1 00:00:05,600 --> 00:00:08,230 (ムラサキ) 空飛ぶじゅうたんかぁ 2 00:00:08,330 --> 00:00:11,360 いや 今までの武器とか防具は 信ぴょう性あったけど― 3 00:00:11,460 --> 00:00:13,460 空飛ぶじゅうたんはなぁ… 4 00:00:13,560 --> 00:00:17,300 (メレブ) ただ あの仏 いい加減だけど ウソは つかねえんだよなぁ 5 00:00:17,430 --> 00:00:20,030 (ヨシヒコ)それがないと 魔王の城へは行けない 6 00:00:20,130 --> 00:00:22,630 (ムラサキ)で アマネの村が… 7 00:00:23,030 --> 00:00:24,330 (メレブ)ここか 8 00:00:25,960 --> 00:00:29,260 (ダンジョー)ここは どうやら文化が違うようだな 9 00:00:29,600 --> 00:00:33,830 (メレブ)魔王の手の者が こちらに文化を持ち込んでいるか? 10 00:00:34,730 --> 00:00:39,300 (ヨシヒコ) 魔物を送り込むだけでなく 侵略を始めようとしてるのか? 11 00:00:39,960 --> 00:00:43,060 (村人) オークションが始まるよー! 12 00:00:44,200 --> 00:00:46,100 世界の珍品を集めた― 13 00:00:46,230 --> 00:00:49,560 (村人)オークションだよー! (ダンジョー)世界の珍品か 14 00:00:49,660 --> 00:00:51,900 売ってますかね? 空飛ぶじゅうたん 15 00:00:52,000 --> 00:00:53,730 売り物ってことはないだろう 16 00:00:53,830 --> 00:00:56,560 間違いなく 化け物が持ってるとかでしょ 17 00:00:56,830 --> 00:00:58,230 行ってみましょうか 18 00:00:58,860 --> 00:01:01,430 うむ 話題の流れ 無視でいくのな 19 00:01:02,230 --> 00:01:04,860 (競売人)それでは水切りで 20発くらい いきそうな― 20 00:01:04,960 --> 00:01:06,760 なんか いい感じに平らな石 21 00:01:06,860 --> 00:01:08,830 12ゴールドで落札! 22 00:01:12,460 --> 00:01:15,300 続いては 世にも珍しいお茶の葉です 23 00:01:16,030 --> 00:01:19,560 お茶いれた時 茶柱が立つ確率 56% 24 00:01:19,760 --> 00:01:20,600 半端! 25 00:01:20,700 --> 00:01:22,430 (競売人)お買い求めになって 1日おきに― 26 00:01:22,530 --> 00:01:24,030 ハッピーな気分になっては いかがでしょう? 27 00:01:24,130 --> 00:01:25,030 (参加者)1ゴールド 28 00:01:25,130 --> 00:01:26,700 (ヨシヒコ)2ゴールド (メレブ)いいよ 買わなくて 29 00:01:26,800 --> 00:01:29,260 なんで お茶 買おうとするんだよ 30 00:01:29,360 --> 00:01:31,460 おい ヨシヒコ お茶やら石やら― 31 00:01:31,560 --> 00:01:33,860 四つ葉のクローバーの束やら そんな流れだぞ 32 00:01:33,960 --> 00:01:36,860 もう ここは諦めて 洋風の食事でもしに行かないかい? 33 00:01:37,000 --> 00:01:40,160 このお茶の葉 そちらの男性が 5ゴールドで落札 34 00:01:42,160 --> 00:01:43,860 何 悔しがってんだ 35 00:01:44,000 --> 00:01:46,100 (競売人)続いてはこちらの 魔法のじゅうたん 36 00:01:46,200 --> 00:01:47,300 空が飛べます! 37 00:01:47,760 --> 00:01:49,900 来たね 流れ関係なく 来たね! 38 00:01:50,000 --> 00:01:51,100 (ヨシヒコ)か… 買いましょう (競売人)それでは― 39 00:01:51,230 --> 00:01:53,760 この魔法のじゅうたん 1億ゴールドから! 40 00:01:54,460 --> 00:01:56,630 なんだと… 1億ゴールド? 41 00:01:56,800 --> 00:01:58,700 どうする? 魔物でも倒しに行くか? 42 00:01:58,800 --> 00:02:02,630 いや 3年間 休みなく倒し続けても ためられない金額です 43 00:02:02,730 --> 00:02:03,730 ああ… 44 00:02:04,060 --> 00:02:06,500 1億ゴールドを持ってる奴は そうそう おらんだろ 45 00:02:06,600 --> 00:02:07,930 買い手がなければ チャンスは来る 46 00:02:08,030 --> 00:02:10,200 (競売人)さあ 1億からないか? 47 00:02:10,300 --> 00:02:11,730 (参加者)3億ゴールド 48 00:02:12,130 --> 00:02:13,230 3億? 49 00:02:13,560 --> 00:02:14,530 はい 即決! 50 00:02:14,760 --> 00:02:16,900 魔法のじゅうたん そちらの女性に落札! 51 00:02:20,260 --> 00:02:21,530 かわいい 52 00:02:25,460 --> 00:02:26,130 ヒサ! 53 00:02:26,430 --> 00:02:27,860 えっ 誰? 誰? 54 00:02:27,960 --> 00:02:30,930 カボイの村に残してきた 私の妹です 55 00:02:31,230 --> 00:02:32,800 (3人)妹? 56 00:02:33,300 --> 00:02:39,300 ♪~ 57 00:03:26,560 --> 00:03:32,560 ~♪ 58 00:03:34,830 --> 00:03:36,330 (ヨシヒコ)ヒサ! 59 00:03:37,400 --> 00:03:39,830 (ヒサ)あら 兄様(あにさま)ではございませんか 60 00:03:39,960 --> 00:03:41,560 何をしてるんだ こんな所で 61 00:03:42,160 --> 00:03:43,400 私は… 62 00:03:43,500 --> 00:03:44,730 (執事) これはこれは ご主人様 63 00:03:46,530 --> 00:03:50,560 私は この方の妻となりました 64 00:03:50,760 --> 00:03:54,600 (カイザー) そうです このカイザー伯爵の 妻となったのです 65 00:03:54,700 --> 00:03:55,900 ねー! 66 00:03:56,300 --> 00:03:57,660 伯爵? 67 00:03:58,330 --> 00:04:00,360 あなたがヒサの兄様 68 00:04:00,660 --> 00:04:02,300 なんて汚い格好を… 69 00:04:02,460 --> 00:04:04,830 そんな格好じゃ お屋敷に入れないよ 70 00:04:05,100 --> 00:04:08,230 ヒサ そのじゅうたんを 譲ってくれないか? 