1 00:00:05,530 --> 00:00:07,300 (ダンジョー)魔王の城 2 00:00:08,700 --> 00:00:11,000 とんでもないものを つくりやがって 3 00:00:12,230 --> 00:00:14,730 (メレブ) こいつは城だけじゃない 4 00:00:14,930 --> 00:00:17,200 城と城下町だ 5 00:00:17,560 --> 00:00:20,730 (ムラサキ)じゃあ ここに住んでる奴ら― 6 00:00:21,230 --> 00:00:23,760 みんな 魔王に 毒されてるってこと? 7 00:00:24,430 --> 00:00:25,660 (ヨシヒコ)そういうことだ 8 00:00:26,230 --> 00:00:28,900 魔王の力は 俺たちが思っていたよりも― 9 00:00:29,000 --> 00:00:31,800 はるかに 大きくなってるのかもしれんな 10 00:00:32,030 --> 00:00:33,500 ねえ 1つ いい? 11 00:00:33,960 --> 00:00:34,860 なんだ? 12 00:00:35,300 --> 00:00:39,030 城下町ってさ 城が1つ ドーンとあって 13 00:00:39,130 --> 00:00:43,130 その下に小さい家がズラッて 並んでるもんなんじゃないの? 14 00:00:43,360 --> 00:00:44,460 その通りだ 15 00:00:44,930 --> 00:00:47,930 でも デッカい建物 ばっかじゃん 16 00:00:48,300 --> 00:00:51,160 これじゃ どれが魔王の城か 分かんなくない? 17 00:00:51,830 --> 00:00:55,730 それが魔王の狙いかもしれんぞ 18 00:00:57,060 --> 00:00:58,530 探し出してやる 19 00:01:00,460 --> 00:01:02,400 必ず探し出してやるぞ 20 00:01:03,200 --> 00:01:04,300 魔王 21 00:01:04,900 --> 00:01:10,900 ♪~ 22 00:01:58,100 --> 00:02:04,160 ~♪ 23 00:02:05,230 --> 00:02:11,230 ♪~ 24 00:02:13,130 --> 00:02:14,190 ヨシヒコよ 25 00:02:15,460 --> 00:02:17,660 1つ 気づいたこと 言っていいか? 26 00:02:18,460 --> 00:02:20,130 はい なんですか? 27 00:02:21,030 --> 00:02:22,460 この街… 28 00:02:25,500 --> 00:02:26,630 楽しい 29 00:02:27,660 --> 00:02:30,760 メレブ! お前 なんてことを! 30 00:02:30,860 --> 00:02:33,600 おっさんだって さっきニヤニヤ しながら歩いてたでしょうよ 31 00:02:33,700 --> 00:02:36,130 ほんとのところは どうなんだ? おっさん 32 00:02:37,030 --> 00:02:37,960 楽しい 33 00:02:38,100 --> 00:02:39,130 ダンジョーさんまで… 34 00:02:39,230 --> 00:02:40,800 (ムラサキ)ねえねえ… 35 00:02:40,900 --> 00:02:44,060 これ クレープって食べ物 らしいんだけどさ はい 36 00:02:44,160 --> 00:02:45,860 はい 食べよ はい 37 00:02:47,030 --> 00:02:48,260 バカ者! 38 00:02:48,400 --> 00:02:51,060 ムラサキ 魔王の手先が 作った物など食べたら― 39 00:02:51,160 --> 00:02:52,760 その毒に侵されてしまうぞ 40 00:02:52,860 --> 00:02:54,960 うーむ どうしたものかのう 41 00:02:55,060 --> 00:02:57,160 大丈夫だよ 食べな食べな 42 00:02:57,300 --> 00:02:58,160 ふざけるな! 43 00:03:01,430 --> 00:03:03,430 うわっ うめえ! 何これ? 44 00:03:04,160 --> 00:03:04,830 うまし 45 00:03:04,960 --> 00:03:07,630 何をやってるんですか ダンジョーさんも メレブさんも 46 00:03:07,760 --> 00:03:09,900 早く いいから ヨシヒコ お前も食せ 食せ 47 00:03:10,030 --> 00:03:11,160 私は勇者だ 48 00:03:11,260 --> 00:03:13,330 魔王の手先が作った物など 口にしない 49 00:03:13,460 --> 00:03:15,500 堅いこと言ってんじゃねえよ ほれ 食べれ 50 00:03:15,600 --> 00:03:16,460 やめろ 51 00:03:16,560 --> 00:03:18,330 (ムラサキ)食べれって (ヨシヒコ)やめろ 52 00:03:18,430 --> 00:03:20,300 魔王の手先が作った物など… 53 00:03:25,400 --> 00:03:26,100 うまい! 54 00:03:26,200 --> 00:03:27,460 (メレブ)だろ? (ムラサキ)フフン 55 00:03:27,560 --> 00:03:29,630 うまいぞ うまいぞ これは! 56 00:03:29,730 --> 00:03:31,800 (ダンジョー)ああ… なんか うまいもんでも食いに行くか 57 00:03:31,900 --> 00:03:32,860 (メレブ)だな (ダンジョー)うん 58 00:03:32,960 --> 00:03:35,730 ダンジョーさん 何を のんきなことを言ってるんですか 59 00:03:35,830 --> 00:03:36,900 油断しすぎですよ! 60 00:03:37,000 --> 00:03:38,730 お前が一番 油断フェイスだわ 61 00:03:38,830 --> 00:03:41,060 なっ… ヒゲを剃(そ)る気か お前は 62 00:03:41,160 --> 00:03:44,300 まっ そうだな腹が減っては なんとやら ああ なんとやら 63 00:03:44,400 --> 00:03:46,860 うん なんかうまい物でも 食すのも悪くないな 64 00:03:46,960 --> 00:03:48,130 (ダンジョー)うん (ムラサキ)つーことで 65 00:03:48,400 --> 00:03:49,200 ジャーン 66 00:03:49,300 --> 00:03:50,600 (ダンジョー)いつの間に? 67 00:03:50,730 --> 00:03:52,500 こういうのは早いのよ ムラサキちゃん 68 00:03:52,630 --> 00:03:54,360 どうかしてますよ 3人とも! 69 00:03:54,460 --> 00:03:56,760 私たちは 魔王を倒しに来たんですよ 70 00:03:57,000 --> 00:04:00,960 うん その顔で何言っても 説得力がなかぞ うん 71 00:04:01,900 --> 00:04:04,500 食わんぞ 私は絶対に食わん! 