1 00:00:08,709 --> 00:00:10,478 (忍者A)待て 2 00:00:10,544 --> 00:00:13,514 さあ 持ってる食料 ぜ~んぶ頂こうか 3 00:00:13,581 --> 00:00:15,850 (ダンジョー)そう簡単に取れるかな 4 00:00:16,283 --> 00:00:18,452 (メレブ)やめとこう おっさん 相手 強いよ 5 00:00:18,519 --> 00:00:20,187 それに 見てみ あの目 6 00:00:20,254 --> 00:00:22,857 仏が言ってた 魔王に心を操られた人間だ 7 00:00:22,923 --> 00:00:25,826 (ムラサキ)わ~ 人間の目じゃないよ~ 8 00:00:26,227 --> 00:00:27,795 (ヨシヒコ)確実に負けますね 9 00:00:28,195 --> 00:00:30,131 食料を渡して 許してもらいましょう 10 00:00:30,197 --> 00:00:31,232 甘い 11 00:00:31,632 --> 00:00:34,235 渡しても渡さなくても 殺すつもりだ ヤツらは 12 00:00:42,476 --> 00:00:43,477 来い 13 00:00:43,544 --> 00:00:46,480 (刀が ぶつかり合う音) 14 00:00:46,547 --> 00:00:47,114 うわっ… 15 00:00:47,181 --> 00:00:48,315 (ヨシヒコ)ダンジョーさん (メレブ)大丈夫か おっさん 16 00:00:48,382 --> 00:00:50,050 (ムラサキ)おっさん 死んじゃうって! 17 00:00:50,117 --> 00:00:52,953 ダメだ! こいつら 殺しの職人だ 18 00:00:53,020 --> 00:00:54,855 しかも 5人掛かりじゃ どうしようもない 19 00:00:54,922 --> 00:00:56,924 すまんなあ~ 20 00:00:56,991 --> 00:00:59,293 俺たちも腹が減ってるもんでな! 21 00:01:02,763 --> 00:01:05,599 (ダンジョー)やめろ ヨシヒコ お前のかなう相手じゃない! 22 00:01:05,666 --> 00:01:07,468 (ヨシヒコ)それは やってみなくては分かりません 23 00:01:07,535 --> 00:01:09,570 (メレブ)許してもらおう めっちゃ土下座して なっ? 24 00:01:09,637 --> 00:01:10,805 嫌です 25 00:01:12,640 --> 00:01:13,607 ヨシヒコ 26 00:01:13,674 --> 00:01:16,644 (忍者A)いいだろう かかれ 27 00:01:19,313 --> 00:01:19,914 やれ! 28 00:01:19,980 --> 00:01:20,781 やめて! 29 00:01:20,848 --> 00:01:25,286 (カラスの鳴き声) 30 00:01:27,822 --> 00:01:29,523 (忍者A)あれ? どうした? 31 00:01:29,590 --> 00:01:32,426 (忍者B)ん? いや あの… 5時なんで 32 00:01:32,493 --> 00:01:33,294 (忍者A)えっ えっ? 33 00:01:33,360 --> 00:01:36,330 (忍者B)いや 5時なんで お疲れさまでした 34 00:01:36,864 --> 00:01:38,065 ちょっ 待って待って 待って待って… 35 00:01:38,132 --> 00:01:40,334 なになに? その“お疲れさまでした”ってのは 36 00:01:40,401 --> 00:01:42,803 (忍者C)いや 一応 9~5時ってことなんで 37 00:01:42,870 --> 00:01:44,038 契約はね 38 00:01:44,104 --> 00:01:48,175 でもさ こういう状況だからさ ちょっと残業していこうよ 39 00:01:48,242 --> 00:01:53,681 (忍者D)あ… 基本 僕ら 残業なし派閥なんで… 40 00:01:53,747 --> 00:01:56,050 んなもんで 派閥作んなよ 41 00:01:56,450 --> 00:02:00,321 いやいや いやいやいや とどめじゃん だってもう~ 42 00:02:00,387 --> 00:02:02,556 なんか もめてるみたいですけど 大丈夫っすか? 43 00:02:02,623 --> 00:02:05,059 大丈夫です ちょっと 静かにしてもらえますか? 44 00:02:05,125 --> 00:02:05,826 (メレブ)はい すいません 45 00:02:05,893 --> 00:02:06,694 (忍者E)すいません 46 00:02:06,760 --> 00:02:08,829 次 バイトあるんで 帰らせてもらっていいっすか? 47 00:02:08,896 --> 00:02:10,264 なんで次 入れてんだよ 48 00:02:10,331 --> 00:02:12,833 (忍者C)あの… 俺ら これから 友達と飲みに行くんで 49 00:02:12,900 --> 00:02:15,169 飲み会ならさ すこ~し遅れてもいいじゃん 50 00:02:15,236 --> 00:02:16,670 ダメっすよ 51 00:02:17,137 --> 00:02:19,240 飲み会は むしろ ダメっすよ! 52 00:02:20,407 --> 00:02:22,109 え~… 53 00:02:24,745 --> 00:02:25,713 お前は? 54 00:02:25,779 --> 00:02:28,849 あっ 僕は… 野暮用(やぼよう)です 55 00:02:28,916 --> 00:02:30,718 野暮用ならさ 少し残ってけばいいじゃん 56 00:02:30,784 --> 00:02:35,022 いや めちゃくちゃ大切な野暮用なんで… 57 00:02:35,089 --> 00:02:36,457 なんだろう? 58 00:02:36,524 --> 00:02:38,626 大切な野暮用って なんだろう? 59 00:02:38,692 --> 00:02:40,461 あの… 大丈夫ですか? 60 00:02:40,528 --> 00:02:41,929 大丈夫です! 61 00:02:42,396 --> 00:02:44,331 しかし 皆さん 困ってるようですし 62 00:02:44,398 --> 00:02:46,634 大丈夫っつってんじゃん! 63 00:02:47,034 --> 00:02:49,403 (忍者B) だって そんなこと言ったって— 64 00:02:49,470 --> 00:02:52,139 社員に してくれるわけじゃ ないっすよね 65 00:02:52,606 --> 00:02:55,643 それさ あの… 僕が判断することじゃないよね 66 00:02:56,043 --> 00:02:56,877 すいません 67 00:02:56,944 --> 00:03:00,614 マジで 次 ヤバいんで お疲れっす 68 00:03:01,015 --> 00:03:02,082 (忍者A)ちょっと みんな… 69 00:03:02,149 --> 00:03:05,286 みんなさ とどめ刺していこうよ 70 00:03:06,120 --> 00:03:07,321 ウソでしょ? 71 00:03:08,155 --> 00:03:09,623 ウソだって言って 72 00:03:11,492 --> 00:03:15,429 1対4なら なんとかなりそうだな 73 00:03:17,398 --> 00:03:20,367 やっぱ バイトはダメだなあ! 74 00:03:21,402 --> 00:03:23,571 言っておくが 俺自身は— 75 00:03:24,238 --> 00:03:25,940 さほど強くない 76 00:03:26,674 --> 00:03:29,810 ならば しばらく眠ってもらいますよ 77 00:03:31,745 --> 00:03:35,015 (打撃音) (忍者A)うわああああ! 