71 00:04:08,330 --> 00:04:11,230 そのじゅうたんさえあれば 魔王の城へ渡ることができるんだ 72 00:04:11,500 --> 00:04:14,930 そして魔王を倒せば 世界の平和を取り戻せるんだ 73 00:04:15,400 --> 00:04:17,930 妹なんだもん 譲ってくれるよね? 74 00:04:18,060 --> 00:04:20,730 さあ ヒサは なんて答えるかな? 75 00:04:21,030 --> 00:04:21,760 嫌です 76 00:04:21,890 --> 00:04:23,160 (ムラサキ・メレブ)え? 77 00:04:24,430 --> 00:04:26,800 なぜだ? なぜなんだ ヒサ! 78 00:04:27,100 --> 00:04:30,130 嫌なもんは嫌なんです さっさと お帰りなさい 79 00:04:30,360 --> 00:04:33,160 じゃあ 3億ゴールド出して 買ったけど― 80 00:04:33,260 --> 00:04:37,130 台所マットにでもしちゃおっか 台所で飛び回っちゃおっか 81 00:04:37,230 --> 00:04:39,230 もし これが欲しければ― 82 00:04:40,460 --> 00:04:42,460 10億ゴールド 持ってらっしゃい 83 00:04:42,960 --> 00:04:44,360 どうしたんだ ヒサ 84 00:04:44,460 --> 00:04:46,400 お前は そんな子じゃなかったはずだ 85 00:04:46,530 --> 00:04:47,800 そんな子? 86 00:04:48,160 --> 00:04:51,660 フッ… 私はもう 子供じゃなくってよ 兄様 87 00:04:53,460 --> 00:04:54,500 待ってくれ ヒサ 88 00:04:54,600 --> 00:04:56,160 それでも妹かよ! 89 00:04:58,660 --> 00:04:59,800 それじゃあ… 90 00:05:02,830 --> 00:05:04,200 チャンスを与えます 91 00:05:04,560 --> 00:05:07,800 与えますって 妹の分際で偉そうに 92 00:05:08,100 --> 00:05:09,460 明日の夕食 93 00:05:09,800 --> 00:05:12,100 カイザー家のシェフより おいしい料理を― 94 00:05:12,200 --> 00:05:14,330 私に食べさせることができたら 95 00:05:15,400 --> 00:05:16,830 譲ってあげてもいいわ 96 00:05:16,960 --> 00:05:19,660 うわあ それは難しいね 97 00:05:19,760 --> 00:05:22,730 ヒサはグルメだからね グル… グルメだからね 98 00:05:23,130 --> 00:05:25,260 明日 夜 シェフとの対決 99 00:05:26,630 --> 00:05:28,200 楽しみに待ってますから 100 00:05:28,300 --> 00:05:33,030 ♪~ 101 00:05:33,130 --> 00:05:36,130 ではでは 兄様ゆえの大サービス 102 00:05:36,600 --> 00:05:40,860 ヒサ様は南の山にすむ ハロハロ鳥のローストに― 103 00:05:41,100 --> 00:05:44,930 東の山に咲く幻の花 ポクチーを添えた物が 104 00:05:45,030 --> 00:05:46,300 大好物でございます 105 00:05:47,730 --> 00:05:48,730 こちらに詳細を 106 00:05:52,430 --> 00:05:55,760 では ご健闘をお祈りいたします 107 00:05:59,930 --> 00:06:00,930 ヒサ 108 00:06:01,900 --> 00:06:02,960 どうして… 109 00:06:03,360 --> 00:06:05,560 (ムラサキ) ハロハロ鳥ってなんだ? 110 00:06:05,660 --> 00:06:07,330 聞いたことねえぞ 111 00:06:07,530 --> 00:06:10,660 (メレブ)どうせ上流階級が 好む食材なのだろう 112 00:06:10,760 --> 00:06:14,530 (ムラサキ) その辺のスズメとか とっ捕まえて 食わせたって 分かんねえだろ 113 00:06:14,630 --> 00:06:17,560 (ダンジョー)甘い! 彼女は超グルメと言ってた 114 00:06:17,660 --> 00:06:19,830 (ムラサキ) そうなの? ヨシヒコ 115 00:06:20,200 --> 00:06:22,630 (ヨシヒコ) いや そんな印象はない 116 00:06:23,060 --> 00:06:25,360 (メレブ) 人間の舌は生活で変わる 117 00:06:25,460 --> 00:06:27,100 スズメじゃ ごまかせん 118 00:06:28,560 --> 00:06:30,930 おい さすがに魔王の城の 近くになると― 119 00:06:31,030 --> 00:06:32,460 強そうなの そろうな 120 00:06:33,560 --> 00:06:36,530 (ムラサキ) もう ほんとにいるのかよー 121 00:06:36,630 --> 00:06:38,700 ハロハロ鳥なんてよー 122 00:06:38,800 --> 00:06:41,660 高級食材って時点で 数は少ないだろう 123 00:06:41,760 --> 00:06:43,860 粘り強く探すしかない! 124 00:06:45,260 --> 00:06:46,660 おやおや? 125 00:06:47,330 --> 00:06:48,730 あれ どうだ? 126 00:06:52,400 --> 00:06:54,000 いたじゃん! 127 00:06:54,460 --> 00:06:55,430 捕まえましょう 128 00:06:55,600 --> 00:06:56,930 ああ 捕まえよう 129 00:06:57,030 --> 00:07:02,860 ~♪ 130 00:07:08,530 --> 00:07:09,860 あれ? 131 00:07:11,130 --> 00:07:14,200 万が一にも ないと思うけど 132 00:07:16,900 --> 00:07:19,100 鳥 捕まえる方法 ノープラン? 