1 00:00:00,467 --> 00:00:01,767 (ダンジョー)魔王の城 2 00:00:03,600 --> 00:00:05,900 とんでもないものを造りやがって… 3 00:00:07,166 --> 00:00:09,800 (メレブ)こいつは 城だけじゃない 4 00:00:09,867 --> 00:00:11,767 城と城下町だ 5 00:00:12,266 --> 00:00:15,600 (ムラサキ) じゃあ ここに住んでるヤツら— 6 00:00:16,233 --> 00:00:18,533 みんな魔王に毒されてるってこと? 7 00:00:19,800 --> 00:00:20,667 (ヨシヒコ)そういうことだ 8 00:00:21,166 --> 00:00:23,834 (メレブ)魔王の力は 俺たちが思っていたよりも— 9 00:00:23,900 --> 00:00:26,066 はるかに 大きくなってるのかもしれんな 10 00:00:26,867 --> 00:00:28,300 ねえ ひとついい? 11 00:00:28,934 --> 00:00:29,633 なんだ? 12 00:00:30,233 --> 00:00:34,033 城下町ってさ 城が1つ ドーンとあって— 13 00:00:34,100 --> 00:00:37,834 その下に小さい家が ずらって 並んでるもんなんじゃないの? 14 00:00:38,266 --> 00:00:39,400 そのとおりだ 15 00:00:39,867 --> 00:00:42,800 でも でっかい建物ばっかじゃん 16 00:00:43,266 --> 00:00:45,800 これじゃ どれが魔王の城か分かんなくない? 17 00:00:46,767 --> 00:00:50,533 それが 魔王の狙いかもしれんぞ 18 00:00:51,967 --> 00:00:53,333 探し出してやる 19 00:00:55,367 --> 00:00:58,667 必ず探し出してやるぞ 魔王 20 00:00:59,767 --> 00:01:01,767 ♪~ 21 00:01:58,100 --> 00:02:00,100 ~♪ 22 00:02:08,033 --> 00:02:09,066 ヨシヒコよ 23 00:02:10,433 --> 00:02:12,467 ひとつ 気付いたこと言っていいか 24 00:02:13,400 --> 00:02:14,834 はい なんですか? 25 00:02:15,967 --> 00:02:17,233 この街… 26 00:02:20,433 --> 00:02:21,300 楽しい 27 00:02:22,633 --> 00:02:23,767 ん~ メレブ! 28 00:02:24,233 --> 00:02:25,767 お前 なんてことを! 29 00:02:25,834 --> 00:02:28,567 おっさんだって さっき ニヤニヤしながら歩いてたでしょうよ 30 00:02:28,633 --> 00:02:30,000 ホントのところは どうなんだ? おっさん 31 00:02:31,900 --> 00:02:32,967 楽しい 32 00:02:33,033 --> 00:02:34,100 ダンジョーさんまで! 33 00:02:34,166 --> 00:02:35,767 (ムラサキ) ねえねえ ねえ ねえ ねえ! 34 00:02:35,834 --> 00:02:38,700 これ クレープって食べ物 らしいんだけどさ はい 35 00:02:39,100 --> 00:02:40,266 はい 食べよう 36 00:02:40,333 --> 00:02:40,867 はい 37 00:02:41,967 --> 00:02:42,900 バカ者! 38 00:02:43,400 --> 00:02:45,867 ムラサキ 魔王の手先が 作ったものなど食べたら— 39 00:02:45,934 --> 00:02:47,734 その毒に侵されてしまうぞ 40 00:02:47,800 --> 00:02:49,934 うむ~ どうしたものかのう 41 00:02:50,000 --> 00:02:52,166 大丈夫だよ 食べな 食べな 42 00:02:52,233 --> 00:02:53,166 ふざけるな! 43 00:02:56,367 --> 00:02:58,300 あっ うめえ! 何これ! 44 00:02:59,066 --> 00:02:59,767 うまし! 45 00:03:00,300 --> 00:03:02,633 何をやってるんですか ダンジョーさんもメレブさんも 46 00:03:02,700 --> 00:03:04,900 早くいいから ヨシヒコ お前も食せ食せ 47 00:03:04,967 --> 00:03:05,967 私は勇者だ 48 00:03:06,367 --> 00:03:08,333 魔王の手先が作ったものなど 口にしない! 49 00:03:08,400 --> 00:03:10,533 固いこと言ってんじゃねえ ほれ食べれ 50 00:03:10,600 --> 00:03:11,433 やめろ 51 00:03:11,500 --> 00:03:12,100 食べれって 52 00:03:12,166 --> 00:03:13,367 (ヨシヒコ)やめろ! (ムラサキ)ほれ 53 00:03:13,433 --> 00:03:15,166 魔王の手先が作ったものを… 54 00:03:20,333 --> 00:03:21,066 うまい! 55 00:03:21,133 --> 00:03:22,433 (メレブ)だろ? (ムラサキ)うん 56 00:03:22,500 --> 00:03:24,734 うまいぞ… うまいぞ これは! 57 00:03:25,133 --> 00:03:26,767 なんか うまいもんでも食いに行くか 58 00:03:26,834 --> 00:03:27,500 (メレブ)だな (ダンジョー)うん 59 00:03:27,567 --> 00:03:30,667 ダンジョーさん 何をのんきなことを言ってるんですか 60 00:03:30,734 --> 00:03:31,834 油断し過ぎですよ! 61 00:03:31,900 --> 00:03:33,700 お前が 一番 油断フェイスだわ 62 00:03:33,767 --> 00:03:35,333 なっ… ひげを剃(そ)る気か? お前は 63 00:03:36,066 --> 00:03:36,834 まっ そうだな 64 00:03:36,900 --> 00:03:39,533 腹が減っては なんとやら ああ なんとやら 65 00:03:39,600 --> 00:03:42,166 なんか うまいものでも 食すのも悪くないな 66 00:03:42,233 --> 00:03:44,200 つうことで ジャン! 67 00:03:44,667 --> 00:03:45,600 いつの間に! 68 00:03:45,667 --> 00:03:47,500 こういうのは早いのよ ムラサキちゃん 69 00:03:47,567 --> 00:03:49,333 どうかしてますよ 3人とも! 70 00:03:49,400 --> 00:03:51,533 私たちは 魔王を倒しに来たんですよ 71 00:03:52,633 --> 00:03:55,767 その顔で何言っても 説得力がなかぞ うん 72 00:03:56,533 --> 00:03:59,400 食わんぞ 私は絶対に食わん! 