78 00:03:35,082 --> 00:03:37,084 ♪~ 79 00:04:33,407 --> 00:04:35,409 ~♪ 80 00:04:36,043 --> 00:04:37,411 (メレブ) 魔王を倒せって言っても— 81 00:04:37,478 --> 00:04:40,214 その肝心の魔王は どこにいるのかね? 82 00:04:40,280 --> 00:04:42,950 そう簡単に分かったら 冒険の意味がない 83 00:04:43,017 --> 00:04:45,252 にしても キリないでしょ これ 84 00:04:45,319 --> 00:04:48,856 ねえ そろそろ屋根のある所で 寝たいんですけど 85 00:04:48,922 --> 00:04:50,057 ぜいたく言うな 86 00:04:50,124 --> 00:04:51,792 そんなもん 村でもないかぎり… 87 00:04:51,859 --> 00:04:52,626 あっ 村だ 88 00:04:53,127 --> 00:04:53,961 (ダンジョー)あらま 89 00:04:54,028 --> 00:04:56,030 やった~ 髪 洗える! 90 00:05:00,901 --> 00:05:05,005 どういうことだ 何者かに 襲われたあとか? 91 00:05:05,406 --> 00:05:07,741 その割には きれいだな 92 00:05:08,242 --> 00:05:09,710 (ヨシヒコ)村の方! 93 00:05:10,644 --> 00:05:13,347 どなたか 村の方! 94 00:05:13,814 --> 00:05:15,949 いないのかな… 95 00:05:16,750 --> 00:05:18,886 どなたか いらっしゃいませんか? 村の方! 96 00:05:20,354 --> 00:05:21,255 (ダンジョー)おお 97 00:05:21,321 --> 00:05:22,256 (ヨシヒコ)バツ! 98 00:05:22,756 --> 00:05:23,791 バツ! バツ! 99 00:05:24,391 --> 00:05:25,826 バーツ! 100 00:05:26,427 --> 00:05:27,494 い… 1! 1! 101 00:05:27,561 --> 00:05:29,163 1! 1! 102 00:05:29,229 --> 00:05:30,030 セーフ 103 00:05:30,097 --> 00:05:31,498 1! セーフ 104 00:05:31,565 --> 00:05:32,700 1! 105 00:05:33,133 --> 00:05:34,401 (メレブ)わあ 来た うわ~ 106 00:05:34,468 --> 00:05:35,602 怒ってる怒ってる 怒ってるよ これ 107 00:05:35,669 --> 00:05:36,537 あ… 108 00:05:38,639 --> 00:05:41,375 (男)バカなの? お前 静かにしろって言ってんだよ! 109 00:05:41,442 --> 00:05:43,177 あっ そういうことですか 110 00:05:43,243 --> 00:05:45,345 なぜ 静かに… 1? 111 00:05:46,313 --> 00:05:49,249 (男)今 儀式の最中だ 112 00:05:49,316 --> 00:05:50,217 (メレブ)儀式? 113 00:05:50,284 --> 00:05:55,389 (おばば)千万神々(ちよろずのかみがみ) 114 00:05:56,190 --> 00:06:01,261 天照大神(あまてらすおおかみ)~ 115 00:06:01,328 --> 00:06:02,262 (ヨシヒコ)あれは? 116 00:06:04,298 --> 00:06:08,802 (男)一年に一度 裏山の洞窟に住む山神様に— 117 00:06:08,869 --> 00:06:12,306 おなごを1人 生贄(いけにえ)として差し出さなきゃならん 118 00:06:12,706 --> 00:06:13,807 今年も その時期だ 119 00:06:13,874 --> 00:06:15,109 生贄? 120 00:06:15,175 --> 00:06:17,511 山神ということは神様ですよね 121 00:06:17,578 --> 00:06:19,813 どうして 神が生贄を求めるのですか? 122 00:06:21,448 --> 00:06:25,519 その昔 村が魔物に襲われたとき— 123 00:06:26,286 --> 00:06:31,592 村のおなごが山神の元へ 助けを願いに出向き 魔物を鎮めた 124 00:06:32,593 --> 00:06:37,431 そのときから 毎年 村のおなごが山神の元へ出向くのだ 125 00:06:37,898 --> 00:06:40,000 おなご 超悲惨じゃん 126 00:06:40,067 --> 00:06:41,969 バカげた話だ 127 00:06:42,035 --> 00:06:44,605 何か おかしなカラクリが ありそうだな 128 00:06:44,671 --> 00:06:47,674 が しかし 我々には関係のないこと 129 00:06:47,741 --> 00:06:49,610 さっ うまい食材でも見つけようぜ 130 00:06:49,676 --> 00:06:50,244 (ムラサキ)ああ 131 00:06:50,310 --> 00:06:52,846 そんなの おかしい 誰と話せばいい? 132 00:06:52,913 --> 00:06:53,480 え? 133 00:06:53,547 --> 00:06:55,516 誰と話せば やめさせられるんですか? 134 00:06:55,582 --> 00:06:57,151 ヨシヒコ 放っておけ 135 00:06:57,217 --> 00:06:58,385 ダメです 136 00:06:58,452 --> 00:06:59,720 絶対にダメです! 137 00:06:59,787 --> 00:07:01,889 (おばば)そこまで言うなら— 138 00:07:01,955 --> 00:07:06,093 そなたたちが出向いて 話をつけてきたらいい 139 00:07:06,160 --> 00:07:07,995 山神と? 140 00:07:08,061 --> 00:07:11,365 やだ~ 怖~い 141 00:07:11,431 --> 00:07:15,002 ちょうど 山賊を恐れ— 142 00:07:15,803 --> 00:07:21,608 生贄を連れて出るのを 拒否るヤツが続出だったんじゃ 143 00:07:21,675 --> 00:07:25,846 生贄の娘を狙って 山賊たちが襲ってくるというわけか 144 00:07:26,246 --> 00:07:29,116 山神にたどりつくのも 命懸けだな 145 00:07:29,516 --> 00:07:33,387 私が山賊たちを退け 山神に話をつけます 146 00:07:33,887 --> 00:07:36,690 そこで山神が もう生贄は いらないということであれば— 147 00:07:36,757 --> 00:07:38,625 この儀式は これきりにすると 約束してください 148 00:07:38,692 --> 00:07:40,694 いや そう簡単に村の決まりをさ… 149 00:07:40,761 --> 00:07:41,895 いいよ 別に 150 00:07:41,962 --> 00:07:44,398 おっと 柔軟 緩かった 151 00:07:44,464 --> 00:07:45,299 そんな こだわりないんだ 152 00:07:45,365 --> 00:07:49,570 行くんだったら 