72 00:04:04,600 --> 00:04:06,760 (店員)はい スペシャルラーメン お待ち 73 00:04:06,860 --> 00:04:08,330 (メレブ)来た 来た 来た… 74 00:04:08,430 --> 00:04:11,860 はい ヨシヒコちゃん はいはい… スペシャルラーメン はい 75 00:04:12,500 --> 00:04:13,630 フゥー! 76 00:04:14,030 --> 00:04:15,130 フゥー! 77 00:04:19,600 --> 00:04:21,390 (ムラサキ)んー! (メレブ)うまっ! 何これ? 78 00:04:21,500 --> 00:04:23,200 (ムラサキ)最高! (ダンジョー)うまし! 79 00:04:23,300 --> 00:04:24,430 もう勝手にしろ! 80 00:04:24,530 --> 00:04:26,530 いいからヨシヒコ 意地になってないで食せ 81 00:04:26,630 --> 00:04:27,400 食べません 82 00:04:27,500 --> 00:04:28,960 いいから ひと口 食べろよ 83 00:04:29,060 --> 00:04:30,560 (ヨシヒコ)嫌です (メレブ)ひと口でいいから 84 00:04:30,660 --> 00:04:32,130 (ヨシヒコ)ひと口だけですよ (メレブ)おお 早いなあ 85 00:04:32,230 --> 00:04:34,760 案外 食べたかったか お前は え? 86 00:04:39,300 --> 00:04:40,500 なんだ これは? 87 00:04:40,600 --> 00:04:41,660 うまいだろ? 88 00:04:43,860 --> 00:04:45,960 うまい うまいぞ 89 00:04:46,700 --> 00:04:48,400 うおーっ! 90 00:04:48,500 --> 00:04:49,230 怖いから コラコラ 91 00:04:49,330 --> 00:04:51,330 他のお客さんに迷惑だろ 何をしてる 92 00:04:51,430 --> 00:04:53,600 すみません 替え玉ください 93 00:04:53,700 --> 00:04:54,800 早いな お前 94 00:04:56,460 --> 00:04:57,430 皆さん 95 00:04:57,960 --> 00:05:01,700 このままでは魔王の城は いつまで経っても見つかりません 96 00:05:02,060 --> 00:05:06,360 確かに この街は広すぎる うん 97 00:05:07,060 --> 00:05:09,360 手分けして探すというのは どうでしょう? 98 00:05:09,460 --> 00:05:11,930 そして毎日 ここで報告し合うというのは? 99 00:05:12,030 --> 00:05:13,600 それは いい考えだ 100 00:05:14,160 --> 00:05:15,500 可能性が広がるな 101 00:05:15,800 --> 00:05:17,430 うん 分かった 102 00:05:17,930 --> 00:05:20,100 しかし 皆さん 気をつけてください 103 00:05:20,500 --> 00:05:22,930 いつ魔王に気づかれるか 分かりません 104 00:05:23,600 --> 00:05:25,830 (メレブ)おう 分かった (ダンジョー)分かった 105 00:05:27,100 --> 00:05:29,660 そして 忘れないでください 106 00:05:30,230 --> 00:05:33,230 私たちの使命は 魔王を倒すことだということを 107 00:05:33,360 --> 00:05:36,830 ~♪ 108 00:05:39,300 --> 00:05:41,030 (警察官)ねえねえ あなた 109 00:05:43,760 --> 00:05:44,430 はい 110 00:05:44,660 --> 00:05:47,060 あのー 勝手に たき火とか困るよ! 111 00:05:50,500 --> 00:05:51,730 すいません 112 00:05:52,460 --> 00:05:53,960 寒かったもので 113 00:05:55,360 --> 00:05:59,000 あと こうしておかないと 魔物が寄ってきますので 114 00:05:59,100 --> 00:06:00,400 何言ってんだ お前? 115 00:06:00,760 --> 00:06:02,060 何言ってんだ お前? 116 00:06:02,160 --> 00:06:03,730 ちょっと質問していい? 117 00:06:04,800 --> 00:06:05,630 はい 118 00:06:05,730 --> 00:06:06,900 住所は? 119 00:06:08,100 --> 00:06:09,200 住所? 120 00:06:11,060 --> 00:06:12,000 ありません 121 00:06:12,100 --> 00:06:12,960 えっ 122 00:06:13,960 --> 00:06:15,130 ホームレス? 123 00:06:16,930 --> 00:06:20,630 しいて言えば カボイの村に家があります 124 00:06:20,830 --> 00:06:21,830 カボイ? 125 00:06:22,230 --> 00:06:23,600 知らないわ 126 00:06:24,000 --> 00:06:26,700 えっ じゃ… 今日 ここで寝るつもりだったの? 127 00:06:27,830 --> 00:06:29,960 (ヨシヒコ)はい (警察官)ダメだよー! 128 00:06:30,060 --> 00:06:31,260 お金ないの? 129 00:06:32,000 --> 00:06:32,900 いえ 130 00:06:33,430 --> 00:06:34,700 そこそこあります 131 00:06:34,800 --> 00:06:36,800 ん… だったら家 借りなよ 132 00:06:36,900 --> 00:06:38,500 ホームレスはダメだよ 133 00:06:38,760 --> 00:06:40,500 ヘタしたら捕まっちゃうよ 134 00:06:42,730 --> 00:06:43,760 捕まる? 135 00:06:44,560 --> 00:06:46,600 そ… それはダメです 136 00:06:46,730 --> 00:06:48,330 ダメだろ? だからさ 137 00:06:48,500 --> 00:06:51,730 明日 不動産屋行って 家 借りなさい 138 00:06:52,460 --> 00:06:53,300 はい 139 00:06:53,400 --> 00:06:54,100 (警察官)あと― 140 00:06:55,000 --> 00:06:56,500 何それ? その服装 141 00:07:00,900 --> 00:07:01,560 え? 142 00:07:01,900 --> 00:07:04,660 おかしな格好してても 捕まる可能性あるよ 143 00:07:05,360 --> 00:07:06,660 なんだと? 144 00:07:06,800 --> 00:07:11,060 ♪~ 145 00:07:11,160 --> 00:07:12,700 すみません 家を貸してください 146 00:07:12,800 --> 00:07:14,730 (不動産屋) ああ はいはいはい ご予算は? 147 00:07:14,830 --> 00:07:16,100 できるだけ 安い方が… 148 00:07:16,200 --> 00:07:18,560 安いとこね はいはい… 149 00:07:18,660 --> 00:07:20,460 そしたら これなんてどうだろう? 