 67 00:03:44,658 --> 00:03:48,596 (魅録)あれ?美童は? 68 00:03:48,662 --> 00:03:51,098 (清四郎)彼はいつものように。 69 00:03:51,165 --> 00:03:53,100 >>じゃローストビーフ。 >>それで。 70 00:03:53,167 --> 00:03:54,602 ちょっと待ってて。 71 00:03:54,668 --> 00:03:58,172 あっソースは僕の愛でいいかな? 72 00:04:01,108 --> 00:04:04,044 早速お知り合いになっちゃった。 73 00:04:04,111 --> 00:04:06,547 ホント分かりやすいわね美童は。 74 00:04:06,614 --> 00:04:09,550 ある意味その志は 立派だと思いますけどね。 75 00:04:09,617 --> 00:04:11,051 メルシー。 76 00:04:11,118 --> 00:04:14,054 (桜川きぬ)ちょっとあんた そこのあんただよ! 77 00:04:14,121 --> 00:04:17,057 (きぬ)これ包んでくれる? >>は? 78 00:04:17,124 --> 00:04:19,560 どうせ宴会が終わったら 捨てちまうんだろ? 79 00:04:19,627 --> 00:04:21,562 だったら私の夜食にするよ。 80 00:04:21,629 --> 00:04:23,564 (桜川朝子)ちょっと叔母さん! やめてください恥ずかしい! 81 00:04:23,631 --> 00:04:26,066 何が恥ずかしいもんかい 頼んだよ。 82 00:04:26,133 --> 00:04:28,068 (悠理)何だ?あのばあちゃん。 83 00:04:28,135 --> 00:04:32,072 アタイだってさすがに 持ち帰ったりはしないぞ。 84 00:04:32,139 --> 00:04:36,577 >>うちの大家… ドケチで有名なのよ。 85 00:04:36,644 --> 00:04:41,081 ビルを何軒も建てて すっごいため込んでるって噂よ。 86 00:04:41,148 --> 00:04:43,083 恋愛もしたことないんじゃない? 87 00:04:43,150 --> 00:04:46,654 そんな人生何が楽しいんだろう? 88 00:04:49,657 --> 00:04:55,596 そうだよやっぱり 人生は楽しまなくっちゃ。 89 00:04:55,663 --> 00:04:57,598 うまく行ったらこの後…。 90 00:04:57,665 --> 00:04:58,599 うわっ! 91 00:04:58,666 --> 00:05:02,036 何てことしてくれたんだよ! あ~! 92 00:05:02,102 --> 00:05:03,537 ゲッ! 93 00:05:03,604 --> 00:05:06,540 あの…すいません! クリーニング代は出しますから! 94 00:05:06,607 --> 00:05:11,045 この着物はね 友禅の最高級品なんだよ! 95 00:05:11,111 --> 00:05:15,049 (美童)ホントにすいません! すいませんすいません…! 96 00:05:15,115 --> 00:05:19,620 あの僕にできることは 何でもやりますのでどうか…。 97 00:05:21,622 --> 00:05:28,062 ♪~ 98 00:05:28,128 --> 00:05:29,563 え…? 99 00:05:29,630 --> 00:05:31,565 叔母さん? 100 00:05:31,632 --> 00:05:35,069 あんた名前は? 101 00:05:35,135 --> 00:05:39,573 名前?美童グランマニエです。 102 00:05:39,640 --> 00:05:41,642 そう…。 103 00:05:45,145 --> 00:05:49,083 いいよ こんなもん大したことないから。 104 00:05:49,149 --> 00:05:50,584 朝子行くよ。 105 00:05:50,651 --> 00:05:52,086 叔母さんいいんですか? 106 00:05:52,152 --> 00:05:55,589 いいんだよ着物なんか 何枚だって持ってんだから。 107 00:05:55,656 --> 00:06:01,028 あっ私の名前は桜川きぬ。 108 00:06:01,095 --> 00:06:03,030 覚えといてね。 109 00:06:03,097 --> 00:06:15,042 ♪~ 110 00:06:15,109 --> 00:06:18,045 (可憐) ぜ~ったいにおかしいわよ! 111 00:06:18,112 --> 00:06:22,049 あの桜川のばあさんはねぇ ドブに1円玉落としても→ 112 00:06:22,116 --> 00:06:25,552 区役所の人呼んで 拾わせるような人なのよ! 113 00:06:25,619 --> 00:06:29,056 なのに着物濡らされて おとなしく帰るなんて→ 114 00:06:29,123 --> 00:06:30,557 あり得ない。 115 00:06:30,624 --> 00:06:32,059 だよね…。 116 00:06:32,126 --> 00:06:37,631 だとすると 考えられることとしましては…。 117 00:06:43,137 --> 00:06:44,571 何だよ? 118 00:06:44,638 --> 00:06:49,076 (悠理)いよっ!この女殺し! 惚れられたんじゃないの!? 119 00:06:49,143 --> 00:06:50,577 >>ウソ~。 120 00:06:50,644 --> 00:06:52,579 (清四郎)その可能性はありますね。 121 00:06:52,646 --> 00:06:54,581 >>やめろよ!からかうなって! 122 00:06:54,648 --> 00:06:59,586 (悠理)この~。 📱(着信音) 123 00:06:59,653 --> 00:07:04,525 もしもし…あママどうかした? 124 00:07:04,591 --> 00:07:07,027 うん…。 125 00:07:07,094 --> 00:07:10,531 えっ美童を? 126 00:07:10,597 --> 00:07:13,100 分かったいっておく。 127 00:07:15,602 --> 00:07:18,539 何?何…? 128 00:07:18,605 --> 00:07:24,545 桜川のばあさんが 美童を家に招待したいんだって。 129 00:07:24,611 --> 00:07:27,047 何で!?何で!? 130 00:07:27,114 --> 00:07:31,618 さぁ私もよく知らないけど。 131 00:07:33,620 --> 00:07:37,558 なぁお願い!みんな僕1人じゃ 怖いからついて来てよ! 132 00:07:37,624 --> 00:07:39,560 (悠理)当ったり前! 133 00:07:39,626 --> 00:07:42,062 >>え? (清四郎)面白いことが起きそうですし。 134 00:07:42,129 --> 00:07:43,063 >>ええ。 135 00:07:43,130 --> 00:07:46,133 (魅録)どこまでストライクゾーンか 試してみようか。 136 00:07:47,634 --> 00:07:49,636 >>みんな~! 137 00:07:51,138 --> 00:07:54,575 (野梨子)随分古いお家ですね。 