生贄を連れてかなければならん 153 00:07:50,304 --> 00:07:55,375 生贄を連れなくば 祠(ほこら)は開かん 154 00:07:56,143 --> 00:07:57,110 いいか 155 00:07:58,178 --> 00:08:03,917 山神様の祠に着くまでは 決して 駕籠(かご)から出んようにな 156 00:08:04,618 --> 00:08:08,188 清めた体が汚(けが)れるからのう 157 00:08:08,689 --> 00:08:10,357 (オシナ)はい おばば様 158 00:08:10,424 --> 00:08:11,992 少し辛抱してください 159 00:08:12,059 --> 00:08:14,895 あなた目当てに やって来た山賊は 私たちが退治します 160 00:08:14,962 --> 00:08:16,897 (オシナ)よろしくお願いいたします 161 00:08:17,397 --> 00:08:19,032 あなた様 お名前は? 162 00:08:19,499 --> 00:08:20,534 ヨシヒコです 163 00:08:21,001 --> 00:08:22,169 ダンジョーだ 164 00:08:22,236 --> 00:08:24,771 ムラサキ ホントは行きたくないです 165 00:08:24,838 --> 00:08:26,673 余計なことを言うな 166 00:08:27,507 --> 00:08:29,376 メレブ 魔法使いだ 167 00:08:29,443 --> 00:08:32,212 (オシナ)私は オシナと申します 168 00:08:32,713 --> 00:08:35,983 村のために 山神様の元にお連れください 169 00:08:36,783 --> 00:08:38,518 私は その山神を説得し— 170 00:08:38,585 --> 00:08:40,587 あなたを この村へ 連れ帰るつもりです 171 00:08:40,654 --> 00:08:43,757 (オシナ)そんな… なんとお礼を申せばよいやら 172 00:08:45,592 --> 00:08:46,660 行きましょう 173 00:08:46,727 --> 00:08:47,327 おう 174 00:08:52,432 --> 00:08:53,267 (ヨシヒコ)はい 175 00:08:54,968 --> 00:08:55,802 はいっ… 176 00:08:58,572 --> 00:09:00,874 (メレブ)台 台! 台 台が… 177 00:09:02,042 --> 00:09:03,677 一度… 一度 置きましょう 178 00:09:14,221 --> 00:09:15,455 おい なんだ あれ 179 00:09:16,857 --> 00:09:19,393 (ダンジョー)魔王が操りし魔物たちだ 180 00:09:19,459 --> 00:09:22,095 ウワサには聞いてたけど ホントにいんだな 181 00:09:22,829 --> 00:09:23,764 倒しましょう 182 00:09:23,830 --> 00:09:25,098 待て待て 行くな 183 00:09:25,699 --> 00:09:26,700 どうしてですか? 184 00:09:26,767 --> 00:09:29,803 俺 村で魔物のウワサ聞いて かなり勉強したけど— 185 00:09:29,870 --> 00:09:31,071 あれ かなり強いよ 186 00:09:31,138 --> 00:09:32,406 強くとも戦わねば! 187 00:09:32,472 --> 00:09:33,273 いやいや… 188 00:09:33,340 --> 00:09:35,475 あれは かなり… もっとレベル上がってから— 189 00:09:35,542 --> 00:09:37,177 出会うべき 戦うべき相手です はい 190 00:09:37,244 --> 00:09:39,646 順路を間違えると たまに こういうことになります はい 191 00:09:39,713 --> 00:09:40,714 そうだな 192 00:09:40,781 --> 00:09:42,916 なんか強そうだから 避けていこう 193 00:09:42,983 --> 00:09:43,550 ねっ ねっ? 194 00:09:43,617 --> 00:09:44,384 勇者なら勝てますよ 195 00:09:44,451 --> 00:09:46,019 いやいや まあまあ 甘いから! 196 00:09:46,086 --> 00:09:48,355 もう すぐ全滅して 目ぇ覚めたら教会だぜ 197 00:09:48,422 --> 00:09:49,823 そして めちゃくちゃ お金取られっぜ 198 00:09:49,890 --> 00:09:51,391 (ダンジョー) お… お前 何言ってんだ 199 00:09:51,458 --> 00:09:54,394 (ムラサキ) でも あの岩みたいなヤツだったら 倒せそうだけど 200 00:09:54,461 --> 00:09:55,095 (メレブ)バカ 201 00:09:55,162 --> 00:09:56,897 もう一度 言わせて バカ 202 00:09:56,964 --> 00:09:59,633 あいつ そこそこ強いから 力 ためてくるタイプだから 203 00:09:59,700 --> 00:10:02,336 今“ようすをみている”だけだから 204 00:10:03,003 --> 00:10:04,237 分かりました 205 00:10:04,671 --> 00:10:07,441 今回は オシナさんを 無事に生きたまま帰すことが務め 206 00:10:07,841 --> 00:10:08,942 遠回りしましょう 207 00:10:09,009 --> 00:10:10,677 うん それがいい それがいい 208 00:10:10,744 --> 00:10:13,113 大丈夫 あとで 嫌でも戦うことになるから 209 00:10:14,281 --> 00:10:15,582 わっ 気付かれた! ちょっ 逃げて 逃げて… 210 00:10:15,649 --> 00:10:17,517 (ムラサキの悲鳴) 211 00:10:20,988 --> 00:10:22,489 (サウダ)我が名は サウダ 212 00:10:22,556 --> 00:10:24,624 生贄の娘を頂きに参上した 213 00:10:24,691 --> 00:10:27,361 勇者ヨシヒコだ オシナさんは誰にも渡さない 214 00:10:27,427 --> 00:10:28,595 ならば 斬り捨てるまで 215 00:10:29,830 --> 00:10:33,600 1人でとは いい度胸だ 俺が相手になる 216 00:10:34,234 --> 00:10:36,603 お前らなど 俺一人で十分だ 217 00:10:36,670 --> 00:10:39,139 (サウダの母) やっぱり やめなさい サウダちゃん! 218 00:10:39,673 --> 00:10:41,308 (サウダ)ちょっ ちょちょ… ちょっと待たれい 219 00:10:41,775 --> 00:10:42,642 なになに? 何して… 220 00:10:42,709 --> 00:10:43,443 いいから 221 00:10:43,510 --> 00:10:48,582 あっ どうも はじめまして サウダの母です~ フフッ 222 00:10:48,648 --> 00:10:51,084 すいません この子 どうしても— 223 00:10:51,151 --> 00:10:54,154 “山賊になる 山賊になる” って聞かないもんで 224 00:10:54,221 --> 00:10:55,822 ホントは 気のいい子なんですよ 225 00:10:55,889 --> 00:10:58,125 ちょっ やめてって 母さん 余計なこと言うなって… 226 00:10:58,191 --> 00:10:59,292 だって そうじゃない 227 00:10:59,359 --> 00:11:02,162 何度も野良犬 拾ってきて “飼ってくれ 飼ってくれ”って… 228 00:11:02,229 --> 00:11:03,430 (サウダ)もう 帰れよ 229 00:11:03,497 --> 00:11:04,931 もう ここ 俺一人で大丈夫だから! 