150 00:07:20,560 --> 00:07:22,360 3万で敷礼2・2 151 00:07:22,460 --> 00:07:23,830 し… 敷礼? 152 00:07:23,960 --> 00:07:25,960 まあ ただ あれよ 153 00:07:26,060 --> 00:07:28,760 あんまり安いのは お勧めしないなあ 154 00:07:28,860 --> 00:07:30,560 まだまだ暑いしさあ 155 00:07:30,660 --> 00:07:33,730 きれいな部屋の方が 住み心地いいし モテるよ 156 00:07:34,530 --> 00:07:36,130 いや そんなに いい部屋は… 157 00:07:36,260 --> 00:07:38,430 いやいやいや… 158 00:07:38,600 --> 00:07:40,600 家具とかも ちゃんと そろえてさ… 159 00:07:41,030 --> 00:07:44,360 もし あれだったら 提携してる家具屋さん 紹介するよ 160 00:07:46,830 --> 00:07:48,060 そうだ 161 00:07:48,560 --> 00:07:51,200 ここを拠点にして 魔王の城を探すんだ 162 00:07:51,960 --> 00:07:55,430 よし さっそく魔王の城を 探すこととしよう 163 00:07:59,730 --> 00:08:05,800 ♪~ 164 00:08:08,030 --> 00:08:09,130 (エアコンの起動音) 165 00:08:14,860 --> 00:08:20,860 ~♪ 166 00:08:20,960 --> 00:08:22,400 涼しい 167 00:08:23,300 --> 00:08:25,200 ♪~ 168 00:08:25,430 --> 00:08:29,230 つい昨夜も1つ 新しい呪文を手に入れたよ 169 00:08:29,330 --> 00:08:31,660 それは どんな呪文なのですか? 170 00:08:31,760 --> 00:08:34,200 (あおい)あおいたんに 教えていただいてよろしいですか? 171 00:08:34,300 --> 00:08:36,230 うむ よかろう 172 00:08:37,230 --> 00:08:38,700 教えてほしくば… 173 00:08:40,290 --> 00:08:42,000 “メレブ様のホクロ” 174 00:08:42,200 --> 00:08:45,130 “ステキすぎて 吸い込まれまするぅー” 175 00:08:45,530 --> 00:08:48,230 “まるで ブラックホールでするぅー” 176 00:08:49,160 --> 00:08:51,000 “ブラックホクルー” 177 00:08:51,530 --> 00:08:52,200 …と言え 178 00:08:52,330 --> 00:08:54,360 メレブ様のホクロ ステキすぎて… 179 00:08:54,500 --> 00:08:56,060 指 指つけてください 180 00:08:56,630 --> 00:09:00,060 メレブ様のホクロ ステキすぎて 吸い込まれまするー 181 00:09:00,160 --> 00:09:02,160 まるでブラックホールでするー 182 00:09:02,730 --> 00:09:04,200 “ブラックホクルー” 183 00:09:04,960 --> 00:09:06,130 ブラックホクルー 184 00:09:06,860 --> 00:09:08,260 うむ よかろう 185 00:09:08,860 --> 00:09:13,300 先日 チョヒャドという 氷系の呪文を手に入れた私は 186 00:09:13,400 --> 00:09:15,360 とうとう炎系の呪文を 手に入れたよ 187 00:09:15,830 --> 00:09:17,460 炎の呪文? 188 00:09:17,960 --> 00:09:18,730 怖いです 189 00:09:19,130 --> 00:09:20,930 冷めてしまった食べ物を 190 00:09:21,030 --> 00:09:23,500 温め直すほどの火力を 有する呪文 191 00:09:23,830 --> 00:09:24,730 これを私は… 192 00:09:27,760 --> 00:09:29,000 メラチン 193 00:09:31,430 --> 00:09:32,300 そう名づけたよ 194 00:09:32,530 --> 00:09:33,560 メラチン? 195 00:09:34,100 --> 00:09:35,330 しょげぽよ 196 00:09:35,760 --> 00:09:40,330 このテラウマスなカレーライス わざと冷めさせておいた 197 00:09:40,730 --> 00:09:41,930 食べさせよ 198 00:09:42,100 --> 00:09:48,100 ♪~ 199 00:09:48,330 --> 00:09:50,130 あーん 200 00:09:50,960 --> 00:09:54,230 うわっ 冷め冷め 冷たい 201 00:09:54,330 --> 00:09:55,930 そこで メラチン (呪文をかける音) 202 00:09:56,030 --> 00:09:56,900 わっ! 203 00:09:57,330 --> 00:09:58,400 食べさせよ 204 00:10:00,660 --> 00:10:01,660 あーん 205 00:10:01,830 --> 00:10:04,700 熱っ… ハッ ハッ 熱っ ホクホク 206 00:10:04,800 --> 00:10:06,860 すごい呪文でするー! 207 00:10:06,960 --> 00:10:10,160 ただし 食べ物にしか 効かないぞ 気をつけろ! 208 00:10:10,260 --> 00:10:11,660 はい 気をつけます! 209 00:10:11,760 --> 00:10:12,560 はい もうひと口 210 00:10:12,660 --> 00:10:13,600 あっ はい 211 00:10:14,860 --> 00:10:15,700 はい 212 00:10:15,800 --> 00:10:17,600 (メレブ)フーフーして (あおい)はい 213 00:10:18,030 --> 00:10:18,960 フーフー 214 00:10:19,730 --> 00:10:21,460 (スカウトマン) すいません 彼女 215 00:10:21,560 --> 00:10:23,800 あっ すげえかわいいんだけど 216 00:10:24,000 --> 00:10:26,860 まぶしい ヤベえ まぶしぃーっ! 217 00:10:27,500 --> 00:10:28,930 えー? 218 00:10:29,030 --> 00:10:30,530 いや そんなにかわいかったら 219 00:10:30,630 --> 00:10:32,760 タレントさんになった方が よくない? 220 00:10:32,860 --> 00:10:34,960 いえいえ そんなの 言われたことないですよ 221 00:10:35,060 --> 00:10:37,360 いやいやいや もう100パー売れるし 222 00:10:37,930 --> 00:10:39,260 ヤバい 223 00:10:39,360 --> 00:10:41,900 もう原石見つけちゃったな ウッフー! 224 00:10:42,000 --> 00:10:44,160 やだやだ やめてくださいよ もう 225 00:10:44,530 --> 00:10:45,530 さあ 226 00:10:45,760 --> 00:10:47,200 今日はアフターで― 227 00:10:47,400 --> 00:10:49,700 俺と1回 チョチョッとやる奴は? 