133 00:07:22,400 --> 00:07:24,760 あ… 網… 網とか 134 00:07:25,900 --> 00:07:27,930 網… 誰が? 135 00:07:34,760 --> 00:07:36,360 えー! 136 00:07:36,700 --> 00:07:40,060 鳥 そう簡単に 捕まんないぜ 鳥! 137 00:07:40,160 --> 00:07:43,060 飛ぶぜー! バッサーするぜ! 138 00:07:43,400 --> 00:07:45,500 よし 呼んでもらおう 139 00:07:45,600 --> 00:07:46,500 (メレブ)誰に? 140 00:07:46,700 --> 00:07:48,560 鳥同士なら話せるでしょ 141 00:07:48,730 --> 00:07:49,400 ねっ キロ 142 00:07:50,900 --> 00:07:52,460 生きてたの? その鳥! 143 00:07:52,860 --> 00:07:55,900 うん 当たり前じゃん 私のペットだよ 144 00:07:56,530 --> 00:08:00,100 飾りじゃないの? 鳴いてる… 鳴いてるの見たことないよ! 145 00:08:00,200 --> 00:08:01,560 ああ 無口な鳥なんだ 146 00:08:01,660 --> 00:08:04,600 無口な鳥…? 147 00:08:04,700 --> 00:08:06,100 頼む ムラサキ 148 00:08:06,730 --> 00:08:07,630 うん 149 00:08:08,130 --> 00:08:09,800 さあ キロ 呼んで 150 00:08:10,860 --> 00:08:13,100 (キロ)ピーヨー 151 00:08:13,200 --> 00:08:15,430 ピヨ ピヨ ピヨピヨ 152 00:08:15,760 --> 00:08:17,700 (メレブ)ウソだろ (キロ)ピヨヨヨ… 153 00:08:17,800 --> 00:08:19,300 (キロ)ピー ピー ピー 154 00:08:19,400 --> 00:08:21,430 (メレブ)お前が口で言ってるよね? (キロ)ピー ピヨピヨ 155 00:08:21,530 --> 00:08:23,130 (メレブ)口で お前… (キロ)ピーヨ ピーヨ 156 00:08:23,260 --> 00:08:25,800 うっせーな! キロが鳴いてんじゃんよ 157 00:08:25,900 --> 00:08:27,360 何言ってんの? 158 00:08:28,960 --> 00:08:31,030 ピー ピッ ピッ 159 00:08:31,130 --> 00:08:32,130 ピヨヨヨ 160 00:08:32,430 --> 00:08:34,460 あっ! あっ! あっ! あっ! あーっ! 161 00:08:34,560 --> 00:08:36,000 (ヨシヒコ)フッ! (メレブ)ウソだろ おい! 162 00:08:36,100 --> 00:08:37,560 (ムラサキ)やったやった! (ヨシヒコ)来ましたね 163 00:08:37,660 --> 00:08:39,600 よくやったぞ キロ! 164 00:08:40,000 --> 00:08:42,060 (キロ)ピヨピヨピヨピヨ ピー ピー 165 00:08:43,000 --> 00:08:45,790 (ダンジョー) 幻の花 ポクチーか 166 00:08:45,930 --> 00:08:48,230 まあ 幻とはいえ 植物だ 167 00:08:48,700 --> 00:08:50,400 鳥ほどは苦労せんだろう 168 00:08:51,300 --> 00:08:53,160 しかし この紙によると 169 00:08:53,600 --> 00:08:54,900 その花が咲く場所に行くには 170 00:08:55,000 --> 00:08:57,400 死の谷という谷を 越える必要があると 171 00:08:57,560 --> 00:08:58,960 死の谷? 172 00:08:59,230 --> 00:09:02,130 “そこには たった1つの 吊り橋がかかり―” 173 00:09:02,230 --> 00:09:04,500 “たもとに立つ仙人が出す 無理難題に” 174 00:09:04,600 --> 00:09:06,400 “答えることができなければ” 175 00:09:06,500 --> 00:09:09,260 “渡ることができません” そう書いてあるね 176 00:09:09,360 --> 00:09:12,130 ああ 仙人が出す無理難題か 177 00:09:12,230 --> 00:09:14,430 それは 手ごわそうだな 178 00:09:18,660 --> 00:09:19,860 (ヨシヒコ)いましたね (ダンジョー)え? 179 00:09:20,530 --> 00:09:23,530 (ヨシヒコ)恐らく あの方が 吊り橋仙人でしょう 180 00:09:28,660 --> 00:09:31,730 (仙人)こっから先は 植物の楽園 181 00:09:32,160 --> 00:09:35,860 やましい心を持った人間を 通すわけにはいかん 182 00:09:36,960 --> 00:09:40,660 我々は魔王を倒し 世界の平和を取り戻すため 戦う者 183 00:09:40,760 --> 00:09:42,360 なんとか 通していただけないでしょうか? 184 00:09:42,560 --> 00:09:44,300 そんなウソなら誰でも言える 185 00:09:44,430 --> 00:09:45,760 私はウソはつきません 186 00:09:45,900 --> 00:09:46,560 (仙人)ならば 187 00:09:47,160 --> 00:09:50,330 これから私のする質問に 正直に答えよ 188 00:09:51,000 --> 00:09:51,800 まず その女 189 00:09:52,600 --> 00:09:53,400 私? 190 00:09:53,500 --> 00:09:54,300 うん 191 00:09:55,700 --> 00:09:58,030 好きな男子の名前を言いなさい 192 00:09:58,130 --> 00:10:00,830 (ムラサキ)え? な… なんだよ それ (ダンジョー)参っちゃうな 193 00:10:00,930 --> 00:10:02,300 (ムラサキ)何言ってんだよ (仙人)私も含めて 194 00:10:02,430 --> 00:10:03,530 (仙人)私も含めて (メレブ)なんで仙人まで入れるの 195 00:10:03,630 --> 00:10:05,030 (メレブ)なんで仙人まで… (仙人)男子は黙ってなさい! 196 00:10:05,130 --> 00:10:05,930 はい! 197 00:10:06,030 --> 00:10:09,300 えー ちょっと無理だよ 恥ずいじゃーん 198 00:10:09,400 --> 00:10:11,300 おい! 魔王を 倒すためなんだから言えよ! 199 00:10:11,400 --> 00:10:12,630 やめろよ 200 00:10:12,730 --> 00:10:14,130 別に誰も気にしてないから 言いなさい 201 00:10:14,230 --> 00:10:16,600 えー もうやだよ そんなのさーあ 202 00:10:16,700 --> 00:10:18,700 よし 分かった! 