138 00:07:54,641 --> 00:07:58,078 (清四郎)まぁ「家は人に似る」って いいますからね。 139 00:07:58,145 --> 00:08:00,514 >>それいえてるかも。 140 00:08:00,581 --> 00:08:04,017 (魅録)さて何が起きるか。 141 00:08:04,084 --> 00:08:05,519 >>ちょっ…楽しむなよ! 142 00:08:05,586 --> 00:08:08,522 (きぬ)\だからあんた達にやる 金はないっつってんだ!/ 143 00:08:08,589 --> 00:08:10,524 (桜川裕次郎) \いいじゃないか少しぐらい/ 144 00:08:10,591 --> 00:08:13,527 (桜川良彦)\頼むよ叔母さん! 血のつながった肉親だろ!?/ 145 00:08:13,594 --> 00:08:15,529 (きぬ)\さっさと帰りな!/ 146 00:08:15,596 --> 00:08:17,531 (裕次郎) 実の弟に何て言いようだい! 147 00:08:17,598 --> 00:08:19,533 (良彦) ローンの返済どうすんだよ! 148 00:08:19,600 --> 00:08:21,034 貸すわけないでしょ? 149 00:08:21,101 --> 00:08:23,036 世話してる私にだって 貸しちゃくれない…。 150 00:08:23,103 --> 00:08:25,606 早く死なねえかなあのババア。 151 00:08:27,107 --> 00:08:32,045 聞いた?今の…すごい会話ね。 152 00:08:32,112 --> 00:08:34,548 私信じられませんわ。 153 00:08:34,615 --> 00:08:37,618 (きぬ)\美童さん! >>来てくれたのかい!?/ 154 00:08:40,621 --> 00:08:43,557 私嬉しいよ。 155 00:08:43,624 --> 00:08:45,559 モンデュ~。 156 00:08:45,626 --> 00:08:48,061 あの…きぬさん? >>うん? 157 00:08:48,128 --> 00:08:50,564 その格好は? あっこれ? 158 00:08:50,631 --> 00:08:53,066 かわいいだろう? 159 00:08:53,133 --> 00:08:58,572 私の娘時代のを 引っ張り出したんだよ。 160 00:08:58,639 --> 00:09:00,140 ウフフ…。 161 00:09:03,577 --> 00:09:06,013 (魅録)あんまり逆らわないほうが いいからな。 162 00:09:06,079 --> 00:09:07,514 >>うんうんうん…。 163 00:09:07,581 --> 00:09:12,085 ほらここにも写ってるだろ? こっち来て見てごらんよ。 164 00:09:16,590 --> 00:09:18,025 (魅録)美童? 165 00:09:18,091 --> 00:09:20,027 >>違うわよね? 166 00:09:20,093 --> 00:09:22,529 私の最愛の人さ。 167 00:09:22,596 --> 00:09:28,602 (清四郎)つまり昔の恋人が美童と うり二つということですね? 168 00:09:31,605 --> 00:09:34,541 >>イギリスから来た宣教師でね→ 169 00:09:34,608 --> 00:09:38,045 ひと目会った時から お互いに恋に落ちて…。 170 00:09:38,111 --> 00:09:44,551 時代が時代だろ?だから 周りの目を気にしてコソコソと…。 171 00:09:44,618 --> 00:09:47,554 でもそれが楽しくってねぇ。 172 00:09:47,621 --> 00:09:52,559 けどようやく 契りを交わそうとした時→ 173 00:09:52,626 --> 00:09:57,564 あの人は流行りの病にかかって あっけなく逝っちまったんだ。 174 00:09:57,631 --> 00:10:02,069 あの時 たった30円の薬代があれば→ 175 00:10:02,135 --> 00:10:05,572 あの人は 助かったかもしれないのに…。 176 00:10:05,639 --> 00:10:08,575 その時私は決心したんだ。 177 00:10:08,642 --> 00:10:11,578 二度とこんなつらい思いを しないように→ 178 00:10:11,645 --> 00:10:15,148 金をため込んでやるって。 179 00:10:19,653 --> 00:10:22,155 (魅録)なんて切ない…。 180 00:10:24,157 --> 00:10:27,661 >>できぬさん僕に何しろって…? 181 00:10:34,167 --> 00:10:37,604 「きぬ」って 呼んでもらっていいかい? 182 00:10:37,671 --> 00:10:40,607 昔みたいに。 183 00:10:40,674 --> 00:10:43,610 あ…別にどうこうしようって いうんじゃないんだよ。 184 00:10:43,677 --> 00:10:47,614 ただ時々会って話をして→ 185 00:10:47,681 --> 00:10:51,118 手をつないで 並木道を散歩したり…。 186 00:10:51,184 --> 00:10:53,620 そういうことがしたいんだよ。 187 00:10:53,687 --> 00:10:56,690 無理…そんなの無理ですよ! 188 00:10:59,192 --> 00:11:01,561 見損ないましたわよ美童! 189 00:11:01,628 --> 00:11:03,563 きぬさんが あんなに頼んでいるのに→ 190 00:11:03,630 --> 00:11:06,066 あなたは 何とも思わないんですか? 191 00:11:06,133 --> 00:11:07,567 そうよ! 192 00:11:07,634 --> 00:11:10,070 (悠理)お前には情ってもんがないのか!? 193 00:11:10,137 --> 00:11:11,571 >>お嬢ちゃん達…。 194 00:11:11,638 --> 00:11:16,076 あなたの女ったらしぶりが やっと役に立つ機会なんです。 195 00:11:16,143 --> 00:11:18,578 ここで生かさなくて どうするんですか!? 196 00:11:18,645 --> 00:11:21,081 何で野梨子 そんなに興奮してんだよ? 197 00:11:21,148 --> 00:11:25,085 感動しましたの きぬさんのいちずさに。 198 00:11:25,152 --> 00:11:27,587 10歳上も50歳上も 変わらないでしょ!? 199 00:11:27,654 --> 00:11:30,590 そりゃ変わるよ! 変わりません! 200 00:11:30,657 --> 00:11:32,659 魅録…。 201 00:11:34,161 --> 00:11:36,096 清四郎助けてよ! 202 00:11:36,163 --> 00:11:41,168 (清四郎)民主主義によって近代人類は 発展して来ましたからね。 203 00:11:45,172 --> 00:11:47,607 >>あ~もう分かったよ! 付き合えばいいんでしょ! 204 00:11:47,674 --> 00:11:49,676 ホントかい!? >>はい! 205 00:11:51,178 --> 00:11:52,612 痛い痛い…! 