228 00:10:50,160 --> 00:10:52,860 (ホステスたち)やだー 229 00:10:52,960 --> 00:10:54,760 生々しい 230 00:10:55,630 --> 00:10:57,230 生々しいか 231 00:10:57,600 --> 00:10:59,960 生々しいのは男の勲章だ 232 00:11:01,860 --> 00:11:02,830 微妙! 233 00:11:02,930 --> 00:11:06,500 アハハハハ…! 微妙か! ハハ 234 00:11:06,600 --> 00:11:10,460 俺はね 頻尿アンド残尿なんだ アハハハ… 235 00:11:12,260 --> 00:11:14,800 さあ アフターは? アフター アフター アフター 236 00:11:14,900 --> 00:11:16,160 (ホステス)じゃあじゃあ (ダンジョー)うん 237 00:11:16,260 --> 00:11:19,100 そのもみあげ 剃ってくれたら 付き合ってあげてもいいよ 238 00:11:19,200 --> 00:11:21,560 ああ 剃る! 剃る剃る 今すぐ剃る 239 00:11:21,660 --> 00:11:23,830 (ダンジョー)ハハハ… (ホステス)こだわりなさすぎー 240 00:11:23,960 --> 00:11:28,230 ♪~ 241 00:11:28,330 --> 00:11:29,500 いかん 242 00:11:31,160 --> 00:11:32,660 このままでは いかん 243 00:11:34,630 --> 00:11:37,460 そろそろ魔王の城を 探しに行かねば 244 00:11:40,630 --> 00:11:42,060 よし 245 00:11:44,230 --> 00:11:45,600 よし 246 00:11:46,600 --> 00:11:50,900 あと… 15分 食休みしたのちに― 247 00:11:52,230 --> 00:11:54,100 探しに出るぞ 248 00:11:57,400 --> 00:11:59,860 おっさん だいぶ感じ変わったな 249 00:11:59,960 --> 00:12:00,830 (ダンジョー)ん? 250 00:12:01,900 --> 00:12:03,530 お前たちと同じ理由だ 251 00:12:03,630 --> 00:12:07,960 この街に合わせた服装をしないと 魔王に見つかってしまうからな 252 00:12:08,060 --> 00:12:11,500 いやいや 服装はそうだけど もみあげは関係ないっしょ 253 00:12:11,960 --> 00:12:15,160 いや あのもみあげは 戦士独特のもの 254 00:12:15,400 --> 00:12:17,030 絶対に目立つ 絶対に 255 00:12:17,330 --> 00:12:18,400 ダンジョーさん 256 00:12:18,630 --> 00:12:22,500 戦士の証しをなくしてまで 魔王を探してくれていたのですね 257 00:12:24,230 --> 00:12:26,130 その通りだ 258 00:12:27,430 --> 00:12:29,130 メレブさんの方は いかがですか? 259 00:12:29,230 --> 00:12:30,660 うむ ダメだ 260 00:12:30,760 --> 00:12:32,760 なかなか見つかるものでは ないな 261 00:12:32,900 --> 00:12:35,930 毎日 靴底が減るほど 歩いてはいるのだが 262 00:12:36,660 --> 00:12:40,230 ちなみに私 今 雑誌のモデルやってまーす 263 00:12:40,360 --> 00:12:41,100 何? 264 00:12:41,360 --> 00:12:44,530 だって仕事しながらだって 魔王探しはできるし― 265 00:12:44,630 --> 00:12:46,760 その方が情報入りやすいでしょ 266 00:12:47,400 --> 00:12:52,000 む… むねたいらさんが… モデル… 267 00:12:52,100 --> 00:12:54,900 今度 雑誌に載ったら みんなに見せるからね 268 00:12:55,030 --> 00:12:56,830 浮かれてるんじゃないのか? ムラサキ 269 00:12:56,930 --> 00:12:58,000 ちゃんと探してるのか? 270 00:12:58,100 --> 00:12:59,460 探してるよ! 271 00:12:59,560 --> 00:13:02,060 うんうん 落ち着こう うん ケンカはやめよう な? 272 00:13:02,860 --> 00:13:04,500 ヨシヒコの方は どうだ? 273 00:13:04,760 --> 00:13:05,960 私は 274 00:13:06,630 --> 00:13:08,200 一度もマンションを出ていない 275 00:13:08,330 --> 00:13:09,560 (メレブ)なっ… (ダンジョー)なんだと? 276 00:13:09,700 --> 00:13:10,960 涼しいんです! 277 00:13:11,060 --> 00:13:12,330 涼しいのがいけないんだ 278 00:13:12,460 --> 00:13:15,400 お前 よくそれで私を責めたな 279 00:13:15,530 --> 00:13:18,060 魔王を探したい気持ちは 人一倍なんだ 280 00:13:18,260 --> 00:13:19,230 しかし 281 00:13:19,830 --> 00:13:22,030 涼しさが私を邪魔するんだ 282 00:13:22,160 --> 00:13:24,730 ああーっ! しっかりしろ ヨシヒコ! 283 00:13:25,700 --> 00:13:28,160 分かった うん うん うん 分かった 284 00:13:28,430 --> 00:13:31,130 明日からだ 明日からは頑張る俺たちだ 285 00:13:32,300 --> 00:13:33,460 魔王 286 00:13:34,230 --> 00:13:35,460 待っていろ 287 00:13:36,460 --> 00:13:37,760 なぜだ 288 00:13:38,960 --> 00:13:40,860 なぜ出かけられない 289 00:14:00,700 --> 00:14:02,430 お金がない 290 00:14:03,030 --> 00:14:04,330 (店長)はい 喜んで! 291 00:14:04,630 --> 00:14:05,700 (4人)はい 喜んで! 292 00:14:05,800 --> 00:14:07,030 声が小さい! 293 00:14:07,130 --> 00:14:08,360 はい 喜んで! 294 00:14:08,460 --> 00:14:10,130 武田鉄矢風に 295 00:14:10,230 --> 00:14:11,400 (店員たち)はい 喜んでー 296 00:14:11,500 --> 00:14:12,930 バカチンがー 297 00:14:13,300 --> 00:14:15,330 ヨシヒコ なぜ やらん? 298 00:14:15,730 --> 00:14:18,260 すみません 存じ上げなかったもので 299 00:14:18,400 --> 00:14:21,430 武田鉄矢を 知らない奴がいるのか 300 00:14:21,530 --> 00:14:23,900 アッハッハッハッハ! 