男子は目をつぶれ 203 00:10:18,800 --> 00:10:19,560 はい! 204 00:10:21,030 --> 00:10:23,560 (仙人)ほら そこのホクロ 薄目を開けるな 205 00:10:23,660 --> 00:10:25,630 バレた バレた! ハハハハ… 206 00:10:26,030 --> 00:10:28,430 はい では 指 さして 207 00:10:32,730 --> 00:10:35,360 はい 分かりました! そんな… 208 00:10:35,460 --> 00:10:37,860 おい 誰だったんだ おい! 言え! 言え! 209 00:10:37,960 --> 00:10:39,700 (メレブ)誰だったんだ (仙人)よし 通ってよし 210 00:10:39,800 --> 00:10:40,760 はい! 211 00:10:40,860 --> 00:10:41,600 誰だよ 212 00:10:41,730 --> 00:10:45,030 (ダンジョー) ああ… いや 俺だとしたら かなりの年の差婚だ 213 00:10:45,160 --> 00:10:47,600 あの 悪いが 断っちゃうよ ムラサキ うん 214 00:10:47,700 --> 00:10:49,300 (ダンジョー)ハハハハ… (メレブ)結婚まで考えて 215 00:10:49,400 --> 00:10:51,530 (メレブ)無理だろ (仙人)続いて そこの大男! 216 00:10:56,400 --> 00:10:57,800 名前を言いなさい 217 00:10:58,030 --> 00:11:01,030 俺の名は ダンジョー 218 00:11:01,260 --> 00:11:02,400 正直だ 通ってよし 219 00:11:02,500 --> 00:11:04,400 おっ… おお えっ えっ そんなんでいいの? 220 00:11:04,500 --> 00:11:06,300 おい 案外チョロいな 仙人な 221 00:11:06,400 --> 00:11:07,900 続いて 勇者よ 222 00:11:09,000 --> 00:11:09,530 はい 223 00:11:10,030 --> 00:11:11,960 勇者の使命とは なんだ? 224 00:11:12,360 --> 00:11:14,600 私の使命は魔王を倒すことです 225 00:11:14,860 --> 00:11:16,130 うん 正直だ 通ってよし 226 00:11:16,660 --> 00:11:19,800 おい それ 最初に言ったじゃん それ 疑ったじゃん あなた 227 00:11:19,930 --> 00:11:21,060 最後にホクロ 228 00:11:22,800 --> 00:11:25,260 なんだ? 年でも言えばいいのか? え? おい 229 00:11:25,700 --> 00:11:27,630 わしを大爆笑させろ 230 00:11:28,800 --> 00:11:32,030 ん? なぜに前の3人より ハードルが高い? 231 00:11:32,500 --> 00:11:34,160 (ムラサキ) あいつ ノロくね? 232 00:11:34,300 --> 00:11:37,500 かすかに聞こえた 大爆笑させろと 233 00:11:37,760 --> 00:11:40,230 それは無理難題だねえ 234 00:11:41,130 --> 00:11:43,060 (ダンジョー)頑張ってるなあ 235 00:11:43,430 --> 00:11:46,600 (ムラサキ) しかし仙人 クスリともせず 236 00:11:47,400 --> 00:11:48,830 (呪文をかける音) 237 00:11:49,360 --> 00:11:52,900 (仙人) ウワーッ ハッハッハッハ… 238 00:11:55,230 --> 00:11:55,960 来ちゃった 239 00:11:56,100 --> 00:11:58,230 すげえじゃん 何言ったの? 240 00:11:58,330 --> 00:12:00,660 苦し紛れに ゲラの呪文かけてみた 241 00:12:00,800 --> 00:12:02,130 効いたのか? 242 00:12:02,230 --> 00:12:03,330 ゲラってなんですか? 243 00:12:03,430 --> 00:12:05,100 おお そうか ヨシヒコ 知らなかったな 244 00:12:05,200 --> 00:12:07,460 とにかく人を笑わせる呪文だ 245 00:12:08,130 --> 00:12:11,100 すごい 敵を笑わせて倒すんですね 246 00:12:11,560 --> 00:12:13,060 私にも かけてください 247 00:12:13,160 --> 00:12:14,030 出たよ 248 00:12:14,130 --> 00:12:15,400 うむ よかろう 249 00:12:15,960 --> 00:12:17,330 ゲラ (呪文をかける音) 250 00:12:18,760 --> 00:12:20,230 な… 何か言ってください 251 00:12:20,930 --> 00:12:24,660 それでは先ほど仙人を 爆笑に陥れた極上のネタを… 252 00:12:24,800 --> 00:12:27,130 アーッ ハッハッハ… 253 00:12:27,260 --> 00:12:29,030 まだだ まだだ ヨシヒコ 早い早い 254 00:12:29,300 --> 00:12:31,800 ご… 違う違う まだだ まだだ ヨシヒコ まだだ まだだ おい 255 00:12:31,900 --> 00:12:33,500 これで笑われても怖い 怖い… まだだ まだだ ヨシヒコ 256 00:12:33,600 --> 00:12:35,460 さすがだな ヨシヒコ 257 00:12:35,560 --> 00:12:36,100 ヨシヒコ 258 00:12:39,230 --> 00:12:42,130 (メレブ)食材は手に入れたが 料理は腕だ 259 00:12:42,330 --> 00:12:44,930 調理法を入念に調べて 作る必要があるぞ 260 00:12:45,860 --> 00:12:49,930 花の命を頂いた料理 絶対に失敗など… 261 00:12:52,660 --> 00:12:54,560 (店員)はい ご注文は? 262 00:12:54,660 --> 00:12:57,630 (母親)あ… かけそばを1杯 263 00:12:58,130 --> 00:13:00,730 ごめん うち パスタ屋なんだけど 264 00:13:00,860 --> 00:13:04,100 1杯でいいんです 2人で分けますから 265 00:13:04,200 --> 00:13:05,560 いや あのね… 266 00:13:05,660 --> 00:13:07,030 1杯で 267 00:13:07,260 --> 00:13:08,630 (咳) 268 00:13:08,730 --> 00:13:10,060 お願いします 269 00:13:10,160 --> 00:13:14,100 (母親の咳) (店員)うう… かしこまりました 270 00:13:14,630 --> 00:13:17,960 (店員の泣く声) 271 00:13:19,830 --> 00:13:21,800 (子供)今日も かけそばか 272 00:13:23,260 --> 00:13:26,700 ごめんね 父ちゃんの病気が治れば― 273 00:13:27,060 --> 00:13:30,700 おいしい物 たっくさん 食べさせてあげられるのにね 274 00:13:31,200 --> 00:13:33,400 どうやったら治るの? 