73 00:03:59,467 --> 00:04:01,133 (店員) はい スペシャルラーメン お待ち! 74 00:04:01,200 --> 00:04:03,233 (店員)お待たせしました (メレブ)来た来た 来た来た… 75 00:04:03,667 --> 00:04:06,600 ヨシヒコちゃん はいはいはい スペシャルラーメン はい 76 00:04:07,400 --> 00:04:08,100 うえ~い 77 00:04:09,033 --> 00:04:10,066 うえ~い 78 00:04:14,767 --> 00:04:16,333 (ムラサキ)うん! (メレブ)うまっ 何これ 79 00:04:16,400 --> 00:04:17,333 最高! 80 00:04:17,400 --> 00:04:18,200 うまし! 81 00:04:18,266 --> 00:04:19,367 もう 勝手にしろ! 82 00:04:19,433 --> 00:04:21,500 いいから ヨシヒコ 意地になってないで食せ 83 00:04:21,567 --> 00:04:22,467 食べません 84 00:04:22,533 --> 00:04:24,533 (ムラサキ)いいから ひと口食べろ (ヨシヒコ)嫌です 85 00:04:24,600 --> 00:04:26,166 (メレブ)ひと口でいいから (ヨシヒコ)ひと口だけですよ 86 00:04:26,233 --> 00:04:27,133 おっ 早いな~ 87 00:04:27,200 --> 00:04:29,133 案外 食べたかったか お前は ええ? 88 00:04:34,300 --> 00:04:35,467 なんだ これは… 89 00:04:35,533 --> 00:04:36,400 うまいだろ? 90 00:04:38,834 --> 00:04:40,867 うまい… うまいぞ! 91 00:04:41,667 --> 00:04:43,367 うわあ~! 92 00:04:43,433 --> 00:04:45,166 怖いから こらこら ほかのお客さんに迷惑… 93 00:04:45,233 --> 00:04:46,300 何をしてる 94 00:04:46,367 --> 00:04:48,600 すいません 替え玉ください 95 00:04:48,667 --> 00:04:49,800 早いな お前 96 00:04:51,400 --> 00:04:52,200 皆さん 97 00:04:52,900 --> 00:04:55,967 このままでは 魔王の城は いつまでたっても見つかりません 98 00:04:56,967 --> 00:05:00,967 確かに この街は広すぎる うん 99 00:05:02,333 --> 00:05:04,200 手分けして探すというのは どうでしょう? 100 00:05:04,734 --> 00:05:07,000 そして 毎日 ここで報告し合うというのは 101 00:05:07,066 --> 00:05:08,467 それは いい考えだ 102 00:05:09,133 --> 00:05:10,300 可能性が広がるな 103 00:05:10,700 --> 00:05:11,967 うん 分かった 104 00:05:12,900 --> 00:05:14,567 しかし 皆さん 気をつけてください 105 00:05:15,600 --> 00:05:17,533 いつ 魔王に気付かれるか 分かりません 106 00:05:19,100 --> 00:05:20,367 (ダンジョー)分かった (メレブ)分かった 107 00:05:22,000 --> 00:05:24,533 そして 忘れないでください 108 00:05:25,266 --> 00:05:28,233 私たちの使命は 魔王を倒すことだということを 109 00:05:34,266 --> 00:05:35,300 (警察官)ねえねえ あなた! 110 00:05:38,867 --> 00:05:39,433 (ヨシヒコ)はい 111 00:05:39,900 --> 00:05:41,900 (警察官)勝手に たき火とか困るよ 112 00:05:45,433 --> 00:05:48,800 (ヨシヒコ) すいません… 寒かったもので 113 00:05:50,266 --> 00:05:53,667 あと こうしておかないと 魔物が寄ってきますので 114 00:05:54,066 --> 00:05:55,266 (警察官)何言ってんだ お前 115 00:05:55,700 --> 00:05:57,000 何言ってんだ お前 116 00:05:57,066 --> 00:05:58,333 ちょっ… 質問していい? 117 00:05:59,667 --> 00:06:00,600 (ヨシヒコ)はい 118 00:06:00,667 --> 00:06:01,600 (警察官)住所は? 119 00:06:03,033 --> 00:06:03,967 (ヨシヒコ)住所? 120 00:06:06,000 --> 00:06:06,967 ありません 121 00:06:07,033 --> 00:06:07,600 (警察官)えっ? 122 00:06:08,367 --> 00:06:09,867 フッ… ホームレス? 123 00:06:11,867 --> 00:06:15,700 (ヨシヒコ)強いて言えば カボイの村に家があります 124 00:06:15,767 --> 00:06:18,333 カボイ? 知らないわ 125 00:06:18,900 --> 00:06:21,633 えっ じゃあ 今日 ここで寝るつもりだったの? 126 00:06:22,533 --> 00:06:23,133 (ヨシヒコ)はい 127 00:06:23,200 --> 00:06:26,000 ダメだよ~! お金ないの? 128 00:06:26,934 --> 00:06:29,667 いえ そこそこあります 129 00:06:29,734 --> 00:06:31,767 だったら 家借りなよ! 130 00:06:31,834 --> 00:06:33,300 ホームレスはダメだよ 131 00:06:33,700 --> 00:06:35,166 下手したら捕まっちゃうよ? 132 00:06:37,633 --> 00:06:38,600 捕まる? 133 00:06:39,500 --> 00:06:41,600 そ… それはダメです 134 00:06:41,667 --> 00:06:42,633 ダメだろ? 135 00:06:42,700 --> 00:06:46,734 だからさ 明日 不動産屋行って 家借りなさい 136 00:06:47,433 --> 00:06:48,033 はい 137 00:06:48,533 --> 00:06:51,500 (警察官)あと… 何それ その服装 138 00:06:55,967 --> 00:06:56,567 えっ? 139 00:06:56,633 --> 00:06:59,166 おかしな格好してても 捕まる可能性あるよ 140 00:07:00,400 --> 00:07:01,000 なんだと? 141 00:07:06,133 --> 00:07:07,667 すいません 家を貸してください 142 00:07:07,734 --> 00:07:09,734 (不動産屋) あ~ はいはいはい ご予算は? 143 00:07:09,800 --> 00:07:11,066 できるだけ 安いほうが… 144 00:07:11,133 --> 00:07:13,433 安い所ね はいはいはい 145 00:07:13,867 --> 00:07:15,400 そしたら これなんて どうだろう 146 00:07:15,467 --> 00:07:17,500 3万で 敷礼2 