301 00:14:24,000 --> 00:14:25,400 はい 喜んで! 302 00:14:25,500 --> 00:14:26,500 はい 喜んで! 303 00:14:27,660 --> 00:14:30,430 (アサミ)ヨシヒコくん なんでバイトしてんの? 304 00:14:30,860 --> 00:14:33,330 ちょっと お金がなくなったもので 305 00:14:33,860 --> 00:14:34,900 当然か 306 00:14:35,260 --> 00:14:37,100 私も お金ないんだよね 307 00:14:37,200 --> 00:14:38,200 そうなんですか 308 00:14:38,900 --> 00:14:41,200 両親が早くに 事故で死んじゃってさ 309 00:14:41,630 --> 00:14:43,700 妹の学費 バイトして稼いでんの 310 00:14:43,800 --> 00:14:46,560 アサミさんにも妹が… 大変ですね 311 00:14:46,700 --> 00:14:48,600 ヨシヒコくんにも 妹さんがいるの? 312 00:14:49,000 --> 00:14:51,560 はい 故郷に残してきました 313 00:14:51,700 --> 00:14:54,330 ヨシヒコくんの妹なら きっと美人だろうね 314 00:14:54,460 --> 00:14:55,600 いえ そんなことは… 315 00:14:55,700 --> 00:14:57,160 (ヒサ)必ず生きて 316 00:14:57,400 --> 00:14:58,930 生きて お戻りください 317 00:15:00,300 --> 00:15:03,000 (店長)おい 無駄話してねえで ちゃんと働け 318 00:15:03,100 --> 00:15:03,860 はい すいません 319 00:15:03,960 --> 00:15:04,730 すいません 320 00:15:21,530 --> 00:15:24,160 (アサミ)両親が早くに 事故で死んじゃってさ 321 00:15:24,860 --> 00:15:27,560 ヨシヒコくんの妹なら きっと美人だろうね 322 00:15:33,130 --> 00:15:39,130 ♪~ 323 00:15:42,330 --> 00:15:43,500 お待たせしました 324 00:15:45,700 --> 00:15:47,030 少々 お待ちください 325 00:15:47,130 --> 00:15:48,060 はい 326 00:15:48,930 --> 00:15:51,530 (ノック) (ヨシヒコ)失礼いたします 327 00:15:51,630 --> 00:15:53,860 いらっしゃいませ ご注文 お伺いいたします 328 00:15:54,000 --> 00:15:55,830 (仏)とりあえず 生中もらおっかな 329 00:15:55,960 --> 00:15:57,130 はい 喜んで 330 00:15:57,260 --> 00:15:58,500 喜ぶな ヨシヒコよ 331 00:15:58,630 --> 00:16:00,530 ご一緒に おつまみは いかがでしょうか? 332 00:16:00,660 --> 00:16:02,760 うん じゃあ枝豆でも もらおうかな 333 00:16:02,860 --> 00:16:05,660 あの黒い豆のやつ ある? 黒豆の枝豆 334 00:16:06,060 --> 00:16:07,000 はい 喜んで 335 00:16:07,230 --> 00:16:09,130 うん 喜ぶな ヨシヒコよ 336 00:16:09,560 --> 00:16:10,630 あ… 337 00:16:11,330 --> 00:16:14,100 申し訳ございません 黒豆の枝豆というのは… 338 00:16:15,360 --> 00:16:16,260 仏様! 339 00:16:16,460 --> 00:16:17,830 やっと気づいたか 340 00:16:18,560 --> 00:16:19,430 どうして? 341 00:16:19,530 --> 00:16:22,430 そして初めて裸眼で見えたか 私の姿が 342 00:16:22,900 --> 00:16:24,660 ああ… 見えました 343 00:16:24,760 --> 00:16:27,900 うーん ちょっとね 話があるぞよ 344 00:16:28,530 --> 00:16:30,100 すみません 仏 345 00:16:30,200 --> 00:16:32,030 訳あって人一倍 働かないと いけないので 346 00:16:32,130 --> 00:16:33,860 うん 知ってんの それは知ってんの 347 00:16:34,000 --> 00:16:36,060 ねっ あの 仏だから 理由は全部 知ってる 348 00:16:36,160 --> 00:16:39,000 知ったうえで 話を聞いてほしい状況 今 349 00:16:39,130 --> 00:16:40,600 店が終わってからでも いいですか? 350 00:16:40,730 --> 00:16:42,960 ダメ 今 ジャストナウ 351 00:16:43,560 --> 00:16:46,060 しかし 店長にしかられますし 352 00:16:46,160 --> 00:16:47,730 そうしますと 給料が なしになってしまうのです 353 00:16:48,000 --> 00:16:49,260 うん いやいやいやいや 354 00:16:49,360 --> 00:16:51,200 いやいや いーや いやいや いーや 355 00:16:51,300 --> 00:16:52,460 あのさ ねえ 356 00:16:53,600 --> 00:16:55,400 おめえさんの仕事は何さ? 357 00:16:56,400 --> 00:16:57,930 オーダー 配膳 358 00:16:58,030 --> 00:16:59,760 厨房 トイレの掃除まで 全てです 359 00:16:59,860 --> 00:17:01,560 (仏)なるほど なるほどね なるほど なるほど… 360 00:17:01,660 --> 00:17:04,200 あの ごめん ちょっと ひと言だけ言っていい? 361 00:17:04,300 --> 00:17:05,460 おめえ 何やってんだ バカ野郎 362 00:17:05,700 --> 00:17:06,630 ですから バイトを 363 00:17:06,730 --> 00:17:08,090 (仏)うん あれれ? 364 00:17:08,430 --> 00:17:09,900 あれれれ れれれ? 365 00:17:10,000 --> 00:17:11,960 仏が おかしいのかな? ねえ 366 00:17:12,060 --> 00:17:14,360 あの 仏は てっきりね あのー 367 00:17:14,460 --> 00:17:17,160 ヨシヒコは魔王を 倒しに来たんだと思ってた 368 00:17:17,300 --> 00:17:19,000 (ヨシヒコ)ええ その通りですが (仏)うん 369 00:17:19,090 --> 00:17:22,130 しかし 家賃を払わないことには 生活もままならず… 370 00:17:22,260 --> 00:17:24,800 うん いやいや 生活とか要るかね? ねえ 371 00:17:24,900 --> 00:17:27,130 俺さ ずっと見てるけどさ 何 あの 日々 372 00:17:27,230 --> 00:17:29,560 バイトやって帰りにコンビニで ご飯買って え? 373 00:17:29,660 --> 00:17:32,030 部屋で食べながら ついつい バイト先のかわいいあの子を 374 00:17:32,130 --> 00:17:33,600 フラッシュバック… とかね 要らない 375 00:17:33,800 --> 00:17:36,130 要らない! 