275 00:13:35,200 --> 00:13:39,500 ハロハロ鳥の丸焼きと ポクチーの花を食べれば 276 00:13:39,900 --> 00:13:44,230 ソッコー… つか 超ソッコーで治るんだよ 277 00:13:44,560 --> 00:13:46,260 食べさせればいいのに 278 00:13:48,060 --> 00:13:50,330 なかなか手に入らないんだよ 279 00:13:51,130 --> 00:13:53,360 だから私たちは ずっと― 280 00:13:54,100 --> 00:13:56,000 かけそば1杯なんだよ 281 00:13:58,860 --> 00:14:00,430 えーん 282 00:14:00,860 --> 00:14:04,560 えっ… なんだよ この超とってつけ話 283 00:14:05,000 --> 00:14:07,930 カイザーもガキっぽいワナを 仕掛けてくるもんだ 284 00:14:08,060 --> 00:14:10,500 あんなのに引っかかる奴が いるとは… 285 00:14:10,600 --> 00:14:13,460 ヨシヒコ? あらららら ヨシヒコ? 286 00:14:15,760 --> 00:14:17,000 えーん 287 00:14:17,100 --> 00:14:20,460 お母さん これでお父さんを 治してあげてください 288 00:14:20,860 --> 00:14:23,730 (母親)これは ハロハロ鳥とポクチーの花 289 00:14:23,960 --> 00:14:25,500 ああ… ダメだ ヨシヒコ! 290 00:14:25,600 --> 00:14:26,630 いいんです! 291 00:14:26,730 --> 00:14:29,100 さあ 持っていってください 292 00:14:29,200 --> 00:14:31,930 今すぐ帰って お父さんを治してあげてください 293 00:14:32,360 --> 00:14:33,530 ありがとうございます 294 00:14:34,600 --> 00:14:35,500 (ダンジョー)あっ 295 00:14:36,060 --> 00:14:37,330 おい あっ… 296 00:14:37,800 --> 00:14:39,300 速い… 297 00:14:39,530 --> 00:14:44,430 えっ… あっという間すぎて 何が起きたか分かんないんだけど 298 00:14:44,530 --> 00:14:47,000 うん あのね 貧しい親子にあげちゃった 299 00:14:47,100 --> 00:14:49,900 ううう… なぜだ! 300 00:14:50,060 --> 00:14:51,330 よかった 301 00:14:52,160 --> 00:14:53,230 本当によかった 302 00:14:54,230 --> 00:14:57,300 あの親子 カイザーの差し金なんだよ 303 00:14:58,000 --> 00:14:59,030 え? 304 00:14:59,600 --> 00:15:02,160 芝居 すごいヘタだったじゃん 305 00:15:04,930 --> 00:15:05,960 そんなわけない 306 00:15:07,900 --> 00:15:09,200 まっすぐか 307 00:15:09,660 --> 00:15:11,060 はい どうぞ 308 00:15:12,260 --> 00:15:14,530 簡単に渡しましたよ あのバカ兄貴 309 00:15:15,300 --> 00:15:16,730 分かってた 310 00:15:17,400 --> 00:15:19,130 仕事に戻っていいわよ 311 00:15:19,260 --> 00:15:20,230 はい 312 00:15:21,930 --> 00:15:24,430 (カイザー) そろそろゲームは終わりかい? 313 00:15:25,600 --> 00:15:29,730 そもそも ハロハロ鳥もポクチーも 存在なんかしないんだろ? 314 00:15:30,030 --> 00:15:32,130 だってこれ どう見てもオウムだぜ? 315 00:15:33,460 --> 00:15:34,760 ねえ ヒサ 316 00:15:35,300 --> 00:15:38,660 バカな兄貴をもてあそんで そんなに楽しいのかい? 317 00:15:38,760 --> 00:15:39,430 (ヒサ)まだよ 318 00:15:40,500 --> 00:15:41,660 絶対に… 319 00:15:42,860 --> 00:15:45,030 絶対に許さないんだから 320 00:15:46,760 --> 00:15:51,030 どうするんだ ヨシヒコ 何も作らんわけにはいかんぞ 321 00:15:51,600 --> 00:15:53,100 分かってます 322 00:15:54,560 --> 00:15:57,260 逆に魔法のじゅうたん諦める? 323 00:15:57,360 --> 00:15:58,660 なんの逆だよ? 324 00:15:58,760 --> 00:16:01,400 てめえ 適当なこと 言ってんじゃねえぞ この野郎 325 00:16:01,830 --> 00:16:03,630 うーっ ヨシヒコ! 326 00:16:03,900 --> 00:16:05,030 どうするんだ? 327 00:16:05,160 --> 00:16:06,630 (杖で床を叩く音) 328 00:16:06,730 --> 00:16:08,900 (執事) それでは 先にシェフから 329 00:16:09,060 --> 00:16:10,100 (シェフ)はい 330 00:16:10,430 --> 00:16:13,000 ハロハロ鳥のロースト ポクチー添えです 331 00:16:13,100 --> 00:16:14,160 (カイザー)出た 332 00:16:19,300 --> 00:16:21,860 まあ 私の大好物よ 333 00:16:21,960 --> 00:16:23,630 (カイザー)うーん 334 00:16:24,100 --> 00:16:25,200 いただきます 335 00:16:31,160 --> 00:16:31,830 (カイザー)うん 336 00:16:34,600 --> 00:16:35,900 なんて おいしいのかしら 337 00:16:36,000 --> 00:16:39,530 うん ヒサは これが大好物だからね 338 00:16:39,630 --> 00:16:41,630 これ以上 おいしい物が あるかしら? 