206 00:11:52,679 --> 00:11:54,614 あんた達はいいコだねぇ。 207 00:11:54,681 --> 00:11:59,619 そうだいいものがある 見せてあげる私の宝物さ! 208 00:11:59,686 --> 00:12:03,056 美童さんちょっとこっち来て。 209 00:12:03,123 --> 00:12:05,058 痛いって! 210 00:12:05,125 --> 00:12:08,562 (野梨子)これは見事ですわね。 211 00:12:08,628 --> 00:12:13,567 私は昔から お人形さんが大好きでねぇ。 212 00:12:13,633 --> 00:12:16,570 (悠理)何か寒気して来た。 213 00:12:16,636 --> 00:12:20,073 (清四郎)「人形には魂が宿る」と いいますからね。 214 00:12:20,140 --> 00:12:23,076 (魅録)つうか悠理霊感あるもんな。 215 00:12:23,143 --> 00:12:25,078 >>動物の直感でしょ? このコの場合。 216 00:12:25,145 --> 00:12:27,080 (悠理)うるさいやい! 217 00:12:27,147 --> 00:12:30,584 >>これが私の一番のお気に入り。 218 00:12:30,650 --> 00:12:33,086 千姫っていうんだよ。 219 00:12:33,153 --> 00:12:40,594 千姫あの人が私のいい人でね 美童さんっていうんだよ。 220 00:12:40,660 --> 00:12:42,596 ハンサムだろう? 221 00:12:42,662 --> 00:12:45,098 あの…きぬさん? 222 00:12:45,165 --> 00:12:49,603 付き合うっていっても 清く正しいグループ交際ですよ? 223 00:12:49,669 --> 00:12:52,606 2人っきりとかでは 会わないですから。 224 00:12:52,672 --> 00:12:57,110 はいはい分かってますよ ウフフ…。 225 00:12:57,177 --> 00:13:05,118 千姫どうも奥手だよね 美童さんってウフフ…。 226 00:13:13,126 --> 00:13:15,061 はぁ…。 227 00:13:15,128 --> 00:13:17,063 (魅録)暗いね。 228 00:13:17,130 --> 00:13:19,566 >>だってそりゃ…。 229 00:13:19,633 --> 00:13:23,570 美童さんおはよう! 230 00:13:23,637 --> 00:13:25,572 (悠理)おっばあちゃん。 231 00:13:25,639 --> 00:13:27,073 >>どうしたんですの? 232 00:13:27,140 --> 00:13:30,076 美童さんに プレゼント持って来たんだよ! 233 00:13:30,143 --> 00:13:34,080 「ヴィトン」のスーツだろ 「ベルアンドロス」の時計だろ。 234 00:13:34,147 --> 00:13:38,084 すごい…みんな高級品。 235 00:13:38,151 --> 00:13:40,587 (きぬ)「グッチ」の帽子だろ。 236 00:13:40,654 --> 00:13:44,090 美童さんに何あげようかと思うと ワクワクしちゃってね。 237 00:13:44,157 --> 00:13:46,593 すっかり若返った気持だよ。 238 00:13:46,660 --> 00:13:49,596 あのきぬさん あまりこういうことは…。 239 00:13:49,663 --> 00:13:52,098 この後2人でどっか行こうよ。 240 00:13:52,165 --> 00:13:54,601 ダメですって2人っきりは ルール違反でしょ。 241 00:13:54,668 --> 00:13:56,603 別にいいと思いますけど。 242 00:13:56,670 --> 00:13:59,606 そうよねぇ 美童暇だっていってたし。 243 00:13:59,673 --> 00:14:03,043 (悠理)遊んで来いよ ばあちゃんと2人で。 244 00:14:03,109 --> 00:14:05,045 (清四郎)それが よろしいんじゃないんですか。 245 00:14:05,111 --> 00:14:06,546 >>お前ら…。 246 00:14:06,613 --> 00:14:09,049 皆さんもそういって くださってるし行こう行こう…。 247 00:14:09,115 --> 00:14:11,051 え~! 248 00:14:11,117 --> 00:14:13,053 いってら~。 249 00:14:13,119 --> 00:14:14,621 いってき! 250 00:14:16,122 --> 00:14:20,560 はぁ…あっウフフ。 251 00:14:20,627 --> 00:14:26,066 いいねこういうの 私ず~っと憧れてたんだ。 252 00:14:26,132 --> 00:14:29,069 そうですか…。 >>ウフフ…。 253 00:14:29,135 --> 00:14:33,073 ほら那須のほうに 別荘買ったんだよ。 254 00:14:33,139 --> 00:14:35,575 今度一緒に行こうね。 255 00:14:35,642 --> 00:14:38,078 ほらあ~ん。 256 00:14:38,144 --> 00:14:42,582 あれ大変大変あらら…。 257 00:14:42,649 --> 00:14:44,584 はぁ…。 258 00:14:44,651 --> 00:14:49,589 どうかしましたの?美童。 259 00:14:49,656 --> 00:14:52,592 疲れてるみたいだけど? 260 00:14:52,659 --> 00:14:56,096 もう分かってるんだろ? 261 00:14:56,162 --> 00:14:59,599 (清四郎)まさに男冥利に尽きると。 262 00:14:59,666 --> 00:15:04,037 (魅録)女に貢がれて… あぁ~貢がれて! 263 00:15:04,104 --> 00:15:11,044 (悠理)そろそろホントに ばあちゃんの男になれば? 264 00:15:11,111 --> 00:15:13,046 >>う~…もう! 265 00:15:13,113 --> 00:15:15,048 お前ら楽しんでんだろう!? 266 00:15:15,115 --> 00:15:19,552 イエス!ひとの不幸は面白い! 267 00:15:19,619 --> 00:15:22,622 うわ~!もう! 268 00:15:25,125 --> 00:15:30,563 美童さんといると 「生きててよかった」と思うよ。 269 00:15:30,630 --> 00:15:34,067 そうですか? 270 00:15:34,134 --> 00:15:36,136 あっそうだ。 271 00:15:43,143 --> 00:15:45,578 これ…→ 272 00:15:45,645 --> 00:15:51,084 私と美童さんの結婚指輪だよ。 273 00:15:51,151 --> 00:15:53,153 結婚!? 274 00:15:54,654 --> 00:15:59,159 ダメダメ!無理ですよそんなこと 何考えてんですか? 275 00:16:00,593 --> 00:16:03,530 そんなこと分かってるよ。 