230 00:11:04,998 --> 00:11:07,601 (サウダの母) 1人で なんにもできないから 来てあげてんのよ 231 00:11:07,667 --> 00:11:10,037 今朝だって“お母さん 靴下どこ?” って言ってた… 232 00:11:10,103 --> 00:11:13,106 敵の前で 恥ずかしいだろ! そういうこと言うなよ! 233 00:11:13,173 --> 00:11:15,442 すいませんね 皆さん 234 00:11:15,509 --> 00:11:18,412 あの… この子 どうしても皆さんを殺して— 235 00:11:18,478 --> 00:11:21,548 その中の娘さんが欲しいらしいんです 236 00:11:21,615 --> 00:11:24,284 ホントに いい子なんでねえ— 237 00:11:24,351 --> 00:11:27,187 もし よろしかったら 殺されていただけると— 238 00:11:27,254 --> 00:11:29,556 母親としては うれしいかぎりなんです 239 00:11:30,457 --> 00:11:32,359 お母さんの気持ちは分かるんですが— 240 00:11:32,426 --> 00:11:34,728 我々も 殺されたくない気持ちも ありまして 241 00:11:34,795 --> 00:11:36,863 (サウダの母) あ~ ですよね 分かります 242 00:11:36,930 --> 00:11:39,166 (サウダ)ちょっと母さん いいかげんにしろって 243 00:11:39,232 --> 00:11:41,535 もう そんなこと言わなくても 俺 こいつら殺せるから 244 00:11:41,601 --> 00:11:44,337 え~ 殺せるかなあ? 245 00:11:44,404 --> 00:11:46,273 えっ 皆さん どう思います? 246 00:11:46,339 --> 00:11:48,008 どうでしょうかね 247 00:11:48,075 --> 00:11:51,244 あの… 戦うとなれば こちらも4人掛かりですし 248 00:11:51,645 --> 00:11:54,047 サウダ君 相当 強くないと— 249 00:11:54,114 --> 00:11:56,950 う~ん… こちらが勝ってしまうかなという 250 00:11:57,017 --> 00:11:58,351 (サウダ)バカなことを言うな! 251 00:11:58,819 --> 00:12:01,955 俺は先生の下で 3年も剣術の修行をしたんだ! 252 00:12:02,022 --> 00:12:05,158 10人掛かりで来られても 倒せるぐらいの力は持っている 253 00:12:05,225 --> 00:12:08,995 (サウダの母)もう~ 言いだしたら聞かない子なんだから 254 00:12:09,896 --> 00:12:11,665 あの… 皆さん 255 00:12:11,731 --> 00:12:15,335 息子の大事な初陣なものですから— 256 00:12:15,402 --> 00:12:18,705 どうか これで穏便に 殺されてはいただけませんか? 257 00:12:20,574 --> 00:12:23,310 なんで 殺す人間に米を? 258 00:12:23,376 --> 00:12:26,246 母さん そんな贈り物とか しなくても勝てるからね! 259 00:12:26,313 --> 00:12:29,216 分かったわ もう思う存分 戦ってちょうだい 260 00:12:29,282 --> 00:12:30,817 ハッハッハッハッ! 261 00:12:30,884 --> 00:12:33,887 かかってこい 雑魚ども~! 262 00:12:35,055 --> 00:12:35,722 (サウダの母)危ない! 263 00:12:35,789 --> 00:12:38,058 あら 危ない もう~ 264 00:12:38,125 --> 00:12:39,359 いやいや もう痛い痛い 怖い! 265 00:12:39,426 --> 00:12:40,927 あ~ 怖い怖い怖い… 266 00:12:40,994 --> 00:12:43,063 ほらほら… あ~痛い痛い! 267 00:12:43,130 --> 00:12:46,133 いや 怖いわね 怖い うわ~ 怖い! 痛い! 268 00:12:46,199 --> 00:12:47,901 あ~ 痛い痛い痛い… 269 00:12:47,968 --> 00:12:49,102 危ない! 270 00:12:49,169 --> 00:12:50,770 あの… お母さん! 271 00:12:51,972 --> 00:12:53,340 やりづらいですね やっぱり 272 00:12:53,406 --> 00:12:56,276 あ… そうですよね すいません 黙ってるようにします 273 00:12:56,743 --> 00:13:00,614 というか やっぱり お母さんの前で 息子さん 斬れないですよね! 274 00:13:00,680 --> 00:13:02,449 ですよね 275 00:13:02,516 --> 00:13:04,017 さあ どうしましょう? 276 00:13:04,084 --> 00:13:06,453 だから 母さんは帰れって! 277 00:13:06,520 --> 00:13:09,256 お母さんだって帰れないでしょうよ! 278 00:13:09,322 --> 00:13:12,592 山の事故で お父さん死んじゃって 家族 もうお前しかいないんだから! 279 00:13:12,659 --> 00:13:15,328 (サウダ)そんなこと言って この前 変な男 連れ込んでただろ 280 00:13:15,395 --> 00:13:18,298 あれは いつもキノコくれる おじさんでしょうが 281 00:13:18,365 --> 00:13:19,666 ほれてんだろ? 282 00:13:19,733 --> 00:13:21,301 知ってんだぞ あいつに… 283 00:13:21,368 --> 00:13:24,604 はあ? そんなことない キノコだけの関係です 284 00:13:24,671 --> 00:13:25,906 ウソつけ! 285 00:13:25,972 --> 00:13:28,508 この前 竹やぶで 抱き合ってるとこ見たんだ 286 00:13:28,575 --> 00:13:31,044 (サウダの母)あれは竹やぶから たまたま蛇が出てきて— 287 00:13:31,111 --> 00:13:32,746 “きゃっ!”ってなって 偶然こう… 288 00:13:32,812 --> 00:13:35,215 そのあと 1分間ぐらい抱き合ってただろ! 289 00:13:35,282 --> 00:13:37,417 蛇が出てきて“きゃっ!”ってなって— 290 00:13:37,484 --> 00:13:39,319 1分も抱き合うヤツが どこにいるんだよ! 291 00:13:39,386 --> 00:13:43,757 お母さんだって 恋したいわよ! 女なんだから! 292 00:13:43,823 --> 00:13:46,927 あいつが父親になるなんて 俺 絶対 嫌だからな! 