全然 376 00:17:36,500 --> 00:17:38,600 ねえ 何ドラマ? ねえ 377 00:17:38,700 --> 00:17:41,500 青春 何ドラマなのだ? 378 00:17:41,900 --> 00:17:44,060 では 私は どうすればいいのですか! 379 00:17:45,360 --> 00:17:46,960 えっ 何? 逆ギレ? ねえ 380 00:17:47,060 --> 00:17:49,700 いやいや 答えは1つでしょうよ ねえ 381 00:17:49,800 --> 00:17:53,300 魔王の城を探し出して 魔王を倒すことでしょ 382 00:17:54,260 --> 00:17:55,600 しかし 仏… 383 00:17:55,700 --> 00:17:58,660 この街は食べる物もおいしいし 部屋も涼しいし 384 00:17:58,760 --> 00:18:00,500 電車も車もあって便利だ 385 00:18:00,600 --> 00:18:02,530 そんな便利な世の中で 私は どうやって魔王を― 386 00:18:02,630 --> 00:18:03,760 倒せばいいというのですか? 387 00:18:04,430 --> 00:18:06,330 なるほど それね あれなのさ 388 00:18:06,630 --> 00:18:09,100 魔王のさ 戦略なのさ 389 00:18:09,200 --> 00:18:12,030 ねえ あの 便利な生活を 味わわせておいてね 390 00:18:12,130 --> 00:18:14,900 それで敵意を 喪失させるっていうさ うん 391 00:18:15,160 --> 00:18:16,300 仏… 392 00:18:17,600 --> 00:18:19,060 正直 私は― 393 00:18:20,700 --> 00:18:22,500 魔王が大好きになっています 394 00:18:23,730 --> 00:18:25,430 そんなお前に仏ビーム! 395 00:18:25,700 --> 00:18:28,600 あああああ…! 396 00:18:28,900 --> 00:18:32,560 うん そうね あの… お前が甘えていたらさ え? 397 00:18:32,660 --> 00:18:34,300 カボイの村を始めとする あちらの世界は 398 00:18:34,400 --> 00:18:35,830 いつまで経っても 平和にならないぜ 399 00:18:37,160 --> 00:18:37,900 そうだ 400 00:18:38,030 --> 00:18:38,730 うん 401 00:18:39,300 --> 00:18:42,430 故郷がさ ねえ 魔王たちに 滅ぼされてもいいのか? 402 00:18:43,930 --> 00:18:45,030 そうか 403 00:18:46,030 --> 00:18:47,530 私は魔物を… 404 00:18:48,160 --> 00:18:50,030 魔王を倒さなくてはならない 405 00:18:50,300 --> 00:18:53,560 うん… よし じゃあね 分かったらね これを持て 406 00:18:56,930 --> 00:18:59,760 うん 実を言うとね お前の仲間たちも おー 407 00:18:59,860 --> 00:19:03,800 こっちの世界を存分に楽しんどーる ねっ 楽しんどーる ねっ 408 00:19:03,930 --> 00:19:05,530 だから はい 409 00:19:05,730 --> 00:19:08,360 それを見たら 3人の居場所が分かるから 410 00:19:10,630 --> 00:19:12,360 ありがとうございます 仏様 411 00:19:12,460 --> 00:19:13,430 (仏)うん 412 00:19:18,960 --> 00:19:21,860 (戸が開く音) (ダンジョー)乾杯 413 00:19:21,960 --> 00:19:25,260 ダンジョーさん 今すぐ 魔王の城を探しに行きましょう 414 00:19:25,360 --> 00:19:28,600 (ダンジョー)あ… 突然 どうしたんだ? ヨシヒコ 415 00:19:29,230 --> 00:19:31,100 (ホステス)この人 誰? (ダンジョー)ん? 416 00:19:31,200 --> 00:19:33,160 あっ お友達だ 417 00:19:33,430 --> 00:19:35,100 我々は間違っていた 418 00:19:35,500 --> 00:19:37,100 豊かな生活におぼれ― 419 00:19:37,200 --> 00:19:39,600 魔王を倒すという使命を 忘れていたんです 420 00:19:39,800 --> 00:19:41,360 あ… しかしな ヨシヒコ… 421 00:19:41,460 --> 00:19:43,860 さあ ダンジョーさん 今すぐ出発しましょう 422 00:19:44,000 --> 00:19:47,300 うん ただ… ヨシヒコよ 423 00:19:48,200 --> 00:19:50,000 俺は今から 彼女と― 424 00:19:50,730 --> 00:19:52,500 同伴出勤をするんだ 425 00:19:54,860 --> 00:19:56,500 同伴… 出勤? 426 00:19:56,900 --> 00:20:01,500 彼女と食事をした後に 彼女と一緒に お店に行くんだ 427 00:20:02,500 --> 00:20:03,600 彼女… 428 00:20:03,800 --> 00:20:05,330 1人で行けないんですか? 店まで 429 00:20:05,830 --> 00:20:06,560 えっ? 430 00:20:06,760 --> 00:20:08,900 大人なんだから 1人で行けるでしょう 431 00:20:09,000 --> 00:20:10,060 ダンジョーさんに 送ってもらわなくても― 432 00:20:10,160 --> 00:20:11,200 1人で行けるでしょ! 433 00:20:11,300 --> 00:20:14,060 ん… ちっ 違うんだ ヨシヒコ 434 00:20:14,160 --> 00:20:17,700 同伴出勤することによって 彼女の営業成績につながり― 435 00:20:17,800 --> 00:20:19,500 彼女の給料が増えるんだ 436 00:20:19,600 --> 00:20:22,730 送ってもらったから成績が 上がるなど ありえないこと 437 00:20:22,830 --> 00:20:24,560 さあ 彼女 1人で行きなさい 438 00:20:25,330 --> 00:20:26,960 お前は… 439 00:20:27,060 --> 00:20:29,430 キャバクラのシステムが 分かっていない! 