339 00:16:41,730 --> 00:16:42,960 うーん 340 00:16:47,830 --> 00:16:49,330 (杖で床を叩く音) 341 00:16:49,430 --> 00:16:51,300 続いて ヨシヒコ様 342 00:16:56,100 --> 00:16:58,800 ♪~ 343 00:16:58,900 --> 00:17:01,130 マジ 握り飯か? 344 00:17:08,260 --> 00:17:09,200 (カイザー)ん? 345 00:17:11,260 --> 00:17:12,360 何? 346 00:17:16,590 --> 00:17:19,060 これ… クソデカい握り飯じゃない 347 00:17:19,160 --> 00:17:20,400 勘弁してよ 348 00:17:21,590 --> 00:17:22,830 私には 349 00:17:24,000 --> 00:17:25,830 これしか作れませんでした 350 00:17:26,630 --> 00:17:30,760 どうすんだよ 魔法のじゅうたん 351 00:17:31,030 --> 00:17:34,130 なっ 何これ もう塩の味しかしねえじゃん 352 00:17:39,030 --> 00:17:41,100 あ… もう ヒサ 食べなくていいから 353 00:17:41,200 --> 00:17:43,230 塩で握ってるだけなんだぜ 354 00:17:43,330 --> 00:17:45,130 具も入ってないんだぜ 355 00:17:53,700 --> 00:17:55,600 うんうん もうマジ ペッてしていいから 356 00:17:55,700 --> 00:17:56,760 マッズいから 357 00:18:09,030 --> 00:18:10,100 ん? 358 00:18:11,660 --> 00:18:13,460 兄様の… 359 00:18:17,560 --> 00:18:19,230 おにぎりだ 360 00:18:20,100 --> 00:18:21,460 いつも… 361 00:18:23,360 --> 00:18:26,160 兄様が握ってくれた… 362 00:18:30,160 --> 00:18:31,830 おにぎりだ 363 00:18:34,100 --> 00:18:36,500 (ヒサ)おなかが空いたよー 364 00:18:37,330 --> 00:18:39,830 (ヨシヒコ) ヒサ これでも食べろ 365 00:18:40,660 --> 00:18:42,330 兄様 366 00:18:45,900 --> 00:18:47,300 おいしい 367 00:18:49,000 --> 00:18:51,960 誕生日おめでとうって みんなが花くれた! 368 00:18:52,060 --> 00:18:54,030 そうか よし 369 00:18:54,230 --> 00:18:56,030 俺からも誕生日のお祝いだ 370 00:18:56,360 --> 00:18:59,360 わあ 兄様の握り飯だ 371 00:18:59,800 --> 00:19:01,500 大丈夫か ヒサ 372 00:19:02,900 --> 00:19:04,460 これでも食べて元気出せ 373 00:19:08,130 --> 00:19:09,860 兄様… 374 00:19:11,860 --> 00:19:13,160 兄様 375 00:19:14,230 --> 00:19:15,100 ヒサ 376 00:19:15,200 --> 00:19:19,160 (カイザー)ん? これは でも うちのシェフの勝ちだよね 377 00:19:19,760 --> 00:19:21,160 ヒサは… 378 00:19:23,700 --> 00:19:25,230 ヒサは兄様に― 379 00:19:25,330 --> 00:19:27,130 魔法のじゅうたんを お渡ししません 380 00:19:27,260 --> 00:19:29,460 (カイザー) はい 君たち 負けー! 381 00:19:29,600 --> 00:19:32,330 だって 魔王の所になんか 行ったら… 382 00:19:36,330 --> 00:19:38,230 兄様が死んじゃう 383 00:19:38,800 --> 00:19:39,730 ヒサ 384 00:19:40,000 --> 00:19:42,830 兄様を魔王の所になんか 行かせたくない 385 00:19:42,960 --> 00:19:45,960 それで魔法のじゅうたん 買い取ったのかよ 386 00:19:46,230 --> 00:19:47,630 ヒサは ずっと… 387 00:19:51,200 --> 00:19:53,600 ずっと兄様と 一緒だったのですよ 388 00:19:58,930 --> 00:19:59,860 ヒサ 389 00:20:02,360 --> 00:20:03,930 私は勇者だ 390 00:20:05,260 --> 00:20:06,660 魔王を倒し― 391 00:20:07,330 --> 00:20:08,430 必ず故郷へ帰る 392 00:20:08,560 --> 00:20:09,930 ウソです 393 00:20:11,100 --> 00:20:13,500 魔王は 今までの敵とは違います 394 00:20:13,630 --> 00:20:15,130 違っても倒す! 395 00:20:17,100 --> 00:20:19,060 そのために装備も そろえてきた 396 00:20:21,760 --> 00:20:22,730 ヒサ 397 00:20:25,060 --> 00:20:27,160 私は絶対に お前を1人にはしない 398 00:20:29,630 --> 00:20:31,100 私は勇者だ 399 00:20:33,600 --> 00:20:34,660 行かせてくれ 400 00:20:37,700 --> 00:20:39,500 世界の平和のためなんだ 401 00:20:40,730 --> 00:20:42,000 兄様 402 00:20:55,900 --> 00:20:57,360 約束ですよ 403 00:20:57,960 --> 00:21:03,960 ~♪ 404 00:21:15,930 --> 00:21:18,430 (ムラサキ) オークションで見たのと違う 405 00:21:18,660 --> 00:21:21,730 あれは盗難防止のレプリカです 406 00:21:23,130 --> 00:21:26,400 これが本物の魔法のじゅうたん 407 00:21:27,030 --> 00:21:28,060 ありがとう 408 00:21:28,600 --> 00:21:29,300 ヒサ 409 00:21:33,960 --> 00:21:36,130 ひと足先にカボイに帰り― 410 00:21:37,130 --> 00:21:38,800 お待ちしております 411 00:21:38,900 --> 00:21:39,730 (カイザー)あれ? 412 00:21:40,360 --> 00:21:43,200 僕たち 愛のない結婚だったの? 