2 147 00:07:18,000 --> 00:07:18,834 し… しきれい? 148 00:07:18,900 --> 00:07:20,900 まあ ただ あれよ 149 00:07:20,967 --> 00:07:23,700 あんまり安いのは お勧めしないな~ 150 00:07:23,767 --> 00:07:25,266 まだまだ暑いしさ— 151 00:07:25,667 --> 00:07:27,934 きれいな部屋のほうが 住み心地いいし— 152 00:07:28,000 --> 00:07:28,734 モテるよ 153 00:07:29,433 --> 00:07:31,133 いや そんなにいい部屋は… 154 00:07:31,200 --> 00:07:33,467 いやいや いやいや… 155 00:07:33,533 --> 00:07:35,533 家具とかも ちゃんと そろえてさ 156 00:07:35,967 --> 00:07:39,367 もし あれだったら 提携してる家具屋さん 紹介するよ 157 00:07:41,734 --> 00:07:42,867 そうだ! 158 00:07:43,467 --> 00:07:45,967 ここを拠点にして 魔王の城を探すんだ 159 00:07:46,900 --> 00:07:50,300 よし 早速 魔王の城を探すこととしよう 160 00:08:03,233 --> 00:08:04,133 (操作音) 161 00:08:15,567 --> 00:08:17,133 涼しい 162 00:08:20,266 --> 00:08:24,200 つい昨夜も1つ 新しい呪文を手に入れたよ 163 00:08:24,266 --> 00:08:26,633 (メイド) それは どんな呪文なのですか? 164 00:08:26,700 --> 00:08:29,133 アオイたんに 教えていただいてよろしいですか? 165 00:08:29,200 --> 00:08:31,033 うむ よかろう 166 00:08:32,133 --> 00:08:33,367 教えてほしくば… 167 00:08:35,200 --> 00:08:39,834 “メレブ様のホクロ すてきすぎて吸い込まれまする~” 168 00:08:40,467 --> 00:08:43,166 “まるで ブラックホールでする~” 169 00:08:44,100 --> 00:08:45,533 “ブラックホクル~” 170 00:08:46,600 --> 00:08:47,200 と 言え 171 00:08:47,266 --> 00:08:49,367 メレブ様のホクロ すてきすぎて… 172 00:08:49,433 --> 00:08:50,467 指 指付けてください 173 00:08:51,500 --> 00:08:55,066 メレブ様のホクロ すてきすぎて吸い込まれまする~ 174 00:08:55,133 --> 00:08:57,166 まるで ブラックホールでする~ 175 00:08:57,633 --> 00:08:58,800 “ブラックホクル~” 176 00:08:59,934 --> 00:09:01,133 ブラックホクル~! 177 00:09:01,767 --> 00:09:03,133 うむ よかろう 178 00:09:03,800 --> 00:09:08,300 先日 チョヒャドという 氷系の呪文を手に入れた私は— 179 00:09:08,367 --> 00:09:10,367 とうとう 炎系の呪文を手に入れたよ 180 00:09:10,834 --> 00:09:12,100 炎の呪文? 181 00:09:12,867 --> 00:09:13,734 怖いです! 182 00:09:13,800 --> 00:09:18,367 冷めてしまった食べ物を 温め直すほどの火力を有する呪文 183 00:09:18,767 --> 00:09:19,734 これを私は… 184 00:09:22,667 --> 00:09:23,166 “メラチン” 185 00:09:26,333 --> 00:09:27,300 そう名付けたよ 186 00:09:27,367 --> 00:09:30,333 メラチン? しょげぽよ 187 00:09:30,400 --> 00:09:35,266 このテラウマスなカレーライス わざと冷めさせておいた 188 00:09:35,667 --> 00:09:36,633 食べさせよ! 189 00:09:43,300 --> 00:09:44,967 あ~ん 190 00:09:45,900 --> 00:09:49,166 うわっ 冷め冷め 冷たい 191 00:09:49,233 --> 00:09:50,467 そこで メラチン! 192 00:09:50,533 --> 00:09:51,800 (魔法をかける音) (メイド)あっ 193 00:09:52,266 --> 00:09:53,133 食べさせよ! 194 00:09:55,567 --> 00:09:56,700 あ~ん 195 00:09:56,767 --> 00:09:58,233 アツッ! ホクッ ホクッ… 196 00:09:58,300 --> 00:09:59,667 アツッ ホクホク! 197 00:09:59,734 --> 00:10:01,867 すごい呪文でする~! 198 00:10:01,934 --> 00:10:05,100 ただし 食べ物にしか効かないぞ 気をつけろ! 199 00:10:05,166 --> 00:10:06,633 はい 気をつけます! 200 00:10:06,700 --> 00:10:07,533 はい もうひと口 201 00:10:07,600 --> 00:10:08,467 あっ はい 202 00:10:09,800 --> 00:10:10,300 はい 203 00:10:10,700 --> 00:10:11,633 フーフーして 204 00:10:12,967 --> 00:10:13,967 フーフー 205 00:10:15,000 --> 00:10:16,433 (男)あっ すいません 彼女! 206 00:10:16,500 --> 00:10:18,467 す~げえ かわいいんだけど 207 00:10:18,900 --> 00:10:19,567 まぶしい 208 00:10:19,967 --> 00:10:21,834 ヤッベ まぶすぃ~! 209 00:10:22,467 --> 00:10:23,900 ええ~ 210 00:10:23,967 --> 00:10:25,533 いや そんなにかわいかったら— 211 00:10:25,600 --> 00:10:27,800 タレントさんになったほうが よくない? 212 00:10:27,867 --> 00:10:29,934 いえいえ そんなの 言われたことないですよ 213 00:10:30,000 --> 00:10:32,300 いやいや… 100パー売れるし 214 00:10:32,867 --> 00:10:33,967 ヤ~バッ! 215 00:10:34,600 --> 00:10:36,967 原石見つけちゃった なう! フゥ~ 216 00:10:37,033 --> 00:10:39,166 や~だ やだ やめてくださいよ もう~! 217 00:10:39,233 --> 00:10:41,900 さあ 今日 アフターで— 218 00:10:42,300 --> 00:10:44,500 俺と一回 ちょちょっと やるヤツは? 219 00:10:45,066 --> 00:10:47,900 (一同)やだ~! 