276 00:16:03,596 --> 00:16:07,534 ただ私はたとえ幻でも→ 277 00:16:07,600 --> 00:16:11,604 美童さんとそういう気分を 味わいたいんだ。 278 00:16:13,106 --> 00:16:17,544 これ…持っててくれないかい? 279 00:16:17,610 --> 00:16:21,114 別に指にはめなくても いいからさ。 280 00:16:22,615 --> 00:16:27,053 それと私の一生のお願いだ。 281 00:16:27,120 --> 00:16:31,558 これを私の指に…。 282 00:16:43,636 --> 00:16:47,574 分かったよそれくらいなら。 283 00:16:57,650 --> 00:17:00,520 ありがとう美童さん。 284 00:17:00,587 --> 00:17:05,091 私は世界で一番の幸せ者だよ。 285 00:17:06,593 --> 00:17:12,532 最高の贈り物さ嬉しいねぇ~。 286 00:17:12,599 --> 00:17:15,535 きぬさん何か女のコみたいだよ。 287 00:17:15,602 --> 00:17:17,537 当たり前だよ。 288 00:17:17,604 --> 00:17:22,542 恋する女は みんな少女になるんだよ。 289 00:17:22,609 --> 00:17:25,545 そんなことも分かんないのかい? アハハハ…。 290 00:17:25,612 --> 00:17:28,047 アハっフフ…。 >>ウフフフ…。 291 00:17:28,114 --> 00:17:48,067 ♪~ 292 00:17:48,134 --> 00:17:53,640 70歳のガールフレンドができるなんて 思ってもなかったな。 293 00:18:02,582 --> 00:18:06,085 きぬさ~ん僕だよ! 294 00:18:09,088 --> 00:18:12,025 何だあんたか。 >>あのきぬさんは? 295 00:18:12,092 --> 00:18:16,029 何か部屋に閉じこもって 出て来ないんだよ。 296 00:18:16,095 --> 00:18:18,031 (朝子) あんたちょっと呼んで来てよ。 297 00:18:18,097 --> 00:18:20,533 あんただったら 出てくれるでしょ? 298 00:18:20,600 --> 00:18:22,101 はい。 299 00:18:24,604 --> 00:18:28,107 きぬさん どうしたの?いるんでしょ? 300 00:18:32,111 --> 00:18:34,047 きぬさん入るよ。 301 00:18:34,113 --> 00:18:49,562 ♪~ 302 00:18:49,629 --> 00:18:51,631 きぬさん!? 303 00:18:53,132 --> 00:18:59,072 (読経) 304 00:19:00,640 --> 00:19:02,642 (きぬ)〔美童さん〕 305 00:19:10,650 --> 00:19:14,087 (良彦)何か薄気味悪ぃよな。 >>まぁそういうなって。 306 00:19:14,153 --> 00:19:17,090 姉さんの話し相手は こいつらしかいなかったんだ。 307 00:19:17,156 --> 00:19:20,159 これの処分も考えないとね。 >>ああ。 308 00:19:22,662 --> 00:19:24,097 どうかした? 309 00:19:24,163 --> 00:19:27,100 いや…あの人形→ 310 00:19:27,166 --> 00:19:29,602 きぬさんの形見分けに いただけないかなって…。 311 00:19:29,669 --> 00:19:33,106 (朝子) え~?いいわよ持ってって。 312 00:19:33,172 --> 00:19:36,609 こんな人形でよければねぇ? >>ああいいとも! 313 00:19:36,676 --> 00:19:39,612 俺らは他のもん たっぷりもらえるしな。 314 00:19:39,679 --> 00:19:44,617 (良彦)まったく持つべきものは 金持ちで年寄りの親戚って感じ。 315 00:19:44,684 --> 00:19:46,619 ア~ッハッハ! 316 00:19:48,121 --> 00:19:52,559 お葬式の日にあんな話して 品性を疑いますわ。 317 00:19:52,625 --> 00:19:59,632 (魅録)遺産…美童がもらってやりゃ きぬさんも喜ぶんだろうけどな。 318 00:20:01,634 --> 00:20:06,139 >>一番大切なものは もらえたからさ…。 319 00:20:16,649 --> 00:20:20,086 何だか急に寂しくなりましたわね。 320 00:20:20,153 --> 00:20:23,590 きぬさん毎日来てたから…。 321 00:20:23,656 --> 00:20:26,092 (扉が開く音) 322 00:20:26,159 --> 00:20:30,096 あんた!あのババアに 何吹き込んだんだ!? 323 00:20:30,163 --> 00:20:31,598 ふざけんじゃねえよ! 324 00:20:31,664 --> 00:20:34,601 (悠理)ちょっと何だよ? >>「何だよ」じゃないわよ! 325 00:20:34,667 --> 00:20:36,102 遺言書にね→ 326 00:20:36,169 --> 00:20:40,607 遺産全部あんたに譲るって 書いてあったのよ! 327 00:20:40,673 --> 00:20:44,611 私は何のために あのクソババアの面倒見て来たのよ! 328 00:20:44,677 --> 00:20:47,046 あんた辞退してくれよ! 329 00:20:47,113 --> 00:20:50,550 なっ! 俺もう家買っちゃったんだぞ! 330 00:20:50,617 --> 00:20:52,051 いやそんな…。 331 00:20:52,118 --> 00:20:56,556 (悠理)バカ野郎!お前らなんかに あげたくないのは当然だい! 332 00:20:56,623 --> 00:20:59,559 >>何を~! (悠理)何だよ! 333 00:20:59,626 --> 00:21:03,630 (裕次郎) もも…もう1回いってみろ! (悠理)何度でもいってやるよ! 334 00:21:09,636 --> 00:21:14,073 (魅録)まっあんま考え過ぎんなよ。 335 00:21:14,140 --> 00:21:17,143 >>うん分かってる。 336 00:21:18,645 --> 00:21:22,081 (魅録)いくらきぬさんの遺志だから っつってなぁ→ 337 00:21:22,148 --> 00:21:24,584 もらいたくなきゃ 拒否すりゃいいんだからよ。 338 00:21:24,651 --> 00:21:26,152 >>ありがとう。 339 00:21:40,667 --> 00:21:42,101 (魅録)美童!? 340 00:21:42,168 --> 00:21:58,551 ♪~ 341 00:21:58,618 --> 00:22:03,122 {\an8}>>うぅ…あぁ…。 (魅録)痛って~。 342 00:22:08,127 --> 00:22:09,562 (魅録)美童…。 343 00:22:09,629 --> 00:22:11,631 >>うぅ…。 344 00:22:15,134 --> 00:22:19,572 (魅録)うん分かった…。 