413 00:21:44,000 --> 00:21:44,960 はい 414 00:21:45,100 --> 00:21:45,900 あっ… 415 00:21:47,560 --> 00:21:48,330 兄様 416 00:21:50,530 --> 00:21:51,960 必ず生きて 417 00:21:54,260 --> 00:21:56,230 生きて お戻りください 418 00:21:56,560 --> 00:21:57,600 ああ 419 00:21:58,700 --> 00:21:59,360 必ず 420 00:22:01,030 --> 00:22:02,500 必ずだ 421 00:22:10,960 --> 00:22:12,560 (メレブ)これ 全員 乗れる? 422 00:22:12,660 --> 00:22:14,400 (ムラサキ) まあ 立ちじゃん? 423 00:22:14,500 --> 00:22:17,200 (メレブ) 立ちかあ しんどいな 424 00:22:17,300 --> 00:22:18,830 (ダンジョー)ぜいたく言うな 425 00:22:19,160 --> 00:22:20,930 この辺りで乗ってみますか? 426 00:22:21,030 --> 00:22:22,530 ああ そうだな 427 00:22:24,230 --> 00:22:27,530 (バッカス)そう簡単に 魔王の城に渡れると思うなよ 428 00:22:29,560 --> 00:22:30,160 何者だ? 429 00:22:30,500 --> 00:22:32,660 俺は 魔王の城の門番 430 00:22:33,760 --> 00:22:34,860 バッカスだ! 431 00:22:35,630 --> 00:22:37,700 魔王を倒さんとする勇者よ 432 00:22:38,300 --> 00:22:41,860 この俺を倒さねば 魔王の顔は拝めんぞ 433 00:22:42,200 --> 00:22:44,000 ならば倒すまでだ 434 00:22:45,530 --> 00:22:47,230 いいのかな? 435 00:22:47,860 --> 00:22:50,160 俺は魔法戦士だぞ 436 00:22:50,400 --> 00:22:51,060 なんだと? 437 00:22:53,130 --> 00:22:54,900 (呪文をかける音) (メレブ)あっ! これは 438 00:22:55,000 --> 00:22:57,430 敵を仲間に引き入れる呪文 ルフィーン! 439 00:22:57,530 --> 00:22:59,560 ただ ち… 力 よええ 440 00:22:59,930 --> 00:23:01,530 (ダンジョー)かからんで済むな (バッカス)う… 441 00:23:02,260 --> 00:23:04,360 (ムラサキ)あ… (メレブ)だよね かかると思った 442 00:23:04,600 --> 00:23:05,330 うあっ 443 00:23:06,030 --> 00:23:07,900 ハッハッハッハッ 444 00:23:08,300 --> 00:23:11,860 リーダーの勇者が引っ張り込めれば もう こちらのものだ 445 00:23:12,000 --> 00:23:13,330 はい バッカス様 446 00:23:13,460 --> 00:23:15,160 おい しっかりしろ! ヨシヒコ! 447 00:23:15,260 --> 00:23:17,500 ダメだ ヨシヒコ ルフィーンの 呪文に完全にかかってる 448 00:23:17,760 --> 00:23:18,930 気をつけ! 449 00:23:19,300 --> 00:23:20,360 休め! 450 00:23:20,730 --> 00:23:21,730 気をつけ! 451 00:23:22,400 --> 00:23:24,030 フフフ… 452 00:23:25,360 --> 00:23:28,460 こうなれば もう俺が手を汚すまでもない 453 00:23:29,330 --> 00:23:30,960 やれ ヨシヒコ 454 00:23:31,300 --> 00:23:32,330 やってしまえ! 455 00:23:32,660 --> 00:23:33,230 ははっ 456 00:23:40,330 --> 00:23:42,630 エイ! エイ! 457 00:23:42,900 --> 00:23:44,200 ん? どうした? 458 00:23:44,760 --> 00:23:46,500 (ヨシヒコ)エイ! (バッカス)ハッハッハッハ! 459 00:23:46,600 --> 00:23:48,430 (ヨシヒコ)エイ! (バッカス)そうだ ヨシヒコ 460 00:23:48,530 --> 00:23:49,700 (ヨシヒコ)エイ! (バッカス)ドジョウをすくうのだ 461 00:23:49,800 --> 00:23:50,660 (バッカス)どんどん すくえ! (ヨシヒコ)エイ! 462 00:23:50,760 --> 00:23:52,260 (バッカス)一匹残らず… (ヨシヒコ)エイ! 463 00:23:54,500 --> 00:23:56,100 何してんの? お前 464 00:23:57,100 --> 00:23:58,930 あっ その子 そういう子ですよ 465 00:23:59,530 --> 00:24:02,000 どうした? なんでドジョウすくいだ? 466 00:24:03,400 --> 00:24:05,100 やれって言われたから 467 00:24:06,230 --> 00:24:07,430 宴会芸を… 468 00:24:07,760 --> 00:24:08,800 あっ 469 00:24:10,900 --> 00:24:11,800 うん 470 00:24:13,600 --> 00:24:14,730 分かった 471 00:24:15,300 --> 00:24:19,060 俺の… 言葉が悪かったのな 472 00:24:20,960 --> 00:24:22,630 はい 悪かったです 473 00:24:23,000 --> 00:24:24,630 よし 分かった 474 00:24:26,100 --> 00:24:26,960 えいっ 475 00:24:27,360 --> 00:24:28,500 気をつけ! 476 00:24:28,760 --> 00:24:29,730 休め! 477 00:24:30,200 --> 00:24:31,260 気をつけ! 478 00:24:31,930 --> 00:24:32,960 気をつけ! 479 00:24:33,130 --> 00:24:33,860 休め! 480 00:24:34,200 --> 00:24:35,000 気をつけ! 481 00:24:35,660 --> 00:24:38,560 ハッハッハッハッハ 482 00:24:40,800 --> 