220 00:10:47,967 --> 00:10:49,734 生々しい 221 00:10:50,567 --> 00:10:52,000 生々しいか… 222 00:10:52,533 --> 00:10:54,834 生々しいのが男の勲章だ 223 00:10:54,900 --> 00:10:56,133 (笑い声) 224 00:10:56,767 --> 00:10:57,800 微妙! 225 00:10:57,867 --> 00:11:01,100 アハハハハハッ! 微妙か~! 226 00:11:01,500 --> 00:11:04,266 俺はね 頻尿アンド残尿なんだ 227 00:11:04,333 --> 00:11:07,433 (笑い声) 228 00:11:07,500 --> 00:11:09,667 さあ アフターは? アフター アフター アフター 229 00:11:10,066 --> 00:11:11,066 (女)じゃあ じゃあ… (ダンジョー)うん 230 00:11:11,133 --> 00:11:14,033 その もみあげ剃ってくれたら つきあってあげてもいいよ 231 00:11:14,100 --> 00:11:16,567 ああ 剃る! 剃る剃る 今すぐ剃る 232 00:11:16,633 --> 00:11:18,834 こだわりなさすぎ~ 233 00:11:23,266 --> 00:11:24,200 いかん 234 00:11:26,133 --> 00:11:27,500 このままでは いかん 235 00:11:29,600 --> 00:11:32,233 そろそろ 魔王の城を探しに行かねば 236 00:11:35,633 --> 00:11:36,734 よし… 237 00:11:39,200 --> 00:11:40,433 よし… 238 00:11:41,500 --> 00:11:45,834 あと15分 食休みした後に— 239 00:11:47,133 --> 00:11:48,500 探しに出るぞ! 240 00:11:52,333 --> 00:11:54,800 (ムラサキ) おっさん だいぶ感じ変わったな 241 00:11:54,867 --> 00:11:55,533 (ダンジョー)ん? 242 00:11:56,800 --> 00:11:58,467 お前たちと同じ理由だ 243 00:11:58,533 --> 00:12:02,934 この街に合わせた服装をしないと 魔王に見つかってしまうからな 244 00:12:03,000 --> 00:12:05,433 (ムラサキ) いやいや 服装はそうだけど もみあげ関係ないっしょ 245 00:12:06,867 --> 00:12:10,233 いや! あの もみあげは 戦士独特のもの 246 00:12:10,300 --> 00:12:12,033 絶対に目立つ 絶対に… 247 00:12:12,100 --> 00:12:13,166 ダンジョーさん 248 00:12:13,567 --> 00:12:16,834 戦士の証をなくしてまで 魔王を探してくれていたのですね 249 00:12:19,166 --> 00:12:21,066 そのとおりだ 250 00:12:22,734 --> 00:12:23,734 メレブさんのほうはいかがですか? 251 00:12:24,200 --> 00:12:27,333 うむ ダメだ なかなか 見つかるものではないな 252 00:12:27,800 --> 00:12:30,834 毎日 靴底が減るほど 歩いてはいるのだが 253 00:12:31,567 --> 00:12:35,233 ちなみに 私 今 雑誌のモデルやってま~す! 254 00:12:35,300 --> 00:12:36,100 何? 255 00:12:36,166 --> 00:12:39,500 だって 仕事しながらだって 魔王探しはできるし— 256 00:12:39,567 --> 00:12:41,567 そのほうが 情報入りやすいでしょ 257 00:12:42,300 --> 00:12:46,533 む… むねたいらさんがモデル? 258 00:12:47,033 --> 00:12:49,900 今度 雑誌に載ったら みんなに見せるからね! 259 00:12:49,967 --> 00:12:51,800 浮かれてるんじゃないのか ムラサキ! 260 00:12:51,867 --> 00:12:53,166 ちゃんと探してるのか? 261 00:12:53,233 --> 00:12:54,433 探してるよ! 262 00:12:54,500 --> 00:12:55,467 (メレブ)うん うん 落ち着こう 263 00:12:55,533 --> 00:12:57,000 うん ケンカやめよう なっ? 264 00:12:57,800 --> 00:12:59,433 ヨシヒコのほうは どうだ? 265 00:12:59,500 --> 00:13:00,734 私は… 266 00:13:01,867 --> 00:13:03,200 一度もマンションを出ていない 267 00:13:03,266 --> 00:13:04,567 (ムラサキ・メレブ)なんで? (ダンジョー)なんだと? 268 00:13:04,633 --> 00:13:05,934 涼しいんです! 269 00:13:06,000 --> 00:13:07,333 涼しいのがいけないんだ 270 00:13:07,400 --> 00:13:10,400 お前 よくそれで 私を責めたな 271 00:13:10,467 --> 00:13:13,033 魔王を探したい気持ちは 人一倍なんだ 272 00:13:13,100 --> 00:13:13,900 しかし… 273 00:13:14,734 --> 00:13:17,033 涼しさが私を邪魔するんだ 274 00:13:17,100 --> 00:13:19,667 ああ~ しっかりしろ! ヨシヒコ 275 00:13:20,667 --> 00:13:22,967 分かった うんうんうん 分かった 276 00:13:23,400 --> 00:13:25,967 明日から… 明日からは頑張る 俺たち 277 00:13:27,200 --> 00:13:29,900 魔王… 待っていろ 278 00:13:31,400 --> 00:13:32,367 (ヨシヒコ)なぜだ… 279 00:13:33,934 --> 00:13:35,734 なぜ 出かけられない? 280 00:13:55,633 --> 00:13:57,000 (ヨシヒコ)お金がない 281 00:13:58,266 --> 00:13:59,266 (店長)はい 喜んで! 282 00:13:59,333 --> 00:14:00,633 (店員たち)はい 喜んで 283 00:14:00,700 --> 00:14:02,000 (店長)声が小さい! 284 00:14:02,066 --> 00:14:03,333 (店員たち)はい 喜んで 285 00:14:03,400 --> 00:14:05,166 武田鉄矢(たけだてつや)風に 286 00:14:05,233 --> 00:14:06,333 (店員たち)“はい 喜んで~” 287 00:14:06,400 --> 00:14:07,934 “バカチンが~” 288 00:14:08,000 --> 00:14:10,333 ヨシヒコ なぜやらん? 289 00:14:10,400 --> 00:14:13,266 すいません 存じ上げなかったもので 290 00:14:13,333 --> 00:14:16,400 武田鉄矢を知らないヤツが いるのか? 291 00:14:16,467 --> 00:14:18,867 (笑い声) 292 00:14:18,934 --> 00:14:20,400 はい 喜んで! 293 00:14:20,467 --> 00:14:21,500 (店員たち)はい 喜んで! 294 00:14:22,834 --> 00:14:24,767 (アサミ)ヨシヒコ君 なんでバイトしてんの? 