345 00:22:19,639 --> 00:22:23,643 じゃあゆっくりしろよはい…。 346 00:22:27,146 --> 00:22:31,084 (野梨子) どうでした?美童の様子は。 347 00:22:31,150 --> 00:22:34,087 (魅録)今日は家でゆっくり休むって。 348 00:22:34,153 --> 00:22:36,089 まだだいぶ痛むらしい。 349 00:22:36,155 --> 00:22:38,591 (悠理)もうちょっとで 死ぬとこだったんだろ? 350 00:22:38,658 --> 00:22:42,161 (清四郎)古びてもない看板が 落ちて来たわけですか。 351 00:22:44,163 --> 00:22:49,035 遺産を譲られることが 分かった途端に…。 352 00:22:49,102 --> 00:22:51,537 (魅録)何考えてる? 353 00:22:51,604 --> 00:22:54,540 (清四郎)恐らく…→ 354 00:22:54,607 --> 00:22:56,542 同じことです。 355 00:22:56,609 --> 00:23:03,616 (魅録)「美童が死んだらあの親戚連中 嬉しいだろうな~」って? 356 00:23:07,120 --> 00:23:11,057 (清四郎)まぁ自然な考えでしょうね。 357 00:23:11,124 --> 00:23:13,059 (魅録)だよな。 358 00:23:13,126 --> 00:23:15,061 だとしたら→ 359 00:23:15,128 --> 00:23:19,065 きぬさんもあいつらにやられた っていう可能性も…→ 360 00:23:19,132 --> 00:23:21,134 ありますよね。 361 00:23:33,646 --> 00:23:37,083 (裕次郎)はぁ終わった終わった じゃあこっち来てこっち。 362 00:23:37,150 --> 00:23:39,085 叔母さんも喜んでるわ。 363 00:23:39,152 --> 00:23:41,587 初七日っていっても 形式ばったことはしないから。 364 00:23:41,654 --> 00:23:45,591 いや悪ぃねぇこの間はねぇ 変なところ見せちゃってねぇ。 365 00:23:45,658 --> 00:23:47,527 叔母さんのお金なんだから→ 366 00:23:47,593 --> 00:23:51,030 若い人に使っていただくのが 一番なんですよ。 367 00:23:51,097 --> 00:23:53,533 おかしいわね~。 368 00:23:53,599 --> 00:23:58,037 今までの態度と全然違いますわよ。 369 00:23:58,104 --> 00:24:01,040 (良彦)若人の未来に乾杯! 370 00:24:01,107 --> 00:24:03,042 あ~! >>あっ! 371 00:24:03,109 --> 00:24:05,545 (良彦)ごめんなさいね~。 >>酒臭い…。 372 00:24:05,611 --> 00:24:09,549 お風呂に入って来れば 残り湯がまだ温かいはずだから。 373 00:24:09,615 --> 00:24:12,552 そうさせてもらいます。 (朝子)どうぞどうぞ…。 374 00:24:12,618 --> 00:24:14,554 (朝子)あ~大変。 375 00:24:14,620 --> 00:24:25,064 ♪~ 376 00:24:25,131 --> 00:24:26,632 はぁ…。 377 00:24:28,634 --> 00:24:30,636 (ドアが開く音) 378 00:24:33,139 --> 00:24:35,074 誰? 379 00:24:35,141 --> 00:24:37,143 誰なの? 380 00:24:39,145 --> 00:24:41,581 湯加減はどう? 381 00:24:41,647 --> 00:24:43,649 「どう」って!? 382 00:24:45,151 --> 00:24:48,521 ひどいと思わない? 383 00:24:48,588 --> 00:24:52,525 結婚もしないで ずっと面倒見て来たのは私なのよ。 384 00:24:52,592 --> 00:24:58,097 それなのに1円もくれないなんて ひどいわよね? 385 00:25:02,101 --> 00:25:04,036 平気よ。 386 00:25:04,103 --> 00:25:06,038 ちょっとビリってするだけだから。 387 00:25:06,105 --> 00:25:07,039 よせよ! 388 00:25:07,106 --> 00:25:10,042 遺産は3人で分けることにしたの。 389 00:25:10,109 --> 00:25:12,044 情けないのよあいつら。 390 00:25:12,111 --> 00:25:16,616 だから私がやるしか…。 391 00:25:21,120 --> 00:25:24,056 (清四郎)\やはりそういうことですか/ 392 00:25:24,123 --> 00:25:27,059 美童を狙っていたんですね。 393 00:25:27,126 --> 00:25:30,563 きぬさんを殺したのも あなた達ですか? 394 00:25:30,630 --> 00:25:32,632 >>何なのよ!?あんた! 395 00:25:40,640 --> 00:25:43,142 ギャ~! 396 00:25:49,582 --> 00:25:53,085 (魅録)\ねぇ! このコンセント長くねえ?/ 397 00:25:57,089 --> 00:25:59,025 (魅録)どういたしまして。 398 00:25:59,091 --> 00:26:01,594 >>もう死ぬかと思ったじゃん! 399 00:26:03,596 --> 00:26:05,531 (松竹梅時宗)吐け~! 400 00:26:05,598 --> 00:26:08,100 この悪党が。 401 00:26:10,102 --> 00:26:18,044 この鬼の時宗の前では 隠し立ては通用せんのよ~。 402 00:26:18,110 --> 00:26:20,046 (鹿取)総監気合入っちゃって。 403 00:26:20,112 --> 00:26:22,048 (相馬) 私達に任せとけばいいのにね~。 404 00:26:22,114 --> 00:26:25,051 また腰痛めるぞ。 >>う~ん。 405 00:26:25,117 --> 00:26:30,056 お前は 美童グランマニエのみならず→ 406 00:26:30,122 --> 00:26:36,062 遺産を狙って 叔母の桜川きぬを殺したんだな!? 407 00:26:36,128 --> 00:26:40,132 違うわよ! 何度もいったでしょ! 408 00:26:43,135 --> 00:26:47,506 (盗聴器:朝子)私達が狙ったのは あの外人みたいな男のコだけよ。 409 00:26:47,573 --> 00:26:54,013 (盗聴器:時宗)まだシラ切る気か? 吐け…あっ痛たたた…→ 410 00:26:54,080 --> 00:26:56,015 ぎぎ…ぎっくり腰。 411 00:26:56,082 --> 00:26:57,583 (盗聴器:鹿取と相馬)総監! 412 00:26:59,585 --> 00:27:02,021 (魅録)あの3人ばあさん殺し やってないっていってたよ。 413 00:27:02,088 --> 00:27:03,522 (清四郎)そうですか。 