293 00:13:46,993 --> 00:13:48,528 あの… すいません 294 00:13:48,595 --> 00:13:51,831 あっ すみません お恥ずかしいところをお見せしまして 295 00:13:51,898 --> 00:13:53,867 もう あれですから 先をお急ぎください 296 00:13:53,934 --> 00:13:55,502 (ヨシヒコ) すいません そうさせてもらいます 297 00:13:59,673 --> 00:14:02,776 キノコのおじさん いい人だと思うよ 298 00:14:02,842 --> 00:14:04,477 お前 知らねえだろ 299 00:14:05,145 --> 00:14:06,012 (ダンジョー)ハア… 300 00:14:06,079 --> 00:14:09,716 思っていたより 山賊は はるかに多いな 301 00:14:09,783 --> 00:14:12,385 (ムラサキ) 倒しても倒しても出てくんじゃん 302 00:14:12,819 --> 00:14:15,488 こっちも もう もたないよ 303 00:14:16,256 --> 00:14:18,458 (ヨシヒコ)山神の祠まで あと少し 304 00:14:18,525 --> 00:14:20,460 最後の力を振り絞りましょう 305 00:14:21,928 --> 00:14:25,398 (ムラサキ)つか お前 何してんだよ こっちが戦ってるときに 306 00:14:25,465 --> 00:14:26,666 俺は 呪文唱えてんだよ 307 00:14:26,733 --> 00:14:29,236 いいよ ハナブーは もう 308 00:14:29,302 --> 00:14:33,106 戦ってる相手の鼻が上向いたって 戦いに影響ないからね 309 00:14:33,173 --> 00:14:35,408 ハハッ… バカか ムラサキ 310 00:14:35,809 --> 00:14:40,113 俺は山賊との戦いを積んでいく中で いつしか 戦闘の呪文を覚えたよ 311 00:14:40,180 --> 00:14:41,348 ホントですか? メレブさん 312 00:14:41,414 --> 00:14:42,449 本当だよ 313 00:14:42,515 --> 00:14:44,150 それは ありがたいな 314 00:14:44,718 --> 00:14:45,952 どんな呪文だ? 見せろ 315 00:14:46,019 --> 00:14:47,354 いいか 見てろ 316 00:14:49,122 --> 00:14:50,323 (魔法をかける音) 317 00:14:53,693 --> 00:14:56,529 (ダンジョー) ん? 何も起こらないぞ 318 00:14:56,596 --> 00:14:58,632 ムラサキ 今 何か思ったろ? 319 00:14:58,698 --> 00:15:00,166 急に どら焼きが食べたくなった 320 00:15:00,233 --> 00:15:01,434 だろ? よし! 321 00:15:01,835 --> 00:15:03,403 えっ… どういうことだ? 322 00:15:03,903 --> 00:15:06,773 この呪文にかかった者は 急に甘い物が食べたくなる 323 00:15:06,840 --> 00:15:08,308 俺は この呪文を… 324 00:15:08,775 --> 00:15:10,143 “スイーツ”と名付けたよ 325 00:15:11,711 --> 00:15:14,247 いや スイーツは いいんだけど… 326 00:15:14,748 --> 00:15:16,416 どうでもいい呪文だよね 327 00:15:16,483 --> 00:15:18,551 言ったらハナブーより どうでもいいよね 328 00:15:18,618 --> 00:15:20,520 バカか ムラサキ ムラサキ バカか 329 00:15:21,354 --> 00:15:23,790 戦ってる最中に相手が 急に甘い物を食べたくなってみろ 330 00:15:23,857 --> 00:15:27,093 “おわっ 甘いもん食べてえ” そう思ってるうちに斬ればいい 331 00:15:27,160 --> 00:15:29,229 んなアホな話あるか! 332 00:15:29,296 --> 00:15:30,463 すごいです メレブさん 333 00:15:31,531 --> 00:15:33,366 (ダンジョー) お前 なんでも感心するな 334 00:15:33,433 --> 00:15:34,801 (山賊)娘を頂くぞ! 335 00:15:34,868 --> 00:15:36,136 (ヨシヒコ)そうは させるか! 336 00:15:36,202 --> 00:15:37,370 (呪文をかける音) (メレブ)スイーツ! 337 00:15:37,437 --> 00:15:39,139 (山賊)早く娘を出さない… 338 00:15:40,340 --> 00:15:43,143 いかん! 大福が食べたくて しかたがない 339 00:15:43,576 --> 00:15:45,612 大福… 大福 大福… 340 00:15:46,146 --> 00:15:46,713 はっ! 341 00:15:46,780 --> 00:15:49,282 (山賊)ぬ… ぬおおおお! 342 00:15:49,349 --> 00:15:50,550 (倒れた音) 343 00:15:50,617 --> 00:15:51,885 (一同)おお… 344 00:15:51,951 --> 00:15:53,386 ちょっと どうよ? これ 345 00:15:54,120 --> 00:15:56,489 メレブさん これで無敵ですよ 346 00:15:56,556 --> 00:15:58,091 うん まあ 無敵ではない 347 00:15:58,158 --> 00:15:59,225 メレブさん 348 00:15:59,626 --> 00:16:01,494 私にスイーツをかけてください 349 00:16:01,561 --> 00:16:02,529 よかろう 350 00:16:03,263 --> 00:16:04,664 (魔法をかける音) (メレブ)スイーツ 351 00:16:06,066 --> 00:16:09,336 ああ… 甘い物が食べたい! 352 00:16:09,402 --> 00:16:12,372 甘い物が食べたい! ああっ あっ! 353 00:16:13,840 --> 00:16:14,607 寝る 354 00:16:15,809 --> 00:16:17,477 (メレブ)あ~ ストップ ストップ! 355 00:16:17,544 --> 00:16:19,646 タンマ タンマ タンマ ちょっと下ろす 限界 限界 356 00:16:19,713 --> 00:16:20,780 痛い! 357 00:16:21,181 --> 00:16:23,983 あ~もう限界だ 俺 さっき 足くじいてるもん 358 00:16:24,050 --> 00:16:25,552 (ムラサキ)そもそもさ— 359 00:16:25,618 --> 00:16:28,621 魔王退治の旅なのに 生贄運んでんの おかしくね? 360 00:16:28,688 --> 00:16:31,324 (メレブ)しーっ! お前 余計… 聞こえるだろ 361 00:16:31,391 --> 00:16:32,359 (ダンジョー)すまん! 362 00:16:32,792 --> 00:16:36,363 ぶっちゃけ あと3人 山賊が来たら 俺は力尽きる 363 00:16:36,429 --> 00:16:37,163 (ヨシヒコ)え… 364 00:16:38,031 --> 00:16:39,666 (オシナ)すみません 皆さん 365 00:16:41,634 --> 00:16:44,404 構いませんよ 私が言いだしたことです 366 00:16:44,471 --> 00:16:47,273 (オシナ) 私 ここからは自分の足で歩きます 367 00:16:47,340 --> 00:16:50,176 いけません 外に出たら汚れるって… 368 00:16:50,243 --> 00:16:51,378 (オシナ)構いません 369 00:16:52,011 --> 00:16:54,147 すまん! ホントにすまん! 