295 00:14:25,767 --> 00:14:28,300 (ヨシヒコ) ちょっと お金がなくなったもので 296 00:14:28,834 --> 00:14:29,700 当然か 297 00:14:30,200 --> 00:14:31,700 私も お金ないんだよね 298 00:14:32,400 --> 00:14:33,200 (ヨシヒコ)そうなんですか 299 00:14:33,834 --> 00:14:36,066 両親が早くに事故で死んじゃってさ 300 00:14:36,467 --> 00:14:38,633 妹の学費 バイトして稼いでるの 301 00:14:38,700 --> 00:14:41,567 アサミさんにも妹が… 大変ですね 302 00:14:41,633 --> 00:14:43,600 ヨシヒコ君にも妹さんがいるの? 303 00:14:43,667 --> 00:14:44,567 はい 304 00:14:45,233 --> 00:14:46,567 故郷に残してきました 305 00:14:46,633 --> 00:14:49,333 ヨシヒコ君の妹なら きっと美人だろうね 306 00:14:49,400 --> 00:14:50,567 いえ そんなことは… 307 00:14:50,633 --> 00:14:51,500 (ヒサ)必ず生きて… 308 00:14:52,266 --> 00:14:53,934 生きてお戻りください 309 00:14:55,266 --> 00:14:58,000 (店長)おい ムダ話してねえで ちゃんと働け! 310 00:14:58,066 --> 00:14:59,667 (アサミ)はい すいません (ヨシヒコ)すいません 311 00:15:17,200 --> 00:15:19,166 (アサミ) 両親が早くに事故で死んじゃってさ 312 00:15:19,767 --> 00:15:22,567 ヨシヒコ君の妹なら きっと美人だろうね 313 00:15:37,266 --> 00:15:38,400 (ヨシヒコ)お待たせしました 314 00:15:42,433 --> 00:15:43,100 はい 315 00:15:43,600 --> 00:15:44,633 (ノック) 316 00:15:44,700 --> 00:15:45,834 (ヨシヒコ)失礼いたします 317 00:15:46,867 --> 00:15:48,867 いらっしゃいませ ご注文お伺いいたします 318 00:15:48,934 --> 00:15:50,834 (仏)とりあえず 生中もらおっかな 319 00:15:50,900 --> 00:15:52,133 はい 喜んで 320 00:15:52,200 --> 00:15:53,500 喜ぶな ヨシヒコよ 321 00:15:54,066 --> 00:15:55,533 ご一緒に おつまみは いかがでしょうか? 322 00:15:55,600 --> 00:15:57,734 う~ん じゃあ 枝豆でももらおうかな 323 00:15:57,800 --> 00:16:00,667 あの黒い豆のやつ ある? 黒豆の枝豆 324 00:16:00,734 --> 00:16:02,000 はい 喜んで 325 00:16:02,066 --> 00:16:04,133 うん 喜ぶな ヨシヒコよ 326 00:16:04,600 --> 00:16:05,333 あ… 327 00:16:06,233 --> 00:16:08,300 申し訳ございません 黒豆の枝豆というのは… 328 00:16:10,300 --> 00:16:11,266 仏様! 329 00:16:11,333 --> 00:16:12,600 やっと気付いたか 330 00:16:13,533 --> 00:16:14,400 どうして? 331 00:16:14,467 --> 00:16:17,133 そして 初めて裸眼で見えたか 私の姿が 332 00:16:17,834 --> 00:16:19,667 ああ… 見えました 333 00:16:19,734 --> 00:16:22,734 う~ん ちょっとね 話があるぞよ 334 00:16:23,467 --> 00:16:25,066 すいません 仏 335 00:16:25,133 --> 00:16:27,033 訳あって 人一倍 働かないといけないので 336 00:16:27,100 --> 00:16:29,400 うん 知ってんの それは 知ってんの ねっ? 337 00:16:29,467 --> 00:16:31,000 仏だから 理由は全部知ってる 338 00:16:31,066 --> 00:16:34,000 知ったうえで 話を聞いてほしい状況 今 339 00:16:34,066 --> 00:16:35,600 店が終わってからでもいいですか? 340 00:16:35,667 --> 00:16:37,767 ダメ 今 ジャストナウ 341 00:16:38,266 --> 00:16:41,000 しかし 店長に叱られますし 342 00:16:41,066 --> 00:16:42,734 そうしますと 給料がなしになってしまうのです 343 00:16:42,800 --> 00:16:44,233 うん いやいや いやいや 344 00:16:44,300 --> 00:16:46,166 いやいや い~や いやいや い~や 345 00:16:46,233 --> 00:16:47,300 あのさ ねえ… 346 00:16:48,533 --> 00:16:50,300 おめえさんの仕事は何さ? 347 00:16:51,300 --> 00:16:55,100 オーダー 配膳 厨房(ちゅうぼう) トイレの掃除まで 全てです 348 00:16:55,166 --> 00:16:56,500 なるほど なるほどね なるほど なるほど… 349 00:16:56,567 --> 00:16:58,533 あの… ごめん ちょっと ひと言だけ言っていい? 350 00:16:59,200 --> 00:17:00,467 おめえ 何やってんだ バカ野郎 351 00:17:00,533 --> 00:17:01,567 ですから バイトを 352 00:17:01,633 --> 00:17:03,033 (仏)うむ… あれれ? 353 00:17:03,100 --> 00:17:07,033 あれれれ れれれ? 仏がおかしいのかな ねえ 354 00:17:07,100 --> 00:17:09,367 仏は てっきりね あの… 355 00:17:09,433 --> 00:17:12,166 ヨシヒコは 魔王を倒しに来たんだと思ってた 356 00:17:12,233 --> 00:17:13,934 ええ そのとおりですが— 357 00:17:14,000 --> 00:17:17,133 しかし 家賃を払わないことには 生活もままならず… 358 00:17:17,200 --> 00:17:19,433 いやいや 生活とかいるかね 359 00:17:19,500 --> 00:17:20,967 ねえ 俺さ ずっと見てるけどさ 360 00:17:21,033 --> 00:17:22,567 何? 