414 00:27:03,589 --> 00:27:06,525 (魅録)あと美童を殺そうとしたのも 今日だけだって。 415 00:27:06,592 --> 00:27:09,528 >>じゃあ看板が落ちて来たのは 事故ってこと? 416 00:27:09,595 --> 00:27:12,031 (魅録)まぁそうなるな…。 417 00:27:12,098 --> 00:27:15,534 あっ!もしかして…。 418 00:27:15,601 --> 00:27:19,038 きぬさんがお前を 向こうの世界に連れて…。 419 00:27:19,105 --> 00:27:20,539 きぬです!? >>うわっ! 420 00:27:20,606 --> 00:27:24,543 もう!そういう冗談やめてよ! (魅録)悪ぃ悪ぃ。 421 00:27:24,610 --> 00:27:27,546 (清四郎)まぁこれで 解決したということで。 422 00:27:27,613 --> 00:27:30,049 >>そうね。 >>元気出してよ美童。 423 00:27:30,116 --> 00:27:31,550 うん。 424 00:27:31,617 --> 00:27:34,553 どうかしたんですの?悠理。 425 00:27:34,620 --> 00:27:38,557 顔色が優れませんわよ。 (悠理)あ…。 426 00:27:38,624 --> 00:27:45,631 何か気持悪いっていうか 寒気がする…。 427 00:27:50,136 --> 00:27:53,639 >>何かすっきりしないよな~。 428 00:27:57,143 --> 00:28:01,647 (魅録)〔きぬさんがお前を 向こうの世界に連れて…〕 429 00:28:03,149 --> 00:28:05,651 そんなわけないか。 430 00:28:11,157 --> 00:28:29,608 ♪~ 431 00:28:29,675 --> 00:28:33,112 地震!? (悠理)デカイぞ! 432 00:28:33,179 --> 00:28:36,115 \キャ~!/ \うわ~!/ 433 00:28:36,182 --> 00:28:37,683 \危ない危ない!/ 434 00:28:41,187 --> 00:28:43,189 \逃げろ逃げろ!/ 435 00:28:51,130 --> 00:28:53,065 (悠理)ギャ~~! 436 00:28:53,132 --> 00:28:56,569 >>どうしたの?どうしたの? (悠理)に…人形! 437 00:28:56,635 --> 00:28:59,572 >>え?何? 438 00:28:59,638 --> 00:29:03,075 (悠理)あぁ~~! 439 00:29:11,150 --> 00:29:13,085 (美童)あ~~! 440 00:29:13,152 --> 00:29:14,587 うっ!うぅ…。 441 00:29:14,653 --> 00:29:17,656 美童!大丈夫? 442 00:29:18,891 --> 00:29:21,393 (可憐)どうしよう…美童? 443 00:29:27,666 --> 00:29:31,103 本当に見たんだよ! あの人形が…。 444 00:29:31,170 --> 00:29:32,605 (悠理)アタイも! 445 00:29:32,671 --> 00:29:34,106 (魅録)可憐は? 446 00:29:34,173 --> 00:29:36,108 >>私は何も…。 447 00:29:36,175 --> 00:29:37,109 (魅録)そっか…。 448 00:29:37,176 --> 00:29:41,113 (清四郎)信じざるを得ませんよね 悠理も見たっていうし。 449 00:29:41,180 --> 00:29:42,615 >>でもその地震って→ 450 00:29:42,681 --> 00:29:45,684 美童の周りでだけ 起こったんですのよね? 451 00:29:49,121 --> 00:29:54,560 (悠理)ばあちゃんだよ ばあちゃんがあの人形使って→ 452 00:29:54,627 --> 00:29:57,062 美童を 連れて行こうとしているんだよ。 453 00:29:57,129 --> 00:30:01,066 >>どうするのよ このままじゃ美童が危ないわよ。 454 00:30:01,133 --> 00:30:03,569 何とかしないと! 455 00:30:03,636 --> 00:30:07,072 (剣菱万作)う~ん 霊能力者の知り合いだべか…。 456 00:30:07,139 --> 00:30:09,575 お願いします!おじさんしか 頼る人いないんです! 457 00:30:09,642 --> 00:30:11,076 (悠理)父ちゃん頼むよ! 458 00:30:11,143 --> 00:30:14,580 (清四郎)事態が深刻でして なるべく急いでもらいたいんです。 459 00:30:14,647 --> 00:30:18,083 (剣菱百合子)あなた そんな方いらっしゃったかしら? 460 00:30:18,150 --> 00:30:23,088 確か奈良の寺の坊さんが そんな力を…。 461 00:30:23,155 --> 00:30:27,092 分かっただ すぐ連絡してみるだ! 462 00:30:27,159 --> 00:30:29,161 (清四郎)ありがとうございます。 463 00:30:32,164 --> 00:30:36,602 >>わ…私とても怖いんですけど→ 464 00:30:36,669 --> 00:30:40,105 けど今日は美童を 1人にしませんわ。 465 00:30:40,172 --> 00:30:43,609 私も一緒に起きててあげるよ 徹夜なら慣れてるから。 466 00:30:43,676 --> 00:30:46,111 (魅録)ま大丈夫っしょみんないるし。 467 00:30:46,178 --> 00:30:50,049 (悠理)そうだよ除霊して ばあちゃん成仏してもらおうよ! 468 00:30:50,115 --> 00:30:52,051 な!? 469 00:30:52,117 --> 00:30:55,054 (清四郎)不可能を可能にするのが…。 470 00:30:55,120 --> 00:30:58,057 >>有閑倶楽部ですから! 471 00:30:58,123 --> 00:30:59,625 みんなありがとう。 472 00:31:10,636 --> 00:31:17,076 (魅録)ん~悪いけどダメだもう寝る。 (美童)え!? 473 00:31:17,142 --> 00:31:24,083 私ももうダメですわ。 >>え…!ちょちょっと待ってよ!? 474 00:31:24,149 --> 00:31:26,585 もう!約束したじゃん! 475 00:31:26,652 --> 00:31:32,091 ちょ…起きてよ!ねぇ! 476 00:31:32,157 --> 00:31:37,162 みんなずるいよ~。 477 00:31:40,165 --> 00:32:01,553 (足音) 478 00:32:01,620 --> 00:32:04,556 ひぃ~! 479 00:32:04,623 --> 00:32:07,126 どうしたの?美童君。 480 00:32:08,127 --> 00:32:13,065 夜更かしは体に悪いだがや。 481 00:32:13,132 --> 00:32:14,566 おじさんおばさん→ 482 00:32:14,633 --> 00:32:17,069 僕と一緒に 朝まで起きててくれませんか? 