440 00:20:29,560 --> 00:20:31,130 システム? 441 00:20:31,400 --> 00:20:35,200 同伴出勤することによって 初めてアフターを行ってもらい― 442 00:20:35,300 --> 00:20:37,400 その後 チョチョッと… 443 00:20:38,060 --> 00:20:39,630 分かれ ヨシヒコ 444 00:20:40,030 --> 00:20:41,500 思い出してください 445 00:20:41,600 --> 00:20:43,700 我々は この外の世界の平和のために― 446 00:20:43,800 --> 00:20:45,660 戦ってきたんじゃないですか 447 00:20:46,500 --> 00:20:49,360 魔王は我々の関わってきた― 448 00:20:49,460 --> 00:20:52,030 外の世界の人々の平和を 奪おうとしてるんですよ 449 00:20:53,100 --> 00:20:54,700 ヨシ… ヨシヒコ… 450 00:20:54,830 --> 00:20:55,730 ダメだ 451 00:20:56,660 --> 00:20:57,900 ダメなんだ 452 00:20:58,560 --> 00:21:00,360 これ以上 あの平和な村々に 453 00:21:00,560 --> 00:21:02,160 恐ろしい魔物を増やしては 454 00:21:06,030 --> 00:21:09,000 耕作ちゃん さっさとお店 行きましょ 455 00:21:09,700 --> 00:21:11,000 悪いが… 456 00:21:11,500 --> 00:21:12,830 1人で行ってくれ 457 00:21:13,230 --> 00:21:14,100 (ホステス)えっ? 458 00:21:14,630 --> 00:21:16,500 俺は こいつと一緒に行く 459 00:21:17,960 --> 00:21:19,530 じゃあ アフターもなしね 460 00:21:20,030 --> 00:21:21,030 ああ 461 00:21:21,900 --> 00:21:23,160 残念だが 462 00:21:30,500 --> 00:21:32,160 さあ ヨシヒコ 463 00:21:34,860 --> 00:21:37,360 ムラサキとメレブ 呼びに行こう 464 00:21:38,600 --> 00:21:39,630 はい 465 00:21:43,800 --> 00:21:44,900 (俳優)無理だ 466 00:21:45,060 --> 00:21:47,160 大昔から タイムスリップしてきて― 467 00:21:47,260 --> 00:21:50,830 現代の進んだ医療器具の使い方など さっぱり分からない 468 00:21:51,330 --> 00:21:53,160 いきなりオペなんて無理だ 469 00:21:53,560 --> 00:21:55,430 しっかりして シン 470 00:21:55,600 --> 00:21:58,130 手術なんてチャチャッと やっちゃえばいいのよ 471 00:21:58,230 --> 00:22:00,230 人の命が懸かってるんだぞ 472 00:22:00,700 --> 00:22:02,430 チャチャッとなんて無理だ 473 00:22:02,560 --> 00:22:05,600 レーザーメスなんて 意外と簡単よ 474 00:22:05,730 --> 00:22:08,960 内視鏡だって 結構 分かるわよ 475 00:22:09,800 --> 00:22:10,730 無理だ 476 00:22:10,830 --> 00:22:12,760 あなたが好きなの! 477 00:22:13,330 --> 00:22:15,160 (ヨシヒコ)ムラサキ (ムラサキ)え? 478 00:22:15,260 --> 00:22:16,760 魔王の城を探すぞ 479 00:22:17,060 --> 00:22:21,330 ちょっ ちょちょ… 待ってよ 撮影中じゃんかよ 480 00:22:21,430 --> 00:22:25,660 これ以上 我々がモタモタしてると 外の世界に魔物が増えるばかりだ 481 00:22:25,760 --> 00:22:27,160 (ムラサキ)ダメだよ 482 00:22:27,560 --> 00:22:30,400 だって私 女優になったんだもん 483 00:22:30,530 --> 00:22:32,260 お前は女優じゃない 484 00:22:32,360 --> 00:22:34,730 せっかく魔法使いに なれたんじゃないか 485 00:22:34,900 --> 00:22:37,960 もう そんなのどうでもいい 486 00:22:38,060 --> 00:22:39,960 私 これから 女優としてやっていく 487 00:22:40,100 --> 00:22:42,730 魔王を倒す使命を忘れるとは 言語道断だ! 488 00:22:43,630 --> 00:22:45,630 おめえ 何回 忘れたよ? 489 00:22:45,730 --> 00:22:47,300 巨乳の女にホレちゃあ忘れ― 490 00:22:47,400 --> 00:22:49,460 アイドルになるっつっちゃあ 忘れてよ! 491 00:22:49,560 --> 00:22:52,100 そんな奴に言語道断なんて 言われたくねえんだよ 492 00:22:52,430 --> 00:22:55,000 私は使命を忘れたことなど 一度もない! 493 00:22:55,130 --> 00:22:56,630 お前 つい最近 494 00:22:56,730 --> 00:22:58,700 クーラー涼しいからって 忘れたばっかだろ! 495 00:22:58,830 --> 00:23:00,760 それはそれ これはこれ! 496 00:23:00,900 --> 00:23:02,860 その通りだ ムラサキ! 497 00:23:03,000 --> 00:23:04,760 えー 498 00:23:06,060 --> 00:23:07,130 ムラサキ 499 00:23:08,430 --> 00:23:09,900 共に戦おう 500 00:23:11,430 --> 00:23:12,930 嫌です 501 00:23:13,330 --> 00:23:15,830 だって この仕事 楽しいんだもん 502 00:23:17,300 --> 00:23:20,500 すいません 皆さん 撮影再開しましょう 503 00:23:20,600 --> 00:23:21,560 ごめんなさい 504 00:23:21,660 --> 00:23:23,030 ムラサキ! 505 00:23:25,460 --> 00:23:27,760 私には お前が必要なんだ 506 00:23:28,900 --> 00:23:31,000 行こう ムラサキ 507 00:23:32,860 --> 00:23:34,930 いつかは父の仇(かたき)として― 508 00:23:35,630 --> 00:23:38,160 私を殺さなくては ならないのだろう? 509 00:23:42,930 --> 00:23:44,230 倒すんだ 510 00:23:45,030 --> 00:23:46,260 魔王を 511 00:23:47,760 --> 00:23:49,060 私たちの力で 512 00:23:49,200 --> 00:23:51,760 (スタッフ) さあ 撮影再開ですよ 513 00:23:52,900 --> 00:23:54,330 すいません 514 00:23:55,330 --> 00:23:57,260 私 行きます 515 00:23:57,400 --> 00:24:00,000 (スタッフ)えっ… ちょっ 困るよ ムラサキちゃん 516 00:24:02,300 --> 00:24:04,630 もっと大事な仕事があるので 517 00:24:05,130 --> 00:24:06,130 ムラサキ 518 00:24:06,730 --> 00:24:08,630 (スタッフ)ムラサキちゃん! 