日々 バイトやって— 361 00:17:22,633 --> 00:17:25,300 帰りに コンビニでご飯買って 部屋で食べながら— 362 00:17:25,367 --> 00:17:27,000 ついつい バイト先の かわいいあの子を— 363 00:17:27,066 --> 00:17:28,600 フラッシュバックとかね いらない 364 00:17:28,667 --> 00:17:30,567 いらない! 全然 365 00:17:31,467 --> 00:17:33,600 ねえ 何ドラマ? ねえ 366 00:17:33,667 --> 00:17:36,500 青春 何ドラマなのだ? 367 00:17:37,133 --> 00:17:39,066 では 私は どうすればいいのですか! 368 00:17:40,300 --> 00:17:41,900 えっ 何 逆ギレ? ねえ 369 00:17:41,967 --> 00:17:44,166 いやいや 答えは ひとつでしょうよ! 370 00:17:44,233 --> 00:17:48,233 ねえ 魔王の城を探し出して 魔王を倒すことでしょ 371 00:17:49,166 --> 00:17:50,166 しかし 仏— 372 00:17:50,600 --> 00:17:53,600 この街は 食べるものもおいしいし 部屋も涼しいし— 373 00:17:53,667 --> 00:17:55,433 電車も車もあって便利だ 374 00:17:55,500 --> 00:17:56,533 そんな便利な世の中で— 375 00:17:56,600 --> 00:17:58,767 私は どうやって 魔王を倒せばいいというのですか 376 00:17:59,266 --> 00:18:01,467 なるほど それね あれなのさ— 377 00:18:01,533 --> 00:18:04,867 魔王のさ 戦略なのさ ねえ 378 00:18:04,934 --> 00:18:07,033 便利な生活を味わわせておいてね— 379 00:18:07,100 --> 00:18:09,900 そうやって敵意を喪失させる っていうさ うん 380 00:18:09,967 --> 00:18:11,000 仏… 381 00:18:12,533 --> 00:18:13,800 正直 私は… 382 00:18:16,000 --> 00:18:17,500 魔王が大好きになっています 383 00:18:18,633 --> 00:18:20,433 そんなお前に 仏ビーム! 384 00:18:20,500 --> 00:18:23,133 あああああ~! 385 00:18:23,667 --> 00:18:24,934 うむ そうね 386 00:18:25,000 --> 00:18:27,533 あの… お前が甘えていたらさ ええ? 387 00:18:27,600 --> 00:18:29,266 カボイの村をはじめとする あちらの世界は— 388 00:18:29,333 --> 00:18:30,834 いつまでたっても 平和にならないぜ? 389 00:18:32,100 --> 00:18:32,900 そうだ 390 00:18:32,967 --> 00:18:33,700 うむ 391 00:18:34,233 --> 00:18:37,433 故郷がさ ねえ 魔王たちに滅ぼされてもいいのか? 392 00:18:38,867 --> 00:18:39,567 そうか 393 00:18:40,934 --> 00:18:42,233 私は魔物を… 394 00:18:43,300 --> 00:18:45,033 魔王を倒さなくてはならない! 395 00:18:45,100 --> 00:18:45,967 うむ! 396 00:18:46,033 --> 00:18:48,400 よし じゃあね 分かったらね これを持て 397 00:18:51,867 --> 00:18:52,967 うむ 実を言うとね— 398 00:18:53,033 --> 00:18:56,934 お前の仲間たちも こっちの世界を存分に楽しんど~る 399 00:18:57,000 --> 00:18:58,800 ねっ 楽しんど~る ねっ? 400 00:18:58,867 --> 00:19:00,233 だから はい 401 00:19:00,633 --> 00:19:03,367 それを見たら 3人の居場所が分かるから 402 00:19:05,633 --> 00:19:07,600 ありがとうございます 仏様 403 00:19:14,467 --> 00:19:15,734 (2人)乾杯 404 00:19:16,934 --> 00:19:18,200 (ヨシヒコ)ダンジョーさん! 405 00:19:18,266 --> 00:19:20,300 今すぐ 魔王の城を 探しに行きましょう 406 00:19:21,567 --> 00:19:23,567 突然どうしたんだ ヨシヒコ 407 00:19:24,166 --> 00:19:25,233 (女)この人 誰? 408 00:19:25,300 --> 00:19:26,066 え? 409 00:19:26,133 --> 00:19:27,900 あっ お友達だ 410 00:19:28,367 --> 00:19:29,900 我々は間違っていた 411 00:19:30,467 --> 00:19:32,033 豊かな生活に溺れ— 412 00:19:32,100 --> 00:19:34,533 魔王を倒すという使命を 忘れていたんです 413 00:19:35,066 --> 00:19:36,333 (ダンジョー)しかしな ヨシヒコ… 414 00:19:36,400 --> 00:19:38,867 さあ ダンジョーさん 今すぐ出発しましょう! 415 00:19:38,934 --> 00:19:39,533 うん… 416 00:19:39,967 --> 00:19:42,133 ただ ヨシヒコよ 417 00:19:43,100 --> 00:19:47,133 俺は 今から彼女と 同伴出勤をするんだ 418 00:19:49,834 --> 00:19:51,500 同伴… 出勤? 419 00:19:51,567 --> 00:19:56,166 彼女と食事をしたあとに 彼女と一緒にお店に行くんだ 420 00:19:57,400 --> 00:19:58,300 彼女… 421 00:19:58,967 --> 00:20:00,333 1人で行けないんですか? 店まで 422 00:20:00,800 --> 00:20:01,567 えっ? 423 00:20:01,633 --> 00:20:03,767 大人なんだから 1人で行けるでしょ! 424 00:20:03,834 --> 00:20:05,000 ダンジョーさんに 送ってもらわなくても— 425 00:20:05,066 --> 00:20:06,066 1人で行けるでしょ! 426 00:20:06,133 --> 00:20:09,033 んん… 違うんだ ヨシヒコ 427 00:20:09,100 --> 00:20:12,667 同伴出勤することによって 彼女の営業成績につながり— 428 00:20:12,734 --> 00:20:14,533 彼女の給料が増えるんだ 429 00:20:14,600 --> 00:20:17,433 送ってもらったから成績が上がるなど ありえないこと 430 00:20:17,834 --> 00:20:19,567 さあ 彼女 1人で行きなさい 431 00:20:20,300 --> 00:20:21,533 お前は… 432 00:20:22,233 --> 00:20:24,433 キャバクラのシステムが 分かっていない! 