483 00:32:17,136 --> 00:32:21,073 いいわよ。 >>お安いご用だがや。 484 00:32:21,140 --> 00:32:23,642 よかった~。 485 00:32:25,144 --> 00:32:30,082 (いびき) 486 00:32:30,149 --> 00:32:31,583 ちょっと! 487 00:32:31,650 --> 00:32:45,597 ♪~ 488 00:32:45,664 --> 00:32:49,601 (きぬ)美童さ~ん。 489 00:32:51,103 --> 00:32:56,108 (きぬ)美童さ~~ん。 490 00:33:04,116 --> 00:33:07,619 美童さ~ん。 491 00:33:09,121 --> 00:33:14,560 こっちにおいでよ~。 492 00:33:14,626 --> 00:33:22,634 こっちにおいでよ~。 493 00:33:24,136 --> 00:33:26,138 うわ~! 494 00:33:37,649 --> 00:33:41,086 悠理!起きろよ! 495 00:33:41,153 --> 00:33:44,656 霊感あるんだろ?人形が…! 496 00:33:46,158 --> 00:33:47,593 魅録! 497 00:33:50,596 --> 00:33:53,031 起きろ! 498 00:33:53,098 --> 00:33:57,102 ちょっと!助けてよ!人形…。 499 00:34:16,622 --> 00:34:18,123 よかった…。 500 00:34:19,625 --> 00:34:20,626 あっ! 501 00:34:26,131 --> 00:34:28,634 あ~!? (魅録)立った~!? 502 00:34:30,135 --> 00:34:32,070 (美童)早く早く! 503 00:34:32,137 --> 00:34:54,026 ♪~ 504 00:34:54,092 --> 00:34:55,594 魅録…。 505 00:34:58,096 --> 00:35:01,533 あの人形…→ 506 00:35:01,600 --> 00:35:03,535 首がない。 507 00:35:03,602 --> 00:35:05,103 (魅録)え? 508 00:35:13,612 --> 00:35:15,113 (魅録)あれ? 509 00:35:22,120 --> 00:35:23,622 (魅録)何だ? 510 00:35:28,126 --> 00:35:29,561 (魅録)何だ?これ。 511 00:35:29,628 --> 00:35:38,637 ♪~ 512 00:35:46,311 --> 00:35:49,181 (悠理)何でばあちゃんの家に来んだよ。 513 00:35:49,248 --> 00:35:51,183 (清四郎)仕方ないでしょう。 514 00:35:51,250 --> 00:35:55,187 除霊するには 本人の家が一番なんですから。 515 00:35:55,254 --> 00:35:57,756 (魅録)できれば遠慮したいけど。 516 00:35:59,258 --> 00:36:02,694 >>私何だか気分が悪いんですけど。 517 00:36:02,761 --> 00:36:06,765 野梨子も?私も…。 518 00:36:07,766 --> 00:36:10,202 ♪~ 519 00:36:10,269 --> 00:36:14,706 (アナウンス)13時50分到着予定の 下り急行列車は→ 520 00:36:14,773 --> 00:36:20,212 機械トラブルのため現在 トンネル内で緊急停車中です。 521 00:36:20,279 --> 00:36:25,717 それって 霊能力者の方が乗ってる…。 522 00:36:25,784 --> 00:36:28,787 偶然よね…? 523 00:36:34,293 --> 00:36:37,229 (魅録)うお~すっげぇ雨これ! 524 00:36:37,296 --> 00:36:40,799 (悠理)はぁはぁうわ~!? 525 00:36:43,802 --> 00:36:45,304 (悠理)うわ! (魅録)うお! 526 00:36:48,740 --> 00:36:51,677 (悠理)開かないよこれ。 (魅録)え? 527 00:36:51,743 --> 00:36:54,746 閉じ込められたとか? (悠理)え~!? 528 00:36:56,248 --> 00:37:05,190 ♪~ 529 00:37:05,257 --> 00:37:07,759 (魅録)うわ~!? (悠理)ぎょえ~!? 530 00:37:14,266 --> 00:37:16,268 >>え…えぇ…。 531 00:37:21,273 --> 00:37:24,776 (悠理)うわ~うわ~! 532 00:37:26,778 --> 00:37:31,216 清四郎何とかしろよ! (清四郎)「何とか」といわれましても…。 533 00:37:31,283 --> 00:37:32,718 (悠理)清四郎危ない! 534 00:37:32,784 --> 00:37:51,169 ♪~ 535 00:37:51,236 --> 00:37:53,672 (悠理)マジで…? (魅録)うわ~。 536 00:37:53,739 --> 00:37:55,741 (清四郎)本物ですか? 537 00:37:57,743 --> 00:38:00,679 >>美童さん。 538 00:38:00,746 --> 00:38:07,686 私は美童さんと 一緒にいたいだけなんだよ。 539 00:38:07,753 --> 00:38:11,189 愛しているよ。 540 00:38:11,256 --> 00:38:17,195 早くこっちへおいでよ。 541 00:38:17,262 --> 00:38:22,267 私は1人で寂しいよ。 542 00:38:25,270 --> 00:38:28,206 早く~。 543 00:38:28,273 --> 00:38:32,210 早く~。 544 00:38:32,277 --> 00:38:34,279 (きぬ)ねぇ~。 (魅録)おい。 545 00:38:36,281 --> 00:38:41,219 こいつは女ったらしで どうしようもないけど→ 546 00:38:41,286 --> 00:38:44,222 まだそっちに行くわけには いかないんだよ。 547 00:38:44,289 --> 00:38:48,160 (悠理)そうだ! (清四郎)美童は渡しません! 548 00:38:48,226 --> 00:38:51,163 >>おやまぁ。 549 00:38:51,229 --> 00:38:58,170 私の邪魔をするっていうのかい? 550 00:38:58,236 --> 00:39:01,173 フフフ…。 551 00:39:01,239 --> 00:39:04,176 (悠理)うお~!うお~! 552 00:39:04,242 --> 00:39:05,677 うわ~!? 553 00:39:05,744 --> 00:39:08,180 >>清四郎!悠理! 554 00:39:08,246 --> 00:39:13,251 邪魔する奴はこうだよ! 555 00:39:15,253 --> 00:39:16,688 (美童)魅録! 556 00:39:16,755 --> 00:39:32,204 ♪~ 557 00:39:32,270 --> 00:39:35,207 やめろ…。 558 00:39:35,273 --> 00:39:37,709 やめろやめろ きぬさんのバカ野郎! 