370 00:16:54,214 --> 00:16:58,051 つい 弱音を吐いてしまった だが 俺たちは まだ戦える 371 00:16:58,118 --> 00:16:58,818 俺たちに任せろ 372 00:16:59,452 --> 00:17:00,620 (オシナ)皆さん… 373 00:17:00,687 --> 00:17:03,857 困っている人を 命を懸けて助けるのが勇者の務め 374 00:17:04,290 --> 00:17:07,527 私は あなたを命を懸けて守り お助けいたします 375 00:17:07,994 --> 00:17:09,396 (オシナ)ヨシヒコ様… 376 00:17:09,462 --> 00:17:11,664 お人よしにも程があんだろ 377 00:17:11,731 --> 00:17:14,200 俺も 命を懸けて 378 00:17:15,168 --> 00:17:16,069 同じく 379 00:17:16,536 --> 00:17:17,237 みんな 380 00:17:22,976 --> 00:17:26,479 (オシナ)皆さんには なんと お礼を申したらよいか 381 00:17:27,447 --> 00:17:32,819 ただ せめて 山神の祠まで 私も歩かせてください 382 00:17:32,886 --> 00:17:33,820 いけません オシナさん 383 00:17:33,887 --> 00:17:34,988 (ダンジョー)出てはいけない! 384 00:17:59,345 --> 00:18:02,816 (オシナ) 汚れるなど 迷信にすぎませぬ 385 00:18:03,483 --> 00:18:05,819 私 歩きまする! 386 00:18:06,786 --> 00:18:07,520 はい 387 00:18:11,524 --> 00:18:12,091 あの… 388 00:18:12,892 --> 00:18:14,093 どうなさいました? 389 00:18:14,828 --> 00:18:15,662 あ… 390 00:18:17,664 --> 00:18:18,798 なんでもないです 391 00:18:23,102 --> 00:18:23,603 さあさあ… 392 00:18:28,374 --> 00:18:30,009 (メレブ)おしっ え~っと… 393 00:18:31,311 --> 00:18:32,745 どうされたんですか? 394 00:18:33,179 --> 00:18:34,514 さあ 参りましょう! 395 00:18:34,581 --> 00:18:35,849 ちょっと待ってください 396 00:18:40,086 --> 00:18:41,621 みんな どうしたんですか? 急に 397 00:18:46,493 --> 00:18:49,262 命を懸けて守るって さっき言ったじゃないですか 398 00:18:51,231 --> 00:18:52,565 確かに オシナさんはブスだ! 399 00:18:55,335 --> 00:18:57,470 それは もう 紛れもないブスですよ! 400 00:18:57,537 --> 00:18:59,138 でも ブスだって関係ない 401 00:18:59,205 --> 00:19:00,540 ブスだって人間だ! 402 00:19:00,940 --> 00:19:03,309 私は 命を懸けて守ります 403 00:19:03,376 --> 00:19:04,911 うん 分かった分かった それ以上 言うな なっ? 404 00:19:04,978 --> 00:19:05,979 (ヨシヒコ)いいや 言いますよ 405 00:19:06,379 --> 00:19:07,780 みんなに気合いを入れるためにも 406 00:19:07,847 --> 00:19:09,048 うん それはいいよ いい それは 407 00:19:09,115 --> 00:19:10,350 気合いっていいよな 入ってる… 408 00:19:10,416 --> 00:19:11,351 (ヨシヒコ)なんですか? 409 00:19:11,918 --> 00:19:13,653 私は間違ったことを言ってますか? 410 00:19:14,053 --> 00:19:16,756 え? うん うん うん… 全然 間違ってない 411 00:19:16,823 --> 00:19:19,158 っていうか あの… 怖いくらい間違ってないんだ 412 00:19:19,225 --> 00:19:20,560 鬼間違ってない うん 413 00:19:20,627 --> 00:19:22,896 間違ってないゆえに うん ちょっと黙ろう 414 00:19:22,962 --> 00:19:25,398 なんなんですか? メレブさんもダンジョーさんも 415 00:19:25,999 --> 00:19:27,133 オシナさんがブスだから— 416 00:19:27,200 --> 00:19:29,168 命を懸けるのに バカバカしくなったんでしょ? 417 00:19:29,235 --> 00:19:31,471 そんなこと言ってねえだろ! 418 00:19:31,538 --> 00:19:34,440 バカバカしくとかなってねえよ! ねえ? ダンジョーさん 419 00:19:35,308 --> 00:19:35,942 へっ? 420 00:19:36,009 --> 00:19:38,211 なったんかい おい バカバカしくなったんかい おい! 421 00:19:38,278 --> 00:19:39,612 あ… あるわけないだろ! 422 00:19:39,679 --> 00:19:40,747 オシナさんはブスだ! 423 00:19:41,814 --> 00:19:44,651 ただ ブスな生贄だっているんです! 424 00:19:45,051 --> 00:19:48,321 生贄が きれいだというのは 我々の勝手な思い込みだ 425 00:19:48,388 --> 00:19:49,522 ブスだって人間 426 00:19:49,589 --> 00:19:50,823 ブスだって守る 427 00:19:50,890 --> 00:19:51,991 それが勇者だ! 428 00:19:52,392 --> 00:19:54,360 オシナさんがブスなのは ブスだと思うから… 429 00:19:54,427 --> 00:19:56,863 (ムラサキ)何度も“ブスブス” 言ってんじゃねえよ! 430 00:19:58,965 --> 00:20:01,367 オシナさん あなた… 431 00:20:04,203 --> 00:20:05,438 きれいですよ 432 00:20:05,505 --> 00:20:06,906 なんで 笑ってるんですか? 433 00:20:06,973 --> 00:20:09,442 さあ 行きましょう! 434 00:20:10,877 --> 00:20:11,644 オシナさん 435 00:20:15,214 --> 00:20:17,784 たとえ あなたがブスでも 私は戦う 436 00:20:18,818 --> 00:20:19,552 はい 437 00:20:19,953 --> 00:20:22,755 さあ… 行こう 438 00:20:26,326 --> 00:20:29,862 (ダンジョー)なんか すっかり 山賊まで現れなくなったなあ 439 00:20:30,363 --> 00:20:32,332 (ヨシヒコ)まるでオシナさんが ブスだから現れなくなった— 440 00:20:32,398 --> 00:20:34,067 みたいな言い方は やめてください 441 00:20:34,133 --> 00:20:35,735 (ダンジョー) 誰も そんなこと言ってないだろ 442 00:20:36,336 --> 00:20:37,403 (ヨシヒコ)オシナさん 443 00:20:37,804 --> 00:20:39,405 ブスだってこと 気にしないでください 444 00:20:39,806 --> 00:20:40,540 (オシナ)はい 445 00:20:40,940 --> 00:20:44,143 (メレブ)自分が一番 傷つけてるの 分からないかなあ 446 00:20:45,311 --> 00:20:48,915 (ダンジョー) 早く着かないかな 山神の祠 447 00:20:49,415 --> 00:20:52,885 (オシナ)あっ あの坂を上った所に祠があります 448 00:20:53,286 --> 00:20:56,689 ああ さっさと山神に話つけて 帰ろう 449 00:20:57,190 --> 00:20:58,524 お気をつけください! 