00:24:42,800 奴らに襲いかかるのだ 483 00:24:43,160 --> 00:24:44,130 ははっ 484 00:24:46,260 --> 00:24:48,000 (ヨシヒコ)イエーイ! ヘヘヘ… (ムラサキ)おいおい 何やってんだ 485 00:24:48,130 --> 00:24:49,000 (ダンジョー)ヨシヒコ! 486 00:24:49,100 --> 00:24:50,160 (バッカス)ウエーイ (ムラサキ)おい お前もかよ 487 00:24:50,260 --> 00:24:52,100 (ムラサキ)おかしい おかしい (メレブ)やれ! やれ! もっとやれ 488 00:24:52,200 --> 00:24:54,230 (メレブ)見えるまでやれ! (ムラサキ)おかしいだろ おい! 489 00:24:54,330 --> 00:24:56,560 (ダンジョー) ヨシヒコ! やめろ! 490 00:24:56,830 --> 00:24:58,600 タイム タイム タイム… 491 00:24:58,930 --> 00:25:02,200 あいつ 全部 乗るな さては いい奴だな? 492 00:25:03,600 --> 00:25:04,730 また… 493 00:25:05,730 --> 00:25:07,760 こっ 言葉 悪かっ… た? 494 00:25:08,930 --> 00:25:10,200 あ… はい 495 00:25:10,500 --> 00:25:12,000 悪かったです 496 00:25:13,430 --> 00:25:15,860 襲えと言うと ああいうことになります 497 00:25:16,030 --> 00:25:17,600 だよね 分かる 498 00:25:17,800 --> 00:25:19,930 あっ そして 2人ともバカだな これ 499 00:25:21,400 --> 00:25:22,460 オッケー 500 00:25:22,830 --> 00:25:24,760 なら こうしよう あの… 501 00:25:25,430 --> 00:25:27,400 2人同時にいこう うん 502 00:25:27,860 --> 00:25:28,660 気をつけ! 503 00:25:29,860 --> 00:25:30,830 休め! 504 00:25:31,330 --> 00:25:32,200 気をつけ! 505 00:25:32,660 --> 00:25:33,460 気をつけ! 506 00:25:33,830 --> 00:25:34,700 気をつけ! 507 00:25:35,500 --> 00:25:38,260 (バッカス) ハッハッハッハッハ… 508 00:25:38,800 --> 00:25:42,230 バッカス ヨシヒコ 分身の術 509 00:25:42,860 --> 00:25:44,100 (バッカス)ブーン! 510 00:25:45,130 --> 00:25:46,260 (ヨシヒコ)ブーン! 511 00:25:46,360 --> 00:25:47,260 (バッカス)ブーン! 512 00:25:47,400 --> 00:25:48,300 (メレブ) おい ずっと2人だよ 513 00:25:48,400 --> 00:25:49,760 (ヨシヒコ)ブーン! (メレブ)ほら ずっと2人だよ 514 00:25:49,860 --> 00:25:51,430 (バッカス)ブーン! (メレブ)おう… 515 00:25:51,700 --> 00:25:53,030 (ヨシヒコ)ブーン! 516 00:25:53,130 --> 00:25:54,500 (メレブ)おっ アホ 現れた アホ 現れた 517 00:25:54,600 --> 00:25:57,200 ハッハッハ! どうだ どれが本物か 見分けがつかないだろう 518 00:25:57,330 --> 00:25:58,530 分かるよ お前じゃねえか ほら 519 00:25:59,060 --> 00:25:59,930 (ヨシヒコ)ブーン! 520 00:26:00,030 --> 00:26:01,960 (バッカス)ブーン! (メレブ)ほら お前 ここだよ 521 00:26:02,060 --> 00:26:03,760 (ヨシヒコ)ブーン! (バッカス)ブーン! 522 00:26:04,200 --> 00:26:05,960 ノリノリじゃねえか なんで 楽しそうなんだ お前 そんなに 523 00:26:06,060 --> 00:26:07,430 (ムラサキ)ヨシヒコ ほら もう (ヨシヒコ)ブーン! 524 00:26:07,530 --> 00:26:09,300 (ムラサキ)斬れって 気づけよ 早く (バッカス)ブーン! 525 00:26:09,400 --> 00:26:10,330 (ムラサキ)おい ヨシヒコ! 526 00:26:10,430 --> 00:26:11,530 (メレブ) なんで楽しそうなんだ お前は 527 00:26:11,630 --> 00:26:12,360 あっ 528 00:26:12,700 --> 00:26:14,830 (ヨシヒコ)でぇーっ! (バッカス)うわぁーっ! 529 00:26:19,000 --> 00:26:20,100 (バッカス)貴様ら 530 00:26:22,900 --> 00:26:25,000 魔王の城に渡っても 531 00:26:26,260 --> 00:26:28,830 死ぬ… だけ… だぞ 532 00:26:28,930 --> 00:26:33,700 ♪~ 533 00:26:33,800 --> 00:26:34,630 せ… 狭っ 534 00:26:34,730 --> 00:26:35,700 (メレブ)近い (ムラサキ)ちょっ… 狭っ 535 00:26:35,830 --> 00:26:36,600 (ダンジョー)よっ (ムラサキ)あちゃっ 536 00:26:36,700 --> 00:26:38,430 (ムラサキ)押すなよ (メレブ)近い 近い 537 00:26:38,530 --> 00:26:39,500 (メレブ)近い 538 00:27:00,530 --> 00:27:02,130 ここが魔王の城か 539 00:27:03,530 --> 00:27:05,730 (仏)ゆけ 勇者ヨシヒコよ 540 00:27:06,230 --> 00:27:08,560 私が案内できるのは ここまでだ 541 00:27:10,130 --> 00:27:11,400 行きましょう 542 00:27:11,500 --> 00:27:17,360 ~♪ 543 00:27:17,500 --> 00:27:23,500 ♪~ 544 00:28:02,830 --> 00:28:08,900 ~♪ 545 00:28:10,660 --> 00:28:12,100 必ず探し出してやるぞ 546 00:28:12,730 --> 00:28:13,860 (仏)ヨシヒコよ 547 00:28:14,000 --> 00:28:15,600 おめえさんの仕事は何さ? 548 00:28:19,030 --> 00:28:19,800 (ヨシヒコ)ダメだ 549 00:28:23,630 --> 00:28:24,460 ダメなんだ