559 00:39:37,776 --> 00:39:40,278 これ以上みんなを傷つけるなよ! 560 00:39:41,780 --> 00:39:46,218 欲しいのは僕だけなんだろ? だったら僕だけを連れてけよ。 561 00:39:46,284 --> 00:39:48,153 みんなは関係ないだろ! 562 00:39:48,220 --> 00:39:53,158 (せき込み) 563 00:39:53,225 --> 00:39:56,161 >>きぬさんは最低だよ。 564 00:39:56,228 --> 00:39:58,663 みんなにあんなに 優しくしてもらっただろ→ 565 00:39:58,730 --> 00:40:01,666 親切にしてもらっただろ? なのに→ 566 00:40:01,733 --> 00:40:04,736 死んじゃったらもう どうでもいいっていうのかよ。 567 00:40:07,239 --> 00:40:10,675 最低だよきぬさん。 568 00:40:10,742 --> 00:40:16,248 そんなに…そんなに僕を 嫌いにさせたいのかよ! 569 00:40:19,751 --> 00:40:23,188 そりゃ…→ 570 00:40:23,255 --> 00:40:28,193 そりゃ最初はイヤがってたよ けど…。 571 00:40:28,260 --> 00:40:31,196 (きぬ)〔ありがとう美童さん〕 572 00:40:31,263 --> 00:40:36,201 〔私は世界で一番の幸せ者だよ〕 573 00:40:36,268 --> 00:40:41,706 それでも ちょっとはきぬさんのこと→ 574 00:40:41,773 --> 00:40:45,710 かわいいって思ったんだぞ。 575 00:40:45,777 --> 00:40:51,650 (きぬ)〔最高の贈り物さ 嬉しいねぇ~〕 576 00:40:51,716 --> 00:41:03,728 ♪~ 577 00:41:22,747 --> 00:41:25,183 (魅録)助かったのか…? 578 00:41:32,757 --> 00:41:36,261 (悠理)あ…見ろよ。 579 00:41:39,764 --> 00:42:15,166 ♪~ 580 00:42:15,233 --> 00:42:20,171 >>いつか僕がそっちに行ったら 散々愚痴ってあげるよ。 581 00:42:20,238 --> 00:42:24,676 「あの時は怖かった」って。 582 00:42:24,743 --> 00:42:26,678 覚悟しといて。 583 00:42:26,745 --> 00:42:41,693 ♪~ 584 00:42:41,760 --> 00:42:43,261 チャオ。 585 00:42:44,763 --> 00:42:49,200 (風鈴の音) 586 00:42:51,202 --> 00:42:54,706 (魅録)お別れして来たの? >>うん。 587 00:42:58,209 --> 00:43:02,647 思ったんだけどさ。 (魅録)ん? 588 00:43:02,714 --> 00:43:06,151 >>今までで一番 僕のこと好きでいてくれたの→ 589 00:43:06,217 --> 00:43:09,220 きぬさんなんじゃないかなって。 590 00:43:11,723 --> 00:43:13,224 (魅録)そうかもな。 591 00:43:15,727 --> 00:43:20,231 >>きぬさん 若い時いい女だったよね。 592 00:43:22,233 --> 00:43:24,669 (魅録)次会った時いってやれよ。 593 00:43:24,736 --> 00:43:28,740 多分喜ぶぞ。 >>うん。 594 00:43:38,249 --> 00:43:40,685 (清四郎)人形の博物館ですか? 595 00:43:40,752 --> 00:43:44,689 {\an8}>>うんきぬさん家を直して 博物館にして→ 596 00:43:44,756 --> 00:43:47,192 {\an8}残りで老人ホームを 建ててくださいって。 597 00:43:47,258 --> 00:43:50,695 {\an8}弁護士さんもすぐ 手続きしてくれるっていってた。 598 00:43:50,762 --> 00:43:54,699 {\an8}(魅録)まぁ お前が使うよりかはいいかもな。 599 00:43:54,766 --> 00:43:58,203 {\an8}>>きぬさんも喜んでますわよ きっと。 600 00:43:58,269 --> 00:44:01,706 {\an8}けど きぬさん寂しかったんだろうな。 601 00:44:01,773 --> 00:44:03,708 {\an8}(清四郎)まぁ人間の一生など→ 602 00:44:03,775 --> 00:44:06,711 {\an8}あちらの時間では あっという間といいますからね。 603 00:44:06,778 --> 00:44:08,713 {\an8}すぐにみんなに会えますよ。 604 00:44:08,780 --> 00:44:11,716 {\an8}(魅録)けどもう人形はこりごりだよ。 605 00:44:11,783 --> 00:44:14,219 {\an8}(清四郎)ええホントに。 606 00:44:14,285 --> 00:44:17,222 {\an8}>>そうですわね。 (悠理)野梨子はいいだろ。 607 00:44:17,288 --> 00:44:20,225 {\an8}アタイ達 すんげぇ目に遭ったんだから! 608 00:44:20,291 --> 00:44:23,228 {\an8}>>よかったわ~その場にいなくて。 609 00:44:23,294 --> 00:44:25,296 {\an8}(ノック) 610 00:44:27,298 --> 00:44:28,733 {\an8}(悠理)何だ!? 611 00:44:28,800 --> 00:44:35,740 {\an8}>>グランマニエ君君のことを思うと 私は一睡もできません。 612 00:44:35,807 --> 00:44:37,242 {\an8}メルシー。 613 00:44:37,308 --> 00:44:39,244 {\an8}私の娘から君に→ 614 00:44:39,310 --> 00:44:42,747 {\an8}ぜひプレゼントを渡してほしいと いわれましてね。 615 00:44:42,814 --> 00:44:44,749 {\an8}これです。 616 00:44:44,816 --> 00:44:46,317 {\an8}どうも。 617 00:44:47,752 --> 00:44:50,188 {\an8}あ~まったく。 618 00:44:50,255 --> 00:44:56,194 {\an8}どうして君のような男が タイプなんでしょうねぇハハ…。 619 00:44:56,261 --> 00:44:58,196 {\an8}大切にしなかったら 退学ですからね。 620 00:44:58,263 --> 00:45:02,701 {\an8}バックドロップ退学ですよ退学 覚えてなさい。 621 00:45:02,767 --> 00:45:04,202 {\an8}(ドアが閉まる音) 622 00:45:04,269 --> 00:45:07,705 {\an8}(魅録)まぁ開けてみろよ。 623 00:45:07,772 --> 00:45:09,274 {\an8}>>何だろ。 624 00:45:18,783 --> 00:45:21,786 {\an8}イヤ~!? (悠理)やめてくれ~!?