450 00:20:58,591 --> 00:20:59,092 ん? 451 00:20:59,492 --> 00:21:03,329 祠の入り口には 祠への侵入を阻む化け物がいるんです 452 00:21:03,396 --> 00:21:04,497 化け物? 453 00:21:04,931 --> 00:21:06,532 それは オシナさんではなくですか? 454 00:21:06,599 --> 00:21:09,102 いや 私ではなくて… 455 00:21:10,336 --> 00:21:14,741 人間を いとも簡単に殺してしまう 獰猛(どうもう)な化け物がいるんです 456 00:21:14,807 --> 00:21:15,942 (ダンジョー)え~? 457 00:21:16,009 --> 00:21:16,743 あれです 458 00:21:16,809 --> 00:21:18,444 (ダンジョー)ヘヘッ ど… どれよ? 459 00:21:18,511 --> 00:21:20,580 あの 木の幹に抱きついている… 460 00:21:22,115 --> 00:21:23,449 (ダンジョー)おお あれか 461 00:21:23,916 --> 00:21:27,620 あれは はるか遠き国に住む コアラという動物でな— 462 00:21:27,687 --> 00:21:31,858 人に懐いて抱っこしたりすると むちゃくちゃ かわいいんだ 463 00:21:31,924 --> 00:21:33,726 確かに 超かわいいよね 464 00:21:34,127 --> 00:21:36,329 確かに ものすごく抱っこしたい 465 00:21:36,396 --> 00:21:38,398 多分 オシナさんの勘違いでしょ 466 00:21:38,464 --> 00:21:39,432 どれどれ 467 00:21:39,832 --> 00:21:42,001 いけません! いとも簡単に殺されると… 468 00:21:42,068 --> 00:21:43,770 (咆哮(ほうこう)) (ダンジョー)おおっ! 469 00:21:43,836 --> 00:21:44,604 (一同)ああ! 470 00:21:45,605 --> 00:21:46,406 んぐっ… 471 00:21:46,472 --> 00:21:48,775 クッソ~ キラーコアラめ! 472 00:21:51,444 --> 00:21:53,179 抱っこされるな! 抱っこされたら負けだ! 473 00:21:53,246 --> 00:21:54,047 (咆哮) 474 00:21:54,681 --> 00:21:56,849 うわっ! うわあ! 475 00:21:56,916 --> 00:21:58,718 (ヨシヒコ)ぐわっ! (ムラサキ)きゃあ~! 476 00:21:58,785 --> 00:22:01,054 (悲鳴) 477 00:22:01,587 --> 00:22:04,424 う~ イタタタタ… 478 00:22:04,957 --> 00:22:06,059 (いびき) 479 00:22:06,125 --> 00:22:07,860 (ダンジョー)やっと寝たか 480 00:22:08,494 --> 00:22:10,897 行きましょう 山神の元へ 481 00:22:16,469 --> 00:22:17,570 山神よ 482 00:22:18,171 --> 00:22:20,840 生贄を連れてまいった 話がしたい 483 00:22:23,843 --> 00:22:26,846 ほら~ やっぱ いないんだって 484 00:22:28,214 --> 00:22:31,117 山神 いないのか? 485 00:22:31,584 --> 00:22:34,520 ハア… いるわけねえって もう帰ろう 486 00:22:35,655 --> 00:22:36,823 山神 487 00:22:37,924 --> 00:22:39,025 山神! 488 00:22:40,359 --> 00:22:42,795 (山神)なんだよ~ いるよ 489 00:22:43,196 --> 00:22:44,430 (メレブ)いたよ! ホントに 490 00:22:44,964 --> 00:22:46,933 (ヨシヒコ) なぜ 今まで返事をしなかった? 491 00:22:46,999 --> 00:22:49,602 (山神)面倒だったからです 492 00:22:49,669 --> 00:22:50,837 面倒だと? 493 00:22:51,404 --> 00:22:53,606 遠路はるばる 生贄を運んだんだぞ 494 00:22:54,107 --> 00:22:57,677 (山神)はい ご苦労さまです それでは お帰りください 495 00:22:59,645 --> 00:23:03,583 なになに? その フワッとした気のない感じは 496 00:23:04,350 --> 00:23:07,920 (山神) ん~ だって… ブスなんだもん 497 00:23:08,321 --> 00:23:09,155 (メレブ)あ~… 498 00:23:16,629 --> 00:23:17,697 山神よ! 499 00:23:19,198 --> 00:23:21,868 ブスだと 生贄は受け取らぬと申すか 500 00:23:21,934 --> 00:23:23,436 (山神)いやいや いやいやいや 501 00:23:23,503 --> 00:23:25,471 そう言うと 語弊があるけどもね— 502 00:23:25,538 --> 00:23:28,441 まあ… そういうことです 503 00:23:35,848 --> 00:23:38,050 という… ことです 504 00:23:40,153 --> 00:23:41,053 よかったですね 505 00:23:42,488 --> 00:23:45,057 これは 喜んでいいのでしょうか? 506 00:23:45,124 --> 00:23:47,994 いいんでしょう… ねえ 507 00:23:49,662 --> 00:23:52,398 それよか 話すことあんだろ 508 00:23:53,933 --> 00:23:54,667 ああ… 509 00:23:55,168 --> 00:23:56,769 そっちメインでしょ ねっ? 510 00:23:58,137 --> 00:24:01,374 山神よ 私は あなたと話がしたいのだ 511 00:24:03,009 --> 00:24:05,011 あの村から もう生贄を取るのは やめろ! 512 00:24:05,545 --> 00:24:06,846 (山神)はい やめます 513 00:24:06,913 --> 00:24:09,482 年々 レベル落ちてましたけど ここまで 来るのであれば— 514 00:24:09,549 --> 00:24:11,184 はい もう いりません 515 00:24:13,586 --> 00:24:16,622 本当に オシナさんを 連れて帰ってもいいんだな? 