433 00:20:24,500 --> 00:20:25,767 システム? 434 00:20:26,233 --> 00:20:30,233 同伴出勤することによって 初めてアフターを行ってもらい— 435 00:20:30,300 --> 00:20:32,133 そのあと ちゃちゃっと… 436 00:20:33,000 --> 00:20:34,633 分かれ ヨシヒコ! 437 00:20:34,700 --> 00:20:36,333 思い出してください 438 00:20:36,800 --> 00:20:39,667 我々は この外の世界の平和のために 戦ってきたんじゃないですか! 439 00:20:41,433 --> 00:20:44,967 魔王は 我々の関わってきた 外の世界の— 440 00:20:45,033 --> 00:20:47,033 人々の平和を 奪おうとしてるんですよ 441 00:20:48,066 --> 00:20:49,367 ヨシ… ヨシヒコ 442 00:20:49,767 --> 00:20:52,500 ダメだ… ダメなんだ! 443 00:20:53,500 --> 00:20:57,166 これ以上 あの平和な村々に 恐ろしい魔物を増やしては 444 00:21:00,767 --> 00:21:03,767 耕作(こうさく)ちゃん さっさとお店行きましょ 445 00:21:04,667 --> 00:21:07,500 悪いが 1人で行ってくれ 446 00:21:07,900 --> 00:21:08,734 (女)え? 447 00:21:09,500 --> 00:21:11,266 俺は こいつと一緒に行く 448 00:21:12,900 --> 00:21:14,467 じゃあ アフターもなしね 449 00:21:14,934 --> 00:21:17,900 ああ 残念だが… 450 00:21:25,433 --> 00:21:26,734 さあ ヨシヒコ 451 00:21:29,767 --> 00:21:32,367 ムラサキとメレブ 呼びに行こう 452 00:21:33,567 --> 00:21:34,200 はい! 453 00:21:38,734 --> 00:21:39,667 (シン)無理だ 454 00:21:40,066 --> 00:21:42,133 大昔からタイムスリップしてきて— 455 00:21:42,200 --> 00:21:45,500 現代の進んだ医療器具の使い方など さっぱり分からない 456 00:21:46,266 --> 00:21:47,867 いきなり オペなんて無理だ 457 00:21:48,467 --> 00:21:50,433 しっかりして シン! 458 00:21:50,500 --> 00:21:53,066 手術なんて ちゃちゃっと やっちゃえばいいのよ! 459 00:21:53,133 --> 00:21:54,934 人の命が懸かってるんだぞ 460 00:21:55,767 --> 00:21:57,400 ちゃちゃっとなんて無理だ 461 00:21:57,467 --> 00:22:00,600 レーザーメスなんて 意外と簡単よ 462 00:22:00,667 --> 00:22:03,967 内視鏡だって 結構分かるわよ 463 00:22:04,700 --> 00:22:05,600 (シン)無理だ… 464 00:22:05,667 --> 00:22:07,734 あなたが好きなの! 465 00:22:08,533 --> 00:22:09,333 (ヨシヒコ)ムラサキ! 466 00:22:09,400 --> 00:22:10,100 え? 467 00:22:10,166 --> 00:22:11,767 魔王の城を探すぞ 468 00:22:11,834 --> 00:22:13,967 (ムラサキ) ちょっ ちょっ… 待ってよ 469 00:22:14,033 --> 00:22:16,266 撮影中じゃんかよ! 470 00:22:16,333 --> 00:22:20,333 これ以上 我々が もたもたしてると 外の世界に魔物が増えるばかりだ 471 00:22:20,734 --> 00:22:22,166 (ムラサキ)ダメだよ~ 472 00:22:22,233 --> 00:22:25,400 だって 私 女優になったんだもん 473 00:22:25,467 --> 00:22:27,200 お前は女優じゃない! 474 00:22:27,266 --> 00:22:29,734 せっかく 魔法使いになれたんじゃないか 475 00:22:29,800 --> 00:22:32,934 もう~ そんなの どうでもいい! 476 00:22:33,000 --> 00:22:34,967 私 これから女優として やっていく 477 00:22:35,033 --> 00:22:37,734 魔王を倒す使命を忘れるとは 言語道断だ! 478 00:22:38,633 --> 00:22:40,567 おめえ 何回 忘れたよ! 479 00:22:40,633 --> 00:22:42,066 巨乳の女に ほれちゃあ 忘れ— 480 00:22:42,133 --> 00:22:44,467 アイドルになるっつっちゃあ 忘れてよ 481 00:22:44,533 --> 00:22:47,100 そんなヤツに言語道断なんて 言われたくねえんだよ! 482 00:22:47,567 --> 00:22:50,000 私は使命を忘れたことなど 一度もない! 483 00:22:50,066 --> 00:22:52,500 お前 つい最近 クーラー涼しいからって— 484 00:22:52,567 --> 00:22:53,700 忘れたばっかだろ! 485 00:22:53,767 --> 00:22:55,000 それは それ! 486 00:22:55,066 --> 00:22:55,767 これは これ! 487 00:22:55,834 --> 00:22:57,867 そのとおりだ ムラサキ! 488 00:22:57,934 --> 00:22:59,400 ええ~ 489 00:23:00,967 --> 00:23:01,934 ムラサキ… 490 00:23:03,333 --> 00:23:04,633 共に戦おう 491 00:23:06,367 --> 00:23:07,600 嫌です 492 00:23:08,233 --> 00:23:10,600 だって この仕事 楽しいんだもん 493 00:23:12,233 --> 00:23:15,467 すいません 皆さん 撮影再開しましょう! 494 00:23:15,533 --> 00:23:16,600 ごめんなさい 495 00:23:16,667 --> 00:23:17,567 ムラサキ! 496 00:23:20,467 --> 00:23:22,233 私には お前が必要なんだ 497 00:23:23,834 --> 00:23:25,700 行こう ムラサキ 498 00:23:27,800 --> 00:23:32,767 いつかは 父の敵(かたき)として 私を殺さなくてはならないのだろ 499 00:23:37,834 --> 00:23:40,934 倒すんだ 魔王を… 500 00:23:42,734 --> 00:23:44,066 私たちの力で 501 00:23:44,133 --> 00:23:46,600 (スタッフ)さあ 撮影再開ですよ! 502 00:23:47,867 --> 00:23:49,166 すいません… 503 00:23:50,367 --> 00:23:52,266 私 行きます 504 00:23:52,333 --> 00:23:55,000 えっ… ちょっ 困るよ ムラサキちゃん! 