519 00:24:08,760 --> 00:24:10,060 (メレブ)うむ… うむ… 520 00:24:10,160 --> 00:24:12,230 (ムラサキ)“うむ”じゃねえよ (メレブ)うむ 521 00:24:12,330 --> 00:24:14,660 お前さ 何やってんの? 522 00:24:15,160 --> 00:24:16,830 あの子 俺のメイドでさ 523 00:24:17,030 --> 00:24:18,830 かつ俺にホレてるからさ 524 00:24:22,300 --> 00:24:24,730 (ダンジョー)君 ちょっと ちょっと ちょっと来てくれるかな? 525 00:24:24,830 --> 00:24:26,260 (あおい)はい (ダンジョー)うん 526 00:24:26,360 --> 00:24:27,700 なっ はい 527 00:24:28,830 --> 00:24:31,330 (ヨシヒコ)あなた メレブさんにホレてるんですか? 528 00:24:31,460 --> 00:24:34,060 はい わたくしの ご主人様ですから 529 00:24:34,760 --> 00:24:35,700 なっ? 530 00:24:37,430 --> 00:24:41,500 あのさ 俺たち今から 魔王を倒しに行くんだけれども 531 00:24:42,660 --> 00:24:44,960 俺と結婚しちゃって 一緒に来ない? 532 00:24:45,200 --> 00:24:46,230 (あおい)えっ? 533 00:24:46,330 --> 00:24:49,060 マジでホレてんならさ そうしてやってくれる? 534 00:24:49,160 --> 00:24:51,560 いやいやいや お仕事なんで 535 00:24:52,030 --> 00:24:55,700 お仕事はいいから 俺と結婚して 早く私にかしずけ 536 00:24:55,800 --> 00:24:57,130 (あおい)いやいやいや (メレブ)ひざまずけ 537 00:24:57,230 --> 00:24:58,530 (あおい)いやいやいや (メレブ)近(ちこ)う寄れ 538 00:24:58,630 --> 00:24:59,900 (あおい)いやいや (メレブ)頭を垂れい 539 00:25:00,000 --> 00:25:01,430 (あおい)いやいやいや (メレブ)死を看取れ 540 00:25:01,560 --> 00:25:03,230 バッカじゃねえの? 541 00:25:03,530 --> 00:25:04,430 おお? 542 00:25:04,560 --> 00:25:06,560 何 本気で メイドだと思ってんの? 543 00:25:06,660 --> 00:25:08,600 (メレブ)思っ… (あおい)調子こいてんじゃねえよ 544 00:25:08,700 --> 00:25:11,660 むしろ お前 最悪 苦手なタイプなんで 545 00:25:11,960 --> 00:25:12,630 ヨロシク 546 00:25:12,860 --> 00:25:14,430 二度と来なくていいから 547 00:25:14,530 --> 00:25:15,700 あ… じゃ… 548 00:25:15,830 --> 00:25:17,700 いつものバカみてえな呪文? 549 00:25:18,100 --> 00:25:20,500 あれも 驚いてやってるだけだから 550 00:25:20,760 --> 00:25:22,260 (メレブ)あ… (あおい)ヨロシク 551 00:25:23,030 --> 00:25:24,560 キノコヘッド 552 00:25:31,400 --> 00:25:32,800 行きますか 553 00:25:33,830 --> 00:25:35,460 うん ゆく 554 00:25:35,630 --> 00:25:41,630 ♪~ 555 00:25:41,960 --> 00:25:42,460 おー 556 00:25:49,030 --> 00:25:49,500 (ダンジョー)うん 557 00:25:49,600 --> 00:25:51,530 やっぱり これがしっくり来るね 558 00:25:51,630 --> 00:25:52,500 ああ 559 00:25:52,930 --> 00:25:56,030 ただし ダンジョーのもみあげは 消えたままだな 560 00:25:57,460 --> 00:25:59,060 ナメんなよ 561 00:26:00,030 --> 00:26:01,500 ふんんん… 562 00:26:01,630 --> 00:26:02,460 ふん! 563 00:26:02,600 --> 00:26:03,260 (3人)わっ! 564 00:26:03,360 --> 00:26:05,030 す… すごい! 565 00:26:05,130 --> 00:26:09,600 フッフッフ… さあ 魔王の城を探しに行こうぜ 566 00:26:09,700 --> 00:26:12,430 (ムラサキ)ちなみに そんな中 こんな中 わたくし 567 00:26:12,530 --> 00:26:15,000 初めて呪文を覚えたよ 568 00:26:15,800 --> 00:26:16,960 おお 569 00:26:17,230 --> 00:26:20,800 いよいよ魔法使いとして 覚醒したか ん? 570 00:26:20,930 --> 00:26:21,960 それは どんな呪文だ? 571 00:26:22,130 --> 00:26:23,430 それが分かんないの 572 00:26:24,130 --> 00:26:25,130 私にかけてみろ 573 00:26:25,430 --> 00:26:26,400 うん 574 00:26:27,460 --> 00:26:29,130 (呪文をかける音) はっ! 575 00:26:31,800 --> 00:26:32,960 何も起こらないぞ 576 00:26:34,560 --> 00:26:37,660 ヨシヒコにかからないとなると 相当のクソ呪文だな 577 00:26:38,000 --> 00:26:40,600 でも呪文を覚えた自覚だけは あるんだよ 578 00:26:40,700 --> 00:26:43,460 まだ 魔法使いとしての 経験が浅い 579 00:26:43,560 --> 00:26:46,460 ゆえに呪文を まだ理解できずにいるんだよ 580 00:26:46,830 --> 00:26:50,300 おめえに そんな偉そうに 言われることじゃねえよ 581 00:26:50,430 --> 00:26:53,030 一度は魔王に 心を奪われてしまったが 582 00:26:53,560 --> 00:26:54,800 もう迷うことはない 583 00:26:55,700 --> 00:26:56,930 よし 584 00:26:58,200 --> 00:26:59,630 倒すぞ 魔王を 585 00:26:59,960 --> 00:27:00,530 うん 586 00:27:00,900 --> 00:27:01,500 うむ 587 00:27:02,560 --> 00:27:03,760 行きましょう 588 00:27:11,230 --> 00:27:17,230 ~♪ 589 00:27:17,360 --> 00:27:23,360 ♪~ 590 00:28:02,830 --> 00:28:08,900 ~♪ 591 00:28:10,600 --> 00:28:12,300 私が勇者ヨシヒコです! 592 00:28:16,400 --> 00:28:18,700 ムラサキ メレブさん! ダンジョーさん! 593 00:28:22,560 --> 00:28:24,360 勘違いすんなよー