516 00:24:17,456 --> 00:24:20,059 (山神) 逆に 連れて帰ってもらわないと 困ります 517 00:24:26,632 --> 00:24:28,968 少し複雑ですが… 518 00:24:29,869 --> 00:24:31,571 皆さんのおかげです 519 00:24:38,311 --> 00:24:40,980 本当に ブスでよかった 520 00:24:46,953 --> 00:24:48,087 (ダンジョー)ヨシヒコ 521 00:24:48,588 --> 00:24:49,956 人助けもいいが— 522 00:24:50,022 --> 00:24:53,192 これからは 人を見て引き受けてくれんか 523 00:24:53,593 --> 00:24:56,362 (メレブ)こいつに そんなこと言ってもムダですよ 524 00:24:56,429 --> 00:24:59,966 (ムラサキ) さ~て 一件落着したところで… 525 00:25:00,032 --> 00:25:01,133 父の敵(かたき)! 526 00:25:03,436 --> 00:25:07,206 (ヨシヒコ)あの! 引っ込むやつも そこそこ痛いんで— 527 00:25:07,273 --> 00:25:08,808 恒例の行事みたいに刺すのは やめてください 528 00:25:08,875 --> 00:25:11,310 (雷鳴) (仏)ヨシヒコ~! 529 00:25:11,377 --> 00:25:12,945 仏だ! 多分 また仏だ! 530 00:25:13,012 --> 00:25:15,248 どこ? 仏 どこですか? 531 00:25:15,314 --> 00:25:17,783 あそこだ あそこに見えるだろ 532 00:25:17,850 --> 00:25:19,719 やはり 私には見えない 533 00:25:19,785 --> 00:25:20,987 (仏)おい ちょっとよ~ 534 00:25:21,053 --> 00:25:23,256 なあ… なあって! 535 00:25:23,656 --> 00:25:24,824 もう 主人公に見えないって— 536 00:25:24,891 --> 00:25:26,792 ちょっと これ やっぱ これ 問題あるぜ これ おい 537 00:25:26,859 --> 00:25:27,560 ちょっと怒ってる 538 00:25:27,627 --> 00:25:29,061 また ふてくされるから これ つけろ お前 539 00:25:29,128 --> 00:25:29,729 あ… 540 00:25:31,964 --> 00:25:32,765 (仏)ホントによ… 541 00:25:32,832 --> 00:25:33,666 ああ 見えた 542 00:25:33,733 --> 00:25:37,003 もうさ 次回からはさ 裸眼で見えようぜ 仏だし なあ? 543 00:25:37,069 --> 00:25:37,970 努力します 544 00:25:38,037 --> 00:25:40,339 (仏)うん “努力します”はいいが ヨシヒコよ 545 00:25:41,240 --> 00:25:46,946 今週は 私が命じた魔王退治とは なんら関係のない働きをしたな 546 00:25:47,013 --> 00:25:49,715 すいません 困ってる人を見ると つい 547 00:25:49,782 --> 00:25:51,450 いいんじゃない それは それで あれじゃない? 548 00:25:51,517 --> 00:25:53,352 あの… いいんだと思うよ 549 00:25:53,419 --> 00:25:55,821 ただし ヨシヒコよ! ええ? 550 00:25:57,056 --> 00:25:59,492 あまり 寄り道が過ぎると— 551 00:26:00,092 --> 00:26:02,261 魔王の手は どんどん広がる一方だぞ 552 00:26:02,728 --> 00:26:03,896 心得ております 553 00:26:03,963 --> 00:26:06,565 次は東に向かえ~ ヨシヒコよ! 554 00:26:06,632 --> 00:26:08,501 あ… 東というのは? 555 00:26:08,567 --> 00:26:10,002 うん 何? どういうこと? 何? 556 00:26:10,069 --> 00:26:11,437 いやいや 東は東でしょうよ だって 557 00:26:11,504 --> 00:26:15,441 東とかさ なあ ざっくり言われてもな 558 00:26:15,508 --> 00:26:16,809 お前 ざっくりってさ— 559 00:26:16,876 --> 00:26:19,745 お前さ 仏に向かって ざっくりとか言うなよ バカ野郎! 560 00:26:20,212 --> 00:26:20,780 バカ野郎! 561 00:26:20,846 --> 00:26:23,115 もう少し 詳しい情報があると 助かります 562 00:26:23,182 --> 00:26:24,350 何 情報? 563 00:26:24,417 --> 00:26:27,720 いやいや そんな 仏のお告げに あれだよ お前 情報なんかねえよ 564 00:26:28,220 --> 00:26:31,290 まっ いいよ お前らさ もう とにかくさ 東に向かえよ! 565 00:26:31,357 --> 00:26:32,591 そしたら なんかあるからさ 566 00:26:32,658 --> 00:26:33,626 なんかって 何? 567 00:26:33,693 --> 00:26:34,760 うっせえ! 568 00:26:35,895 --> 00:26:37,797 お前みたいなヤツは バカ! 569 00:26:38,264 --> 00:26:39,198 お前 嫌いだよ! 570 00:26:39,265 --> 00:26:41,434 (ヨシヒコ・メレブ)ハハハッ… 571 00:26:41,867 --> 00:26:43,803 (仏)“ハハッ”じゃねえよ バカ野郎 笑ってんじゃねえ! 572 00:26:43,869 --> 00:26:45,371 お前に話してんじゃないんです~! 573 00:26:45,438 --> 00:26:46,939 ヨシヒコに話してんです~! 574 00:26:47,006 --> 00:26:49,575 うわ~ ムカつく やっぱ 仏なあ 575 00:26:49,642 --> 00:26:51,143 スーッと消えますー 576 00:26:52,478 --> 00:26:56,082 魔王が東に住まうということか 577 00:26:56,482 --> 00:26:59,385 あいつの情報 ちょいと疑わしいよね 578 00:26:59,785 --> 00:27:01,921 とにかく 行ってみましょう 579 00:27:09,862 --> 00:27:13,265 (ヒサ)兄(あに)様… ヒサは心配です 580 00:27:14,066 --> 00:27:16,068 ♪~ 581 00:28:03,883 --> 00:28:05,885 ~♪ 582 00:28:07,153 --> 00:28:08,120 (泣き声) (ヨシヒコ)どうされました? 583 00:28:08,187 --> 00:28:09,989 (男)洞窟の化(ば)け物(もん)です 584 00:28:10,056 --> 00:28:10,656 チョイキルト! 585 00:28:10,723 --> 00:28:11,891 うわああああ! 586 00:28:11,957 --> 00:28:13,292 やってみなきゃ分からんだろ 587 00:28:13,359 --> 00:28:14,360 がんば! 588 00:28:14,427 --> 00:28:16,495 何者をも倒す剣(つるぎ)を 打つというのは— 589 00:28:16,562 --> 00:28:17,930 あなた様ですか? 590 00:28:17,997 --> 00:28:18,597 (盗賊)おいおい 591 00:28:18,664 --> 00:28:19,799 チンポジを直してるのか? 592 00:28:19,865 --> 00:28:20,499 最低 593 00:28:20,566 --> 00:28:21,467 おう そうだな