505 00:23:57,133 --> 00:23:59,567 もっと 大事な仕事があるので 506 00:24:00,100 --> 00:24:01,133 ムラサキ… 507 00:24:01,700 --> 00:24:03,633 (スタッフ)ムラサキちゃん! 508 00:24:03,700 --> 00:24:05,100 (メレブ)うむ うむ 509 00:24:05,166 --> 00:24:06,567 (ムラサキ)“うむ”じゃねえよ (メレブ)うむ 510 00:24:07,367 --> 00:24:09,567 お前さ 何やってんの? 511 00:24:10,100 --> 00:24:13,734 あの子 俺のメイドでさ かつ 俺にほれてるからさ 512 00:24:14,166 --> 00:24:14,834 (ムラサキ)チッ… 513 00:24:17,266 --> 00:24:17,967 (ダンジョー)君! 514 00:24:18,033 --> 00:24:20,100 ちょっと ちょっと ちょっと 来てくれるかな 515 00:24:24,066 --> 00:24:26,333 あなた メレブさんに ほれてるんですか? 516 00:24:26,400 --> 00:24:28,967 はい 私のご主人様ですから 517 00:24:29,700 --> 00:24:30,300 なっ? 518 00:24:32,066 --> 00:24:36,367 あのさ 俺たち 今から 魔王を倒しに行くんだけれども— 519 00:24:37,533 --> 00:24:39,867 俺と結婚しちゃって 一緒に来ない? 520 00:24:40,266 --> 00:24:40,867 (メイド)えっ? 521 00:24:41,266 --> 00:24:43,867 マジで ほれてんならさ そうしてやってくれる? 522 00:24:43,934 --> 00:24:46,533 いやいやいや お仕事なんで! 523 00:24:46,967 --> 00:24:50,500 お仕事はいいから 俺と結婚して 早く私に かしずけ! 524 00:24:50,567 --> 00:24:51,400 (メイド)いやいや… 525 00:24:51,467 --> 00:24:52,767 (メレブ)ひざまずけ! (メイド)いやいやいや… 526 00:24:52,834 --> 00:24:54,166 (メレブ)近(ちこ)う寄れ! (メイド)いやいや… 527 00:24:54,233 --> 00:24:55,533 (メレブ)こうべを垂れ! (メイド)いやいやいや… 528 00:24:55,600 --> 00:24:56,433 死をみとれ! 529 00:24:56,500 --> 00:24:58,233 バッカじゃねえの! 530 00:24:58,300 --> 00:24:59,367 ん? 531 00:24:59,433 --> 00:25:01,934 何 本気でメイドだと思ってんの? 532 00:25:02,000 --> 00:25:03,567 調子こいてんじゃねえよ! 533 00:25:03,633 --> 00:25:07,633 むしろ お前 最悪 苦手なタイプなんで よろしく 534 00:25:07,700 --> 00:25:09,400 二度と来なくていいから 535 00:25:10,767 --> 00:25:12,433 いつものバカみてえな呪文? 536 00:25:13,000 --> 00:25:15,400 あれも 驚いてやってただけだから 537 00:25:16,066 --> 00:25:17,066 よろしく 538 00:25:17,934 --> 00:25:19,400 キノコヘッドが 539 00:25:26,300 --> 00:25:27,633 (ヨシヒコ)行きますか? 540 00:25:28,800 --> 00:25:30,133 うん 行く 541 00:25:44,533 --> 00:25:46,500 やっぱり これがしっくりくるね 542 00:25:46,567 --> 00:25:47,133 (ヨシヒコ)ああ 543 00:25:47,834 --> 00:25:51,033 ただし ダンジョーのもみあげは 消えたままだな 544 00:25:52,433 --> 00:25:53,800 ナメんなよ 545 00:25:54,967 --> 00:25:56,100 んん… 546 00:25:57,533 --> 00:25:58,133 (3人)わっ! 547 00:25:58,200 --> 00:25:59,433 す… すごい 548 00:25:59,967 --> 00:26:01,567 フッフッフッフ… 549 00:26:01,633 --> 00:26:04,533 さあ 魔王の城を探しに行こうぜ 550 00:26:04,600 --> 00:26:07,400 (ムラサキ) ちなみに そんな中 こんな中 私— 551 00:26:07,467 --> 00:26:10,000 初めて 呪文を覚えたよ 552 00:26:10,700 --> 00:26:15,066 おお~ いよいよ 魔法使いとして覚醒したか! 553 00:26:15,133 --> 00:26:15,800 うん? 554 00:26:15,867 --> 00:26:16,967 それは どんな呪文だ 555 00:26:17,033 --> 00:26:18,433 それが分かんないの 556 00:26:19,066 --> 00:26:20,133 私にかけてみろ 557 00:26:20,200 --> 00:26:21,000 うん 558 00:26:22,200 --> 00:26:22,700 はっ! 559 00:26:22,767 --> 00:26:23,633 (魔法をかける音) 560 00:26:27,033 --> 00:26:27,967 何も起こらないぞ 561 00:26:29,500 --> 00:26:32,533 ヨシヒコにかからないとなると 相当のクソ呪文だな 562 00:26:32,934 --> 00:26:35,567 でも 呪文を覚えた自覚だけは あるんだよ? 563 00:26:35,633 --> 00:26:38,300 まだ 魔法使いとしての経験が浅い 564 00:26:38,367 --> 00:26:41,400 故に 呪文を まだ理解できずにいるんだよ 565 00:26:41,800 --> 00:26:45,300 おめえに そんな偉そうに 言われることじゃねえよ 566 00:26:45,367 --> 00:26:47,834 一度は 魔王に 心を奪われてしまったが— 567 00:26:48,500 --> 00:26:49,467 もう迷うことはない 568 00:26:50,633 --> 00:26:51,767 よし 569 00:26:53,100 --> 00:26:54,633 倒すぞ 魔王を 570 00:26:54,700 --> 00:26:55,533 うん 571 00:26:56,000 --> 00:26:56,500 うむ 572 00:26:57,500 --> 00:26:58,467 行きましょう 573 00:27:12,300 --> 00:27:14,300 ♪~ 574 00:28:02,233 --> 00:28:04,233 ~♪ 575 00:28:05,567 --> 00:28:07,300 私が勇者ヨシヒコです! 576 00:28:11,500 --> 00:28:12,467 (ヨシヒコ) ムラサキ! メレブさん! 577 00:28:12,533 --> 00:28:13,700 ダンジョーさん! 578 00:28:17,433 --> 00:28:19,567 勘違いすんなよ~